Worx WG801E User manual

P07
P14
P21
P28
P35
P42
P49
P56
P63
P70
P77
P84
P91
P97
Cordless shrub shear/grass shear
Akku-Strauchschere/Rasenschere
Cisailles à arbustes/cisailles à gazon sans fil
Sfoltirami/tosaerba senza filo
Cortahierbas/cortasetos inalámbrico
Draadloze struikschaar/grasschaar
Bezprzewodowe nozyce do obcinania krzewów/trawników
Akkumulátoros sövényvágó/fűnyíró olló
Foarfecă pentru gard viu/iarbă cu acumulator
Akumulátorové křovinořezy/nůžky na trávu
Akumulátorové krovinorezy/nožnice na trávu
Corta-sebes/cortador de relva sem fios
Trådlös busksaxar/grässaxar
Baterijske škarje za travo in bilke
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK
PT
SV
SL
WG801E WG801E.1 WG801E.2 WG801E.9

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja oryginalna PL
Eredeti használati utasítás HU
Instrucţiuni originale RO
Původní návod k používání CZ
Pôvodný návod na použitie SK
Manual original PT
Bruksanvisning i original SV
Izvirna navodila SL

12
15
13
14
11
10
9
4
65
78
3
2
1

CLICK!
2
2´
1
100%
0%
2
1
1
C1
D
B1
A2
A1
B2
D
C2

2
1
1
2
F
D
D
C4
C3
E
D
G1

3
1
1
2
2
1
2
Click!
J
D
I1
H
G2
I2

EN
Cordless shrub shear/
grass shear
7
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings and
all instructions.Failure to follow the
warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
1. WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2. ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock.
3. PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery
pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
4. POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions
to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and
tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the
working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations

EN
Cordless shrub shear/
grass shear
8
different from those intended could result in a
hazardous situation.
5. BATTERY TOOL USE AND CARE
a) Recharge only with the charger specified
by the manufacturer. A charger that is suitable
for one type of battery pack may create a risk of
fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs. Use of any other
battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
6. SERVICE
a) Have your power tool serviced by a
qualified repair person using only identical
replacement parts.This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
HEDGE TRIMMER SAFETY
WARNINGS
1. Keep all parts of the body away from the
cutter blade. Do not remove cut material
or hold material to be cut when blades are
moving. Make sure the switch is off when
clearing jammed material. A moment of
inattention while operating the hedge trimmer
may result in serious personal injury.
2. Carry the hedge trimmer by the handle
with the cutter blade stopped. When
transporting or storing the hedge trimmer
always fit the cutting device cover. Proper
handling of the hedge trimmer will reduce
possible personal injury from the cutter blades.
3. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the cutter blade
may contact hidden wiring. Cutter blades
contacting a “live” wire may make exposed metal
parts of the power tool “live” and could give the
operator an electric shock.
4. Check the hedge for foreign objects, e.g. wire
fences.
5. Use both hands when operating the hedge
trimmer. Using one hand could cause loss of
control and result in serious personal injury.
GENERAL SAFETY
WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings and
all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The appliance is only to be used with the
power supply unit provided with the appliance
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
SAFE OPERATION PRACTICES
TRAINING
a) Read the instructions carefully. Be familiar with
the controls and the proper use of the machine.
b) Never allow children, persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge or people unfamiliar
with these instructions to use the machine. Local
regulations can restrict the age of the operator.
c) Keep in mind that the operator or user is
responsible for accidents or hazards occurring to
other people or their property.
PREPARATION
a) Never operate the machine while people,
especially children, or pets are nearby.
b) Before use, always visually inspect the machine
for damaged, missing or misplaced guards or
shields.
OPERATION
a) Wear eye protection, long trousers and stout
shoes at all times while operating the machine.
b) Avoid using the machine in bad weather
conditions especially when there is a risk of
lightning.
c) Use the machine only in daylight or good artificial
light.
d) Never operate the machine with damaged guards
or shields or without guards or shields in place.
e) Switch on the motor only when the hands and
feet are away from the cutting means.
f) Always disconnect the machine from the power
supply (e.g. remove the battery pack)
- whenever leaving the machine unattended;
- before clearing a blockage;
- before checking, cleaning or working on the
machine;
- after striking a foreign object;
- whenever the machine starts vibrating
abnormally.
g) Take care against injury to feet and hands from
the cutting means.
h) Always ensure that the ventilation openings are
kept clear of debris.

