manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Allen + Roth
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Allen + Roth ML-20525 User manual

Allen + Roth ML-20525 User manual

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
VESSEL SINK
VASQUE
LAVAMANOS
Faucet, pop-up drain, adhesive sealant, and adjustable wrench. If countertop cutout is required, a tape measure, marking pencil, drill and bit, and a
jigsaw will also be needed. /Robinet, évacuation à clapet, scellant adhésif et clé à molette. Si une découpe du comptoir est nécessaire, il vous faudra
également un ruban à mesurer, un crayon, une perceuse, un foret et une scie sauteuse./Grifo, desagüe levadizo, sellador adhesivo y llave ajustable.
Si es necesario cortar la cubierta prefabricada, también necesitará una cinta métrica, lápiz para marcar, taladro y broca, y una sierra de vaivén.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #2135511
MODEL/MODÈLE/MODELO #ML-20525
Thank you for purchasing this
allen + roth
product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides & Docu-
ments tab on the product’s page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet article
allen + roth
ous puissiez assembler l’article sans
de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article.
Si l’article n’est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800,
entre 8 h et 20 h (HNE).
Gracias por comprar este producto
allen + roth
. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto
en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña
Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de 8 a.m. a 8
p.m., hora estándar del Este.
Clean with mild soap, warm water and a soft cloth. On tough stains, use a powdered detergent and damp sponge or nylon scouring pad. Never use abrasive
scouring powders, cleansers or pads because they will scratch, damage and dull surface.
Nettoyez avec un savon doux, de l’eau tiède et un linge doux. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent en poudre et une éponge humide ou un
tampon à récurer en nylon. N’employez jamais de poudre à récurer, de détergents, ni de tampons abrasifs, car ceux-ci pourraient égratigner, endommager et
ternir la surface du lavabo.
Límpielo con jabón neutro, agua tibia y un paño suave. Para quitar manchas difíciles, utilice un detergente en polvo y una esponja húmeda o una almohadilla
-
manship. This warranty is not transferable. The manufacturer, at its election, may repair, replace or make appropriate adjustments where inspection discloses
is recommended. The manufacturer’s obligation shall be limited to such repair and or replacement. Purchaser shall be responsible for all shipping charges for
-
garantie ne couvre pas les défauts résultant d’une erreur d’installation, de dégâts causés par l’eau ou d’un usage inapproprié. Entretenez soigneusement
fabricant, il est responsable de tous les frais d’expédition. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres
El fabricante ofrece
una GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra para sus accesorios de plomería de porcelana
vítrea. Esta garantía no es transferible. El fabricante podrá, según su elección, reparar, reemplazar o realizar los ajustes necesarios en el producto en caso
de que una inspección muestre que hay defectos de este tipo en el uso normal. No se otorgan garantías por errores de instalación, daño por agua o mal uso.
Para un acabado duradero, se recomienda que se preocupe del mantenimiento del producto. La obligación del fabricante se limitará a la reparación y/o el
reemplazo del producto. El comprador deberá hacerse cargo de todos los costos de envío para la devolución del producto. Esta garantía le otorga derechos
LIMITED LIFETIME WARRANTY/GARANTIE À VIE LIMITÉE/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any
part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product./
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez-les pièces avec la liste du contenu de l’emballage
et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article./
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la
lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 45 minutes
Temps d’assemblage approximatif : 45 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN):
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call customer service 1-866-439-9800. /Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la
clientèle au 1 866 439-9800./Para obtener piezas de repuesto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800.
PART DESCRIPTION PART #
PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
B
Anneau de trop-plein
Anillo de desborde
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
Observe local plumbing and building codes./Respectez les codes du bâtiment et de plomberie en vigueur dans votre municipalité./Siga los
códigos de plomería y construcción locales.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU
PROJET/ ¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
Visit Lowes.com for more information.
/Pour en savoir plus, visitez le site Lowes.ca./Para obtener más información, visite Lowes.com.
1
2
3
