Axkid Nextkid User manual

Axkid Nextkid
UN regulation no. R129
Instruction Manual
100-150cm, Gr 2-3

ISOFIX
1
3
4

1cm
5
6
7
8
9 10
11

5
6-11
12-17
18-23
24-29
30-35
36-41
42-47
48-53
EN
ES
PT
DE
FR
SV
NO
FI
4
Sverige/Norge
Axkid AB
www.axkid.com
info@axkid.com
Tel: (+46) 511 760 620
UK/Ireland
Axkid Ltd
www.axkid.com
info@axkid.com
Tel: (+46) 0511 – 760 620
France
Axkid AB
www.axkid.com
info@axkid.com
Tel (+33) 06 07 01 87 73
Deutschland
Axkid GmbH
www.axkid.com
Tel: +(49) 60-99 84 89 05
España/Portugal
Independent Marketing
www.infobebe.es
info@infobebe.es
(+34) 952 561 000
Polsce
Junior Andrzej Kwapinski
Horbaczewskiego 4-6
54-130 Wroclaw Dh Astra Sklep
Poland Tel: +(48) 713 549 723
Czech Republic
Domecek pro deti
www.domecekprodeti.cz
info@domecekprodeti.cz
(+42) 0727 981 815
România
SC Baby Car seats
www.axkid.ro
(+40) 0747 35 47 47
New Zealand
Clicksafe
www.clicksafe.co.nz/axkid
axkid@clicksafe.co.nz
Tel: (+64) 212 504 215
Suomi
Lastentarvike
www.lastentarvike.fi
info@lastentarvike.fi
(+358) 09 852 05 100
Malaysia
SafenSound
www.safensound.com.my
may@safensound.com.my
(+60) 358 70 22 84
Greece
Serbia
LETO shop
www.letoshop.gr
christos@letoship.gr
(+30) 211 102 67 30
Eesti
GreenHansa OÜ
www.beebipood.ee
(+372) 5300 8000
Latvia
Muki
www.muki.lv
(+371) 292 828 98
Lietuva
Kotryna Group
www.kotrynagroup.com
(+370) 521 322 54
South Africa
Quality Imports SA & #Carseatfullstop
www.qualityimportssa.co.za
(+27) 11 789 7119
Ísland
Leiftur
www.leiftur.is
kristmann@leiftur.is
(+354) 821 25 37

66
Parts
A Head rest H Headrestheight adjustinghandle
B Shoulder strap guide hook Unlocking part I Backrest
CShoulder strap guide hook JSIP Bumper Controller
D Side wings K ISOFIX
E Base L Angle adjustment handle
F ISOFIX unlocking device M ISOFIX release handle
G ISOFIX dual locking button
A
C
B
D
E
F
G
LM
J
K
I
H
77
6
7
8
9
9
10
11
11
11
Table of content
10
Thank you for choosing Axkid Nextkid
Read this instruction manual before installing Axkid NextKid car seat in your vehicle. For more information and installation
videos visit www.axkid.com.
Axkid Nextkid isaforward-facingcar seat approvedforchildrenbetween15to 36 kgandis approved
accordingto ECE R129
If in doubt, contact your retailer who can demonstrate a correct installation. An incorrect installation could endanger
your child.
To maximize your child’s safety, it is important that you keep the following in mind:
EN
Important information
• The seat is ONLY to be used forward facing and for children weighing between 15 and 36kg.
• The child should be a minimum of 140 cm in height to sit in front of an active airbag unless there are other
recommendations from the car manufacturer. If you still wish to install the seat in such seating position the
airbag must be switched o according to the vehicle manufacturers instructions.
• Should you have an accident, no matter how small, your child car seat should always be replaced. It may have
damage that is undetectable and could seriously jeopardize your child’s safety. For this reason, Axkid does
not recommend purchasing secondhand child car seats.
• DO NOT use anything such as a cushion or coat to raise the child car seat o the passenger seat. In the event
of an accident, the child car seat and the vehicle seat belts will not be able to protect your child as well as they
should.
• Avoid placing your child in direct sunlight for extended periods of time to avoid risk of the child overheating.
• Never leave your child unattended in the car.
• Ensure any luggage or loose objects are secured in your vehicle as they may cause injuries to passengers in
the event of a collision.
• Ensure that the child car seat does not become trapped by any moveable seats or doors within the vehicle.
• To prevent injury due to deterioration, discontinue using a child seat if it is older than 8 years or has been in a
crash.
• All passengers must be secured in their seats using a safety belt.
• Read this instruction manual before installing the child car seat in your vehicle. For more information and
installation videos visit www.axkid.com.
Keep this instruction manual for future reference.
Parts
Important information
Product description
Allowed and disallowed positions
Installing the car seat in the vehicle
Restraining your child
Seat adjustment
Removing the car seat from your vehicle
Care and maintenance
Warranty

1
88
• DO NOT attempt use any part of this child car seat with any other child car seat.
• DO NOT (except where described in this manual), attempt to disassemble or modify this child car seat or
change the way the vehicle’s seat belts are used.
• DO NOT use the child car seat in the home, or any other non-certified location. It has only been designed to be
used in a car.
• Ensure that The child car seat is always secured to the vehicle car seat - even when not in use.
The child car seat must not be used without the textile cover.
Product Description
Product Group
100cm-135cm
Nextkid
Nextkid 135cm-150cm
Installation
3-point Bell/
ISOFIX+3-point Belt
3-point Bell/
ISOFIX+3-point Belt
Type
Universal
Special
vehicle
9
Allowedand disallowed positions
The Axkid Nextkid can be used on any forward-facing passenger seat which has a 3-point seat belt,
approved to UN/ECE Regulation No. 16 or other equivalent standard. The Axkid Nextkid cannot be used
with a 2-point lap belt.
Front passenger seat (no active airbag) YES
Front passenger seat (active airbag) NO*
Forward-facing seat with 3-point safety belt YES
Seat with 2-point safety belt NO
Side-facing seats NO
Rear-facing seats NO
IMPORTANT: The child should be a minimum of 140 cm in height to sit in front of an active airbag unless there are other
recommendations from the car manufacturer. If you still wish to install Axkid Nextkid in such seating position the airbag
must be switched o according to the vehicle manufacturers instructions. it is important to always check if the vehicles
indicator light shows that the airbag is turned o.
IMPORTANT: Never use on rearward or side facing vehicle seats.
iii
Installing the car seat in the vehicle
1. Place the child carseat in a suitable forward-facing position equipped ISOFIX connection points. If the vehicle’s
seat back is adjustable, ensure it is in the upright position.
2. Extend the ISOFIX release handle (M) by pushing the ISOFIX adjustment handle (K) and extending the sliders
3. Insert the ISOFIX connectors (K) to the ISOFIX connection point in the car. Make sure that there is a “click” sound
and a green indication on both ISOFIX indicators (G).
4. Push the child car seat towards the vehicle seat back until there is no space between the vehicle seat back and
the child car seat.
IMPORTANT:When the ISOFIX unlock button is displayed in green, the ISOFIX is in the locked state, and when it is
displayed in red, it is in the unlocked state. When unlocking, press and hold the two lock buttons while pulling the
ISOFIX unlocking piece backwards to complete the unlocking.

