BEGA 50 218.2 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
45.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
!
Decken- und Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Ceiling and wall luminaire for indoor use
Plafonnier et applique pour utilisation à l’intérieur
50 218.2
ø 5,5
20102010
16001600
10001000
70
ø 85 68
≥30
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Decken- und Wandleuchte · Innenleuchte
mit schlagfester Abdeckung aus Kunststoff und
Aluminiumgehäuse.
Eine Leuchte mit freistrahlender und
gleichmäßiger Lichtstärkeverteilung.
Durch Reihung von Einzelleuchten entstehen
Lichtbänder in unterschiedlichen Längen zur
linearen Beleuchtung im Innenbereich.
Application
LED ceiling and wall luminaire · indoor luminaire
made of impact resistant synthetic diffuser and
aluminium housing.
Luminaire with free-radiating and uniform light
distribution.
By arraying single luminaires in line light bands
of diffrent length can be arranged for linear
illumination in interior.
Utilisation
Plafonnier et applique à LED · luminiare
d'intérieur en vasque sythétique antichocs avec
armature en aluminium.
Luminaire à répartition de lumière diffuse et
uniforme.
Un luminaire pour éclairage linéaire pouvant
être installé en lignes continues à l'interieur.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminium,
Oberäche matt
Lichtstreuende Leuchtenabdeckung aus PMMA
4 Befestigungsbohrungen ø 5,5 mm
Langlöcher
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
Anschlussklemme 2-polig für
digitale Steuerung
LED-Netzteil
220-240V x 0/50-60Hz
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 5,0 kg
Product description
Luminaire made of aluminium,
matt surface nish
Light-diffusing synthetic diffuser made of
PMMA
4 mounting holes ø 5.5 mm
Elongated holes
Connecting terminal 2.5@
Earth conductor connection
2-pole connecting terminal for
digital control
LED power supply unit
220-240V x 0/50-60Hz
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
c – Conformity mark
Weight: 5.0 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en aluminium,
nition mat
Vasque synthétique diffusant en PMMA
4 trous de xation ø 5,5 mm
Trous oblongs
Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Bornier à deux pôles pour pilotage numérique
Bloc d'alimentation LED
220-240V x 0/50-60Hz
Contrôlable DALI
Une isolation existe d'origine entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
c – Sigle de conformité
Poids: 5,0 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 70,4W
Leuchten-Anschlussleistung 80W
Bemessungstemperatur ta=25 °C
Umgebungstemperatur ta max =40 °C
50 218.2
Modul-Bezeichnung 8x LED-0694/930
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex Ra>90
Modul-Lichtstrom 10960lm
Leuchtenlichtstrom 9425lm
Leuchten-Lichtausbeute 117,8 lm / W
50 218.2 K4
Modul-Bezeichnung 8x LED-0694/940
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex Ra>90
Modul-Lichtstrom 11320lm
Leuchtenlichtstrom 9735lm
Leuchten-Lichtausbeute 121,7 lm / W
Lamp
Module connected wattage 70.4W
Luminaire connected wattage 80W
Rated temperature ta=25 °C
Ambient temperature ta max =40 °C
50 218.2
Module designation 8x LED-0694/930
Colour temperature 3000K
Colour rendering index Ra>90
Module luminous ux 10960lm
Luminaire luminous ux 9425lm
Luminaire luminous efciency 117,8 lm / W
50 218.2 K4
Module designation 8x LED-0694/940
Colour temperature 4000K
Colour rendering index Ra>90
Module luminous ux 11320lm
Luminaire luminous ux 9735lm
Luminaire luminous efciency 121,7 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 70,4W
Puissance raccordée du luminaire 80W
Température de référence ta=25 °C
Température d’ambiance ta max = 40 °C
50 218.2
Marquage des modules 8x LED-0694/930
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs Ra>90
Flux lumineux du module 10960lm
Flux lumineux du luminaire 9425lm
Rendement lum. d’un luminaire 117,8 lm / W
50 218.2 K4
Marquage des modules 8x LED-0694/940
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs Ra>90
Flux lumineux du module 11320lm
Flux lumineux du luminaire 9735lm
Rendement lum. d’un luminaire 121,7 lm / W
Lichttechnik
Leuchtendaten für das Lichttechnische
Berechnungsprogramm DIALux für
Außenbeleuchtung, Straßenbeleuchtung und
Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im
EULUMDAT- und im IES-Format nden Sie auf
der BEGA Website unter www.bega.de.
Light technique
Luminaire data for the light planning program
DIALux for outdoor lighting, street lighting and
indoor lighting as well as luminaire data in
EULUMDAT- and IES-format you will nd on the
BEGA web page www.bega.com.
Technique d’éclairage
Les données des luminaires pour le programme
de calcul d’éclairage DIALUX concernant
l’éclairage extérieur, l’éclairage des rues et
l’éclairage intérieur, de même que les données
des luminaires aux formats EULUMDAT et IES
gurent sur notre site www.bega.com
WICHTIG:
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass
die Leuchte nicht auf einer metallischen,
elektrisch leitenden Oberäche montiert
wird!
ATTENTION:
It is mandatory to make sure not to
install the luminaire onto a metallic
electroconductive surface!
