logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Wolfcraft
  6. •
  7. Tools Storage
  8. •
  9. Wolfcraft 150 User manual

Wolfcraft 150 User manual

This manual suits for next models

1

Other Wolfcraft Tools Storage manuals

Wolfcraft 3406000 Quick guide

Wolfcraft

Wolfcraft 3406000 Quick guide

Wolfcraft 6157 User manual

Wolfcraft

Wolfcraft 6157 User manual

Wolfcraft 6156 User manual

Wolfcraft

Wolfcraft 6156 User manual

Wolfcraft MASTER 650 ERGO User manual

Wolfcraft

Wolfcraft MASTER 650 ERGO User manual

Wolfcraft MASTER cut 1500 Quick guide

Wolfcraft

Wolfcraft MASTER cut 1500 Quick guide

Wolfcraft Router table 6157 User manual

Wolfcraft

Wolfcraft Router table 6157 User manual

Wolfcraft master 600 User manual

Wolfcraft

Wolfcraft master 600 User manual

Wolfcraft QUICK JAW 6134 User manual

Wolfcraft

Wolfcraft QUICK JAW 6134 User manual

Wolfcraft master 700 Quick guide

Wolfcraft

Wolfcraft master 700 Quick guide

Wolfcraft MASTER 200 User manual

Wolfcraft

Wolfcraft MASTER 200 User manual

Wolfcraft MASTER cut 2500 Quick guide

Wolfcraft

Wolfcraft MASTER cut 2500 Quick guide

Popular Tools Storage manuals by other brands

Ryobi RWB03 Original instructions

Ryobi

Ryobi RWB03 Original instructions

Husky H27CH5TR4BGK Use and care guide

Husky

Husky H27CH5TR4BGK Use and care guide

Scheppach ts 2100 Translation from original manual

Scheppach

Scheppach ts 2100 Translation from original manual

DIVERSIFIED WOODCRAFTS SHAIN GSB-6024 Assembly instruction

DIVERSIFIED WOODCRAFTS

DIVERSIFIED WOODCRAFTS SHAIN GSB-6024 Assembly instruction

Cassese CS200 CART user & parts manual

Cassese

Cassese CS200 CART user & parts manual

Cornwell Tools CTB360AKBK Assembly instructions

Cornwell Tools

Cornwell Tools CTB360AKBK Assembly instructions

Kendall Howard ESDW-9630-1000 owner's manual

Kendall Howard

Kendall Howard ESDW-9630-1000 owner's manual

Lista Align Instructions for assembly

Lista

Lista Align Instructions for assembly

Workzone 99609 Assembly instructions

Workzone

Workzone 99609 Assembly instructions

Stanley STST83800-1 instruction manual

Stanley

Stanley STST83800-1 instruction manual

Homak PROFESSIONAL Series Owner's manual & operating instructions

Homak

Homak PROFESSIONAL Series Owner's manual & operating instructions

Perel ROLLER SHUTTER STORAGE CABINET Assembly instructions

Perel

Perel ROLLER SHUTTER STORAGE CABINET Assembly instructions

Husky H5CH2R Use and care guide

Husky

Husky H5CH2R Use and care guide

BGS technic 4107 manual

BGS technic

BGS technic 4107 manual

Clarke CWB1250 Instruction

Clarke

Clarke CWB1250 Instruction

Ryobi RWB02 Original instructions

Ryobi

Ryobi RWB02 Original instructions

Husky H52CH6HDV3WHT Use and care guide

Husky

Husky H52CH6HDV3WHT Use and care guide

Sealey PTB66004 instructions

Sealey

Sealey PTB66004 instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

wolfcraft®GmbH
Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com
6142000
DUniverseller Spann- und Arbeitstisch
GMulti-purpose clamping and work table
FEtabli et table de serrage universelle
nUniversele inspan- en werktafel
IBanco da lavoro universale
EMesa universal de trabajo y de sujeción
PMesa de montagem e de trabalho universal
KUniversal- spænde- og arbejdsbord
SUniversell spänn- och arbetsbänk
fYleiskäyttöinen puristus- ja työpöytä
NUniverselt spenn- og arbeidsbord
lUniwersalny stół roboczy
qΤραπζι εργασας τνυσης και
γενικς χρσης
TÜniversel mengene ve iş tezgahı
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 1
2
1
2
1
2
DErsatzteilliste
GSpare parts list
FListe de pièces de rechange
nLijst met reserveonderdelen
IElenco pezzi di ricambio
ELista de recambios
PLista de peças sobresselentes
KListe over reservedele
SReservdelslista
fVaraosaluettelo
