manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Axor
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Axor 120 3jet EcoSmart 26051 Series User manual

Axor 120 3jet EcoSmart 26051 Series User manual

INSTALLATION
Lesezeichen
DE ⁄ Montageanleitung
FR ⁄ Instructions de montage
EN ⁄ assembly instructions
IT ⁄ Istruzioni per Installazione
ES ⁄ Instrucciones de montaje
NL ⁄ Handleiding
DK ⁄ Monteringsvejledning
PT ⁄ Manual de Instalación
PL ⁄ Instrukcja montażu
CS ⁄ Montážní návod
SK ⁄ Montážny návod
ZH ⁄ 组装说明
RU ⁄ Инструкция по монтажу
HU ⁄ Szerelési útmutató
FI ⁄ Asennusohje
SV ⁄ Monteringsanvisning
LT ⁄ Montavimo instrukcijos
HR ⁄ Uputstva za instalaciju
TR ⁄ Montaj kılavuzu
RO ⁄ Instrucţiuni de montare
EL ⁄ Οδηγία συναρμολόγησης
SL ⁄ Navodila za montažo
ET ⁄ Paigaldusjuhend
LV ⁄ Montāžas instrukcija
SR ⁄ Uputstvo za montažu
NO ⁄ Montasjeveiledning
BG ⁄ Инструкция за употреба
SQ ⁄ Udhëzime rreth montimit
AR ⁄ 
JP ⁄ 施工説明書
AXOR 120 3jet EcoSmart
26051XXX
02
94246000
Serviceteile
03
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,
0
bar
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0
,5
0
036912 15 18 21 24 27 30
MPa
00
,
10
,
20
,
30
,
40
,
5
Q = l/min
Q = l
/
sec
P
max.
0,6 MPa
6 bar
max.
60 °C 40 - 50 °C
0,15 - 0,4 MPa
1,5 - 4 bar
T
2
2
3
1
RainAir
WhirlAir
Rain
G 1/2
160
72 °
125
Maße / Durchflussdiagramm
04
i
⁄ Bei einem Druck unter 0,2 MPa (2 bar) darf der
eingesetzte EcoSmart (Durchflussbegrenzer) aus der
Brause entfernt werden. Bei einem Druck über 0,2 MPa
darf der EcoSmart nicht entfernt werden.
⁄ Lorsque la pression est inférieure à 0,2 MPa (2 bars),
l’EcoSmart (limiteur de débit) peut être retiré de la
douchette. À une pression supérieure à 0,2 MPa,
l’EcoSmart ne doit pas être retiré.
⁄ For removal of the installed EcoSmart (flow limiter) from
the shower, the pressure must be lower than 0.2 MPa.
With a pressure of more than 0.2 MPa, the EcoSmart
must not be removed.
⁄ Il limitatore di flusso EcoSmart impiegato può essere
rimosso dalla doccia se si ha una pressione sotto
0,2 MPa (2 bar). Mentre l’EcoSmart non può essere
rimosso con una pressione maggiore di 0,2 MPa.
⁄ Con una presión inferior a 0,2 MPa (2 bares) se puede
retirar el EcoSmart (limitador de flujo) de la ducha. Con
una presión superior a 0,2 MPa no está permitido retirar
el EcoSmart.
⁄ Bij een druk onder 0,2 MPa (2 bar) mag de gebruikte
EcoSmart (debietbegrenzer) uit de sproeier verwijderd
worden. Bij een druk boven 0,2 MPa mag de EcoSmart
niet verwijderd worden.
⁄ Ved et tryk under 0,2 MPa (2 bar) må den isatte