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. /Assurez-vous de lire et de comprendre
l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. /Lea y comprenda completamente este manual antes de
intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
allen + roth® and logo design are trademarks
or registered trademarks of LF, LLC. All rights
reserved.
allen + roth® et le logo sont des marques de
commerce ou des marques de commerce
déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth® y el diseño del logotipo son
marcas comerciales o marcas registradas de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
®
RR20173
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Floor Flange/
x 1
A
2
1
3
6
78
4
5
INSTALLATIONOVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓNGENERAL DE LAINSTALACIÓN
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
If making a cutout is necessary, trace a 5-1/8 in. x 5-1/8 in.
circle and drill a clearance hole approximately 1/4 in. to
1/2 in. Make sure the rough-in dimension is 9-29/32 in. /Si
une découpe est nécessaire, tracez un cercle de 13,02 cm
de diamètre et percez un trou de passage d’environ 6,35
mm à 12,7 mm. Assurez-vous que l’espace pour la robinet-
terie brute est de 25,16 cm./Si es necesario hacer un corte,
dibuje un círculo de 13,02 cm x 13,02 cm y taladre un ori-
de que la dimensión de empotrado sea de 25,16 cm.
Following the perimeter line, cut opening for sink (A)
into countertop./En suivant le tracé, coupez l’ouverture
nécessaire pour le lavabo (A) dans le comptoir./Siguien-
do la línea del perímetro, corte una abertura para el
lavabo (A) en la cubierta prefabricada.
Make sure there is enough space between the back-
-
pace entre le dosseret, le robinet, les luminaires et les
armoires pour l’installation du nouveau lavabo (A)./
-
tector contra salpicaduras, el grifo, las lámparas y los
gabinetes para instalar el nuevo lavabo (A).
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Check for cutout alignment by temporarily placing sink
de la découpe en plaçant temporairement le lavabo (A)
à l’emplacement désiré./Revise la alineación del corte
colocando el lavabo (A) temporalmente en la posición de
montaje.
ensure a watertight seal between the sink (A) and the drain. Remove any excess putty after
installing the drain on the sink (A)./Appliquez un cordon de mastic d’étanchéité (non inclus)
sur la partie inférieure de la bride d’évacuation pour former un joint étanche entre le lavabo
(A) et le tuyau d’évacuation. Nettoyez tout excédent de scellant après avoir installé le tuyau
d’évacuation sur le lavabo (A)./Aplique un cordón de masilla selladora (no se incluye) en la
parte inferior de la lengüeta del drenaje para garantizar un sello hermético entre el lavabo
(A) y el desagüe. Retire cualquier exceso de masilla después de instalar el drenaje en el
lavabo (A).
Install faucet (not included) following
manufacturer's instructions./Installez
le robinet (non inclus) en suivant les
instructions fournies par le fabricant./
instrucciones del fabricante.
instructions. Hand tighten connections for a secure seal./Raccordez les
conduites d’alimentation et les robinets d’arrêt en suivant les instructions
fournies par le fabricant. Serrez les raccords à la main pour former un joint
solide./Conecte las líneas de entrada y las válvulas de cierre de los suminis-
tros de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Apriete las conexiones
a mano para un sello seguro.
when the desired position has been found, then remove sink (A) and turn it upside
down. Apply a generous amount of sealant (not included) around the underside of
the rim of sink (A) near the edge. Lower sink (A) in place, aligning with marks made
prenez soin de marquer l’emplacement souhaité, puis retirez le lavabo (A) et tourn-
ez-le à l’envers. Appliquez une grande quantité de scellant (non inclus) autour du
côté inférieur de la bordure du lavabo (A), près du rebord. Déposez le lavabo (A) en
place, en l’alignant sur les lignes tracées précédemment, et appuyez fermement.
Laissez le scellant sécher avant de raccorder les conduites et le tuyau d’évacuation
ubicación del lavabo cuando haya encontrado la posición deseada y, luego, retírelo
(A) y colóquelo en posición invertida. Aplique una gran cantidad de sellador (no se
incluye) alrededor de la parte inferior del reborde del lavabo (A), cerca del borde.
Baje el lavabo (A) hasta su lugar, alineándolo con las marcas hechas anteriormente y
suministros y el drenaje (no se incluye).
9-29/32 in
25,16 cm
13,02 cm
5-1/8in.
5-1/8in.
13,02cm.
A
A
A
A
A
A
x 1
B
B
(pre-assembled to A)
(préassemblé à A)
(previamente ensamblados en A)
9
NOTE/REMARQUE/NOTA
sure to secure joints for watertight assembly./Il peut être nécessaire de couper une partie
de l’about ou de la section horizontale du siphon.Veillez à serrer les joints pour en assurer
l’étanchéité./Es posible que sea necesario cortar parte del tubo de descarga de la trampa o
Connect a trap (not included) to the drain assembly. Hand tighten to secure./Raccordez
un siphon (non inclus) à l’ensemble d’évacuation. Serrez le tout à la main./Conecte un
sifón (no se incluye) al ensamble del desagüe. Apriete a mano para asegurar.

