manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. BEGA UniLink 84 824 User manual

BEGA UniLink 84 824 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com 1/3
18.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 65
!
Gartenscheinwerfer BEGAUniLink
BEGAUniLink Garden oodlight
Projecteur de jardin BEGAUniLink
84 824
165165 45°45°
90°
90°
185185
375375
110110
5050
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Ortsveränderlicher Gartenscheinwerfer
BEGA UniLink mit 5 mAnschlussleitung und
Steckverbindung.
Für den Anschluss des Scheinwerfers ist
ein separat zu bestellender Netzstecker
erforderlich.
Die landesüblichen Netzstecker
mit 0,5 mAnschlussleitung sowie
Verlängerungsleitungen und Fünffach-Verteiler
stehen als Ergänzungsteile zur Verfügung.
Application
Portable garden oodlight BEGA UniLink with
5m connecting cable and plug connector.
A separate mains plug must be ordered in
order to connect the oodlight to the mains.
The various country-specic mains plugs with
0.5 mconnecting cable, as well as extension
cables and ve-way distribution boxes are
available as accessories.
Utilisation
Projecteur de jardin mobile BEGA UniLink avec
câble de raccordement de 5m et connecteur.
Pour brancher le projecteur, une che réseau à
commander séparément est nécessaire.
Les ches nationales conventionnelles avec
câble de raccordement de 0,5 m ainsi que les
rallonges et répartiteurs à cinq sorties sont
disponibles comme pièces complémentaires.
Produktbeschreibung
Scheinwerfer besteht aus glasfaserverstärktem
Kunststoff
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
Reektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Schwenkbereich -45°/+90°
Werkzeuglose Brennlageneinstellung
5 m Anschlussleitung
X05RN-F FEP 2×1@ + 1G2,5@mit
Steckverbindung
LED-Modul für Netzspannung
220-230V y 50/60Hz
BEGA Thermal Switch®
Temporäre thermische Abschaltung zum
Schutz temperaturempndlicher Bauteile
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,2 kg
Product description
Floodlight made of glass-bre
reinforced polyamide
Safety glass with optical structure
Silicone gasket
Reector made of pure anodised aluminium
Swivel range -45°/+90°
No tools are needed to adjust the
operating position
5 m mains supply cable
X05RN-F FEP 2×1@ + 1G2,5@with plug-in
connector
LED-Module for mains voltage
220-230V y 50/60Hz
BEGA Thermal Switch®
Temporary thermal shutdown to protect
temperature-sensitive components
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
c – Conformity mark
Weight: 1.2 kg
Description du produit
Projecteur en polyamide
renforcé à la bre de verre
Verre de sécurité à structure optique
Joint silicone
Réecteur en aluminium pur anodisé
Inclinaison -45°/+90°
Réglage ne nécessitant pas d’outil
5 m de câble
X05RN-F FEP 2×1@ + 1G2,5@avec
connecteur
Module LED pour tension réseau
220-230V y 50/60Hz
BEGA Thermal Switch®
Interruption thermique temporaire pour
protéger les composants sensibles à la
température
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
c – Sigle de conformité
Poids: 1,2 kg
Leuchtmittel
Leuchten-Anschlussleistung 10W
Bemessungstemperatur ta = 25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 25 °C
84 824 K3
Modul-Bezeichnung LED-0607/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex Ra> 80
Modul-Lichtstrom 1080lm
Leuchten-Lichtstrom 960lm
Leuchten-Lichtausbeute 96 lm / W
Lamp
Luminaire connected wattage 10W
Rated temperature ta = 25 °C
Ambient temperature ta max = 25 °C
84 824 K3
Module designation LED-0607/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index Ra> 80
Module luminous ux 1080lm
Luminaire luminous ux 960lm
Luminaire luminous efciency 96 lm / W
Lampe
Puissance raccordée d’un luminaire 10W
Température de référence ta = 25 °C
Température d’ambiance ta max = 25 °C
84 824 K3
Marquage des modules LED-0607/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs Ra> 80
Flux lumineux du module 1080lm
Flux lumineux du luminaire 960lm
Rendement lum. d’un luminaire 96 lm / W
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2/3
Lichttechnik
Breitstreuende Lichtstärkeverteilung.
Halbstreuwinkel70/90°
Light technique
Broad spread light distribution.
Half beam angle70/90°
Technique d’éclairage
Répartition lumineuse extensive.