NReservdelsliste
lLista części zamiennych
qΚατλογος ανταλλακτικν
TYedek parça listesi
DBestell Nr.
GPurchase order no.
FN° de comm.
nBestelnr.
ICod. ord.
ERef. No.
PN° de encomenda
KBest. nr.
SBestr.
fTilaus-no
NBestillingsnr.
lNumer zamówienia
qΑριθμς παραγγελας
TSipariş no.
115980304
115980304
117020171
117010550
117010551
117010550
117010551
117020171
117020171
117020171
117020136
117010552
117010552
116610095
117020136
116610095
116610095
116610095
115980855
115980855
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 2
DZubehörbeutel
GAccessory bag
FSachet avec accessoires
nZakje met accessoires
ISacchetto di accessori
EBolsa de accessorios
PSaco de acessórios
KTilbehørspose
STillbehörspase
fLisätarvikepussi
NTilbehørpose
lOpakowanie z osprzętem
qΣκκος εξαρτημτων
TAksesuvar çantası
3
DNotwendiges Montagewerkzeug
GNecessary assembly tools
FOutils de montage nécessaires
nNoodzakelijk montage gereedschap
IAttrezzi necessari per il montaggio
EHerramientas de montaje necesarias
PFerramenta de montagem necessária
KNødvendigt montageværktøj
SErforderliga monteringsverktyg
fTarvittava asennustyökalu
NNødvendig monteringsverktøy
lOpakowanie z osprzętem
qΑπαρατητα εργαλεα
μονταρσματος
TMontaj için gerekli takım
SW
10+13
Phillips
3+4
119900449
B1
119900217
6142
4 x
M 8 x 55
DIN 7985
6 x
B 8,4
DIN 9021
2 x
M 8
DIN 934
4 x
2 x
4 x
M 8
DIN 985
4 x
6 x
M 8 x 50
DIN 931
20 x
M 6 x 10
DIN 7985
16 x
M 6
DIN 934
4 x
M 6
DIN 985
2 x
2 x
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 3
2
1
DMontageanleitung
GAssembly Instructions
FInstructions de montage
nMontage instrukties
IIstruzioni per montaggio
EInstrucciones de montaje
PInstrução de montagem
KMonteringsanvisning
SMontagevejledning
fAsennus Käyttöohje
NMonteringsanvisning
lOpis montażu
qΟδηγες μονταρσματος
TMontaj talimatı
4
1
119900217
6142
2 x
M 8
DIN 985
2 x
3 x
M 8 x 50
DIN 931 1 x
2 x
M 6 x 10
DIN 7985
2 x
M 6
DIN 985
2
1
DSchrauben in (A) nur lose montieren.
GScrew the screws loosely into (A).
FVisser mais ne pas serrer les vis en (A).
nSchroeven in (A) alleen los monteren.
IMontare le viti in (A) solo in modo lento.
ELos tornillos en (A) deben montarse tan
sólo ligeramente.
PParafusos: (A) só montar, levemente.
KSkruer i (A) monteres kun løst.
SSkruvarna i (A) monteras bara löst.
fKiinnträ ruuvit (A) vain löyhästi.
NMonter skruer i (A) bare løst.
lŚruby w (A) należy zamontować tylko luźno.
qΜοντρετε τις βδες στο (A) χαλαρ.
T(A) ‘daki cıvataları gevşek olarak takınız.
1
2
A
A
A
A
2
1
2 x
3 x
M 8 x 50
DIN 931
2 x
M 6 x 10
DIN 7985
2 x
M 6
DIN 985
1 x
2 x
M 8
DIN 985
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 4
2
1
5
2
119900217
6142
2 x
M 8
DIN 985
2 x
3 x
M 8 x 50
DIN 931 1 x
2 x
M 6 x 10
DIN 7985
2 x
M 6
DIN 985
1
2
DSchrauben in (B) nur lose montieren.
GScrew the screws loosely into (B).
FVisser mais ne pas serrer les vis en (B).
nSchroeven in (B) alleen los monteren.
IMontare le viti in (B) solo in modo lento.
ELos tornillos en (B) deben montarse tan
sólo ligeramente.
PParafusos: (B) só montar, levemente.
KSkruer i (B) monteres kun løst.
SSkruvarna i (B) monteras bara löst.
fKiinnträ ruuvit (B) vain löyhästi.
NMonter skruer i (B) bare løst.
lŚruby w (B) należy zamontować tylko luźno.
qΜοντρετε τις βδες στο (B) χαλαρ.
T(B) ‘daki cıvataları gevşek olarak takınız.
2
1
B
B
B
B
1
2
2 x
3 x
M 8 x 50
DIN 931
2 x
M 6 x 10
DIN 7985
2 x
M 6
DIN 985
1 x
2 x
M 8
DIN 985
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 5
1
2
2
1
6
3
119900217
6142 8 x
M 6 x 10
DIN 7985
8 x
M 6
DIN 934
1
2
2
1
DSchrauben in (A, B) so fest anziehen, dass der Tisch mit Widerstand zusammenklappbar ist.
GTighten the screws in (A, B) sufficiently ,so that the table can be folded together with some resistance.
FBien serrer les vis en (A, B) de sorte que la table exerce une résistance lorsqu’on la replie.