Restraining your child
5.
6.
7. Pass the lap belt through the green lap belt side guide .
Seat adjustment
Place your child in the child car seat and pull the shoulder strap through the green shoulder strap guide (C) .
Move the belt in front of the child to the vechicle belt buckle. Insert the seat belt into the vechicle belt buckle
and make sure that you hear a click.
8.
11.
10. Pull the SIP Bumper Controller(J) to unlock and pull outward or push inward then you can make dierent
sized according to Car's internal Situation. It can also be adjusted on one side.
Pull the Headrest Adjusting Handle (H)upward to proper height, making sure the Shoulder Belt is level with
your child's shoulder;
Pull out the angle adjusting handle(L) on the front of the seat, meanwhile move the back of the seat to
dierent angles. Adjust the seat into proper angle before fastening the belt on the child.
(there are 4 positions. )
9. The correct height of the headrest is when there is 1 cm between the child’s shoulder and the lower edge
of the headrest (A). Once the right fit is found release the handle and check the headrest to ensure it is
locked into position.
WEIGHT: Tighten the strap in the protruding area and check the taut fit.
10
IMPORTANT: Make sure the seat belt buckle is not wedged or interfering with the lap belt side guides .
WARNING: An unoccupied the Axkid Nextkid should be secured using a 3-point seat belt or the ISOFIX
connectors if available.
IMPORTANT: NEVER place your child in the Axkid Nextkid whilst it is not fitted in a car,The car seat should never be
used free-standing as it may tip backwards.
MPORTANT: The lap belt is worn low over the hips. Check that the lap belt passes throuch both green lap belt side
quides . Check that the shoulder belt passes through the green shoulder belt guide (C) therdiagonally across the child's
chest and through the green lap belt side quidenearest to the seat belt buckle. Finally, chec!that all slack has been
removed from the vehicle seat belt.
MPORTANT: DO NOT recline the child seat's backrest beyond the allowable adjustable range.lf you hear a loud
"clickwhilst adiusting the backrest, then you have gone past the allowable range. Reclining the vehicle seat may
adverselyaect the position of the vehicle seat belt across the child and may result in death or serious injury during a
crash. Refer toyour vehicle owner's manual for adjusting the vehicle seat back with child seats.
11
Removing the car seat from your vehicle
To remove the Axkid Nextkid from the vehicle, press both ISOFIX buttons to release the Axkid Nextkid from the
ISOFX connection points(F) and lift the seat out of the vehicle.
Care andmaintenance
• The Axkid Nextkid cover can be removed and washed in a washing machine at 30o C on the “Gentle Cycle”
program. Do not put the cover in a dryer as this can damage the cover and the padding may separate from the
fabric.
•
o Raise the headrest to its highest position to allow for more room to work.
o Pull out the snap-fastener of the base cover and then pull down the base cover;
o Pull out the cover of SIP Bumper from the rim of the seat and tear apart the macro tape.
o
o
• Any plastic parts of Axkid Nextkid can be cleaned with mild detergent and water. Do not use aggressive
chemicals containing solvents etc., as this can cause damage to the plastic and compromise the safety of
the car seat .
Do not make any modifications or alterations to Axkid Nextkid other than those described in this
instruction manual. Follow the instructions in this manual carefully. Anv repairs must be carried out
by the manufacture or agent.
•
• Ifthe seatcover needs replacing, ensure only originalproducts fromAxkid are used. Ifother products are used,
the car seat safety system may be compromised and could lead to severe injury in case of an accident.
Warranty
Axkid Nextkid is covered by a 24-month warranty from date of purchase. Ensure you save your receipt and bring it to your
place of purchase if you have any warranty issues.
The warranty does not cover:
• Normal wear and tear
• Damage due to incorrect use, neglect, or accident
• If repairs have been carried out by a third party
• AllmaterialsusedhaveaveryhighUV-resistancerating.However,UV-light isvery aggressive andwill ultimately
lead to fading of the seat cover. This is not covered by our warranty as it is considered normal wear and tear.
Recycling your base
Axkid strongly recommends recycling of old car seats. Before leaving the base at your local
recycling station separate metal and plastic parts if possible. The main part of the base should be
marked unsafe or expired (use a marker) to deter anyone from using it again. Please check your
local municipal guidelines for recycling instructions for the dierent materials.
Get the rope out of the hook, pull the cover of the Shoulder Guide out and then pull the
whole headrest cover out
Visit www.axkid.com to find videos explaining how to remove and attach the cover.
Removing and refitting the seat covers.

13
12
13
14
15
15
16
17
17
17
Índice
16
Gracias por elegir Axkid Nextkid
Lea este manual de instrucciones antes de instalar la silla de auto Axkid Nextkid en su vehículo. Para obtener más
información y vídeos sobre la instalación, visite www.axkid.com.
Axkid Nextkid es una silla para coche orientada hacia delante aprobada para niños que miden entre
100cm y 150cm y que está homologada de conformidad con la normativa ECE R129.
Si tiene cualquier duda, contacte con su tienda, donde le asesorarán para una correcta instalación. Una instalación
incorrecta podría poner en peligro al niño.
Con el fin de maximizar la seguridad del niño, es importante que tenga lo siguiente en cuenta:
ES
Información importante
• La silla SOLO debe utilizarse orientada hacia delante y para niños que midan entre 100cm y 150cm.
• El niño debe tener una altura mínima de 140cm para ir sentado delante de un airbag activo, a menos que el
fabricante del automóvil recomiende otra cosa. Si todavía desea instalar la silla en esa posición, se debe
desactivar el airbag de acuerdo con las instrucciones del fabricante del vehículo.
• En caso de accidente de tráfico, por leve que sea, se debe sustituir obligatoriamente la silla de auto por una
nueva. Puede tener daños indetectables y podría poner en peligro seriamente la seguridad del niño. Por esta
razón, Axkid no recomienda adquirir sillas de auto de segunda mano.
• NO utilice nada, como puede ser un cojín o un abrigo, para elevar la silla por encima del asiento del pasajero.
Si se produjera un accidente, la silla y los cinturones de seguridad del vehículo no podrán proteger al niño
todo lo bien que deberían.
• Evite colocar la silla Axkid Nextkid a la luz directa del sol durante períodos de tiempo prolongados. Así evitará
que la silla Axkid Nextkid se sobrecaliente.
• No deje nunca al niño solo desatendido en el vehículo.
• Asegúrese de que cualquier equipaje o carga que lleve en el vehículo estén firmemente sujetos, ya que
pueden causar lesiones a los pasajeros en caso de producirse una colisión.
• Asegúrese de que la silla Axkid Nextkid no se atasque en ningún asiento móvil o puerta dentro del vehículo.
Para evitar lesiones debidas al deterioro, deje de utilizar la silla cuando tenga más de ocho años o se haya
visto involucrada en un accidente.
• Todos los pasajeros deben estar sujetos en sus asientos mediante un cinturón de seguridad.
• Lea este manual de instrucciones antes de instalar en su vehículo la silla Axkid Nextkid. Para obtener más
información y vídeos sobre la instalación, visite www.axkid.com.
Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
Piezas
Información importante
Descripción del producto
Posiciones permitidas y no permitidas
Instalación de la silla para coche en el vehículo
Sujeción del niño
Ajuste del asiento
Extracción de la silla del vehículo
Cuidado y mantenimiento
Garantía
12
Piezas
AReposacabezas HAsa de ajuste de la altura del reposacabezas
BPieza de desbloqueo de la pinza de la guía del
tirante del arnés IRespaldo
CPinza guía del tirante del arnés JBotón ajuste protección lateral
DAlas laterales KISOFIX
EBase LAsa de ajuste del reclinado
FDispositivo de desbloqueo ISOFIX MAsa de liberación ISOFIX
GBotón de bloqueo doble ISOFIX
A
C
B
D
E
F
G
LM
J
K
I
H

14
• NO intente usar ninguna parte de esta silla Axkid Nextkid con ninguna otra silla.
• NO intente desmontar ni modificar (excepto cuando se indique en este manual) esta silla de auto ni la forma
de uso de los cinturones de seguridad del vehículo.
• NO utilice la silla de auto en casa ni en ningún otro lugar para el que no esté homologada. Solo se ha diseñado
para ser utilizada en un coche.
• Asegúrese de que la silla Axkid Nextkid esté siempre sujeta al asiento del vehículo, incluso cuando no se
esté utilizando.
La silla no debe utilizarse sin la funda.
Descripción del producto
Producto Grupo
100cm-135cm
Nextkid
Nextkid 135cm-150cm
Installation
Cinturón de 3 puntos/
ISOFIX+Cinturón de 3 puntos
Cinturón de 3 puntos/
ISOFIX+Cinturón de 3 puntos
Tipo
Universal
Vehículo
especial
15
Posiciones permitidas y no permitidas
La Axkid Nextkid se puede usar en cualquier asiento de pasajero orientado hacia delante que tenga un
cinturón de 3 puntos homologado de acuerdo con el Reglamento ONU/ECE n.º16 u otra norma
equivalente. La Axkid Nextkid no se puede utilizar con un cinturón ventral de 2 puntos.
Asiento delantero del acompañante (sin airbag activo) SÍ
Asiento delantero del acompañante (airbag activo) NO*
Asiento orientado hacia delante con cinturón de seguridad de 3 puntos SÍ
Asiento con cinturón de seguridad de 2 puntos NO
Asientos orientados hacia un lado NO
Asientos orientados hacia atrás NO
IMPORTANTE: El niño debe tener una altura mínima de 140cm para ir sentado delante de un airbag activo, a menos
que el fabricante del automóvil recomiende otra cosa. Si todavía desea instalar la Axkid Nextkid en cualquiera de esas
posiciones de asiento, el airbag debe desconectarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante del vehículo. Es
importante comprobar siempre si la luz indicadora del vehículo muestra que el airbag está desconectado.
IMPORTANTE: No la utilice nunca en asientos del vehículo orientados hacia atrás o hacia un lado.
El Reglamento General de Circulación en España, en su artículo 117, establece la prohibición de circular con menores
de estatura igual o inferior a 135 centímetros situados en los asientos delanteros del vehículo, salvo excepciones.
iii
Instalación de la silla Axkid Nextkid en el vehículo
1. Coloque la Axkid Nextkid en una posición orientada hacia delante adecuada, equipada con puntos de conexión
ISOFIX. Si el respaldo del vehículo es ajustable, asegúrese de que esté en posición vertical.
2. Extienda el asa de liberación ISOFIX (M) pulsando el asa de ajuste ISOFIX (K) y extendiendo los deslizadores.
3. Introduzca los conectores ISOFIX (K) en el punto de conexión ISOFIX del coche. Asegúrese de oír un «clic» y de
que haya una indicación verde en ambos indicadores ISOFIX (G).
4. Empuje la de auto hacia el respaldo del asiento del vehículo hasta que no haya espacio entre el respaldo del
asiento del vehículo y la silla.
IMPORTANTE: Cuando el botón de desbloqueo ISOFIX se muestra en verde, el ISOFIX está bloqueado y cuando se
muestra en rojo está desbloqueado. Al desbloquearlo, mantenga pulsados los dos botones de bloqueo mientras tira
de la pieza de desbloqueo ISOFIX hacia atrás para completar esta acción.