Angle de diffusion à demi-intensité70/90°
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieses Ergänzungsteils sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Ergänzungsteil vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety
The installation and operation of this accessory
are subject to national safety regulations.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If modications are subsequently made
to the accessory, the person who makes
these modications shall be considered the
manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de cet
accessoire, respecter les normes de sécurité
nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d’une mise en œuvre
ou d’une installation inappropriée du produit.
Si des modications sont ultérieurement
apportées à cet accessoire, l’intervenant qui les
effectuera sera considéré comme fabricant.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DINEN61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie nden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DINEN61547.
To achieve an additional protection against
e.g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can nd them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DINEN61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
Gesamtbelastung
Bitte beachten Sie bei der Zusammenstellung
Ihrer Beleuchtungsanlage, dass die max.
Stromaufnahme von 6A nicht überschritten
wird. Angaben zur Stromaufnahme nden Sie in
den Gebrauchsanweisungen und Datenblättern
aller BEGAUniLink Leuchten.
Stromaufnahme 84 824: 0,06A
Total load
When assembling your lighting system, please
ensure that the max. power consumption of
6A is not exceeded. Information on power
consumption can be found in the instructions
for use and data sheets for all BEGA UniLink
luminaires.
Power consumption 84 824: 0,06A
Charge maximale
Lors de la conception de votre installation
d’éclairage, veillez à ne pas dépasser la
consommation électrique maximale de 6A.
Les indications de consommation électrique
gurent dans les ches d’utilisation et les
descriptifs techniques de tous les luminaires
BEGAUniLink.
Consommation électrique 84 824 : 0,06A
Achtung:
Das Verbinden und Trennen der
BEGAUniLink Steckverbindungen darf nur im
spannungsfreien Zustand erfolgen.
Caution:
The BEGA UniLink plug connectors may only
be connected and disconnected in a voltage-
free state.
Attention:
La connexion et déconnexion des connecteurs
BEGAUniLink ne doivent se faire qu’à l’état
hors tension.
Montage
Scheinwerfer mit Erdspieß senkrecht in das
Erdreich eindrücken, bis Standsicherheit
erreicht ist. Falls erforderlich, Erdreich im
Bereich des Erdspießes verdichten.
Anschlussleitung des Scheinwerfers in den
Steckkontakt der Anschlussleitung mit
landesüblichem Netzstecker, bzw. in den
Verteiler oder Verlängerungsleitung einstecken.
Um einen ausreichenden Schutzleiter-
widerstand (Schleifenwiderstand) zu erhalten,
darf jede Leuchte im System maximal 50Meter
von der Stromquelle entfernt sein.
Scheinwerfereinstellung vornehmen.
Gelenkschraube lösen und Scheinwerfer
einstellen. Gelenkschraube anziehen.
Installation
Press the oodlight with earth spike vertically
into the soil until stability is achieved. If
necessary, compact soil around the earth
spike.
Plug the oodlight’s connecting cable into
the plug contact of the connecting cable with
the country-specic mains plug, or into the
distribution box or extension cable.
To maintain sufcient protective conductor
resistance (loop resistance), each luminaire in
the system must be no more than 50metres
from the power source.
Adjust the oodlight.
Undo the joint screw and adjust the oodlight.
Tighten the joint screw.
Installation
Enfoncer le projecteur avec piquet
verticalement dans le sol jusqu’à atteindre une
bonne stabilité. Le cas échéant, bien tasser le
sol autour du piquet.
Brancher le câble de raccordement du
projecteur dans le connecteur à che du câble
de raccordement avec une che nationale
usuelle resp. dans le répartiteur ou la rallonge.
An d'obtenir une résistance sufsante à
la terre (résistance de boucle), chacun des
luminaires du système ne doit pas être éloigné
de plus de 50mètres de la source de courant.
Régler le projecteur. Desserrer la vis de la rotule