ATTENTION:
Veuillez faire attention que le luminaire
n'est pas installer sur une surface
métallique et non isolante!
Hinweis:
Sollen mehrere Leuchten linear angeordnet
werden, ist montagebedingt auf einen
Mindestabstand von 30 mm zwischen den
Leuchtenkappen zu achten.
Note:
If you a planning a linear arrangement of several
luminaires, you must keep a minimum distance
of 30mm between the luminaire caps for
installation reasons.
Remarque:
En cas d'alignement de plusieurs luminaires,
il convient de respecter un écart de 30 mm
entre les diffuseurs selon les contraintes de
l'installation.
Montage
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Leuchte aus der Verpackung nehmen und mit
der offenen Gehäuserückseite auf weicher
Unterlage abstellen.
Seitliche Torx-Senkschraube T25 lösen und
Leuchtenkappe abnehmen.
Leuchtenabdeckung (PMMA) auf dem
Aluminiumprol der Leuchte zur Seite schieben,
damit die Leuchtenabdeckung frei herausgelöst
werden kann.
Schutzleiterverbindung herstellen.
Silikonschläuche über Anschlussadern
schieben und elektrischen Anschluss an
Klemmen vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme DALI
zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Befestigungslöcher in die Montageäche bohren.
Leuchtengehäuse mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial auf
Montagegrund befestigen.
Bei Wandmontage die Gebrauchslage der
Leuchte »Pfeil unten« beachten.
Installation
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Remove the luminaire from the packaging and
put it down so that the open rear side of its
housing rests on a soft surface.
Undo the lateral Torx countersunk screw T25
and remove the luminaire cap.
Push aside the luminaire cover (PMMA) on the
aluminium prole of the luminaire so that the
luminaire cover can be taken out freely.
Make earth conductor connection.
Push silicone sleeves over the lines and make
electrical connection to the terminals.
For digital control please use the
connecting terminal DALI.
In case this connector is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Drill mounting holes into the mounting surface.
Fix the luminaire housing with enclosed or any
other suitable xing material onto the mounting
surface.
For wall installation note the position of
application »arrow down«.
Installation
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision. Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l'installez ou la remplacez.
Retirer le luminaire de l'emballage et le poser
face arrière du boîtier ouvert sur une surface
souple.
Desserrer la vis Torx T25 latérale et retirer le
capot du luminaire.
Faire glisser la vasque (PMMA) sur le prolé
aluminium du luminaire pour l’enlever.
Mettre à la terre.
Enler les gaines de silicone sur les ls de
raccordement et procéder au raccordement
électrique aux bornes.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier
DALI.
Si ce bornier n'est pas raccordé le luminaire
fonctionne à la puissance maximale.
Percer les trous de xation.
Fixer le luminaire sur le support de montage
avec le matériel de xation fourni ou tout autre
matériel approprié.
Pour le montage mural, vérier la position
d’utilisation »èche en bas«.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
T 25
Zur Vermeidung von Verschmutzungen der
LED-Module, beiliegende Verschlussstopfen in
die Gehäuselöcher des Leuchtenprols über
den Verschraubungspunkten eindrücken.
Kunststoffabdeckung (PMMA) in die Nut
des Aluminiumprols einklipsen und bis zum
Anschlag des Leuchtengehäuses schieben.
Gehäusekappe aufsetzen und seitliche Torx-
Senkschraube T25 festziehen.
To prevent dirt accumulating on the LED
modules, press the supplied plugs into the
housing holes of the luminaire prole above the
screw-tting points.
Clip the luminaire cover (PMMA) into the groove
of the aluminium prole and push it until the
stop of the luminaire housing.
Replace the housing cap and tighten lateral
Torx countersunk screw T25.
Pour éviter l'encrassement des modules LED,
enfoncer les bouchons de fermeture (joints à
la livraison) dans les trous du boîtier du prolé
lumineux au niveau des points de vissage.
Clipser la vasque (PMMA) dans la rainure du
prole d'aluminium et le pousser contre la
butée du armature de la luminaire.
Replacer le capot et serrer la vis latérale torx
T25.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt.
Nettoyage · Entretien approprié
Nettoyer régulièrement le luminaire et
débarasser le de la saleté. N’utiliser que des
produits d’entretien ne contenant pas de
solvant.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich
verbauten Modulen. Der Austausch kann mit
handelsüblichem Werkzeug durch qualizierte
Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Eine defekte Leuchtenabdeckung muss ersetzt
werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those
of the modules originally tted. The module
can be replaced by qualied persons using
standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective luminaire cover must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Une vasque défectueuse doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ersatzteile
Kunststoffabdeckung 150481.1
LED-Netzteil DEV-0214/2100
LED-Modul 3000K LED-0694/930
LED-Modul 4000K LED-0694/940
Spares
Synthetic diffuser 150481.1
LED power supply unit DEV-0214/2100
LED module 3000K LED-0694/930
LED module 4000K LED-0694/940
Pièces de rechange
Vasque synthétique 150481.1
Bloc d’alimentation LED DEV-0214/2100
Module LED 3000K LED-0694/930
Module LED 4000K LED-0694/940
Other BEGA Lantern manuals