Sujeción del niño
5.
6.
7. Pase el cinturón ventral a través de la guía lateral verde del cinturón ventral.
Ajuste de la silla
Coloque al niño en la Axkid Nextkid y tire del tirante del arnés a través de la guía verde de este tirante (C).
Pase el cinturón por delante del niño hasta la hebilla del cinturón del vehículo. Introduzca el cinturón de
seguridad en la hebilla del cinturón del vehículo y asegúrese de oír un clic.
8.
11.
10. Tire del botón de ajuste protección lateral (J) para desbloquearlo. A continuación, tire hacia afuera o
empuje hacia adentro, para ajustar el tamaño a la situación interior del coche. También se puede ajustar
en un lado.
Tire del asa de ajuste del reposacabezas (H) hacia arriba hasta la altura adecuada, asegurándose de que
la correa del hombro esté nivelada con el hombro del niño;
Tire del asa de ajuste del ángulo (L) situada en la parte delantera de la silla y mueva el respaldo
mientras tanto a diferentes ángulos. Ajuste la silla al ángulo adecuado antes de abrochar el cinturón
del niño.(hay 4 posiciones).
9. La altura correcta del reposacabezas se alcanza cuando hay 1cm entre el hombro del niño y el borde
inferior del reposacabezas (A). Una vez que encuentre el ajuste correcto, suelte el asa y compruebe el
reposacabezas para asegurarse de que está bloqueado en su posición.
PESO: Apriete la correa en la zona que sobresale y compruebe que está bien ajustada.
16
IMPORTANTE: Asegúrese de que la hebilla del cinturón de seguridad no esté atascada ni interfiera con las guías
laterales del cinturón ventral.
ADVERTENCIA: Cuando la silla Axkid Nextkid esté desocupada, deberá asegurarse utilizando un cinturón de
seguridad de 3 puntos o estar instalada con los conectores ISOFIX, si están disponibles.
IMPORTANTE: No coloque NUNCA al niño en la silla Axkid Nextkid mientras no esté instalada en el vehículo. La silla
para coche no debe utilizarse nunca de forma independiente, ya que podría volcarse hacia atrás.
IMPORTANTE: El cinturón ventral se usa bajo, sobre las caderas. Compruebe que el cinturón ventral pasa por sus dos
guías laterales verdes. Compruebe que la correa del hombro pasa a través de la guía verde de esta correa (C) y que
después pasa en diagonal por el pecho del niño y por la guía lateral verde del cinturón ventral más próxima a la hebilla
del cinturón de seguridad. Por último, compruebe que no haya ninguna holgura en el cinturón de seguridad.
IMPORTANTE: NO recline el respaldo de la silla de auto más allá del rango de ajuste permitido. Si oye un «clic» fuerte
mientras reclina el respaldo, significa que ha sobrepasado el rango permitido. Reclinar el asiento del vehículo puede
afectar de forma negativa a la posición del cinturón de seguridad del vehículo sobre el niño y puede provocar la muerte
o lesiones graves en un accidente. Consulte el manual del propietario de su vehículo para saber cómo ajustar el
respaldo del vehículo con sillas de auto.
17
Extracción de la silla del vehículo
Para retirar la Axkid Nextkid del vehículo, pulse ambos botones ISOFIX para soltar la Axkid Nextkid de los puntos
de conexión ISOFIX y saque la silla del vehículo.
Cuidado y mantenimiento
• La cubierta de la Axkid Nextkid se puede quitar y lavar en la lavadora a 30°C en el programa «Ciclo suave».
No use secadora, ya que esto puede dañar el tejido y hacer que el relleno se separe de la tela.
•
o Levante el reposacabezas hasta su posición más alta para tener más espacio de maniobra.
o Extraiga el cierre a presión de la tapa de la base y tire de ella hacia abajo.
o Extraiga la cubierta del paragolpes SIP del borde del asiento y rompa la cinta de embalaje.
o
o
• Todas las piezas de plástico de la Axkid Nextkid se pueden limpiar con detergente suave y agua. No utilice
productos químicos agresivos que contengan disolventes, etc., ya que esto puede provocar daños en el
plástico y poner en peligro la seguridad de la silla para coche.
No realice modificaciones ni alteraciones en la Axkid Nextkid, excepto las descritas en este
manual de instrucciones. Siga atentamente las instrucciones de este manual. En caso de
reparación, esta solo debe ser realizada por el fabricante o el distribuidor.
•
• Si tiene que sustituir la funda de la silla, asegúrese de utilizar solo productos originales de Axkid. Si se utilizan
otros productos, el sistema de seguridad de la silla para coche puede verse en peligro y podrían producirse
lesiones graves en caso de accidente.
Garantía
La Axkid Nextkid está cubierta por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Asegúrese de guardar su
recibo de compra y llevarlo al lugar en el que realizó la compra en caso de tener algún problema con la garantía.
La garantía no cubre:
• El desgaste normal del producto
• Los daños causados por un uso incorrecto, negligencia o accidente
• Si las reparaciones las ha realizado un tercero
• Todos los materiales usados tienen una clasificación muy alta de resistencia a los rayos ultravioleta.
Sin embargo, la luz UV es muy agresiva y, en última instancia, hará que la cubierta de la silla se decolore.
Esto no está cubierto por nuestra garantía, ya que se considera un desgaste normal.
Reciclaje de la base
Axkid recomienda encarecidamente el reciclaje de las sillas para coche usadas. Antes de dejar la base
en su punto de reciclaje local, si es posible, separe las piezas de metal y de plástico. Se debe marcar la
parte principal de la base indicando que no es segura o que está caducada (con un marcador) para
disuadir a cualquiera de volver a utilizarla. Consulte las directrices municipales locales para conocer las
instrucciones de reciclaje de los distintos materiales.
Saque la cuerda del gancho, tire de la cubierta de la guía del hombro y, a continuación,
saque toda la cubierta del reposacabezas.
En nuestra web www.axkid.com puede ver vídeos explicando cómo quitar y poner la funda.
Retirar y volver a colocar las fundas de la silla.

18
Peças
ADescanso de cabeça HPega de ajuste de altura do encosto de cabeça
BGancho de guia de alça de ombro Peça de
desbloqueio IEncosto
CGancho de guia de alça de ombro JBotão de ajuste da proteção lateral
DAbas laterais KISOFIX
EBase LPega de ajuste de reclinação
FDispositivo de desbloqueio ISOFIX MAlça de liberação ISOFIX
GBotão de bloqueio duplo ISOFIX
A
C
B
D
E
F
G
LM
J
K
I
H
19
18
19
20
21
21
22
23
23
23
Índice
22
Obrigado por escolher a cadeira auto Axkid Nextkid
Leia este manual de instruções antes de instalar a cadeira auto Axkid NextKid no seu veículo. Para mais informações
e vídeos de instalação, visite www.axkid.com.
A Axkid Nextkid é uma cadeira auto virada para a frente aprovada para crianças com uma altura entre
100cm y 150cm e está aprovada de acordo com a norma ECE R129
Em caso de dúvida, contacte o revendedor que pode demonstrar uma instalação correta. Uma instalação incorreta
pode colocar em risco o seu filho.
Para maximizar a segurança do seu filho, é importante ter em consideração o seguinte:
PT
Informação importante
• A cadeira SÓ deve ser utilizada virada para a frente e para crianças com uma altura entre 100cm e 150cm.
• A criança deve ter uma altura mínima de 140 cm para se sentar à frente de um airbag ativo, salvo outras
recomendações do fabricante do automóvel. Se ainda assim pretender instalar o banco nesse lugar, a
almofada de ar deve ser desligada de acordo com as instruções do fabricante do veículo.
• Em caso de acidente, por menor que seja, a sua cadeira auto deve ser sempre substituída. Pode ter danos
indetetáveis e comprometer seriamente a segurança do seu filho. Por esta razão, a Axkid não recomenda a
compra de cadeiras auto em segunda mão.
• NÃO utilize nada como uma almofada ou casaco para levantar a cadeira auto do banco do passageiro.
Em caso de acidente, a cadeira auto e os cintos de segurança do veículo não serão capazes de proteger
o seu filho tão bem como deveriam.
• Evite colocar a cadeira Axkid Nextkid sob luz solar direta durante longos períodos de tempo para evitar
o risco de sobreaquecimento da cadeira Axkid Nextkid.
• Nunca deixe o seu filho sozinho no carro.
• Certifique-se de que qualquer bagagem ou objetos soltos estão presos no seu veículo, pois podem causar
ferimentos aos passageiros em caso de colisão.
• Certifique-se de que a cadeira auto Axkid Nexkid não fica presa por quaisquer assentos móveis ou portas
dentro do veículo. Para evitar lesões devido à deterioração, interrompa o uso de uma cadeira de criança se
ela tiver mais de 8 anos ou tiver sofrido um acidente.
• Todos os passageiros devem ser fixados nos seus assentos usando um cinto de segurança.
• Leia este manual de instruções antes de instalar a cadeira auto no seu veículo. Para mais informações e
vídeos de instalação, visite www.axkid.com.
Guarde este manual de instruções para consultas futuras.
Peças
Informação importante
Descrição do produto
Posições permitidas e não permitidas
Instalar a cadeira auto no veículo
Restringir o seu filho
Ajuste da cadeira
Retirar a cadeira auto do seu veículo
Cuidados e manutenção
Garantia

