
Esterilização
►Processo de esterilização validado
– Esterilização a vapor no processo de vácuo fraccionado
– Esterilizador a vapor segundo a DIN EN 285 e validado segundo a DIN EN ISO 17665
– Esterilização no processo de vácuo fraccionado a 134 °C, tempo de não contaminação de 5 min
►No caso de esterilização simultânea de vários produtos num esterilizador a vapor: assegurar que a carga máxima
admissível do esterilizador a vapor, definida pelo fabricante, não é excedida.
Utilização
O cirurgião elaborará um plano da operação, que determinará e documentará devidamente o seguinte:
■Escolha e dimensionamento dos componentes do implante
■Posicionamento dos componentes do implante no osso
■Determinação dos pontos de orientação durante a operação
Antes da utilização, têm de estar cumpridos os seguintes requisitos:
■Todos os componentes necessários do implante estão disponíveis
■Condições de operação altamente assépticas
■Os instrumentos de implantação, incluindo os instrumentos para sistemas de implantação especiais da Aesculap
estão completos e em boas condições para serem utilizados
■O cirurgião e a equipa operatória conhecem as informações necessárias à técnica de operação, ao jogo de implan-
tes e instrumentos; estas informações estão completamente disponíveis no local.
■As regras da medicina, os últimos avanços da ciência e os conteúdos das respectivas publicações científicas, redi-
gidas pelos autores médicos, são do conhecimento geral
■Foram solicitadas ao fabricante as informações necessárias ao esclarecimento de uma possível situação pré-ope-
ratória incerta ou no caso de existirem implantes na zona a tratar
■O jogo de instrumentos necessários para o implante dos componentes, assim como para a distracção, a compres-
são e a reposição da coluna lombar e torácica, foi devidamente preparado
O doente foi informado sobre a intervenção e foi documentado o seu consentimento relativamente às seguintes
informações:
■No caso de a fusão se encontrar atrasada ou não se realizar, os implantes podem quebrar e relaxar em virtude
dos elevados esforços que incidem sobre os implantes.
■A durabilidade do implante depende do peso corporal.
■Os componentes do implante não podem ser sujeitos a esforços excessivos, a trabalhos físicos pesados nem a
desporto.
■No caso de relaxamento ou quebra do implante, assim como no caso de perda da possibilidade de correcção, pode
tornar-se necessário proceder a uma cirurgia de revisão.
■Em fumadores existe elevado risco de a fusão não se realizar.
■O doente, após a intervenção, terá de ser submetido periodicamente a um controlo médico dos componentes do
implante.
A implantação do implante S4Spinal System requer os seguintes procedimentos:
►Escolher a variante S4Spinal System e os implantes de fixação apropriados com base na indicação, no planea-
mento pré-operatório e na situação óssea que se apresentam durante a intervenção.
►Em caso de aplicação do jogo de instrumentos FRI, utilizar parafusos monoaxiais canulados.
►Na escolha dos tipos de parafuso S4Spinal System, ter em atenção o diâmetro, o comprimento e a orientação
correcta do canal.
►Para evitar tensões internas e para não enfraquecer os implantes: evitar entalhes e riscos nos componentes.
►Não deformar outros implantes de metal fora das barras ou conectores transversais do S4Spinal System.
►Antes da colocação da barra e após a manipulação da mesma, certificar-se de que o instrumento introdutor se
encontra na posição correcta.
►Adaptar a curvatura da barra às circunstâncias anatómicas.
►Não curvar de volta nem curvar excessivamente as barras e conectores transversais.
►Para curvar as barras e conectores transversais, usar exclusivamente os instrumentos próprios para curvar e per-
tencentes ao jogo de instrumentos do S4Spinal System.
►Para posicionar o parafuso de bloqueio, utilizar sempre o instrumento previsto para a introdução deste.
►Aquando do aperto ou abertura do parafuso de travamento, usar sempre a chave de fendas prevista para o efeito,
em combinação com o instrumento contra-ponto apropriado.
►Apertar os parafusos de bloqueio sempre com a chave dinamométrica prevista para o efeito.
►Para quebrar os flancos, utilizar sempre o quebra-flancos previsto para o efeito (não aplicável ao parafuso ele-
mento S4).
►Em caso de a cabeça do parafuso se soltar durante uma revisão dos parafusos poliaxiais maiores (∅7,5 mm ou
maiores), remover o componente remanescente com uma chave de parafusos, tamanho 3,5.
►Apertar o parafuso bloqueador do conector transversal sempre com a chave dinamométrica prevista para o efeito
e o instrumento de contra-apoio próprio para conectores transversais.
O implante do conector de barras S4Spinal System requer os seguintes procedimentos:
►Colocar pelo cirurgião o conector de barras no local de implante, com ajuda do instrumento de fixação/suporte
do conector previsto para o efeito.
►Não desapertar os parafusos de travamento do conector de barras.
►Não trocar o parafuso de travamento com os restantes componentes do conector de barras.
►Na falta do parafuso de travamento, não utilizar o conector de barras.
►Antes de apertar os parafusos de travamento, certificar-se de que o conector de barras está posicionado correc-
tamente.
►Quando do aperto ou abertura do parafuso de travamento, usar sempre a chave de fendas prevista para o efeito,
em combinação com o instrumento contra-ponto apropriado.
►Apertar sempre os parafusos de travamento com a chave dinamométrica 4 Nm FW207R prevista para o efeito.
►Carregar apenas de forma axial os parafusos de travamento ao apertar ou soltar. Evitar aplicar forças laterais
durante o aperto ou afrouxo dos parafusos de travamento.
