manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Floodlight
  8. •
  9. BEGA 84 234 User manual

BEGA 84 234 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
08.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 65
!
Leistungsscheinwerfer
Performance oodlight
Projecteur puissant
84 234
345345
250250
440440
55
8585
3535
Ø 130Ø 130
unten
bottom
dessous
2525
90°
90°
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Silikondichtung
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Reektoroberäche Reinstaluminium
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -90°/+90°
Montagedose mit 2 Befestigungsbohrungen
ø 5,5 mm · Abstand 85 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-264V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
c – Konformitätszeichen
Windangriffsäche:0,09m²
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Silicone gasket
Safety glass with optical structure
Reector surface made of pure aluminium
Rotation range of oodlight 350°
Swivel range -90°/+90°
Mounting box with 2 xing holes
ø 5.5 mm · 85 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-264V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
c – Conformity mark
Wind catching area:0.09m²
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Joint silicone
Verre de sécurité à structure optique
Finition du réecteur aluminium extra-pur
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -90°/+90°
Boîte de montage avec 2 trous de xation
ø 5,5 mm · Entraxe 85 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d’un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5G 1,5@
Bornier 2,5@avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d’alimentation LED
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-264V
Pilotage DALI
Une isolation d’origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
c – Sigle de conformité
Prise au vent:0,09m²
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 95,6W
Leuchten-Anschlussleistung 105W
Bemessungstemperatur ta=25 °C
Lebensdauerkriterien 50000 h /L70
84 234 K3
Modul-Bezeichnung 4x LED-0998/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI >80
Modul-Lichtstrom 16360lm
Leuchten-Lichtstrom * 8710lm
Leuchten-Lichtausbeute* 83 lm/ W
84 234 K4
Modul-Bezeichnung 4x LED-0998/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI >80
Modul-Lichtstrom 17280lm
Leuchten-Lichtstrom * 9200lm
Leuchten-Lichtausbeute* 87,6 lm/ W
* vorläuge Daten
Lamp
Module connected wattage 95.6W
Luminaire connected wattage 105W
Rated temperature ta=25 °C
Service life criteria 50000 h /L70
84 234 K3
Module designation 4x LED-0998/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI >80
Module luminous ux 16360lm
Luminaire luminous ux * 8710lm
Luminaire luminous efciency * 83 lm / W
84 234 K4
Module designation 4x LED-0998/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI >80
Module luminous ux 17280lm
Luminaire luminous ux * 9200lm
Luminaire luminous efciency * 87,6 lm / W
* preliminary data
Lampe
Puissance raccordée du module 95,6W
Puissance raccordée du luminaire 105W
Température de référence ta=25 °C
Critères relatifs à la durée de vie 50 000 h / L70
84 234 K3
Marquage des modules 4x LED-0998/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI >80
Flux lumineux du module 16360lm
Flux lumineux du luminaire * 8710lm
Rendement lum. d’un luminaire* 83 lm/W
84 234 K4
Marquage des modules 4x LED-0998/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI >80
Flux lumineux du module 17280lm
Flux lumineux du luminaire * 9200lm
Rendement lum. d’un luminaire* 87,6 lm/W
* données provisoires
Lichttechnik
Bündelnde Lichtstärkeverteilung.
Halbstreuwinkel 34°
Light technique
Narrow beam light distribution.
Half beam angle 34°
Technique d’éclairage
Répartition lumineuse intensive.
Angle de diffusion à demi-intensité 34°
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DINEN61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie nden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DINEN61547.
To achieve an additional protection against
e.g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can nd them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DINEN61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
~ 1 x
SW 3
Montage
Schraube an der Montagedose bis zum
Anschlag lösen. Montageplatte rechtsherum bis
