
MODE D'EMPLOI
5/22 87-901-008-01(A)
INFORMATION GÉNÉRALE
Cet appareil a été conçu en vue d'une utilisation profes-
sionnelle. Il est conseillé à l'utilisateur de lire attentive-
ment cette notice ainsi que toute autre information
fournie par Varian avant de l'utiliser. Varian décline toute
responsabilité en cas de non-respect total ou partiel des
instructions fournies, d'utilisation incorrecte de la part du
personnel non formé, d'opérations non autorisées ou
d'un emploi contraire aux réglementations nationales
spécifiques.
MS40+ Single Stage Rotary Vane Pumps sont des pom-
pes rotatives monoétages, à palettes, étanches en bain
d'huile, actionnées par un moteur électrique triphasé.
Ces pompes à haut vide sont adaptées au pompage de
gaz non corrosifs.
Les paragraphes suivants fournissent toute l‘information
nécessaire pour garantir la sécurité de l'opérateur pen-
dant l'utilisation de l'appareil. Des renseignements plus
détaillés se trouvent dans l'appendice «Technical infor-
mation».
Cette notice utilise les signes conventionnels sui-
vants:
DANGER!
Les messages de danger attirent l'attention de l'opéra-
teur sur une procédure ou une manœuvre spéciale dont
la mauvaise exécution risque de provoquer de graves
lésions.
ATTENTION!
Les messages d'attention apparaissent avant certaines
procédures dont le non-respect pourrait endommager
sérieusement l'appareil.
NOTE
Les notes contiennent des renseignements importants,
isolés du texte.
EMMAGASINAGE
Pendant le transport et l'emmagasinage des pompes,
veiller à respecter les conditions environnementales sui-
vantes:
−température: de -20 °C à +70 °C
−humidité relative: 0 - 95 % (sans condensation)
PRÉPARATION POUR L'INSTALLATION
La pompe est fournie dans un emballage de protection
spécial; si l'on constate des marques de dommages
pouvant s'être produites pendant le transport, contacter
aussitôt le bureau de vente local.
Le poids total de l'emballage avec la pompe est
d’environ 35 kg maximum.
Pendant l'opération d'ouverture de l'emballage, veiller
tout particulièrement à ne pas laisser tomber la pompe
et à ne lui faire subir aucun choc ni aucune vibration.
Ne pas jeter l'emballage dans la nature. Le matériel est
entièrement recyclable et il est conforme à la directive
CEE 85/399 en matière de protection de l'environne-
ment.
NOTE
La pompe ne peut être endommagée en restant sim-
plement exposée à l'atmosphère. Il est de toute façon
conseillé de la garder dans son emballage jusqu'au
moment de sa mise en place sur le système afin d'éviter
toute pollution due à la poussière.
NOTE
La pompe est équipée de certains accessoires standard:
•1 connecteur “D” à 9 broches pour E/S (femelle)
(l’exclusion du modèle 949-9241)
•1 connecteur “D” à 9 broches pour RS232 (mâle)
(l’exclusion du modèle 949-9241)
•Ressort de maintien pour prise IEC320
INSTALLATION
Ne pas installer et/ou utiliser la pompe dans des milieux
exposés aux agents atmosphériques (pluie, gel, neige),
à des poussières, à des gaz agressifs ainsi que dans
des milieux explosifs ou à risque élevé d'incendie.
Pendant le fonctionnement, il est nécessaire de respec-
ter les conditions environnementales suivantes:
−Température: de +12 °C à +40 °C
−Humidité relative: 0 - 95 % (sans condensation)
−Valeur d'IP.
DANGER!
Pour protéger contre les courts-circuits ou les surintensi-
tés, il faut installer un disjoncteur automatique sur la li-
gne d’alimentation principale vers les dispositifs Varian,
de capacité adéquate (voir tableau ci-dessous):
P/N Ampérage du disjoncteur
949-9225 10A
949-9240 10A
949-9241 10A
ATTENTION!
Avant toute utilisation de la pompe, vérifier le niveau de
l’huile.
DANGER!
Avant toute autre opération, retirer les bouchons de pro-
tection placés sur les brides d'aspiration et de vidange.
En cas de mise en marche inopinée de l'appareil, l'air
contenu à l'intérieur de la pompe peut les projeter contre
l'opérateur et le blesser.