manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Arregui
  6. •
  7. Safe
  8. •
  9. Arregui KEEPER User manual

Arregui KEEPER User manual

This manual suits for next models

1

Other Arregui Safe manuals

Arregui ECO RESORT User manual

Arregui

Arregui ECO RESORT User manual

Arregui AWA User manual

Arregui

Arregui AWA User manual

Arregui Supra User manual

Arregui

Arregui Supra User manual

Arregui RESIST Instruction Manual

Arregui

Arregui RESIST Instruction Manual

Arregui PLUS C User manual

Arregui

Arregui PLUS C User manual

Arregui BASA User manual

Arregui

Arregui BASA User manual

Arregui STYLO User manual

Arregui

Arregui STYLO User manual

Arregui Supra 240090 User manual

Arregui

Arregui Supra 240090 User manual

Arregui PLUS Instruction Manual

Arregui

Arregui PLUS Instruction Manual

Arregui FORMA C Instruction Manual

Arregui

Arregui FORMA C Instruction Manual

Arregui RESIST User manual

Arregui

Arregui RESIST User manual

Arregui Domus DL User manual

Arregui

Arregui Domus DL User manual

Arregui RESIST Instruction Manual

Arregui

Arregui RESIST Instruction Manual

Arregui FORMA Instruction Manual

Arregui

Arregui FORMA Instruction Manual

Arregui Sua 410070 User manual

Arregui

Arregui Sua 410070 User manual

Arregui Domus DL User manual

Arregui

Arregui Domus DL User manual

Arregui FORZA Instruction Manual

Arregui

Arregui FORZA Instruction Manual

Arregui Print 140520 User manual

Arregui

Arregui Print 140520 User manual

Arregui PLUS C User manual

Arregui

Arregui PLUS C User manual

Arregui BE User manual

Arregui

Arregui BE User manual

Arregui INTACT 17000 Instruction Manual

Arregui

Arregui INTACT 17000 Instruction Manual

Arregui GRID User manual

Arregui

Arregui GRID User manual

Arregui Premier 16501-S0 Instruction Manual

Arregui

Arregui Premier 16501-S0 Instruction Manual

Arregui PERFECT 44240 User manual

Arregui

Arregui PERFECT 44240 User manual

Popular Safe manuals by other brands

Euromate 406210 Original instructions

Euromate

Euromate 406210 Original instructions

SPORTS AFIELD PRESERVE SA72-60WD instruction manual

SPORTS AFIELD

SPORTS AFIELD PRESERVE SA72-60WD instruction manual

Squire Stronghold Keysafe Fitting instructions

Squire

Squire Stronghold Keysafe Fitting instructions

Phoenix FS0352C Instructions & Guarantee Registration

Phoenix

Phoenix FS0352C Instructions & Guarantee Registration

Hornady SnapSafe Trunk Safe II owner's manual

Hornady

Hornady SnapSafe Trunk Safe II owner's manual

Phoenix KS0030E Series operating instructions

Phoenix

Phoenix KS0030E Series operating instructions

Vaultek 10 Series Quick setup

Vaultek

Vaultek 10 Series Quick setup

Technomax Trony Series Instruction handbook

Technomax

Technomax Trony Series Instruction handbook

SPORTS AFIELD INSTINCT BIOMETRIC Series instruction manual

SPORTS AFIELD

SPORTS AFIELD INSTINCT BIOMETRIC Series instruction manual

SPORTS AFIELD SA-HD5-BIO instruction manual

SPORTS AFIELD

SPORTS AFIELD SA-HD5-BIO instruction manual

Olymp GOsafe 110 operating instructions

Olymp

Olymp GOsafe 110 operating instructions

Phoenix SS0100E Operating Instructions & Guarantee Registration

Phoenix

Phoenix SS0100E Operating Instructions & Guarantee Registration

Ankaro ANK EZ I quick start guide

Ankaro

Ankaro ANK EZ I quick start guide

Honeywell 2077D - 1.21 Cubic Foot Anti-Theft Safe user guide

Honeywell

Honeywell 2077D - 1.21 Cubic Foot Anti-Theft Safe user guide

Beaumont SMART KEYBOX user guide

Beaumont

Beaumont SMART KEYBOX user guide

Phoenix FS1270E Series operating instructions

Phoenix

Phoenix FS1270E Series operating instructions

Shure T-Wall Series Assembly instructions

Shure

Shure T-Wall Series Assembly instructions

Toolland BG80050 user manual

Toolland

Toolland BG80050 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

KEEPER
SEG011
Manual de instrucciones.
Manuale di istruzioni.
Manual de instruções.
Instruction manual.
Manuel d’instructions.
ES/
IT/
PT/
EN/
FR/
A5 instrucciones KEEPER SEG011.indd 1 22/4/20 11:39
It
Gracias por adquirir esta caja de
caudales modelo KEEPER de ARREGUI.
Siga estas instrucciones para
establecer su combinación de apertura
de la caja.
La combinación de apertura por
defecto es 0-0-0-0
1. Gire las ruedas hasta establecer la
combinación 0-0-0-0 y abra la caja.
2. Retire el protector de goma que
oculta el botón RESET (situado
en el interior de la caja en la parte
trasera del mecanismo de apertura)
3. Desplace el botón RESET hacia la
derecha y hacia arriba tal y como
indica la echa.
4. Mueva las ruedas hasta jar la
combinación que desee. No olvide
esta nueva combinación de la caja.
5. Mueva el botón RESET a la posición
inicial. De esta manera la nueva
combinación quedará memorizada
y la apertura se realizará mediante
la nueva combinación introducida.
6. Vuelva a colocar el protector de
goma.