zum Anschlag drehen und entnehmen.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung der Montageplatte führen.
Gebrauchslage der Montageplatte
„Pfeil unten“ beachten.
Montageplatte mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial auf
Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe
verwenden.
Schutzleiterverbindung herstellen.
Silikonschläuche über Anschlussadern
schieben und elektrischen Anschluss an
Klemme (Steckvorrichtung) vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist der 2-polige
Steckverbinder DA, DA zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum
Anschlag eindrücken.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Scheinwerfer wie in Skizze dargestellt auf die
Montageplatte setzen, ausrichten und fest
verschrauben.
Installation
Undo the screw at the mounting box as far as it
will go. Turn mounting plate clockwise as far as
it will go and remove it.
Pass the power connecting cable through the
cable entry in the mounting plate.
Note position of application of the
mounting plate “arrow down”.
Fix the mounting plate with enclosed or any
other suitable xing material onto the mounting
surface.
Be sure to use the gasket rings supplied.
Make earth conductor connection.
Push silicone sleeves over the lines and
make electrical connection to terminal (plug
connection).
For digital control please use the 2-pole plug
connector DA, DA.
In case this connector is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Push plug into coupler as far as it will go.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Place oodlight unit onto the mounting plate
as displayed in the sketch, align and screw
together rmly.
Installation
Desserrer la vis de la boîte de montage jusqu'à
la butée et retirer la contre-plaque de la platine
murale en tournant vers la droite jusqu' à la
butée.
Faire passer le câble de raccordement à travers
l’entrée de câble de la platine de xation.
Vérier la position d’utilisation de la
contre-plaque « èche en bas ».
Fixer la contre-plaque sur le support de
montage avec le matériel de xation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Utiliser impérativement les joints fournis.
Mettre à la terre. Enler les gaines de silicone
sur les ls de raccordement et procéder au
raccordement électrique au bornier (connecteur
embrochable).
Pour le pilotage numérique utiliser le
connecteur embrochable bipolaire DA, DA.
Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire
fonctionne sur la puissance maximale.
Enfoncer la che dans le connecteur
embrochable jusqu’à la butée.
Veiller au bon emplacement du joint.
Poser le projecteur sur la contre-plaque (voir
schéma), ajuster et visser fermement.
Procéder au réglage du projecteur.
Scheinwerfereinstellung vornehmen.
Innensechskantschraube (SW 6) lösen und
gewünschte Ausstrahlrichtung einstellen.
Gelenkschraube anziehen.
Anzugsdrehmoment = 12 Nm.
Adjust the oodlight.
Undo hexagon socket screw (wrench size 6)
and set the desired beam direction.
Tighten the joint screw.
Torque = 12 Nm.
Régler le projecteur.
Desserrer la vis à six-pans creux (SW 6) puis
régler la direction du faisceau souhaitée.
Serrer la vis de la rotule.
Moment de serrage = 12 Nm.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Bitte beachten Sie:
Den im Leuchtengehäuse bendlichen
Trockenmittelbeutel nicht entfernen.
Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit.
Please note:
Do not remove the desiccant pouch from the
luminaire housing.
It is needed to remove residual moisture.
Attention :
Ne pas ôter le sachet de dessicant se trouvant
dans l’armature.
Il permet d’absorber l’humidité résiduelle.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted.
The module can be replaced by qualied
persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ersatzteile
LED-Netzteil DEV-0360/700
LED-Modul 3000 K LED-0998/830
LED-Modul 4000 K LED-0998/840
Reektor 76001868B1
DichtungMontagedose 83001838
DichtungGehäuse 83001941
Spares
LEDpowersupplyunit DEV-0360/700
LED module 3000 K LED-0998/830
LED module 4000 K LED-0998/840
Reector 76001868B1
Gasketmountingbox 83001838
Gaskethousing 83001941
Pièces de rechange
Blocd’alimentationLED DEV-0360/700
Module LED 3000 K LED-0998/830
Module LED 4000 K LED-0998/840
Réecteur 76001868B1
Jointboîtedemontage 83001838
Jointduboîtier 83001941