EN
Cordless shrub shear/
grass shear
9
i) Always be sure of your footing on slopes.
j) Walk, never run.
k) Not overreach and keep the balance at all times.
l) Not to touch moving hazardous parts before
the machine is disconnected and the moving
hazardous parts have come to a complete stop.
MAINTENANCE AND STORAGE
a) Disconnect the machine from the power supply
(e.g. remove the battery pack) before carrying out
maintenance or cleaning work.
b) Use only the manufacturer’s recommended
replacement parts and accessories.
c) Inspect and maintain the machine regularly.
Have the machine repaired only by an authorized
repairer.
d) When not in use, store the machine out of the
reach of children.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or
battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not
store battery packs haphazardly in a box or
drawer where they may short-circuit each
other or be short-circuited by conductive
materials. When battery pack is not in use,
keep it away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical
shock.
e) In the event of battery leaking, do not
allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact has been
made, wash the affected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately if a cell
or battery pack has been swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with a
clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged before
use. Always refer to this instruction and
use the correct charging procedure.
j) Do not maintain battery pack on charge
when not in use.
k) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge
the battery pack several times to obtain
maximum performance.
l) Battery pack gives its best performance
when it is operated at normal room
temperature (20°C ± 5°C).
m) When disposing of battery packs, keep
battery packs of different electrochemical
systems separate from each other.
n) Recharge only with the charger specified
by WORX. Do not use any charger other than
that specifically provided for use with the
equipment. A charger that is suitable for one
type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
o) Do not use any battery pack which is not
designed for use with the equipment.
p) Keep battery pack out of the reach of
children.
q) Retain the original product literature for
future reference.
r) Remove the battery from the equipment
when not in use.
s) Dispose of properly.
SYMBOLS
To reduce the risk of injury, user
must read instruction manual
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear dust mask
Do not expose to rain
WARNING: cutting means
continues to run after the motor is
switched off
Keep bystanders away

EN
Cordless shrub shear/
grass shear
10
Class III appliance
Waste electrical products must not
be disposed of with household
waste. Please recycle where fa-
cilities exist. Check with your local
authorities or retailer for recycling
advice.
Do not dispose of batteries, Return
exhausted batteries to your local
collection or recycling point.
Do not expose to rain or water
Do not burn
Make sure the battery is removed
prior to changing accessories.
Wear protective gloves.
Lock
Unlock
COMPONENT LIST
1. GRASS SHEAR BLADE
2. LOCK-OFF BUTTON
3. HANDLE
4. BATTERY PACK *
5. BATTERY PACK RELEASE BUTTON *
6. ON/OFF SWITCH
7. TOOL-FREE DRIVE COVER
8. TOOL-FREE DRIVE COVER RELEASE
BUTTON
9. SHRUB SHEAR BLADES (2 PCS) *
10. LOCK-OFF BUTTON ON TELESCOPIC
HANDLE (ONLY FOR WG801E.1)
11. TELESCOPIC POLE HANDLE (ONLY FOR
WG801E.1)
12. ON/OFF SWITCH ON TELESCOPIC
HANDLE (ONLY FOR WG801E.1)
13. LOCKING KNOB (ONLY FOR WG801E.1)
14. INNER HANDLE (ONLY FOR WG801E.1)
15. CONNECTION BRACKET (ONLY FOR
WG801E.1)
* Not all the accessories illustrated or
described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
WG801E
WG801E.1 WG801E.2
WG801E.9
Voltage 20 V Max*
No Load
Speed 1150 rpm
Cutting
width 10cm with grass shear blade
Cutting
length
12/20cm
with
shrub
blade
12cm 12/20cm
with shrub
blade
12/20cm
with shrub
blade
Max.
cutting
diameter 8mm for shrub blade
Charging
time 5 hrs /
Charger
rating Input: 100-240V~50/60Hz
Output: 20V 400mA /