EcoSmart (gennemstrømningsbegrænser) fjernes fra
bruseren. Ved et tryk over 0,2 MPa må EcoSmart ikke
fjernes.
⁄ O EcoSmart pode ser desmontado do chuveiro a uma
pressão inferior a 0,2 MPa (2 bar). O EcoSmart não
pode ser desmontado a uma pressão superior a
0,2 MPa.
⁄ Przy ciśnieniu poniżej 0,2 MPa (2 bar) można usunąć z
prysznica zastosowany EcoSmart (ogranicznik
przepływu). Przy ciśnieniu powyżej 0,2 MPa EcoSmart
nie może zostać usunięty.
⁄ Pokud je hodnota tlaku nižší než 0,2 MPa (2 bary) je
možné ze sprchy demontovat zabudovaný EcoSmart
(omezovač průtoku). Pokud je hodnota tlaku vyšší než
0,2 MPa nesmíte EcoSmart demontovat.
⁄ Pri tlaku pod 0,2 MPa (2 bar) sa smie nasadený
EcoSmart (obmedzovač prietoku) odstrániť zo sprchy. Pri
⁄ 当水压低于 0.2 MPa(2 bar)时,允许拆卸龙头上
的 Ecosmart(流量限制装置)。而当水压高于 0.2
MPa 时,则禁止拆卸 Ecosmart。
⁄ При давлении ниже 0,2 МПа (2 бар) используемый
EcoSmart (ограничитель потока) можно удалить из
душа. При давлении выше 0,2 МПа EcoSmart удалять
нельзя.
EcoSmart®EcoSmart®
Montagebeispiele
05
i
⁄ 0,2 MPa (2 bar) alatti nyomás esetén el szabad
távolítani a behelyezett EcoSmart-ot (átfolyás korlátozót)
a zuhanyfejből. 0,2 MPa feletti nyomás esetén az
EcoSmart-ot nem szabad eltávolítani.
⁄ Paineen ollessa alle 0,2 MPa (2 bar) asennetun
EcoSmartin (virtausrajoittimen) saa ottaa pois suihkusta.
Paineen ollessa yli 0,2 MPa EcoSmartia ei saa ottaa
pois.
⁄ Vid ett tryck under 0,2 MPa (2 bar) får insatt EcoSmart
(flödeskontroll) tas ut ur duschen. Vid ett tryck över
0,2 MPa får EcoSmart inte tas bort.
⁄ Jei slėgis yra žemesnis nei 0,2 MPa (2 bar) iš dušo
galima išmontuoti EcoSmart (vandens srauto ribotuvą).
Jei slėgis yra aukštesnis nei 0,2 MPa EcoSmart
išmontuoti negalima.
⁄ Ako je tlak manji od 0,2 MPa (2 bara), iz tuša se smije
ukloniti umetnuti EcoSmart (limitator protoka). Ako je tlak
veći od 0,2 MPa, EcoSmart se ne smije uklanjati.
⁄ 0,2 MPa (2 bar) altındaki bir basınçta kullanılan
EcoSmart (akış sınırlayıcısı) fıskiyeden çıkarılabilir.
0,2 MPa üzerindeki bir basınçta ise EcoSmart çıkarılma-
malıdır.
⁄ În cazul unei presiuni sub 0,2 MPa (2 bar) limitatorul de
debit EcoSmart utilizat poate fi demontat din duş. În
cazul unei presiuni de peste 0,2 MPa, limitatorul de
debit EcoSmart nu poate fi îndepărtat.
⁄ Όταν η πίεση είναι κάτω από 0,2 MPa (2 bar) μπορεί να
αφαιρεθεί το τοποθετημένο EcoSmart (μειωτής ροής) από
το ντους. Όταν η πίεση υπερβεί τα 0,2 MPa δεν
επιτρέπεται η αφαίρεση του EcoSmart.
⁄ Pri tlaku pod 0,2 MPa (2 bar) lahko iz prhe odstranite
vstavljen EcoSmart (omejevalnik pretoka). Pri tlaku nad
