
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Lichttechnik
Breitstreuende Lichtstärkeverteilung.
Halbstreuwinkel 78/94°.
Light technique
Broad spread light distribution.
Half beam angle 78/94°.
Technique d’éclairage
Répartition lumineuse extensive.
Angle de diffusion à demi-intensité 78/94°.
Montage
Die elektrische Verbindung zwischen Schutz-
kontaktstecker und Schutzkontaktsteckdose
muss der Schutzart IP X4 entsprechen.
Leuchte mit Erdspieß senkrecht in das Erdreich
eindrücken, bis Standsicherheit erreicht ist.
Falls erforderlich, Erdreich im Bereich des
Erdspießes verdichten.
Scheinwerfereinstellung vornehmen.
Gelenkschraube lösen und Scheinwerfer
einstellen. Gelenkschraube anziehen.
Installation
The electrical connection between safety plug
and safety socket outlet must correspond to
protection class IP X4.
Push luminaire with earthspike vertically into
the soil until stability is achieved. If necessary
compact soil around the earth spike.
Adjust the oodlight.
Undo the joint screw and adjust the oodlight.
Tighten the joint screw.
Installation
La connexion électrique de la che du
luminaire à la prise de courant du réseau
doit être conforme au degré de protection
IP X4.
Enfoncer verticalement le luminaire avec le
piquet dans le sol jusqu'au moment où la
bonne stabilité de l'installation est assurée.
Si nécessaire bien fouler et comprimer le sol
autour du piquet.
Régler le projecteur.
Desserrer la vis de la rotule et régler l'angle du
projecteur. Serrer la vis de la rotule.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Wartung
Die Anschlussleitung ist auf äußere
Beschädigungen zu prüfen und darf nur durch
eine Elektro-Fachkraft ersetzt werden.
Maintenance
The mains supply cable has to be inspected
regarding obvious damages and has to be
replaced by a qualied electrician only.
Maintenance
Vérier que le câble de raccordement n’est pas
endommagé. Le câble ne doit être remplacé
que par un électricien agréé.
Bitte beachten Sie:
Den im Leuchtengehäuse bendlichen
Trockenmittelbeutel nicht entfernen.
Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit.
Please note:
Do not remove the desiccant pouch from the
luminaire housing.
It is needed to remove residual moisture.
Attention:
Ne pas ôter le sachet de dessicant se trouvant
dans l'armature.
Il permet d'absorber l'humidité résiduelle.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich
verbauten Modulen. Der Austausch kann mit
handelsüblichem Werkzeug durch eine Elektro-
Fachkraft oder eine vergleichbare qualizierte
Person erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those
of the modules originally tted. The module
can be replaced by a qualied electrician or a
comparably qualied person using standard
tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par un éléctricien professionnel ou une
personne qualiée comparable à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ergänzungsteile
Ortsfeste Anschlusssäulen, wahlweise mit
Erdstück oder Aufschraubsockel,
für den elektrischen Anschluss von
ortsveränderlichen Gartenleuchten und
elektrisch betriebenen Gartengeräten.
70 704 mit Erdstück und
2Schutzkontaktsteckdosen
70 706 mit Aufschraubsockel und
2Schutzkontaktsteckdosen
70 705 mit Erdstück und
3Schutzkontaktsteckdosen
70 709 mit Aufschraubsockel und
3Schutzkontaktsteckdosen
Ortsveränderliche Anschlusssäule
10 713 mit Erdspieß und
2Schutzkontaktsteckdosen
Accessories
Permanent connecting pillar optionally with
anchorage unit or screw-on base,
for electrical connection of portable garden
luminaires and electric gardening tools.
70 704 with anchorage unit and 2 safety
socket outlets
70 706 with screw-on base and 2 safety
socket outlets
70 705 with anchorage unit and 3 safety
socket outlets
70 709 with screw-on base and 3 safety
socket outlets
Portable connecting pillar
10 713 with earth spike and 2 safety socket
outlets
Accessoires
Bornes xes d’alimentation
avec pièce à enterrer ou socle à visser,
pour le raccordement électrique
de luminaires mobiles et outils de jardin.
70 704 avec pièce à enterrer et 2 prises de
courant Schuko
70 706 avec socle à visser et 2 prises de
courant Schuko
70 705 avec pièce à enterrer et 3 prises de
courant Schuko
70 709 avec socle à visser et 3 prises de
courant Schuko
Bornes mobile d’alimentation
10 713 avec piquet et 2 prises de courant
Schuko
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung. For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request. Une che d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas 140966
LED-Modul 3000 K LED-0607/830
Reektor 761528
Dichtung 831372
Spares
Spare glass 140966
LED module 3000 K LED-0607/830
Reector 761528
Gasket 831372
Pièces de rechange
Verre de rechange 140966
Module LED 3000 K LED-0607/830
Réecteur 761528
Joint 831372