20
• NÃO tente utilizar qualquer parte desta cadeira auto Axkid Nextkid com qualquer outra cadeira auto.
• NÃO (exceto quando descrito neste manual), tente desmontar ou modificar esta cadeira auto ou alterar a
forma como os cintos de segurança do veículo são utilizados.
• NÃO utilize a cadeira auto em casa, ou em qualquer outro local não certificado. Foi concebida apenas para
ser utilizada num automóvel.
• Assegure-se de que a cadeira auto Axkid Nextkid está sempre fixa ao banco do automóvel - mesmo quando
não está a ser utilizada.
A cadeira auto não deve ser utilizada sem o revestimento têxtil.
Descrição do Produto
Produto Grupo
100cm-135cm
Nextkid
Nextkid 135cm-150cm
Instalação
Cinto de 3 pontos/
ISOFIX+Cinto de 3 pontos
Cinto de 3 pontos/
ISOFIX+Cinto de 3 pontos
Tipo
Universal
Veículo
especial
21
Posições permitidas e não permitidas
O Axkid Nextkid pode ser utilizado em qualquer banco de passageiro virado para a frente que tenha um cinto
de segurança de 3 pontos, homologado de acordo com o Regulamento UN/ECE n.º 16 ou outra norma
equivalente. A cadeira auto Axkid Nextkid não pode ser utilizada com um cinto subabdominal de 2 pontos.
Banco do passageiro dianteiro (sem airbag ativo) SIM
Banco do passageiro dianteiro (airbag ativo) NÃO*
Assento virado para a frente com cinto de segurança de 3 pontos SIM
Assento com cinto de segurança de 2 pontos NÃO
Assentos voltados para o lado NÃO
Assentos voltados para trás NÃO
IA criança deve ter, no mínimo, 140 cm de altura para se sentar em frente a um airbag ativo, a menos que existam outras
recomendações do fabricante do carro. Se ainda assim pretender instalar o Axkid Nextkid nessa posição sentada,
a almofada de ar deve ser desligada de acordo com as instruções do fabricante do veículo. É importante verificar
sempre se a luz indicadora do veículo indica que o airbag está desligado.
IMPORTANTE: Nunca utilizar em assentos de veículos voltados para trás ou lateralmente.
O Artigo 55.o do DL n.o 114/94, de 03 de Maio, “CÓDIGO DA ESTRADA”: afirma que as crianças com menos de 12 anos
de idade transportadas em automóveis equipados com cintos de segurança, desde que tenham altura inferior a 135 cm,
devem ser seguras por sistema de retenção homologado e adaptado ao seu tamanho e peso. O transporte das crianças
referidas no número anterior deve ser efetuado no banco da retaguarda, com algumas excepções.
iii
Instalação da cadeira auto Axkid Nextkid no veículo
1. Coloque a cadeira auto Axkid Nextkid numa posição adequada virada para a frente equipada com pontos de
fixação ISOFIX. Se o encosto do banco do veículo for ajustável, verifique se está na posição vertical.
2. Estenda os conectores ISOFIX (K) pressionando a pega de ajuste ISOFIC (M) e estendendo os controlos deslizantes.
3. Insira os conectores ISOFIX (K) no ponto de conexão ISOFIX no carro. Certifique-se de que ouve um “clique” e de
que há uma indicação verde em ambos os indicadores ISOFIX (G).
4. Empurre a cadeira auto em direção ao encosto do banco do veículo até não haver espaço entre o encosto do
banco do veículo e a cadeira auto.
IMPORTANTE: Quando o botão de desbloqueio ISOFIX é exibido em verde, o ISOFIX está no estado bloqueado e,
quando é exibido em vermelho, está no estado desbloqueado. Ao desbloquear, pressione e segure os dois botões de
bloqueio enquanto puxa a peça de desbloqueio ISOFIX para trás para concluir o desbloqueio.

Imobilização do seu filho
5.
6.
7. Passe o cinto subabdominal pela guia lateral verde do cinto subabdominal.
Ajustes da cadeira auto
Coloque o seu filho na cadeira auto Axkid Nextkid e puxe a alça de ombro através da guia verde da
alça de ombro (C).
Desloque o cinto à frente da criança para a fivela do cinto do veículo. Insira o cinto de segurança na fivela do
cinto de segurança e certifique-se de que ouve um estalido
8.
11.
10. Puxe o Botão de ajuste da proteção lateral (J) para desbloquear e puxar para fora ou empurrar para
dentro, então você pode fazer tamanhos diferentes de acordo com a situação interna do carro.
Também pode ser ajustado de um lado
Puxe a alça de ajuste do encosto de cabeça (H) para cima até à altura adequada, certificando-se de que o
cinto de ombro está nivelado com o ombro do seu filho;
Puxe para fora a alça de ajuste de ângulo (L) na frente do banco, enquanto isso, mova a parte de trás
do banco para ângulos diferentes. Ajuste o assento no ângulo adequado antes de apertar o cinto na
criança. (há 4 posições. )
9. A altura correta do encosto de cabeça é quando há uma distância de 1 cm entre o ombro da criança e a
extremidade inferior do encosto de cabeça (A). Quando o encaixe certo for encontrado, solte a pega e
verifique o encosto de cabeça para se certificar de que está travado na posição.
PESO: Apertar a correia na zona saliente e verificar se está bem esticada
22
IMPORTANTE: Certifique-se de que a fivela do cinto de segurança não está presa ou a interferir com a guias
laterais do cinto subabdominal
AVISO: Uma cadeira auto Axkid Nextkid desocupada deve ser protegida utilizando um cinto de segurança
de 3 pontos o instalada com o ISOFIX conectores, se disponíveis
IMPORTANTE: NUNCA coloque o seu filho na cadeira auto Axkid Nextkid enquanto a mesma não estiver instalada
num carro, a cadeira auto nunca deve ser usada de pé, pois pode inclinar-se para trás
IMPORTANTE: O cinto subabdominal é usado baixo sobre as ancas. Verificar se o cinto subabdominal passa por
ambas as guias laterais verdes do cinto subabdominal. Verifique se o cinto de ombro passa através da guia verde do
cinto de ombro (C), na diagonal do peito da criança, e através do lado verde do cinto subabdominal, mais próximo da
fivela do cinto de segurança. Por fim, verifique se todas as folgas foram eliminadas do cinto de segurança do veículo
IMPORTANTE: NÃO recline o encosto da cadeira de criança para além da gama de regulação permitida. Se ouvir um
"clique" alto ao inclinar o encosto, significa que ultrapassou o intervalo permitido. Reclinar o banco do veículo pode
afetar negativamente a posição do cinto de segurança do veículo sobre a criança e pode resultar em morte ou
ferimentos graves durante um acidente. Consulte o manual do proprietário do seu veículo para ajustar o encosto do
banco do veículo com cadeiras auto
23
Remover a cadeira auto do seu veículo
Para remover a cadeira auto Axkid Nextkid do veículo, pressione ambos os botões ISOFIX para libertar a
cadeira auto Axkid Nextkid dos pontos de conexão ISOFIX (F) e remova a cadeira do veículo.
Cuidado e manutenção
• A capa Axkid Nextkid pode ser retirada e lavada numa máquina de lavar a 30o C no programa "Ciclo Suave".
Não coloque a capa numa máquina de secar, uma vez que isto pode danificar a capa e o enchimento pode
ficar separado do tecido
•
o Suba o encosto de cabeça até à posição mais elevada para permitir mais espaço para trabalhar.
o Puxe o fecho de encaixe da tampa da base e, em seguida, puxe a tampa da base para baixo;
o Puxe a tampa do para-choques SIP da jante do banco e rasgue a fita macro.
o
o
•
Todas as peças de plástico do Axkid Nextkid podem ser limpas com um detergente suave e água Não
utilizar produtos químicos agressivos que contenham solventes, etc., pois podem danificar o plástico e
comprometer a segurança da cadeira auto.
Não efetuar quaisquer modificações ou alterações ao Axkid Nextkid para além das descritas neste
manual de instruções. Siga cuidadosamente as instruções neste manual. Quaisquer reparações
devem ser realizadas pelo fabricante ou pelo agente.
•
•
Se for necessário substituir a capa da cadeira, certifique-se de que são apenas utilizados produtos da Axkid.
Se forem utilizados outros produtos, o sistema de segurança do banco do automóvel pode ficar
comprometido e provocar ferimentos graves em caso de acidente.
Garantia
A cadeira auto Axkid Nextkid está abrangida por uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Certifique-se
de que guarda o seu recibo e que o tem consigo quando se dirigir ao local de comprar caso tenha algum problema
relativamente à garantia.
A garantia não abrange:
• Utilização e desgaste normais
• Danos devido a utilização incorreta, negligência ou acidente
• Se tiverem sido realizadas reparações por terceiros
• Todos os materiais utilizados têm uma classificação de resistência UV muito elevada. No entanto, a luz UV
é muito agressiva e irá acabar por desvanecer o revestimento do banco. Isto não é abrangido pela nossa
garantia, pois é considerado utilização e desgaste normais.
Reciclar a sua base
A Axkid recomenda vivamente a reciclagem de cadeiras auto antigas. Antes de deixar a base na
estação de reciclagem local, separe as peças de metal e plástico, se possível. A parte principal da
base deve ser marcada como não segura ou expirada (use um marcador) para dissuadir qualquer
pessoa de usá-la novamente. Por favor, verifique as diretrizes municipais locais para instruções de
reciclagem para os diferentes materiais
Retire a corda do gancho, puxe a tampa da guia de ombro para fora e, em seguida,
puxe toda a cobertura do encosto de cabeça para fora.
Visite www.axkid.com para aceder a vídeos que explicam como remover e colocar a capa.
Desmontagem e montagem dos revestimentos nos assentos.