0,2 MPa omejevalnika EcoSmart ne smete odstraniti.
⁄ Kui rõhk on alla 0,2 MPa (2 bar), võib läbivoolupiiraja
EcoSmart dušist ära võtta. Kui rõhk on üle 0,2 MPa, ei
tohi EcoSmart’i eemaldada.
⁄ Ja spiediens ir zemāks 0,2 MPa (2 bar), izmantoto
EcoSmart (caurteces ierobežotājs) var izņemt no dušas.
Ja spiediens ir lielāks par 0,2 MPa, EcoSmart nedrīkst
izņemt.
⁄ Ako je pritisak manji od 0,2 MPa (2 bara), iz tuša se sme
ukloniti umetnuti EcoSmart (ograničavač protoka).
Ukoliko je pritisak veći od 0,2 MPa, EcoSmart se ne sme
uklanjati.
⁄ Ved trykk under 0,2 MPa (2 bar) skal den innsatte
EcoSmart (strømningsbegrenser) fjernes fra dusjen. Ved
trykk over 0,2 MPa skal ikke EcoSmart fjernes.
⁄ При налягане под 0,2 MPa (2 bar) поставеният
EcoSmart (ограничител на протичаве) може да се
отстранява от разпръсквателя. При налягане над
0,2 MPa EcoSmart не бива да се отстранява.
⁄ Tek një presion nën 0,2 MPa (2 bar) guxon që të hiqet
EcoSmart nga shpërkatësja. Tek presioni mbi 0,2 MPa
nuk guxon që të hiqet EcoSmart.
⁄EcoSmart
0,2
EcoSmart2
0,2
/ 水圧が0.2 MPa (2 bar) 以下の際は、EcoSmart (フロ
ーリミッター ) をシャワーヘッドから取り外すことが
で き ま す。0.2 MPaを超える圧力では、EcoSmartを
取り外さないでください。
Montagebeispiele
06
www
.axor-design.com
/
cleaning
-recommendatio
n
www
.axor-design.com
/
cleaning-recommendation
www
.axor-design.com
/
cleaning
-recommendatio
n
www
.axor-design.com
/
cleaning
-recommendatio
n
DE ⁄ Reinigungsempfehlung ⁄ Garantie ⁄ Kontakt
FR ⁄ Recommandation pour le nettoyage ⁄ Garanties ⁄ Contact
EN ⁄ Cleaning recommendation ⁄ Warranty ⁄ Contact
IT ⁄ Raccomandazione di pulizia ⁄ Garanzia ⁄ Contatto
ES ⁄ Recomendaciones para la limpieza ⁄ Garantía ⁄ Contacto
NL ⁄ Aanbevelingen inzake reiniging ⁄ Garantie ⁄ Contact
DK ⁄ Rensning, anbefaling ⁄ Garanti ⁄ Kontakt
PT ⁄ Recomendações de limpeza ⁄ Garantia ⁄ Contacto
PL ⁄ Zalecenie dotyczące pielęgnacji ⁄ Gwarancja ⁄ Kontakt
CS ⁄ Doporučení k čistění ⁄ Záruka ⁄ Kontakt
SK ⁄ Odporúčania pre čistenie ⁄ Záruka ⁄ Kontakt
ZH ⁄ 清洁指南 ⁄ 担保 ⁄ 接触
RU ⁄ Рекомендации по очистке ⁄ Гарантия ⁄ Контакты
FI ⁄ Puhdistussuositus ⁄ Takuu ⁄ Kosketus
SV ⁄ Rengöringsrekommendationer ⁄ Garanti ⁄ Contacto
LT ⁄ Valymo rekomendacijos ⁄ Garantija ⁄ Kontaktai
HR ⁄ Preporuke za čišćenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt
TR ⁄ Temizleme önerisi ⁄ Garanti ⁄ Temas
RO ⁄ Recomandări pentru curăţare ⁄ Garanţie ⁄ Contact
EL ⁄ Σύσταση καθαρισμού ⁄ Εγγύηση ⁄ επαφή
SL ⁄ Priporočilo za čiščenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt
ET ⁄ Puhastussoovitused ⁄ Garantii ⁄ Kontakt
LV ⁄ Tīrīšanas ieteikumi ⁄ Garantija ⁄ Kontakti