EN
Cordless shrub shear/
grass shear
11
Machine
weight:
(with
grass
shear
blade)
0.9 kg 0.5 kg
*Voltage measured without workload. Initial battery
voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal
voltage is 18 volts.
NOISE INFORMATION
A weighted sound pressure LpA: 66dB(A)
A weighted sound power LwA:82dB(A)
KpA 3.0dB(A)
Wear ear protection
VIBRATION INFORMATION
Typical weighted
vibration
ah<3.6m/s2
uncertainty K=1.5m/s²
WARNING:The vibration emission value during
actual use of the power tool can differ from the
declared value depending on the ways in which the
tool is used dependant on the following examples and
other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or
drilled.
The tool being in good condition and well
maintained.
Using the correct accessory for the tool and ensuring
it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any
anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design
and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration
syndrome if its use is not adequately managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of
exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched off
and when it is running idle but not actually doing the
job.This may significantly reduce the exposure level
over the total working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk.
Maintain this tool in accordance with these
instructions and keep well lubricated (where
appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti
vibration accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration
tool use across a number of days.

EN
Cordless shrub shear/
grass shear
12
ACCESSORIES
WG801E WG801E.1 WG801E.2 WG801E .9
10cm Grass
shear blade
1 1 1 1
12cm Shrub
shear blade
1 1 1 1
20cm Shrub
shear blade
1 / 1 1
Blade
sheath
3 2 3 3
Battery pack
1 1 1 /
Charger
1 1 1 /
Telescopic
Handle
(WA0040)
/ 1 / /
Injection
box
/ / 1 /
We recommend that you purchase your accessories
from the same store that sold you the tool. Refer to
the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
INTENDED USE
The product is intended for light trimming of shrubs
and lawn edges in domestic use.
ASSEMBLY & OPERATION
ACTION FIGURE
ASSEMBLY (Fitting/Changing the
blade)
Removing the blade
Warning: Wear gloves when changing
the blade.
See Fig.
A1, A2
Fitting the blade See Fig.
B1, B2
BEFORE OPERATION
Checking the battery condition (Only for
WG801E/WG801E.1/WG801E.2) See Fig. C1
Charging the battery pack
More details can be found in charger’s
manual See Fig. C2
Installing the battery pack See Fig. C3
Removing the battery pack See Fig. C4
OPERATION
Starting& Stopping See Fig. D
Trimming grass
NOTE: Keep the tool away from hard
objects and delicate plants.To make a
closer cut, slightly tilt the tool.
See Fig. E
Trimming hedges and shrubs
NOTE: Take care to avoid any foreign
objects. Especially avoid hard objects
such as metal wire and railings, as
these could damage the blades.
See Fig. F
Operating with the telescopic handle
(Only for WG801E.1)
Assembling/removing the telescopic
handle
NOTE:
-Install the battery pack first before
assembling the telescopic handle.
-Make sure the telescopic handle is
locked into position securely before
operation.
-Keep hands away from the on/off
switch when attach or remove the
telescopic handle to prevent accidental
start.
See Fig.
G1,G2
Adjusting the handle length
NOTE: The locking knob is used to hold
the handle in position at any extended
length.
See Fig. H
Adjusting the cutting height
NOTE: The telescopic handle has two
cutting height levels (25mm &43mm).
See Fig.
I1,I2
Starting and stopping with the
telescopic handle
Warning: Do not use the shrub
shear blades (12cm/20cm) when
working with the telescopic handle.
See Fig. J
MAINTENANCE
NOTE: To ensure long and reliable service, carry out
the following maintenance regularly.
Remove the battery before carrying out any
adjustment, servicing or maintenance.
Check for obvious defects such as loose, dislodged or
damaged blade, loose fixings and worn or damaged
components.
Check that covers and guards are undamaged and
correctly fitted. Carry out necessary maintenance or
repairs before using.
BLADE MAINTENANCE
Always clean the cutting blades after operation and
periodically lubricating the cutting blade.