nSchroeven in (A, B) zo vast aandraaien dat de tafel met weerstand samengeklapt kan worden.
ISerrare le viti in (A, B) in modo che la chiusura del tavolo avvenga con una certa resistenza.
EApriete los tornillos en (A, B) a la firmeza suficiente para que la mesa pueda ser plegada con resistencia.
PApertar os parafusos em (A, B) com firmeza suficiente, para haver resistência ao dobrar a mesa.
KSpænd skruerne i (A, B) så meget, at bordet kan klappes sammen med modstand.
SSkruva fast skruvarna i (A, B) så hårt att när bordet fälls ihop, det sker med ett visst motstånd.
fKiristä ruuvia (A, B) siten, että pöytää täytyy kääntää "vastavoimalla".
NSkruene i (A, B) må trekkes til så fast at bordet kan klaffes sammen med motstand.
lNa tyle dokręcić śruby w (A, B), aby stół pozwalał się złożyć z oporem.
qΒιδστε τις βδες στο (A, B) τσο σφιχτ, στε το τραπζι να μαζεεται με αντσταση.
T(A, B) deki cıvataları, tezgah dirençle katlanabilecek şekilde sıkınız.
4 x
M 6 x 10
DIN 7985
4 x
M 6 x 10
DIN 7985
4 x
M 6
DIN 934
4 x
M 6
DIN 934 B
B
B
A
A
A
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 6
7
4
119900217
6142 8 x
M 6 x 10
DIN 7985
8 x
M 6
DIN 934
1
2
2
1
4 x
M 6 x 10
DIN 7985
4 x
M 6 x 10
DIN 7985
4 x
M 6
DIN 934
4 x
M 6
DIN 934
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 7
8
5
119900449
B1 4 x
M 8 x 55
DIN 7985
6 x
B 8,4
DIN 9021
2 x
M 8
DIN 934
2 x
M 8
DIN 934
2 x
2 x
2 x
2 x
C
C
DSchrauben in (C) nur lose montieren.
GScrew the screws loosely into (C).
FVisser mais ne pas serrer les vis en (C).
nSchroeven in (C) alleen los monteren.
IMontare le viti in (C) solo in modo lento.
ELos tornillos en (C) deben montarse tan
sólo ligeramente.
PParafusos: (C) só montar, levemente.
KSkruer i (C) monteres kun løst.
SSkruvarna i (C) monteras bara löst.
fKiinnträ ruuvit (C) vain löyhästi.
NMonter skruer i (C) bare løst.
lŚruby w (C) należy zamontować tylko luźno.
qΜοντρετε τις βδες στο (C) χαλαρ.
T(C) ‘daki cıvataları gevşek olarak takınız.
4 x
M 8 x 55
DIN 7985 6 x
B 8,4
DIN 9021
C
C
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 8
9
6
D
D
6.1
6.2
DSchrauben in (D) anziehen.
GTighten the screws in (D).
FSerrer les vis en (D).
nSchroeven in (D) aandraaien.
ISerrare le viti in (D).
EApretar los tornillos en (D).
PParafusos: (D) apertar
KSkruer i (D) strammes.
SSkruvarna i (D) drags åt.
fKirisu ruuvit (D).
NTrekk til skruer i (D).
lDociągnąć śruby w (D).
qΒιδστε σφιχτ τις βδες στο (D).
T(D) ‘daki cıvataları sıkıştırınız.
O
OK
K
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 9
10
7
119900449
B1 4 x
DSchrauben in (E) nur so fest anziehen, dass die Spannbacke noch etwas Spiel hat.
GTighten the screws in (E) only so tight, that the clamping jaws still have some claerance.
FSerrer les vis en (E) de sorte que la mâchoire a encore du jeu.
nSchroeven in (E) zo vast aandraaien, dat de spanklauw nog iets speling heeft.
ISerrare le viti in (E) solo in modo che la tavola di serraggio abbia ancora un po’ di gioco.
ELos tornillos en (E) deben apretarse de forma que la mordaza tenga todavía un poco de juego.
PParafusos: (E) apertar com uma firmeza que permita uma certa folga ao mordente.
KSksruer i (E) strammes kun så meget, at spændekæben stadigvæk har lidt spillerum.
SSkruvarna i (E) drags bara åt så hårt, ait spännbacken fortfarande har litet spel.
fKirisu ruuveja (E) yain sen verran, että kiinni ysleukoihin jää hieman välystä.
NTrekk til skruer i (E) bare så fast spennbakken har lit klaring.
lŚruby w (E) dociągnąć tylko na tyle, aby szczęki zaciskowe miały jescze trochę luzu.
qΣφχτε τις βδες στο (E) μνο τσο,στε η σιαγνα πρσδεσης να μετακινεται.
T(E) ‘deki cıvataları sıkma çenesinde biraz oynama payı kalacak kadar sıkıştırınız.
4 x
E
E
BDAL 6142.000 aktuelle Variante 01.12.14 15:44 Seite 10