Other BEGA Floodlight manuals

BEGA 84 369 User manual

BEGA

BEGA 84 369 User manual

BEGA 77 434 User manual

BEGA

BEGA 77 434 User manual

BEGA 22 260 User manual

BEGA

BEGA 22 260 User manual

BEGA 7921 User manual

BEGA

BEGA 7921 User manual

BEGA 77 009 User manual

BEGA

BEGA 77 009 User manual

BEGA 77 153 User manual

BEGA

BEGA 77 153 User manual

BEGA 7542 User manual

BEGA

BEGA 7542 User manual

BEGA 77 702 Manual

BEGA

BEGA 77 702 Manual

BEGA 85 143 User manual

BEGA

BEGA 85 143 User manual

BEGA 8588 User manual

BEGA

BEGA 8588 User manual

BEGA 84 235 Manual

BEGA

BEGA 84 235 Manual

BEGA 84 513 User manual

BEGA

BEGA 84 513 User manual

BEGA 7874 User manual

BEGA

BEGA 7874 User manual

BEGA 84 789 User manual

BEGA

BEGA 84 789 User manual

BEGA 84 293 User manual

BEGA

BEGA 84 293 User manual

BEGA 77 859 User manual

BEGA

BEGA 77 859 User manual

BEGA 84 518 User manual

BEGA

BEGA 84 518 User manual

BEGA 84 179 User manual

BEGA

BEGA 84 179 User manual

BEGA 84 361 User manual

BEGA

BEGA 84 361 User manual

BEGA 7516 User manual

BEGA

BEGA 7516 User manual

BEGA 7909 User manual

BEGA

BEGA 7909 User manual

BEGA 77 918 Series User manual

BEGA

BEGA 77 918 Series User manual

BEGA 84 292K3 User manual

BEGA

BEGA 84 292K3 User manual

BEGA 84 550 User manual

BEGA

BEGA 84 550 User manual

Popular Floodlight manuals by other brands

Larson Electronics LEDWP-720 manual

Larson Electronics

Larson Electronics LEDWP-720 manual

LIGHTSIDE LZS 1000 user manual

LIGHTSIDE

LIGHTSIDE LZS 1000 user manual

ACR Electronics RCL-100 Trouble shooting and parts replacement manual

ACR Electronics

ACR Electronics RCL-100 Trouble shooting and parts replacement manual

Beamz LCB288 user manual

Beamz

Beamz LCB288 user manual

LIGMAN PITTSBURGH 3 installation manual

LIGMAN

LIGMAN PITTSBURGH 3 installation manual

YPHIX 50508234 installation manual

YPHIX

YPHIX 50508234 installation manual

Boeing SPECTROLAB SX-16 Nightsun Maintenance manual

Boeing

Boeing SPECTROLAB SX-16 Nightsun Maintenance manual

EuroLite LED Theatre COB 200 CW user manual

EuroLite

EuroLite LED Theatre COB 200 CW user manual

NORDRIDE LOOP POWER operating instructions

NORDRIDE

NORDRIDE LOOP POWER operating instructions

Show Tec Pixel bar 12 user guide

Show Tec

Show Tec Pixel bar 12 user guide

Heath Zenith SECUR360 9309 manual

Heath Zenith

Heath Zenith SECUR360 9309 manual

M-Elec NOX Series quick start guide

M-Elec

M-Elec NOX Series quick start guide

Claypaky ATLAS HMI 575W instruction manual

Claypaky

Claypaky ATLAS HMI 575W instruction manual

MegaLite 4070-N-E Color Punch user manual

MegaLite

MegaLite 4070-N-E Color Punch user manual

Timeguard LED100PIRBE Installation & operating instructions

Timeguard

Timeguard LED100PIRBE Installation & operating instructions

Night Watcher NW520 user guide

Night Watcher

Night Watcher NW520 user guide

Night Watcher NW720 user guide

Night Watcher

Night Watcher NW720 user guide

OR STEEL light ORPHIE Technical manual

OR STEEL light

OR STEEL light ORPHIE Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.