24
Komponenten
A Kopfstütze
B Schultergurt Führungshaken Entriegelungsteil
CSchultergurt Führungshaken
D Seitenflügel
E Base
F ISOFIX-Entriegelungsvorrichtung
H
I
J
K
L
M
Kopfstütze Höheneinstellgri
Rückenlehne
Seitenaufprallschutz
ISOFIX
Neigungsverstellungsgri
ISOFIX-Freigabegri
G ISOFIX-Doppelverriegelungsknopf
A
C
B
D
E
F
G
LM
J
K
I
H
25
24
25
26
27
27
28
28
29
29
29
Inhaltsverzeichnis
Vielen Dank, dass Sie sich für Axkid Nextkid
entschieden haben!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Einbau des Kindersitzes. Ausführlichere Informationen und
Installationsvideos sind unter www.axkid.com zu finden.
Axkid Nextkid wird in Fahrtrichtung eingebaut. Der Sitz ist für Kinder von 15 bis 36 kg gemäß ECE R129
zugelassen.
Kontaktieren Sie Ihren Händler; falls Sie Fragen zum Einbau des Kindersitzes in Ihr Fahrzeug haben. Eine fehlerhafte
Installation kann das Kind gefährden.
Damit für das Kind größtmögliche Sicherheit besteht, sollte Folgendes beachtet werden:
DE
Wichtige Informationen
• Der Sitz darf NUR nach vorn gerichtet und für Kinder zwischen 15 und 36 kg verwendet werden.
• Sofern nicht anders vom Fahrzeughersteller empfohlen, sollte das Kind mindestens 140 cm groß sein, damit
es vor einem aktiven Airbag sitzen darf. Wenn der Sitz dennoch in einer solchen Sitzposition angebracht
werden soll, muss der Airbag gemäß den Anweisungen des Fahrzeugherstellers ausgeschaltet werden.
• Sollte sich ein noch so kleiner Unfall ereignen, sollte der Kindersitz immer ausgetauscht werden. Manche
Schäden sind unter Umständen nicht erkennbar und könnten die Sicherheit des Kindes ernsthaft gefährden.
Aus diesem Grund rät Axkid davon ab, gebrauchte Kindersitze zu kaufen.
• Es sollten auch KEINE Kissen oder Jacken verwendet werden, um den Kindersitz vom Beifahrersitz
anzuheben. Im Falle eines Unfalls können der Kindersitz und die Sicherheitsgurte das Kind nicht wie
vorgesehen schützen.
• Das Kind sollte auf keinen Fall über einen längeren Zeitraum hinweg direktem Sonnenlicht ausgesetzt
werden, weil sonst die Gefahr einer Überhitzung des Kindes besteht. • Das Kind darf niemals unbeaufsichtigt
im Auto zurückgelassen werden.
• Es ist sicherzustellen, dass Gepäck oder lose Gegenstände im Fahrzeug gesichert sind, da sie im Falle einer
Kollision zu Verletzungen der Insassen führen können.
• Es ist weiterhin sicherzustellen, dass der Kindersitz nicht von beweglichen Sitzen oder Türen im Fahrzeug
eingeklemmt wird.
• Zur Vermeidung von Verletzungen durch Verschleiß sollte kein Kindersitz verwendet werden, der älter als 8
Jahre ist oder an einem Unfall beteiligt war.
• Alle Insassen sind mit einem Sicherheitsgurt in ihren Sitzen anzugurten.
• Diese Bedienungsanleitung ist zu lesen, bevor der Kindersitz im Fahrzeug angebracht wird. Ausführlichere
Informationen und Installationsvideos sind unter www.axkid.com zu finden. Wir empfehlen Ihnen, diese
Gebrauchsanweisung aufzubewahren, damit Sie später darin nachschlagen können.
Ersatzteile
Wichtige Informationen
Produktbeschreibung
Erlaubte und nicht erlaubte Positionen
Einbau des Kindersitzes in das Fahrzeug
Anschnallen des Kindes
Sitzverstellung
Ausbau des Kindersitzes aus dem Fahrzeug
Pflege und Instandhaltung
Garantie

26
• Auf KEINEN FALL sollte versucht werden, irgendein Teil dieses Kindersitzes an einem anderen
Kindersitz zu verwenden.
• EBENSO WENIG sollte man versuchen (außer gemäß Beschreibung in diesem Handbuch), diesen
Kindersitz zu zerlegen oder zu modifizieren oder die Art und Weise zu ändern, wie die Sicherheitsgurte
des Fahrzeugs zu verwenden sind.
• Der Kindersitz darf NICHT zu Hause oder an einem anderen nicht zulässigen Ort verwendet werden.
Er wurde ausschließlich für den Einsatz in einem Auto entwickelt.
• Es ist sicherzustellen, dass der Kindersitz immer am Fahrzeugsitz befestigt ist, auch wenn er nicht
benutzt wird.
Der Kindersitz darf nicht ohne den Textilbezug verwendet werden.
Produktbeschreibung
Produkt Gruppe
100 cm - 135 cm
Nextkid
Nextkid 135 cm - 150 cm
Installation
3-Punkt-Gurt/
ISOFIX+3-Punkt-Gurt
3-Punkt-Gurt/
ISOFIX+3-Punkt-Gurt
Typ
Universal
Spezial-
fahrzeug
27
Zulässigeund unzulässige Positionen
Axkid Nextkid ist für alle nach vorn gerichteten Beifahrersitze mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt geeignet, die
gemäß UN/ECE-Vorschrift Nr. 16 oder gleichwertigen Normen zugelassen sind. Mit einem
Zweipunkt-Beckengurt darf Axkid Nextkid nicht verwendet werden.
Beifahrersitz (deaktivierter Airbag) JA
Beifahrersitz (aktiver Airbag) NEIN*
Nach vorn gerichteter Sitz mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt JA
Sitz mit Zweipunkt-Sicherheitsgurt NO
Zur Seite gerichtete Sitze NO
Nach hinten gerichtete Sitze NO
WICHTIG: Sofern nicht anders vom Fahrzeughersteller empfohlen, sollte das Kind mindestens 140 cm groß sein, wenn
sich ein aktiver Airbag direkt vor dem Kindersitz befindet. Wenn Sie den Axkid Nextkid dennoch in einer solchen
Sitzposition installieren möchten, muss der Airbag gemäß den Anweisungen des Fahrzeugherstellers ausgeschaltet
werden. Es ist wichtig, dass immer überprüft wird, ob die Kontrollleuchte des Fahrzeugs anzeigt, dass der Airbag
deaktiviert ist.
WICHTIG: Keine Nutzung auf nach hinten oder zur Seite gerichteten Fahrzeugsitzen!
iii
Einbau des Kindersitzes in das Fahrzeug
1. Den Kindersitz nach vorn gerichtet auf den Fahrzeugsitz mit den ISOFIX-Anschlusspunkten ausrichten. Wenn die
Rückenlehne des Fahrzeugsitzes verstellbar ist, ist darauf zu achten, dass sich diese in der aufrechten Stellung
befindet.
2. Den ISOFIX-Freigabegri (M) herausziehen. Dazu den ISOFIX-Einstellgri (K) drücken und die Schienen
herausziehen.
3. Die ISOFIX-Konnektoren (K) mit dem ISOFIX-Befestigungspunkt des Fahrzeugs verbinden. Ein Klickgeräusch
muss zu hören sein und die beiden ISOFIX-Anzeigen (G) müssen grün sein.
4. Den Kindersitz auf dem Fahrzeugsitz ganz nach hinten schieben, bis kein Freiraum zwischen Rückenlehne
und Kindersitz mehr vorhanden ist.
WICHTIG: Wenn der Entriegelungsknopf von ISOFIX grün ist, befindet sich ISOFIX im gesperrten Zustand, ist er rot,
befindet der Sitz sich im entsperrten Zustand. Beim Entriegeln die beiden Verriegelungstasten gedrückt halten und
gleichzeitig den ISOFIX-Entriegelungsknopf nach hinten ziehen, um die Freigabe abzuschließen.