Siempre que quiera cambiar de
combinación, repita los pasos 1-6.
La ringraziamo per aver acquistato
questa cassetta portavalori modello
KEEPER della ditta ARREGUI. Dovrà
seguire le istruzioni riportate per
impostare la combinazione di apertura
della cassetta.
La combinazione di apertura in
impostazione prede nita è 0-0-0-0
1. Girare i dischi no all’inserimento
della combinazione 0-0-0-0 e poi
aprire la cassetta.
2. Levare la protezione di gomma
che nasconde il pulsante RESET
(all’interno della cassetta nella
parte posteriore del congegno di
apertura)
3. Spostare il pulsante RESET verso
destra e verso l’alto come indicato
dalla freccia.
4. Muovere i dischi nche abbia
inserito la combinazione che
desidera. Non deve dimenticare la
nuova combinazione della cassetta.
5. Muovere il pulsante RESET alla
posizione iniziale. In questo modo
la nuova combinazione rimarrà
memorizzata e si aprirà tramite la
nuova combinazione inserita.
6. Riposizionare la protezione di
gomma.
Qualora desiderasse cambiare
combinazione dovrà ripetere i passi
1-6.
Obrigado por adquirir este cofre
porta-valores modelo KEEPER da
ARREGUI. Siga estas instruções para
de nir segredo do cofre porta-valores.
O segredo por defeito é 0-0-0-0
1. Gire a rodas até ter a combinação
0-0-0-0 e abra o cofre.
2. Retire a protecção de borracha que
cobre botão RESET (situado no
interior do cofre na parte traseira
do mecanismo de abertura).
3. Mova o botão RESET para a direita
e para cima, conforme indicado
pela seta.
4. Desloque as rodas até obter a
combinação que pretende. Não se
esqueça deste novo segredo do
cofre.
5. Desloque o botão RESET para a
posição inicial. Desta forma, o
novo segredo será memorizado e a
abertura passará a fazer-se usando
o novo segredo introduzido.
6. Volte a colocar a protecção de
borracha.
Sempre que quiser alterar o segredo,
repita os passos 1 a 6.
INSTRUCCIONES
PARA ESTABLECER
LA COMBINACIÓN DE
APERTURA DE SU CAJA
KEEPER
ISTRUZIONI PER IMPOSTARE
LA COMBINAZIONE DI
APERTURA DELLA SUA
CASSETTA KEEPER
INSTRUÇÕES PARA DEFINIR
O SEGREDO DA SUA COFRE
KEEPER
Es Pt
Posición habitual del
botón RESET.
Posizione abituale del
pulsante RESET
Posição habitual do
botão RESET
A A A
B B B
Posición del botón RESET
preparado para establecer
la nueva combinación
Posizione del pulsante
RESET per impostare la
nuova combinazione.
Posição do botão RESET
preparado para introduzir
um novo segredo.
A5 instrucciones KEEPER SEG011.indd 2 22/4/20 11:39
Thank for purchasing this KEEPER
model safety box of ARREGUI. Follow
these instructions to set up your own
box opening combination.
The default opening combination is
0-0-0-0
1. Turn the wheels until setting up
the 0-0-0-0- combination and open
the box.
2. Remove the rubber protection
which conceals the RESET button
(located inside the box, at the rear
side of the opening mechanism).
3. Turn the RESET button towards
the right side and upwards, as
indicated by the arrow.
4. Turn the wheels until setting up the
desired combination. Keep in mind
the new combination of the box.
5. Move the RESET button back to
its initial position. Thus, the new
combination will be memorized
and the opening will be carried out
by the means of the new set up
combination.
6. Replace the rubber protection.
Whenever you wish to modify the
combination, repeat steps 1-6.
Merci d’avoir acquis ce coffre-fort,
modèle KEEPER, d’ARREGUI. Suivez
ces instructions a n de con gurer votre
propre combinaison d’ouverture du
coffre-fort.
La combinaison d’ouverture par défaut
est 0-0-0-0
1. Faites tourner les roues a n d’établir
la combinaison 0-0-0-0 et ouvrez le
coffre-fort.
2. Retirez la protection en caoutchouc
qui recouvre le bouton RESET (situé
à l’intérieur du coffre-fort, à l’arrière
du mécanisme d’ouverture).
3. Déplacez le bouton RESET vers
la droite et vers le haut, comme
l’indique la èche.
4. Faites tourner les roues pour con
gurer la combinaison souhaitée.
Souvenez-vous de cette nouvelle
combinaison du coffre-fort.
5. Déplacez le bouton RESET jusqu’à
revenir à la position initiale. Ainsi,
la nouvelle combinaison demeurera
en mémoire et le coffre-fort
s’ouvrira grâce à la nouvelle
combinaison introduite.
6. Placez la protection en caoutchouc
de nouveau.
Chaque fois que vous souhaitez modi
er la combinaison, répétez les étapes
1-6.
INSTRUCTIONS TO SET UP
YOUR KEEPER BOX OPENING
COMBINATION
INSTRUCTIONS POUR
CONFIGURER LA
COMBINAISON D’OUVERTURE
DE VOTRE COFFRE-FORT
KEEPER
En Fr
Usual position of the
RESET button.
Position habituelle du
bouton RESET.
A A
A
B
B B
Position of the RESET
button, ready to set up
the new combination.
Position du bouton RESET
prêt a n de con gurer la
nouvelle combinaison.
A5 instrucciones KEEPER SEG011.indd 3 22/4/20 11:39
arregui.es I arregui.it I arregui.biz
Arregui
Pol. Industrial Ubegun. 3B.
20809 Aia-Orio. Gipuzkoa
(SPAIN)
[email protected]
www.arregui.es
A5 instrucciones KEEPER SEG011.indd 4 22/4/20 11:39