EN
Cordless shrub shear/
grass shear
13
Visually check the condition of the cutting edges of
the cutting blade.
Ensure that the blade is covered with the blade guard
supplied when not in use.
CLEANING/STORAGE
Clean the exterior of the machine thoroughly using
a soft brush and cloth. Do not use water, solvents
or polishes. Remove all debris, especially from the
ventilation slots.
Store the machine in a secure dry place out of reach
of children. Do not place other objects on top of the
machine.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products must not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authorities
or retailer for recycling advice.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declare that the product,
Description WORX cordless shrub shear and
grass shear
Type WG801E WG801E.1 WG801E.2
WG801E.9 (800-809-designation of machinery,
representative of grass shear/shrub)
Function Cutting grass, trimming hedges and
brushes
Complies with the following Directives,
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
2000/14/EC amended by 2005/88/EC:
- Conformity Assessment Procedure as per Annex V
- Measured Sound Power Level 79.4dB (A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level 82dB (A)
Standards conform to,
EN 60335-1
EN 50636-2-94
EN 62233
EN ISO 3744
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-15
The person authorized to compile the technical file,
Name Marcel Filz
Address Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
2018/09/29
Allen Ding
Deputy Chief Engineer,Testing & Certification
PositecTechnology (China) Co., Ltd.
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China

1514
D
Akku-Strauchschere/
Rasenschere
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG! Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umgebung,
in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden Sie
keine Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen,
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn
Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen vonWasser
in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges
in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
3. SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. DasTragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von
Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an den Akku anschließen,
es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu
Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale
Körperhaltung. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen
besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe
fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegendenTeilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und
-auffangeinrichtungen montiert werden
können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsaugung
kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4. VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES
ELEKTROWERKZEUGES
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte
Elektrowerkzeug. Mit dem passenden
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer
im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.

1514
D
Akku-Strauchschere/
Rasenschere
c) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn
Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile
einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so
beschädigt sind, dass die Funktion des
Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten
Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfältig gepflegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und
sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesen Anweisungen. Berücksichtigen
Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
5. VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES
AKKUWERKZEUGS
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Für
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es
mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu
Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrückung
der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann
Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den
Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit
Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche
Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen
führen.
6. SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
ZUSÄTZLICHE WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR IHRE KABELLOSE
HECKENSCHERE
1. Halten Sie alle Körperteile fern von der
Schneide des Sägeblatts. Wenn sich das
Sägeblatt bewegt, dürfen Sie bereits
geschnittene Gegenstände nicht entfernen
oder zu schneidende Gegenstände
festhalten. Vergewissern Sie sich, dass
der Schalter ausgeschaltet ist, wenn Sie
verkantete Gegenstände freilegen. Ist der
Heckenschneider in Betrieb, braucht man nur
einen Augenblick unaufmerksam zu sein, um
schwere Körperverletzungen zu verursachen.
2. Tragen Sie den Heckenschneider am
Griff bei angehaltenem Sägeblatt.
Bringen Sie immer die Abdeckung der
Schneidvorrichtung an, wenn Sie den
Heckenschneider transportieren oder
verstauen. Sachgemäßer Umgang mit dem
Heckenschneider verringert die Wahrscheinlichkeit
von Körperverletzungen durch das Sägeblatt.
3. Halten Sie das Werkzeug nur an den
isolierten griffigen Oberflächen, wenn
Sie einen Einsatz durchführen, bei dem
Schneidwerkzeuge eventuell versteckte
Kabel berühren könnten. Berührung mit einem
unter Strom stehenden Kabel kann auch die
Metallteile des Gerätes unter Strom setzen und
dem Bedienenden einen Stromschlag versetzen.
4. Prüfen Sie die Hecke auf Fremdkörper, z. B.
Drahtzäune.
5. Verwenden Sie beim Betrieb der Heckenschere
beide Hände. Wird nur eine Hand verwendet,
kann es zum Kontrollverlust und demzufolge zu
schweren Verletzungen führen.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten
Netzteil verwendet werden.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH BITTE GENAU DURCHLESEN
FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN

1716
D
Akku-Strauchschere/
Rasenschere
Sicherer Betrieb
TRAINING
a) Die Anweisungen aufmerksam durchlesen.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und
dem vorschriftsmäßigen Gebrauch desTrimmers
vertraut.
b) Lassen Sie niemals Kinder, Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten und Erfahrung oder
Personen, die nicht mit diesen Anweisungen
vertraut sind, die Maschine bedienen. Lokale
Vorschriften können das Alter des Bedieners
beschränken.
c) Denken Sie daran, dass der Bediener oder
Benutzer für Unfälle und Gefährdungen
verantwortlich ist, die andere Personen oder
deren Eigentum betreffen.
VORBEREITUNG
a) Arbeiten Sie nicht, wenn andere Personen,
insbesondere Kinder, in der Nähe sind.
b) Bevor Sie die Maschine verwenden, untersuchen
Sie diese stets auf sichtbare Schäden, fehlende
oder falsch platzierte Abdeckungen oder
Schutzschilde.
BETRIEB
a) Tragen Sie beim Betrieb der Maschine stets
Augenschutz, lange Hosen und festes Schuhwerk.
b) Vermeiden Sie die Nutzung der Maschine bei
schlechtem Wetter, besonders wenn die Gefahr
eines Blitzschlags besteht.
c) Verwenden Sie die Maschine nur beiTageslicht
oder gutem künstlichen Licht.
d) Bedienen Sie die Maschine niemals mit
beschädigten oder fehlenden Schutzvorrichtungen
oder Abdeckungen.
e) Schalten Sie den Motor nur ein, wenn die Hände
und Füße fern vom Schneidebereich sind.
f) Klemmen Sie die Maschine stets von der
Stromversorgung ab(z. B. entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine)
- wenn die Maschine unbeaufsichtigt gelassen
wird;
- sie ein Hindernis wegräumen;
- sie die Maschine überprüfen, säubern oder an der
Maschine arbeiten;
- nach der Kollision mit einem Fremdkörper;
- immer, wenn die Maschine ungewöhnlich zu
vibrieren beginnt.
g) Achten Sie darauf, Ihre Hände und Füße nicht an
den Schneidwerkzeugen zu verletzten.
h) Lüftungsöffnungen regelmäßig kontrollieren und
säubern.
i) Auf schrägen Flächen stets auf sicherenTritt
achten.
j) Gehen Sie, laufen Sie nicht.
k) Lehnen Sie sich nicht hinaus, und halten Sie stets
das Gleichgewicht.
l) Berühren Sie keine gefährlichen beweglichen
Teile, bevor die Maschine von der
Stromversorgung getrennt wurde und die
beweglichenTeile vollständig zum Stillstand
gekommen sind.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
a) Klemmen Sie die Maschine von der
Stromversorgung ab(z. B. entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine), bevor Sie Wartungs-
oder Reinigungsarbeiten durchführen.
b) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
empfohlene Ersatzteile und Zubehör.
c) Untersuchen und warten Sie die Maschine
regelmäßig. Lassen Sie die Maschine nur von
einem autorisierten Fachmann reparieren.
d) Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern, wenn es nicht gebraucht wird.
SICHERHEIT HINWEISE
FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen,
öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen. Akkupacks
nicht wahllos in einer Schachtel oder
Schublade aufbewahren, wo sie einander
kurzschließen oder durch andere leitfähige
Materialien kurzgeschlossen werden
könnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist
dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie
etwa Büroklammern, Münzen, Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo
sich die Batterieklemmen berühren könnten.
Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann
Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder
Feuer aussetzen. Lagerung in direktem
Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen
aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku
austritt, darf diese nicht in Kontakt mit
der Haut oder den Augen kommen. Sollte
dies dennoch geschehen, den betroffenen
Bereich sofort mit viel Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer Zelle oder
eines Akkupacks muss sofort ein Arzt
herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des Akkupacks
schmutzig werden, diese mit einem
sauberen, trockenen Tuch abwischen.
i) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen
werden. Immer dieses Anweisungen
beachten und den korrekten Ladevorgang
ausführen.
j) Akkupack bei Nichtverwendung nicht
längere Zeit aufladen lassen.
k) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es
eventuell notwendig, die Zellen oder das
Akkupack mehrere Male aufzuladen und
zu entladen, um eine optimale Leistung zu
erhalten.
l)
Akkupacks funktionieren bei normaler
Zimmertemperatur (20°C ± 5°C) am besten.
m) Beim Entsorgen von Akkupacks
sollten Akkupacks mit verschiedenen
elektrochemischen Systemen voneinander
getrennt gehalten werden.
n) Nur mit dem von WORX bezeichneten
Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät
verwenden, das nicht ausdrücklich für den

