
STUDIO COOL4 KURZANLEITUNG – QUICKGUIDE 08-2004/1 STUDIO COOL4 KURZANLEITUNG – QUICKGUIDE 08-2004/1
•VierSchnellverschlüsse(9)lösenund
Reflektor-Baugruppe vorsichtig
herausnehmen.
•Neue Reflektor-Baugruppe
einsetzen, andenEcken
andrückenundverriegeln.
•Lampenwiedereinsetzenund
Zubehörhalter(6)schließen.
EinsetzendesZubehörs
FolgendesZubehörkann indie drei
Einschübe desZubehörhalters
eingesetztwerden:
•Richtgitter(egg crate),
•Filterrahmen,
•FlügeltoroderIntensifieroder
Snoot.
•Verschluss(13)inPfeilrichtungfest
drücken.DerDeckel(14)des
Zubehörhaltersspringtauf.
•Zubehörvonobeneinschieben.
Beim EinsetzeneinesRichtgittersauf
die Aus richtungachten(Pfeil auf
demAufklebernachaußen
=Lichtpfad).
•Insertthe newreflectorassembly,
holditdownonthe cornersandlock
it.
•Insertthe lampsagainandclose the
accessory holder(6).
InsertingAccessories
The followingaccessoriescanbe
insertedinthe three slotsofthe
accessory holder:
•egg crate,
•filterframe,
•barndoororintensifierorsnoot.
12 Zubehörhalter(festerTeil)
accessoryholder(fixedpart)
13 Verschluss fürdenDeckel
desZubehörhalters
lockforthe cap
ofthe accessoryholder
14 Deckel
cap
Abb.3/picture 3
•Pressthe lock(13)firmly inthe
directionofthe arrow.The cap(14)of
the accessory holderopens.
•Insertthe accessory fromthe top
side.Wheninsertinganegg crate,
take care forthe correctdirection
(arrowonthe stickerto the outside=
lightpath).
AustauschderElektronikeinheit
Die Studio Cool4istmodular
aufgebautundbestehtauszwei
vollständigunabhängigen
Baugruppen,
•derLichteinheitund
•derElektronikeinheit.
Die Elektronikeinheitmuss abgenom-
menwerden, wenn sie repariertwer-
den muss oderwenn eine andere
Leuchtenkombinationzusammen-
gestelltwerdensoll.
ACHTUNG!Dasdarfnurvon
geschultemFachpersonal
durchgeführtwerden.
Sicherheitshinweise beachten(!)und
folgendermaßenvorgehen:
•GerätmitderLampenseite nach
untenaufeine ebene Fläche
legen.
•VierVerschluss-Schrauben(1)der
Elektronikeinheitöffnen(s.Abb1.).
•Elektronikeinheitgerade nach
obenabnehmen.
•Neue Elektronikeinheitaufdie
Lichteinheitaufsetzen, so daß zuerst
derErdungskontakteinrastet.
•Elektronikeinheitnachunten
drückenundVerschluss-
Schrauben(1)wiederfestziehen.
BildungvonLeuchtenketten
Die Studio Cool4besitztaucheinen
Netz-Ausgang(POWEROUT), mitdem
weitere LeuchtenmitSpannung
versorgtwerdenkönnen.Eskönnen
also KettenvonLeuchtengebildet
werden.Dafürsindspezielle
Verbindungskabelerhältlich.Die
maximale Belastbarkeitinnerhalbder
Kette beträgt –unabhängigvon
regionalenVorschriften – 15A.Sie darf
nichtüberschrittenwerden.
Changeof theElectronicUnit
The StudioCool4isamodular
constructionandconsistsoftwo fully
independentassemblies,
•the lightunitand
•the electronic unit.
The electronic unitmustbe removedifit
isgoingto be repairedorwhena
differentlamphead configurationshall
be assembled.
WARNING!Thismay only be done by
qualifiedpersonnel.Observe the safety
instructions(!)andgo ahead inthe
followingorder:
•Putthe fixture withitslampside
downwardsonanevensurface.
•Openthe fourlockingbolts(1)ofthe
electronic unit (see picture 1).
•Remove the electronic unitby lifting
itstraightly upwards.
•Attachthe newelectronic unittothe
lightunitandtake care thatthe
earthingcontactisconnectedfirst.
•Press the electronic unitdownandfix
the lockingbolts(1)again.
SettingupChainsof Fixtures
The Studio Cool4hasalso amains
output(POWEROUT)fromwhichother
fixturescanbe suppliedwithpower.Itis
therefore possible to buildchainsof
lampheads.Forthispurpose are special
extensioncablesavailable. The
maximumload withinthe chainis –
independentfromregionalregulations –
15A.It mustnotbe exceeded.