是非成败转头空,青山
依旧在,惯看秋月春风
Anschnallen des Kindes
5.
6.
7. Den Beckengurt durch die rote Beckengurt-Seitenführung legen.
Sitzeinstellung
Das Kind in den Kindersitz setzen und den Schultergurt durch die grüne Schultergurtführung (C) ziehen.
Den Gurt vor dem Kind zur Gürtelschnalle des Fahrzeugs führen. Den Sicherheitsgurt in die Gurtschnalle
des Fahrzeugs stecken und sicherstellen, dass ein Klicken zu hören ist.
8.
11.
10. Den Seitenaufprallschutz (J) zur Entsperrung nach außen ziehen oder nach innen drücken. Danach kann
abhängig vom Innenraum des Fahrzeugs eine unterschiedliche Größeneinstellung vorgenommen werden.
Die Einstellung kann auch auf einer Seite erfolgen.
Den Kopfstützeneinstellgri (H) nach in die richtige Höhe bringen und sicherstellen, dass der Schultergurt
sich in Höhe der Schulter des Kindes befindet.
Den Neigungsverstellungsgri (L) an der Vorderseite des Sitzes herausziehen und die Lehne des Sitzes
in verschiedene Winkel bewegen. Den Sitz in die richtige Neigung einstellen, bevor der Gurt am Kind
befestigt wird.
(Es gibt 4 Stellungen.)
9. Die Höhe der Kopfstütze ist richtig eingestellt, wenn der Abstand zwischen der Schulter des Kindes und
der Unterkante der Stütze (A) 1 cm beträgt. Anschließend den Einstellgri wieder loslassen und den
festen Sitz der Kopfstütze überprüfen.
GEWICHT: Den Gurt im hervorstehenden Bereich festziehen und die strae Passform überprüfen.
28
WICHTIG: Darauf achten, dass das Gurtschloss ist nicht eingeklemmt ist oder die Beckengurt-Seitenführungen behindert.
WARNUNG: Im unbesetzten Zustand sollte Axkid Nextkid durch den Dreipunkt-Sicherheitsgurt oder die
ISOFIX-Anschlüsse (falls vorhanden) gesichert werden. Anschlüsse, falls verfügbar.
WICHTIG: Das Kind NIEMALS in den Axkid Nextkid setzen, wenn dieser sich nicht in einem Auto befindet. Der Autositz
sollte niemals freistehend verwendet werden, da er nach hinten kippen kann.
WICHTIG: Der Beckengurt muss leicht oberhalb der Hüfte anliegen. Sicherstellen, dass der Beckengurt durch beide
grünen Seitenführungen des Beckengurts verläuft. Überprüfen, ob der Schultergurt zuerst durch die rote
Schultergurtführung (C), dann quer über die Brust des Kindes und schließlich durch die rote Beckengurt-Seitenführung
am Gurtschloss verläuft. Abschließend den straen Sitz der Gurte überprüfen.
WICHTIG: Die Rückenlehne des Kindersitzes NICHT über den zulässigen verstellbaren Bereich hinaus zurücklehnen.
Wenn bei der Einstellung der Rückenlehne ein lautes Klicken zu hören ist, wurde der zulässige Bereich überschritten. Die
Neigung des Fahrzeugsitzes kann sich nachteilig auf die Position des Fahrzeuggurts am Kind auswirken und bei
Unfällen zum Tod oder schweren Verletzungen führen. Die Einstellung der Fahrzeugsitzlehne bei Verwendung von
Kindersitzen ist der Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstellers zu entnehmen.
29
Ausbau des Kindersitzes aus dem Fahrzeug
Beide ISOFIX-Tasten zur Freigabe des Kindersitzes Axkid Nextkid von den ISOFIX-Befestigungspunkten (F)
betätigen. Anschließend den Sitz aus dem Fahrzeug entfernen.
Pflege und Instandhaltung
•Der Bezug von Axkid Nextkid kann abgenommen und bei 30 Grad im Schonwaschgang gereinigt werden.
Den Bezug nicht im Trockner trocknen, da er dadurch beschädigt werden und die Polsterung sich vom Sto
lösen kann.
•
oDie Kopfstütze ganz nach oben schieben, damit mehr Bewegungsfreiheit entsteht.
oDen Schnellverschluss der Basisbezugs herausziehen und die diesen dann nach unten ziehen.
oDen Bezug des Seitenaufprallschutzes vom Rand des Sitzes herausziehen und den Klettverschluss önen.
o
o
• Alle Kunststoteile von Axkid Nextkid können mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser gereinigt
werden. Keine aggressiven Chemikalien verwenden, die Lösungsmittel usw. enthalten, da dies zu Schäden
am Kunststo führen und die Sicherheit des Kindersitzes beeinträchtigen kann.
Eingrie oder Änderungen am Axkid Nextkid sind nur zulässig, wenn diese ausdrücklich in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben werden. Die Anweisungen in diesem Handbuch sind unbedingt
einzuhalten. Reparaturen müssen vom Hersteller oder dessen Händlern durchgeführt werden.
•
•
Wenn der Sitzbezug ausgetauscht werden muss, ist sicherzustellen, dass nur Originalprodukte von Axkid
zum Einsatz kommen. Wenn andere Produkte verwendet werden, wird das Sicherheitssystem des
Kindersitzes möglicherweise beeinträchtigt, was bei Unfällen ernsthafte Verletzungen zur Folge haben kann.
Garantie
Der Garantiezeitraum für Axkid Nextkid beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Der Kassenbeleg sollte aufbewahrt werden,
damit er bei Beanspruchung der Garantie am Kaufort vorgelegt werden kann.
Folgende Punkte werden nicht von der Garantie abgedeckt:
• Normaler Verschleiß und Abrieb
•Schäden durch unsachgemäße Verwendung, Vernachlässigung oder Unfall
• Nach Reparaturen durch Dritte
• Sämtliche verwendeten Materialien zeichnen sich durch einen sehr hohen UV-Widerstandswert aus.
UV-Licht ist jedoch sehr aggressiv und führt letztlich zum Ausbleichen des Sitzbezugs. Dies gilt als normaler
Verschleiß und fällt somit nicht unter die Garantie.
Recycling der Basis
Axkid empfiehlt dringend, alte Kindersitze zu entsorgen. Vor der Abgabe der Basis bei der lokalen
Recyclingstation sind Metall- und Kunststoteile möglichst zu entfernen. Der Hauptteil des Sitzes sollte mit
einem Farbstift als unsicher oder abgelaufen gekennzeichnet werden, damit niemand ihn erneut benutzen
kann. Die Richtlinien der jeweiligen Behörde vor Ort enthalten Recyclinganweisungen für die
verschiedenen Materialien.
Das Seil aus dem Haken lösen, den Bezug der Schulterführung herausziehen und
dann den gesamten Kopfstützenbezug herausziehen.
Auf www.axkid.com gibt es Videos, in denen die Abnahme und das Anbringen des Bezugs erläutert werden.
Abnahme und Anbringung der Sitzbezüge.