1716
D
Akku-Strauchschere/
Rasenschere
Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung
mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr
darstellen.
o) Kein Akkupack verwenden, das nicht für
den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen
ist.
p) Akkupacks von Kindern fernhalten.
q) Die originalen Produktunterlagen zum
späteren Nachschlagen aufbewahren.
r) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem
Gerät nehmen.
s) Ordnungsgemäß entsorgen.
SYMBOLE
Lesen Sie unbedingt die Anleitung,
damit es nicht zu Verletzungen
kommt.
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Staubschutzmaske tragen
Setzen Sie es keinem Regen aus
WARNUNG: Das Schermesser läuft
nach dem Ausschalten des Gerätes
nach!
Halten Sie einen Sicherheitsab-
stand zu Unbeteiligten ein.
Gerät der Klasse III
Elektroprodukte dürfen nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll ents-
orgt werden, sondern sollten nach
Möglichkeit zu einer Recyclingstelle
gebracht werden. Ihre zuständigen
Behörden oder Ihr Fachhändler
geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
Akku nicht in den Haushaltsmüll
geben. Bringen Sie den leeren Akku
zu Ihrer lokalen Sammel - oder
Recyclingstelle
Vor Regen und Feuchtigkeit
schützen
Nicht verbrennen
Stellen Sie sicher, dass der Akku
vor dem Wechseln des Zubehörs
entfernt wird.
Schutzhandschuhe tragen
Verriegeln
Entriegeln

1918
D
Akku-Strauchschere/
Rasenschere
KOMPONENTEN
1. RASENSCHERMESSER
2. EINSCHALTSPERRE
3. GRIFF
4. AKKUPACK *
5. AKKUVERRIEGELUNG *
6. EIN/AUS-SCHALTER
7. WERKZEUGLOSE ANTRIEBSABDECKUNG
8. ENTRIEGELUNGSKNOPF FÜR DIE
WERKZEUGLOSE ANTRIEBSABDECKUNG
9. STRAUCH-SCHERMESSER (2 STK.) *
10. VERRIEGELUNGSTASTE AM TELESKOP-
GESTÄNGE (NUR FÜR WG801E.1)
11. TELESKOPGESTÄNGE-GRIFF (NUR FÜR
WG801E.1)
12. EIN/AUS-SCHALTER AM TELESKOP-
GESTÄNGE (NUR FÜR WG801E.1)
13. VERRIEGELUNGSKNOPF (NUR FÜR
WG801E.1)
14. INNERE STANGE (NUR FÜR WG801E.1)
15. ANSCHLUSSBACKE (NUR FÜR WG801E.1)
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör
gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN
WG801E WG801E.1 WG801E.2 WG801E.9
Spannung 20 V Max**
Leerlauf-
nenndrehzahl
1150 rpm
Schnittbreite 10cm mit Rasenschermesser
Schnittlänge
12/20cm
mit
Strauch-
Scher-
messer
12cm
12/20cm
mit
Strauch-
Scher-
messer
12/20cm
mit
Strauch-
Scher-
messer
Maximaler
Schnitt-
durchmesser 8 mm für Strauch-Schermesser
Ladezeit 5 Stunde /
Leistung des
Ladegeräts Eingang: 100-240V~50/60Hz
Ausgang: 20V 400mA /
Gewicht
(mit Rasens-
chermesser) 0.9 kg 0.5 kg
* Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Die
anfängliche Akkuspannung erreicht maximal 20Volt.
Die Nennspannung liegt bei 18 Volt.
INFORMATIONEN ÜBER
LÄRM
Gewichteter Schalldruck LpA: 66dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA:82dB(A)
KpA 3.0dB(A)
Tragen Sie Gehörschutz.
INFORMATIONEN ÜBER
VIBRATIONEN
Typischer gewichteter
Vibrationswert
ah< 3.6m/s2
Unsicherheit K=1.5m/s²
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert
während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert
abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug gemäß
folgender Beispiele und anderweitiger
Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Die Verwendung desWerkzeugs und die Art, wie die
Materialien geschnitten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des richtigen Zubehörs für das
Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und
seines guten Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob
Antivibrationszubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und
diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht angemessen
gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom erzeugen
WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein
Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung
berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das
Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im
Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird.
Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während
der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert
werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen

1918
D
Akku-Strauchschere/
Rasenschere
ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meißel, Bohrer und
Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen
entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung
(wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs
sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung
von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrereTage
zu verteilen.
ZUBEHÖRTEILE
WG801E WG801E.1 WG801E.2 WG801E .9
10cm Rasens-
chermesser
1 1 1 1
12cm Strauch-
Schermesser
1 1 1 1
20cm Strauch-
Schermesser
1 / 1 1
Klingenscheide
3 2 3 3
Akkupack
1 1 1 /
Ladegerät
1 1 1 /
Teleskopstange
(WA0040)
/ 1 / /
Spritzgegos-
sener
Werkzeugkoffer
/ / 1 /
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile
beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie
auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere
Informationen finden Sie auf der Verpackung der
Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
HINWEISE ZUM BETRIEB
Hinweis: Lesen Sie das Handbuch vor
Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig
durch.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Gerät ist bestimmt für das Schneiden und
Stutzen von Hecken und Büschen in Haus- und
Hobbygärten.
MONTAGE UND BEDIENUNG
MASSNAHME
ABBILDUNG
MONTAGE (Montage/Wechsel der
Messer)
Messer entfernen
Warnung:Tragen Sie beim Wechseln
der Messer Schutzhandschuhe.
Siehe Abb.
A1, A2
Montage der Messer Siehe Abb.
B1, B2
VOR BETRIEB
Prüfen des Akkuladestands (Nur für
WG801E/WG801E.1/WG801E.2) Siehe Abb.
C1
Laden des Akkus
Weitere Details finden Sie im
Handbuch des Ladegeräts.
Siehe Abb.
C2
Einsetzen des Akkupacks Siehe Abb.
C3
Entnehmen des Akkupacks Siehe Abb.
C4
BETRIEB
Einschalten & Ausschalten Siehe Abb.
D
Gras trimmen
Hinweis: Halten Sie das Werkzeug von
harten Objekten und empfindlichen
Pflanzen fern. Um einen engeren
Schnitt zu machen, neigen Sie das
Werkzeug etwas.
Siehe Abb.
E
Hecken und Sträucher trimmen
Hinweis: Achten Sie darauf,
Fremdkörper zu vermeiden.
Insbesondere harte Gegenstände wie
Metalldrähte und Geländer, da diese
die Messer beschädigen können.
Siehe Abb.
F
Betrieb mitTeleskopgestänge (nur für
WG801E.1)
Montieren/Entfernen des
Teleskopgestänges
Hinweis:
-Installieren Sie zuerst das Akkupack,
bevor Sie dasTeleskopgestänge
montieren.
-Stellen Sie sicher, dass das
Teleskopgestänge in Position arretiert
ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
-Halten Sie Ihre Hände vom Ein-/
Aus-Schalter fern, wenn Sie das
Teleskopgestänge montieren oder
entfernen, um versehentliches Starten
zu vermeiden.
Siehe Abb.
G1,G2
Stangenlänge einstellen
Hinweis: Der Verriegelungsknopf
wird verwendet, um das Gestänge in
einer beliebigen Länge in Position zu
halten.
Siehe Abb.
H