SR ⁄ Preporuke za čišćenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt
NO ⁄ Anbefaling for rengjøring ⁄ Garanti ⁄ Kontakt
BG ⁄ Препоръка за почистване ⁄ Гаранция ⁄ Контакт
SQ ⁄ Këshilla rreth pastrimit ⁄ Garancia ⁄ Kontakt
KO ⁄ 세정시 권장사항 ⁄ 품질보증 ⁄ 접촉
AR ⁄ ⁄)(⁄
HU ⁄ Tisztítási tanácsok ⁄ Garancia ⁄ érintkezés
JP ⁄ お手入れの方法 ⁄ 保証について ⁄ ご連絡先
Reinigung
07
DE ⁄ Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen
ganz leicht abrubbeln.
FR ⁄ La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur
les buses élastiques en silicone s’éliminent par un
simple passage de la main.
EN ⁄ Just clean: simply rub over the spray nozzles to
remove lime scale.
IT ⁄ Facile da pulire: Il calcare viene eliminato
semplicemente dagli ugelli elastici in silicone.
ES ⁄ Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente
frotando con los dedos de las toberas elásticas de
silicona.
NL ⁄ Eenvoudig schoon: Kalk kan eenvoudig van de
noppen worden gewreven.
DK ⁄ Enkel rengøring: Det er let at fjerne kalkaflejringer
fra stråledyserne.
PT ⁄ Simplesmente limpo: o calcário pode ser
simplesmente retirado das saliências através de
fricção.
PL ⁄ Po prostu czysto: Pęczki można całkiem łatwo
oczyścić z kamienia.
CS ⁄ Jednoduše čisté: Vapenné usazeniny můžete z
nopků snadno odstranit otřením.
SK ⁄ Jednoducho čistý: Vodný kameň sa dá zo štetín
celkom ľahko odstrániť.
ZH ⁄ 清 洁 :只 需 要 揉 搓 花 洒 表 面 的 出 水 孔 即 可 去 除 水
垢。
RU ⁄ Простота чистки: известь очень легко стирается с
утолщений.
FI ⁄ Yksinkertaisesti puhdas: kalkin voi helposti hieroa irti
nypyistä.
SV ⁄ Enkelt att göra rent: det är lätt att ta bort kalk från
nopporna.
LT ⁄ Paprasta švara: kalkės lengvai nugrandomos nuo
kilpos.
HR ⁄ Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako uklanja
s izbočina.
TR ⁄ Sadece temiz: Kireç, düğümlerle kolayca
ovalanabilir.
RO ⁄ Pur şi simplu curat: Calcarul se îndepărtează uşor
de pe noduri prin frecare.
EL ⁄ Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα μπορούν να
αφαιρεθούν με μεγάλη ευκολία από τα στόμια.
SL ⁄ Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto podrgne z
vozličkov.
ET ⁄ Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt lihtsalt maha
hõõruda.
LV ⁄ Vienkārša tīrīšana: kaļķis no izvirzījumiem ir viegli
norubināms.
SR ⁄ Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako skida sa
izbočina.
NO ⁄ Simpelten ren: Ved å gnikke er det lett å fjerne kalk
fra nuppene.
BG ⁄ Просто чисто: Варовикът лесно може да се
изтърси от удебеленията.
SQ ⁄ Thjesht dhe pastër. Mbetjet gëlqerore mund të hiqen
me fërkim të lehtë.
AR ⁄        
  