30
Pièces
A Appui-tête
B
Crochet de guidage de bandoulière, pièce de déverrouillage
CCrochet de guidage de bandoulière
D Ailes latérales
E Base
F Dispositif de déverrouillage ISOFIX
H
I
J
K
L
M
Poignée de réglage de la hauteur de l’appui-tête
Dossier
Protection latérale (SIP) réglable
ISOFIX
Poignée de réglage de l’inclinaison
Poignée de déverrouillage ISOFIX
G Bouton de verrouillage double ISOFIX
A
C
B
D
E
F
G
LM
J
K
I
H
31
30
31
32
33
33
34
34
35
35
35
Sommaire
Merci d’avoir choisi Axkid Nextkid
Lisez ce Manuel d’utilisation avant d’installer le siège auto Axkid Nextkid dans votre véhicule. Pour plus d’informations et
des vidéos d’installation, consultez www.axkid.com.
Axkid Nextkid est un siège auto face à la route, homologué pour les enfants mesurant entre 100 et 150 cm,
homologué selon la norme ECE R129
En cas de doute, contactez votre revendeur qui pourra vous montrer comment faire une installation correcte. Une
installation incorrecte pourrait mettre votre enfant en danger.
Pour maximiser la sécurité de votre enfant, il est important de garder à l’esprit ce qui suit :
FR
Informations importantes
• Le siège est UNIQUEMENT destiné à être utilisé face à la route et pour les enfants mesurant entre 100 et
150 cm.
• L’enfant doit mesurer au moins 140 cm pour s’asseoir devant un airbag actif, sauf s’il existe d’autres
recommandations du constructeur automobile. Si vous souhaitez quand même installer le siège dans une
telle position assise, l’airbag doit être désactivé conformément aux instructions du constructeur du véhicule.
• Si vous avez un accident, aussi bénin soit-il, votre siège-auto pour enfant doit toujours être remplacé. Il peut
présenter des dommages indétectables à l’œil nu qui pourraient compromettre sérieusement la sécurité de
votre enfant. Pour cette raison, Axkid ne recommande pas l’achat de sièges auto pour enfants d’occasion.
• N’utilisez RIEN (coussin ou manteau par exemple) pour soulever le siège auto pour enfant du siège passager.
En cas d’accident, le siège auto pour enfant et les ceintures de sécurité du véhicule ne seront pas en mesure
de protéger votre enfant aussi bien qu’ils le devraient.
• Évitez d’exposer votre enfant à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes pour éviter tout
risque de surchaue de l’enfant.
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la voiture.
• Assurez-vous que tous les bagages ou objets en vrac sont attachés dans votre véhicule, car ils peuvent
causer des blessures aux passagers en cas de collision.
• Assurez-vous que le siège auto pour enfant n’est pas coincé par des sièges ou des portes mobiles à l’intérieur
du véhicule. Pour éviter les blessures dues à la détérioration, cessez d’utiliser un siège enfant s’il a plus de 8
ans ou s’il a été impliqué dans un accident.
• Tous les passagers doivent être attachés à leur siège à l’aide d’une ceinture de sécurité.
• Lisez ce manuel d’instructions avant d’installer le siège-auto pour enfant dans votre véhicule. Pour plus
d’informations et des vidéos d’installation, consultez www.axkid.com. Conservez ce manuel d’utilisation pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Pièces
Informations importantes
Description du produit
Positions autorisées et interdites
Installation du siège auto dans le véhicule
Retenir votre enfant
Réglage du siège
Retrait du siège auto de votre véhicule
Soin et entretien
Garantie

32
• N’essayez PAS d’utiliser une partie de ce siège-auto pour enfant avec un autre siège-auto pour enfant.
• NE PAS (sauf dans les cas décrits dans ce manuel), tenter de démonter ou de modifier ce siège-auto pour
enfant ou de changer la façon dont les ceintures de sécurité du véhicule sont utilisées.
• NE PAS utiliser le siège-auto pour enfant à la maison ou dans tout autre endroit non certifié. Il n’a été conçu
que pour être utilisé dans une voiture.
• Assurez-vous que le siège-auto pour enfant est toujours fixé au siège du véhicule, même lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Le siège-auto pour enfant ne doit pas être utilisé sans sa housse en tissu.
Description du produit
Produit Groupe
100 cm-135 cm
Nextkid
Nextkid 135 cm-150 cm
Installation
3-point Bell/
ISOFIX+ceinture 3 points
3-point Bell/
ISOFIX+ceinture 3 points
Type
Universel
Véhicule
spécial
33
Positions autorisées et interdites
Le siège-auto Nextkid peut être utilisé sur n’importe quel siège passager orienté vers l’avant comportant une
ceinture de sécurité à 3points, approuvée conformément au règlement UN/ECE n° 16 ou toute une autre
norme équivalente. Le siège auto Nextkid ne peut pas être utilisé avec une ceinture abdominale à 2 points.
Siège passager avant (sans airbag actif) OUI
Siège passager avant (avec airbag actif) NON*
Siège orienté vers l’avant avec ceinture de sécurité à 3points OUI
Siège avec ceinture de sécurité à 2points NON
Sièges orientés vers le côté NON
Sièges orientés vers l’arrière NON
IMPORTANT : L’enfant doit avoir une taille d’au moins de 140cm pour s’asseoir devant un airbag actif, à moins que le
constructeur automobile ait fait d’autres recommandations. Si vous souhaitez toujours installer Axkid Nextkid dans une
telle position assise, l’airbag doit être désactivé conformément aux instructions du constructeur du véhicule. Il est
important de toujours vérifier si le voyant du véhicule indique que l’airbag est éteint/désactivé.
IMPORTANT : N’utilisez jamais sur des sièges orientés vers l’arrière ou le côté du véhicule.
iii
Installation du siège-auto dans le véhicule
1. Placez le siège-auto dans une position appropriée, face à l’avant, équipée de points de connexion ISOFIX. Si le
dossier du siège du véhicule est réglable, assurez-vous qu’il est en position verticale.
2. Sortez les glissières ISOFIX (M) en appuyant sur la poignée de réglage ISOFIX (K)
3. Insérez les connecteurs ISOFIX (K) dans le point d’attache ISOFIX du véhicule. Assurez-vous d’entendre le «clic»
et de voir une indication verte sur les deux indicateurs ISOFIX (G).
4. Poussez le siège-auto vers le dossier du siège du véhicule jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de place entre le dossier
du siège du véhicule et le siège-auto.
IMPORTANT : lorsque le bouton de déverrouillage ISOFIX est aché en vert, l’ISOFIX est à l’état verrouillé et lorsqu’il
est aché en rouge, il est à l’état déverrouillé. Pour détacher le siège, appuyez sur le bouton de déverrouillage rond et
maintenez-le enfoncé tout en tirant le bouton coloré du mécanisme Isofix vers l’arrière pour terminer le déverrouillage.