2120
D
Akku-Strauchschere/
Rasenschere
Einstellung der Schnitthöhe
Hinweis: DasTeleskopgestänge bietet
zwei Schnitthöhenstufen (25mm
&43mm).
Siehe Abb.
I1,I2
Starten und Stoppen mit
Teleskopgestänge
WARNUNG: Verwenden Sie die
Strauch-Schermesser (12 cm/20
cm) , wenn Sie mit dem
Teleskopgestänge arbeiten.
Siehe Abb. J
WARTUNG
Hinweis: Führen Sie die folgendenWartungsarbeiten
regelmäßig aus, damit eine lange und zuverlässige
Nutzung gewährleistet ist.
Nehmen sie den akku heraus, bevor sie
Einstellungen, instandsetzungs- oder
Wartungsarbeiten vornehmen.
Das Gerät auf offensichtliche Mängel untersuchen,
wie einen loses, ausgehängtes oder beschädigtes
Schermesser, lose Befestigung und verschlissene
oder beschädigte Bauteile.
Prüfen, ob die Abdeckungen und Schutzeinrichtungen
intakt und richtig montiert sind. Notwendige
Reparaturen oder Wartungsarbeiten sind vor dem
Einsatz des Gerätes durchzuführen.
MESSERWARTUNG
Reinigen Sie die Schneideklingen stets nach der
Benutzung und schmieren Sie die Schneideklinge
regelmäßig.
Überprüfen Sie den Zustand der Schnittkanten des
Schermessers.
Stellen Sie sicher, dass das Schermesser bei
Nichtgebrauch mit dem beiliegenden Messerschutz
abgedeckt ist.
REINIGUNG/LAGERUNG
Das Äußere des Gerätes gründlich mit einer weichen
Bürste und einemTuch reinigen. Kein Wasser
und keine Lösungs- oder Poliermittel verwenden.
Sämtliche Ablagerungen entfernen, insbesonders
von den Lüftungsschlitzen.
Das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort,
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
UMWELTSCHUTZ
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern
sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle
gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr
Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
POSITEC Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Erklären hiermit, dass unser Produkt
Beschreibung WORX schnurlose Strauch und
Rasenschere
Typ WG801E WG801E.1 WG801E.2 WG801E.9
(800-809 - Bezeichnung der Maschine,
Repräsentant der Rasen-/Strauchschere)
Funktion Schneiden von gras, Trimmen von
Hecken und Sträuchern
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien
entspricht,
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC:
- Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V
- Gemessene Schallleistung 79.4dB (A)
- Garantierte Schallleistung 82dB (A)
Werte nach,
EN 60335-1
EN 50636-2-94
EN 62233
EN ISO 3744
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-15
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte
Person,
Name Marcel Filz
Adresse Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
2018/09/29
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur, Prüfung und
Zertifizierung
PositecTechnology (China) Co., Ltd.
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
Other manuals for WG801E
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Worx Lawn And Garden Equipment manuals

Worx
Worx WG430 User manual

Worx
Worx WA0163 User manual

Worx
Worx WG430E User manual

Worx
Worx WG800E Installation manual

Worx
Worx WP808E X Series User manual

Worx
Worx WG801E.X Series Operation instructions

Worx
Worx WG430 User manual

Worx
Worx WG800 User manual

Worx
Worx Landroid User manual

Worx
Worx WG801 User manual
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Schiller
Schiller LITTLE WONDER monster 8495-06-01 Parts and Operator's Manual

GreenIQ
GreenIQ Smart Garden Hub user guide

Ecotec
Ecotec Water Drops operating instructions

dosatron
dosatron Dilution Solutions MDE0110MF.75KIT manual

Westfalia
Westfalia 81 51 86 instruction manual

Ryobi
Ryobi P2908 Operator's manual