
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
4/4
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 37,5W
Leuchten-Anschlussleistung 40,5W
Bemessungstemperatur ta=25 °C
Umgebungstemperatur ta max =35 °C
84 813 K3
Modul-Bezeichnung LED-0800/930
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI >90
Modul-Lichtstrom 4855lm
Leuchten-Lichtstrom 2722lm
Leuchten-Lichtausbeute 67,2 lm / W
84 813 K4
Modul-Bezeichnung LED-0800/940
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI >90
Modul-Lichtstrom 4930lm
Leuchten-Lichtstrom 2764lm
Leuchten-Lichtausbeute 68,2 lm / W
Lamp
Module connected wattage 37.5W
Luminaire connected wattage 40.5W
Rated temperature ta=25 °C
Ambient temperature ta max =35 °C
84 813 K3
Module designation LED-0800/930
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI >90
Module luminous ux 4855lm
Luminaire luminous ux 2722lm
Luminaire luminous efciency 67,2 lm / W
84 813 K4
Module designation LED-0800/940
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI >90
Module luminous ux 4930lm
Luminaire luminous ux 2764lm
Luminaire luminous efciency 68,2 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 37,5W
Puissance raccordée du luminaire 40,5W
Température de référence ta=25 °C
Température d’ambiance ta max =35 °C
84 813 K3
Désignation du module LED-0800/930
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI >90
Flux lumineux du module 4855lm
Flux lumineux du luminaire 2722lm
Rendement lum. d’un luminaire 67,2 lm / W
84 813 K4
Désignation du module LED-0800/940
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI >90
Flux lumineux du module 4930lm
Flux lumineux du luminaire 2764lm
Rendement lum. d’un luminaire 68,2 lm / W
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Wartung
Die Verbindungsleitung ist zwischen
Montagedose und Scheinwerfer auf äußere
Beschädigungen zu prüfen und darf nur durch
eine Elektro-Fachkraft ersetzt werden.
Maintenance
The connecting cable between mounting box
and oodlight has to be inspected regarding
obvious damages and has to be replaced by a
qualied electrician only.
Entretien
Vérier l’état du câble de raccordement entre la
boîte de montage et le projecteur. Le câble ne
doit être remplacé que par un électricien agréé.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich
verbauten Modulen. Der Austausch kann mit
handelsüblichem Werkzeug durch qualizierte
Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten.
Scheinwerfer öffnen:
Rückseitigen Verriegelungsstift (Innensechskant
SW2) im Abschlussring lösen.
Abschlussring mit Sicherheitsglas und Reektor
durch Linksdrehung abnehmen.
LED-Modul austauschen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Abschlussring mit Glas und Reektor so
auf das Scheinwerfergehäuse aufsetzen,
dass die Kerben im Abschlussring und
Leuchtengehäuse übereinander liegen.
Abschlussring rechtsherum bis zum Anschlag
aufdrehen. Verriegelungsstift einschrauben.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted. The replacement
can be carried out by a qualied person using
standard tools.
Disconnect the system from the power supply.
Open the oodlight:
Loosen the back locking pin (hexagon socket
wrench size2 mm) in the trim ring.
Remove the trim ring along with the safety
glass and reector by twisting it anti-clockwise.
Replace LED module.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Place the trim ring with glass and reector on
the oodlight housing so that the notches in
the trim ring and luminaire housing sit on top of
each other.
Twist on the trim ring clockwise as far as the
stop. Screw in the locking pin.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le remplacement peut être effectué
par une personne qualiée à l’aide d’outils
courants.
Mettre l’installation hors tension.
Ouvrir le projecteur:
Desserrer la goupille de verrouillage arrière (vis
à six pans creux SW2) de l’anneau de nition.
Retirer l’anneau de nition avec le verre de
sécurité et le réecteur en tournant vers la
gauche.
Remplacer le module LED.
Respecter la notice de montage du module
LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Placer l’anneau de nition avec verre et
réecteur sur le boîtier du projecteur de manière
à ce que les encoches de l’anneau de nition et
du boîtier du luminaire se superposent.
Fixer l’anneau de nition en le tournant vers
la droite jusqu’à la butée. Visser la goupille de
verrouillage.
Ergänzungsteile
71 291 Optischer Filter bandförmig
71281 Blende
71 286 Zylinderblende
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
Accessories
71 291 Optical lter at beam
71281 Shield
71 286 Cylindrical shield
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Accessoires
71 291 Filtre optique elliptique
71281 Visière
71 286 Visière cylindrique
Une che d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Abschlussring grat mit Glas 25 000 232
Abschlussring silber mit Glas 25 000 233
LED-Netzteil DEV-0270/1050i
LED-Modul 3000 K LED-0800/930
LED-Modul 4000 K LED-0800/940
Dichtung Gehäuse 83 001 027
Dichtung Montagedose 83 001 839
Dichtung Abschlussring 83 002 223
Spares
Trim ring graphite with glass 25 000 232
Trim ring silver with glass 25 000 233
LED power supply unit DEV-0270/1050i
LED module 3000 K LED-0800/930
LED module 4000 K LED-0800/940
Gasket housing 83 001 027
Gasket mounting box 83 001 839
Gasket trim ring 83 002 223
Pièces de rechange
Anneau de nition graphite avec le verre 25 000 232
Anneau de nition argent avec le verre 25 000 233
Bloc d’alimentation LED DEV-0270/1050i
Module LED 3000 K LED-0800/930
Module LED 4000 K LED-0800/940
Joint du boîtier 83 001 027
Joint boîte de montage 83 001 839
Joint l’anneau de nition 83 002 223