Para mais informações sobre os sistemas de artroplastia Aesculap, contacte a B. Braun/Aesculap ou a agência local
da B. Braun/Aesculap.
Eliminação
►Aquando da eliminação ou reciclagem do produto, dos respectivos componentes e da sua embalagem, ter sempre
em atenção as normas nacionais!
TA-Nr. 011187 2017-12 V6 Änd.-Nr. 57595
ATENÇÃO
Fixação insuficiente em caso de escolha de parafusos errados!
►Em caso de aplicação do jogo de instrumentos FRI, utilizar parafusos monoa-
xiais canulados.
ATENÇÃO
Perigo de ferimento da medula espinal e das raízes nervosas no caso de aplicação
errada!
►Alinhar e atarraxar os instrumentos, o parafuso pedicular e o parafuso polia-
xial apenas sob controlo a raios X ou por meio de um sistema de navegação.
ATENÇÃO
Risco de ferimento em caso de montagem imprópria do parafuso de bloqueio!
►Colocar o parafuso de travamento correctamente.
►Ter atenção à posição correcta das barras no fundo da ranhura.
►Apertar o parafuso de bloqueio completamente com a chave dinamométrica.
►Quebrar os flancos apenas depois de apertar completamente o parafuso de
aperto (não aplicável ao elemento S4).
ATENÇÃO
Perda da possibilidade de correcção no caso de fixação insuficiente da cabeça do
implante!
►Nunca voltar a desprender a ligação da cabeça do implante depois de fixada.
►Apertar o parafuso de bloqueio apenas depois de se ter feito as correcções
necessárias.
ATENÇÃO
Risco de danificação do implante em caso de aperto demasiado forte do parafuso
de bloqueio!
►Apertar o parafuso de bloqueio sempre exactamente com a chave dinamomé-
trica prevista para o efeito.
ATENÇÃO
Perigo de alargamento da cabeça do implante, se o parafuso de bloqueio for fixado
sem o instrumento de contra-apoio!
►Usar sempre um instrumento de contra-apoio para fixar o parafuso de blo-
queio.
ATENÇÃO
Perigo de danificação do implante caso os instrumentos de reposição sejam apli-
cados numa posição muito alta!
►Aplicar os instrumentos de reposição (por ex. pinças de distracção e compres-
são) sempre no implante, abaixo da barra.
ATENÇÃO
Perigo de alargamento da cabeça do implante no caso de se realizar uma derrota-
ção sem manga de derrotação!
►Ao realizar-se uma derrotação de barra, usar sempre a manga de derrotação.
ATENÇÃO
Perigo de danificação do implante no caso de se realizar uma reposição de espon-
dilolistese através do parafuso de bloqueio!
►Usar sempre o impulsor de barra para realizar uma reposição de espondilolis-
tese.
ATENÇÃO
Fixação insuficiente devido a posição incorrecta do instrumento introdutor!
►Ao colocar a barra, certificar-se de que o instrumento introdutor está correc-
tamente posicionado.
►Depois da manipulação da barra, certificar-se de que o instrumento introdutor
está correctamente posicionado.
►Depois de concluído o bloqueio, certificar-se de que o instrumento introdutor
está correctamente posicionado.
ATENÇÃO
Fixação insuficiente devido a posição incorrecta da barra na cabeça do parafuso,
ver Fig.1-4!
►Adaptar a curvatura da barra às circunstâncias anatómicas.
►Não efectuar a flexão da barra na zona da cabeça do parafuso.
►Certificar-se de que a cabeça do parafuso está alinhada com a barra perpen-
dicularmente, verificando.
►Certificar-se de que a barra se encontra na base da ranhura, verificando.
ATENÇÃO
Fixação insuficiente no caso de posicionamento errado da barra!
►Posicionar as barras com sextavado e ponta sempre de forma a que o sextavado
e a ponta fiquem fora da cabeça do implante.
CUIDADO
Conector de barras inutilizado devido à remoção, ou a problemas nos parafusos de
travamento!
►Utilizar outro conector de barras para o implante.
ATENÇÃO
Risco de ferimento em caso de aperto insuficiente dos parafusos de travamento!
►Assegurar que nenhum tecido mole fica entalado no conector de barras.
►Posicionar o conector de barras correctamente.
►Assegurar que as barras estão totalmente inseridas no conector de barras.
►Apertar bem os parafusos de travamento com a chave dinamomátrica de 4 Nm.
ATENÇÃO
Perigo de ferimento devido a um aperto demasiado forte ou demasiado fraco dos
parafusos de travamento!
►Apertar bem os parafusos de travamento com um binário de 4 Nm.
ATENÇÃO
Fixação insuficiente no caso de posicionamento errado da barra!
►Posicionar sempre o conector de barras de forma à barra ficar totalmente inse-
rida no mesmo.
►Posicionar sempre as barras de forma a que o sextavado ou a ponta sextavada
se encontrem fora da área dos grampos do conector de barras.
ATENÇÃO
Fixação insuficiente devido a tecido mole entalado no conector de barras!
►Assegurar que nenhum tecido mole fica entalado no conector de barras.
►Remover os tecidos mole do conector de barras ou seleccionar outro conector
de barras para o implante.
ATENÇÃO
Danificação do sextavado interno nos parafusos de travamento devido a utilização
incorrecta da chave de fendas ou da chave dinamométrica!
►Ao apertar ou desapertar os parafusos de travamento, assegurar que a ponta
do sextavado da chave de fendas ou da chave dinamométrica está totalmente
inserida no sextavado interno dos parafusos de travamento.