et régler l’angle du projecteur. Serrer la vis de
la rotule.
Bitte beachten Sie:
Den im Leuchtengehäuse bendlichen
Trockenmittelbeutel nicht entfernen.
Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit.
Please note:
Do not remove the desiccant bag from the
luminaire housing.
It is needed to remove residual moisture.
Attention:
Ne pas retirer le sachet de dessicant présent
dans l’armature du luminaire.
Il sert à absorber l’humidité résiduelle.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Wartung
Die Anschlussleitung ist auf äußere
Beschädigungen zu prüfen und darf nur durch
eine Elektro-Fachkraft ersetzt werden.
Maintenance
The connecting cable must be checked for
external damage and may only be replaced by
a qualied electrician.
Maintenance
Vérier que le câble de raccordement n’est pas
endommagé. Le câble ne doit être remplacé
que par un électricien agréé.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com 3/3
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich
verbauten Modulen. Der Austausch kann mit
handelsüblichem Werkzeug durch eine Elektro-
Fachkraft oder eine vergleichbare qualizierte
Person erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those
of the modules originally tted. The module
can be replaced by a qualied electrician or a
comparably qualied person using standard
tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le remplacement peut être effectué
par un électricien professionnel ou toute autre
personne de qualication comparable à l’aide
d’outils courants.
Débrancher l’installation et ouvrir le luminaire.
Respecter la notice de montage du module
LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ergänzungsteile
0,5 mAnschlussleitung mit landesüblichen
Netzsteckern
71180 Steckertyp F / E: in Deutschland und
Europa verbreitetes System
71181 Steckertyp G: in Großbritannien
(„Commonwealth-Stecker“)
verbreitetes System
71182 Steckertyp J: in der Schweiz und
Liechtenstein verbreitetes System
71183 Steckertyp L: in Italien und
Griechenland verbreitetes System
71184 Steckertyp K: in Dänemark und
Grönland verbreitetes System
71 186 BEGA UniLink Verlängerungsleitung
5m
71 187 BEGA UniLink Verlängerungsleitung
10m
71 188 BEGA UniLink Verlängerungsleitung
20m
71 247 Anschlussleitung 5m
mit freien Leitungsenden
71 256 Anschlussleitung 0,5m
mit freien Leitungsenden
71 189 BEGA UniLink Fünffach-Verteiler
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
Accessories
0.5 mconnecting cable with country-specic
mains plugs
71180 Plug type F / E: system common in
Germany and Europe
71181 Plug type G: system used in Great
Britain (“Commonwealth plug”)
71182 Plug type J: system common in
Switzerland and Liechtenstein
71183 Plug type L: system common in Italy
and Greece
71184 Plug type K: system common in
Denmark and Greenland
71 186 BEGA UniLink Extension cable 5m
71 187 BEGA UniLink Extension cable 10m
71 188 BEGA UniLink Extension cable 20m
71 247 Connecting cable 5m
with free line ends
71 256 Connecting cable 0.5m
with free line ends
71 189 BEGA UniLink Five-way distribution
box
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Accessoires
Câble de raccordement de 0,5 m avec ches
réseau nationales conventionnelles
71180 Type de che F / E: système répandu
en Allemagne et en Europe
71181 Type de che G: système répandu
en Grande-Bretagne («prise
Commonwealth »
71182 Type de che J: système répandu en
Suisse et Liechtenstein
71183 Type de che L: système répandu en
Italie et en Grèce
71184 Type de che K: système répandu en
Danemark et en Groenland
71 186 BEGA UniLink Rallonge de 5m
71 187 BEGA UniLink Rallonge de 10m
71 188 BEGA UniLink Rallonge de 20m
71 247 Câble de raccordement 5m
avec extrémités des ls dénudées
71 256 Câble de raccordement 0,5m
avec extrémités des ls dénudées
71 189 BEGA UniLink Répartiteur à 5 sorties
Une che d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas 14 000 966
Verbindungsleitung 62 000 877
LED-Modul 3000 K LED-0607/830
Reektor 76001528
Dichtung 83 001 372
Spares
Spare glass 14 000 966
Connecting cable 62 000 877
LED module 3000 K LED-0607/830
Reector 76001528
Gasket 83001372
Pièces de rechange
Verre de rechange 14 000 966
Câble de raccordement 62 000 877
Module LED 3000 K LED-0607/830
Réecteur 76001528
Joint 83 001 372