HU ⁄ Egyszerűen tiszta: a vízkő egészen könnyen
ledörzsölhető a csomókról.
JP ⁄ 清掃が簡単:カルキは突起部から簡単にこすり
落 とす こと が で きま す。
Reinigung
QUICK
CLEAN
08
4
1 2
3
6
> 1 min
Service
5
ReinigungReinigung
09
P-IX DVGW SINTEF NF ETA
26051000 P-IX 29757/ IZ
Products
Hansgrohe SE
DIN 4109
P-IX 29757/IZ
Prüfzeichen
10
11
AXOR ⁄ Hansgrohe SE
Auestraße 5–9
77761 Schiltach
Deutschland
info@axor-design.com
axor-design.com
04/2020
9.05639.01

This manual suits for next models

1

Other Axor Bathroom Fixture manuals

Axor hansgrohe Starck Organic 12680000 User manual

Axor

Axor hansgrohe Starck Organic 12680000 User manual

Axor Montreux 42066 Series Manual

Axor

Axor Montreux 42066 Series Manual

Axor 35275000 User manual

Axor

Axor 35275000 User manual

Axor 42870XXX User manual

Axor

Axor 42870XXX User manual

Axor Allegroh User manual

Axor

Axor Allegroh User manual

Axor MyEdition 70 47050 1 Series Instruction Manual

Axor

Axor MyEdition 70 47050 1 Series Instruction Manual

Axor Edge 46020001 Instruction Manual

Axor

Axor Edge 46020001 Instruction Manual

Axor Front Showerpipe 26020000 Manual

Axor

Axor Front Showerpipe 26020000 Manual

Axor ShowerHeaven 1200/300 4jet 13603000 User manual

Axor

Axor ShowerHeaven 1200/300 4jet 13603000 User manual

Axor 250 1jet User manual

Axor

Axor 250 1jet User manual

Axor Uno 45200 Series Manual

Axor

Axor Uno 45200 Series Manual

Axor Citterio 39740 Series User manual

Axor

Axor Citterio 39740 Series User manual

Axor Citterio 39440009 User manual

Axor

Axor Citterio 39440009 User manual

Axor Citterio M 16 User manual

Axor

Axor Citterio M 16 User manual

Axor Starck 10929007 Manual

Axor

Axor Starck 10929007 Manual

Axor One 45711 1 Series Instruction Manual

Axor

Axor One 45711 1 Series Instruction Manual

Axor 35280 7 Series Manual

Axor

Axor 35280 7 Series Manual

Axor Starck X 10406000 User manual

Axor

Axor Starck X 10406000 User manual

Axor 300 1jet 35301 Series Manual

Axor

Axor 300 1jet 35301 Series Manual

Axor Starck 12452009 Manual

Axor

Axor Starck 12452009 Manual

Axor Showerpipe 800 mm 27984 Series Manual

Axor

Axor Showerpipe 800 mm 27984 Series Manual

Axor Citterio M 34715000 Manual

Axor

Axor Citterio M 34715000 Manual

Axor Citterio Select 230 2jet 39867 9 Series Manual

Axor

Axor Citterio Select 230 2jet 39867 9 Series Manual

Axor Quattro 16930180 Guide

Axor

Axor Quattro 16930180 Guide

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hans Grohe AXOR Montreux 16530 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Montreux 16530 Series Assembly instructions

Bharat Photon BP-U612 Installation & operation manual

Bharat Photon

Bharat Photon BP-U612 Installation & operation manual

unidrain 1001 Construction Guideline

unidrain

unidrain 1001 Construction Guideline

Rubi Cumulus RCU460 Installation

Rubi

Rubi Cumulus RCU460 Installation

Devon & Devon Savoy K Assembly instructions

Devon & Devon

Devon & Devon Savoy K Assembly instructions

Porcelanosa Noken Arquitect 100122004 N390000041 installation instructions

Porcelanosa

Porcelanosa Noken Arquitect 100122004 N390000041 installation instructions

Glacier bay 2130NNHD Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 2130NNHD Use and care guide

PHARO Lift 2 26870 Series installation instructions

PHARO

PHARO Lift 2 26870 Series installation instructions

INR LINC 20 installation instructions

INR

INR LINC 20 installation instructions

Presto 27115 quick start guide

Presto

Presto 27115 quick start guide

Hans Grohe Crometta 1jet 26331400 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta 1jet 26331400 Assembly instructions

Spectrum Brands Pfister Kenzo 016-DF0 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Kenzo 016-DF0 Quick installation guide

Steinbach Top Line owner's manual

Steinbach

Steinbach Top Line owner's manual

Sanela SLUN 69 Instructions for use

Sanela

Sanela SLUN 69 Instructions for use

Fleurco EL02 installation manual

Fleurco

Fleurco EL02 installation manual

Orbital Systems R3 OS8733-E Installation

Orbital Systems

Orbital Systems R3 OS8733-E Installation

TRUEFORM PRISM SINK Mounting instructions

TRUEFORM

TRUEFORM PRISM SINK Mounting instructions

CDX Kensington QB552743 Fitting instructions

CDX

CDX Kensington QB552743 Fitting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.