Retenir votre enfant
5.
6.
7. Faites passer la ceinture abdominale à travers le guide latéral vert de ceinture abdominale.
Réglage du siège
Placez votre enfant dans le siège-auto pour enfant et tirez le pan de ceinture qui passe sur l’épaule à travers
le guide ceinture vert (C).
Passez la ceinture devant l’enfant vers la boucle de ceinture du véhicule. Insérez la ceinture de sécurité dans
la boucle de ceinture du véhicule et assurez-vous d’entendre un clic.
8.
11.
10. Tirez sur le bouton de la Protection latérale (SIP) réglable (J) pour la déverrouiller, puis tirer la vers l’extérieur
ou pousser la vers l’intérieur, afin de régler la largeur du dossier du siège auto en fonction de la taille de
l’enfant et/ou de l’espace disponible dans l’habitacle. Il peut également être ajusté sur un côté seulement.
Tirez la poignée de réglage de l’appui-tête (H) vers le haut à la hauteur appropriée, en vous assurant que la
ceinture soit bien au niveau de l’épaule de votre enfant.
Appuyez sur la poignée de réglage angulaire (L) située à l’avant du siège, vous pourrez alors déplacer
le siège pour trouver l’angle de dossier approprié. Ajustez le siège dans l’angle approprié avant de fixer
la ceinture sur l’enfant.
(il y a 4 positions. )
9. La hauteur correcte de l’appui-tête est atteinte quand il y a 1 cm entre l’épaule et le bord inférieur de
l’appui-tête de l’enfant (A). Une fois le bon réglage trouvé, relâchez la poignée et vérifiez que l’appui-tête
est bien verrouillé en position.
POIDS : Tirez sur la ceinture et vérifiez qu’elle est bien serrée sur toute sa longueur.
34
IMPORTANT : Assurez-vous que la boucle de la ceinture de sécurité n’est pas coincée ou n’interfère pas avec les
guides latéraux de la ceinture abdominale.
AVERTISSEMENT : Un siège-auto Axkid Nextkid inoccupé doit être fixé à l’aide d’une ceinture de sécurité à
3points ou des connecteurs ISOFIX s’ils sont disponibles
IMPORTANT : Ne placez JAMAIS votre enfant dans l’Axkid Nextkid lorsqu’il n’est pas installé dans une voiture, le
siège-auto ne doit jamais être utilisé de manière autonome, car il pourrait basculer vers l’arrière.
IMPORTANT : La ceinture abdominale est placée bas sur les hanches. Vérifiez que la ceinture sous-abdominale passe
sur les deux guides latéraux de ceinture sous-abdominale verts. Vérifiez que le pan de ceinture d’épaule passe dans le
guide vert (C), puis en diagonale sur la poitrine de l’enfant, puis à travers le guide latéral vert de la ceinture abdominale le
plus proche de la boucle de la ceinture de sécurité. Pour finir, vérifiez que tout le mou a été éliminé de la ceinture du siège
du véhicule.
IMPORTANT : NE PAS incliner le dossier du siège enfant au-delà de la plage réglable autorisée. Si vous entendez un clic
audible en réglant le dossier : alors vous avez dépassé la plage autorisée. L’inclinaison du siège du véhicule peut aecter
la position de la ceinture du siège du véhicule sur l’enfant et provoquer des blessures graves voire mortelles, en cas
d’accident. Reportez-vous au manuel d’utilisation du propriétaire du véhicule pour régler le dossier du siège du véhicule
avec des sièges pour enfants.
35
Retirez le siège-auto de votre véhicule
Pour retirer le siège-auto Axkid Nextkid du véhicule, appuyez sur les deux boutons ISOFIX pour détacher le
siège auto Axkid Nextkid des points de connexion ISOFIX (F) et soulevez le siège hors du véhicule.
Soin et entretien
• La housse du siège auto Axkid Nextkid peut être retirée et lavée en machine à laver à 30°C sur le programme
«Linge délicat». Ne passez pas la housse au sèche-linge, car cela pourrait l’endommager et le rembourrage
pourrait se détacher du tissu.
•
oSoulevez l’appuie-tête jusqu’à sa position la plus haute pour pouvoir bénéficier de plus d’espace de
manœuvre.
oRetirez de leur glissière les bords de la housse d’assise, puis enlever la housse d’assise.
oRetirez de leur glissière les bords de la housse de dossier, puis déscratchez la partie centrale sur
chaque côté.
o
o
• Toutes les pièces en plastique de Axkid Nextkid peuvent être nettoyées avec un détergent doux et de l’eau.
N’utilisez pas de produits chimiques agressifs contenant des solvants, etc., car ils peuvent endommager le
plastique et compromettre la sécurité du siège auto.
N’apportez aucune modification ou altération au siège Axkid Nextkid autres que celles décrites
dans ce manuel d’utilisation. Suivez attentivement les instructions de ce manuel. Toute réparation
doit être eectuée par le fabricant ou un revendeur ociel.
•
• Si la housse du siège a besoin d’être remplacée, assurez-vous que seuls des produits Axkid d’origine sont
utilisés. Si vous utilisez d’autres produits, le système de sécurité du siège auto peut être dégradé et provoquer
de graves blessures en cas d’accident.
Garantie
Le siège Axkid Nextkid est couvert par une garantie de 24mois à compter de la date d’achat. Conservez votre facture et
apportez-la à votre lieu d’achat pour toute question ou réclamation relative à la garantie.
La garantie ne couvre pas :
• Usure normale
• Dommages dus à une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident
• Si des réparations sont eectuées par un tiers
• Tous les matériaux utilisés ont une très haute résistance aux UV. Cependant, la lumière UV est très agressive
et va inévitablement conduire à une décoloration de la housse du siège. Cette décoloration n’est pas
couverte par notre garantie car elle est considérée comme une usure normale.
Recyclage du siège-auto
Axkid recommande vivement de recycler les sièges auto usés. Avant de remettre le siège à votre station
de recyclage locale, séparez si possible les pièces en métal des pièces en plastique . La partie principale
du siège devra être marquée avec la mention «dangereux» ou « venue à expiration » (utilisez un marqueur)
pour dissuader quiconque de le réutiliser. Veuillez consulter vos directives municipales locales avec les
instructions de recyclage des diérents matériaux.
Sortez le bord de la housse de la glissière, retirez la housse du passage ceinture, puis
retirez toute la housse de l’appui-tête
Consultez www.axkid.com pour obtenir des vidéos expliquant comment enlever et remettre la housse.
Enlèvement et réinstallation des housses de sieges.

36
Delar
A Nackstöd H Handtag för justering av nackstödets höjd
B
Frigöring av krok för axelremmens styrning
I Ryggstöd
CKrok för axelremmens styrning JReglage för SIP sidokollisionsskydd
D Sidopaneler K ISOFIX
E Bas L Handtag för lutningsposition
F ISOFIX-frigöringsknapp M Frigöringshandtag för ISOFIX
G Dubbla ISOFIX-låsknappar
A
C
B
D
E
F
G
LM
J
K
I
H
37
Innehållsförteckning
Tack för att du valt Axkid Nextkid!
Läs denna instruktionsbok innan du monterar bilbarnstolen Axkid Nextkid i bilen. Mer information och monteringsfilmer
finns på www.axkid.com.
Axkid Nextkid är en framåtvänd bilbarnstol som är godkänd för barn mellan 15 och 36 kg och i enlighet med
ECER129.
Om du är osäker på om du gjort rätt, kontakta din återförsäljare som kan visa dig korrekt montering. Felaktig montering
innebär fara för ditt barn.
För att maximera säkerheten för barnet är det viktigt att tänka på följande:
SV
Viktig information
• Bilbarnstolen är ENDAST avsedd att användas framåtvänd och för barn mellan 15 och 36 kg.
• Barnet ska mäta minst 140 cm för att få sitta framför en aktiv krockkudde, om inte biltillverkaren
rekommenderar något annat. Om du trots detta vill montera bilbarnstolen på en sådan plats måste airbagen
kopplas ur enligt fordonstillverkarens anvisningar.
• Bilbarnstolen ska bytas ut om den varit med om en olycka, oavsett hur liten olycka det handlar om.
Bilbarnstolen kan ha fått osynliga skador som allvarligt påverkar barnets säkerhet. Därför avråder Axkid alltid
från att köpa en begagnad bilbarnstol.
• ANVÄND INTE något för att höja upp bilbarnstolen från passagerarsätet, t.ex. en kudde eller jacka. Vid en
eventuell olycka skyddar inte bilbarnstolen och säkerhetsbältet på avsett sätt.
• Undvik att placera barnet i direkt solljus under en längre tid eftersom barnet kan bli överhettat.
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt i bilen.
• Se till att eventuellt bagage och lösa föremål är ordentligt fästa i bilen eftersom de kan orsaka personskada
vid en kollision.
• Se till att bilbarnstolen inte kläms av flyttbara säten eller dörrar inne i bilen. För att förhindra skador till följd av
att bilbarnstolens skick försämrats ska den inte användas längre än åtta år eller om den har varit med om en
olycka.
• Alla passagerare måste använda säkerhetsbälte.
• Läs denna instruktionsbok innan du monterar bilbarnstolen i bilen. Mer information och monteringsfilmer
finns på www.axkid.com.
Spara denna instruktionsbok för framtida bruk.
Delar
Viktig information
Produktbeskrivning
Tillåtna och otillåtna positioner
Installera bilbarnstolen i fordonet
Spänna fast ditt barn
Justering av bilbarnstol
Ta bort bilbarnstolen från ditt fordon
Skötsel och underhåll
Garanti
36
37
38
39
39
40
40
41
41
41
Table of contents
Languages:
Other Axkid Car Seat manuals

Axkid
Axkid Babyfix User manual

Axkid
Axkid Bigkid 2 User manual

Axkid
Axkid Mate User manual

Axkid
Axkid Keezone User manual

Axkid
Axkid Minikid 3 User manual

Axkid
Axkid Modukid Infant User manual

Axkid
Axkid Rekid User manual

Axkid
Axkid Minikid User manual

Axkid
Axkid Connect User manual

Axkid
Axkid Bigkid User manual

Axkid
Axkid Kidzone User manual

Axkid
Axkid Minikid User manual

Axkid
Axkid GROW ISOFIX BS05-T User manual

Axkid
Axkid Babyfix User manual

Axkid
Axkid ENVIROKID User manual

Axkid
Axkid Wolmax User manual

Axkid
Axkid Babyfix User manual

Axkid
Axkid One User manual

Axkid
Axkid Duofix User manual

Axkid
Axkid Minikid User manual