This manual suits for next models

1

Other Allen + Roth Bathroom Fixture manuals

Allen + Roth Davidson-32SP-CH User manual

Allen + Roth

Allen + Roth Davidson-32SP-CH User manual

Allen + Roth 20053-2001 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 20053-2001 User manual

Allen + Roth WSL60RVSW User manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSL60RVSW User manual

Allen + Roth 873X-7104 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 873X-7104 User manual

Allen + Roth Davidson-48GP-SN User manual

Allen + Roth

Allen + Roth Davidson-48GP-SN User manual

Allen + Roth RIAN 30WW User manual

Allen + Roth

Allen + Roth RIAN 30WW User manual

Allen + Roth WSL36RVSW User manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSL36RVSW User manual

Allen + Roth VBL10SBNK User manual

Allen + Roth

Allen + Roth VBL10SBNK User manual

Allen + Roth ML-20520 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth ML-20520 User manual

Allen + Roth WSL36RVE User manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSL36RVE User manual

Allen + Roth Ellum-SC-60GP-CH User manual

Allen + Roth

Allen + Roth Ellum-SC-60GP-CH User manual

Allen + Roth Davidson-TD-CH User manual

Allen + Roth

Allen + Roth Davidson-TD-CH User manual

Allen + Roth Reagan 72-BVF11-BB-AR User manual

Allen + Roth

Allen + Roth Reagan 72-BVF11-BB-AR User manual

Allen + Roth Davidson-60GP-CH User manual

Allen + Roth

Allen + Roth Davidson-60GP-CH User manual

Allen + Roth 1142VA-60-201 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1142VA-60-201 User manual

Allen + Roth 1605VA-48-201-925 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1605VA-48-201-925 User manual

Allen + Roth BROOKES 21-B43LEDLAV-AR User manual

Allen + Roth

Allen + Roth BROOKES 21-B43LEDLAV-AR User manual

Allen + Roth 873X-5B04 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 873X-5B04 User manual

Allen + Roth BRINKHAVEN 30AG 2694591 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth BRINKHAVEN 30AG 2694591 User manual

Allen + Roth Roveland 2026VA-30-242-906 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth Roveland 2026VA-30-242-906 User manual

Allen + Roth Davidson-48GP-ORB User manual

Allen + Roth

Allen + Roth Davidson-48GP-ORB User manual

Allen + Roth HENDERSON 21-B472HCP-AR User manual

Allen + Roth

Allen + Roth HENDERSON 21-B472HCP-AR User manual

Allen + Roth 2026VA-60-242-906 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 2026VA-60-242-906 User manual

Allen + Roth CANTERBURY 1227VA-60-242-901-SR User manual

Allen + Roth

Allen + Roth CANTERBURY 1227VA-60-242-901-SR User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

abi CYRUS 100131 quick start guide

abi

abi CYRUS 100131 quick start guide

Gessi 24996 Installation

Gessi

Gessi 24996 Installation

AQUAESTIL VENUS D+D installation manual

AQUAESTIL

AQUAESTIL VENUS D+D installation manual

Brizo Kintsu Series Installation sheet

Brizo

Brizo Kintsu Series Installation sheet

Luxier SP08-SS quick start guide

Luxier

Luxier SP08-SS quick start guide

Croydex TS 068 R02 quick start guide

Croydex

Croydex TS 068 R02 quick start guide

Akuaplus MED001 instruction manual

Akuaplus

Akuaplus MED001 instruction manual

Fienza Tono 444116 installation guide

Fienza

Fienza Tono 444116 installation guide

aquabrass Ezee 52335 installation guide

aquabrass

aquabrass Ezee 52335 installation guide

Hans Grohe PHARO  Shower Temple 100 Series installation instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PHARO Shower Temple 100 Series installation instructions

Anzzi STARLET SP-AZ036 install guide

Anzzi

Anzzi STARLET SP-AZ036 install guide

Insignia INS8059.1L installation manual

Insignia

Insignia INS8059.1L installation manual

ADEO Services ESW-250 Utilisation Manual

ADEO Services

ADEO Services ESW-250 Utilisation Manual

Brizo 696305 Series quick start guide

Brizo

Brizo 696305 Series quick start guide

Hewi 801 Classic Series Installation and operating instructions

Hewi

Hewi 801 Classic Series Installation and operating instructions

Relax Axia SF+F1 installation manual

Relax

Relax Axia SF+F1 installation manual

Rubi ABYSS RAB22D Installation

Rubi

Rubi ABYSS RAB22D Installation

Ideal-Standard B9449 Series manual

Ideal-Standard

Ideal-Standard B9449 Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.