
03
MONTAGE (voir pages 31)
PIÈCES DÉTACHÉES (voir pages 42)
NETTOYAGE (voir pages 40)
INSTRUCTIONS DE SERVICE (voir pages 37)
DIAGRAMME DU DÉBIT (voir pages 36)
pomme de douche
Douchette
DIMENSIONS (voir pages 36)
ETALONNAGE (voir pages 34)
Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au mitigeur
thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de l’eau
mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle affichée
sur le thermostat.
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
DESCRIPTION DU SYMBOLE
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 70°C
Température recommandée: 65°C
Désinfection thermique: max. 70°C ⁄ 4 min
Dimension d´arrivée: 150 ± 12 mm
Raccordement R 1⁄2: froide à droite - chaude à gauche
⁄ Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
⁄ Avec dispositif anti-retour
INFORMATIONS TECHNIQUES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée séparée.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles
par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et le
corps
Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et⁄ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il est
interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche.
Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas
servir à la suspension d'autres objets !
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
⁄ Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le
transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra
pas être reconnu.
⁄ Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les
normes en vigueur.
⁄ Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respec-
tées.
⁄ Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales
pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées selon
le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur modifie la
hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer en ligne
de compte.
⁄ Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la
surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de dépasse-
ment de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au montage du
produit et ne présente aucun point fragile.
⁄ L’ élément-filtre, pièce jointe, doit être installé pour éviter l’ infiltration d’ impuretés
venant du réseau. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et
même endommager des pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage de
la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire partie de
notre garantie.
⁄ Ne raccorder la fiche secteur à la prise secteur du client qu'à l'issue de l'assem-
blage complet et de l'installation.
⁄ Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
FR
SAFETY FUNCTION (voir pages 34)
Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maxi-
male par exemple max. 42º C souhaitée.
ENTRETIEN (voir pages 35)
Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la
norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales
quant à leur fonction (au moins une fois par an).
ACCESSOIRES EN OPTION (ne fait pas partie de la fourniture)
#95239000 cale de compensation chromé (voir pages 42)
DYSFONCTIONNEMENT ORIGINE SOLUTION
⁄ Pas assez d´eau ⁄ Pression d´alimentation insuffisante ⁄ Contrôler la pression
⁄ Filtres encrassés ⁄ Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et sur
la cartouche
⁄ Joint-filtre de douchette encrassé ⁄ Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible
⁄ Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée dans
l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet fermé ⁄ Clapet anti-retour encrassé ou défectueux ⁄ Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuellement
⁄ La température à la sortie ne correspond pas à la tempé-
rature de réglage ⁄ Le thermostat n´a pas été réglé ⁄ Régler le thermostat
⁄ Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau froide ⁄ Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºC et
65ºC
⁄ Le réglage de la température n´est pas possible ⁄ Cartouche thermostatique entartrée ⁄ Changer la cartouche thermostatique
⁄ Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de
l´utilisation du thermostat ⁄ Filtres encrassés ⁄ Nettoyez ⁄ changez les filtres
⁄ Clapet anti-retour bloque ⁄ Changez le clapet antiretour
CLASSIFICATION ACOUSTIQUE ET DÉBIT
(voir pages 43)