Other BEGA Outdoor Light manuals

BEGA 84 300 Manual

BEGA

BEGA 84 300 Manual

BEGA 24 110 Manual

BEGA

BEGA 24 110 Manual

BEGA 84 020 User manual

BEGA

BEGA 84 020 User manual

BEGA 7263LED Manual

BEGA

BEGA 7263LED Manual

BEGA 84 730 User manual

BEGA

BEGA 84 730 User manual

BEGA 204 User manual

BEGA

BEGA 204 User manual

BEGA 84 168 User manual

BEGA

BEGA 84 168 User manual

BEGA 33 539 Manual

BEGA

BEGA 33 539 Manual

BEGA 84457 Manual

BEGA

BEGA 84457 Manual

BEGA 84 315 User manual

BEGA

BEGA 84 315 User manual

BEGA 84 760 User manual

BEGA

BEGA 84 760 User manual

BEGA 84 429 Manual

BEGA

BEGA 84 429 Manual

BEGA 33 592 User manual

BEGA

BEGA 33 592 User manual

BEGA 77 089 Manual

BEGA

BEGA 77 089 Manual

BEGA 77 589 Manual

BEGA

BEGA 77 589 Manual

BEGA 84 121 User manual

BEGA

BEGA 84 121 User manual

BEGA 99 635 User manual

BEGA

BEGA 99 635 User manual

BEGA 84 724 User manual

BEGA

BEGA 84 724 User manual

BEGA 88 619 User manual

BEGA

BEGA 88 619 User manual

BEGA Kopenhagen User manual

BEGA

BEGA Kopenhagen User manual

BEGA 84866 User manual

BEGA

BEGA 84866 User manual

BEGA 33 242 User manual

BEGA

BEGA 33 242 User manual

BEGA 33 296 Manual

BEGA

BEGA 33 296 Manual

BEGA 84 242 Manual

BEGA

BEGA 84 242 Manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

LUG ARTERA LED C installation instructions

LUG

LUG ARTERA LED C installation instructions

DoorHan LAMP PRO Installation and operation manual

DoorHan

DoorHan LAMP PRO Installation and operation manual

NERI CASTORE 1161.015 Instruction booklet

NERI

NERI CASTORE 1161.015 Instruction booklet

Zafferano poldina L pro Instructions for use

Zafferano

Zafferano poldina L pro Instructions for use

Yeelight Serene Eye-friendly Lamp Pro user manual

Yeelight

Yeelight Serene Eye-friendly Lamp Pro user manual

Philips LivingColors 69143/65 Instructions for use

Philips

Philips LivingColors 69143/65 Instructions for use

IKEA MIL manual

IKEA

IKEA MIL manual

TREVOS EVELUX S installation manual

TREVOS

TREVOS EVELUX S installation manual

PEWA STEINEL LN 1 manual

PEWA

PEWA STEINEL LN 1 manual

Maretti CHIARA ROUND quick start guide

Maretti

Maretti CHIARA ROUND quick start guide

WE-EF OLV300 LED Series Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF OLV300 LED Series Installation and maintenance instructions

IMMAX 08490L quick start guide

IMMAX

IMMAX 08490L quick start guide

Cooper Lighting Solutions Invue VWM Vision Wall Medium installation instructions

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions Invue VWM Vision Wall Medium installation instructions

GE Current Evolve GEH-6049 installation guide

GE

GE Current Evolve GEH-6049 installation guide

LIGMAN KWH-50043 installation manual

LIGMAN

LIGMAN KWH-50043 installation manual

SLV NAUTILUS LED 304 S operating manual

SLV

SLV NAUTILUS LED 304 S operating manual

Eschenbach pure visionLED XL user manual

Eschenbach

Eschenbach pure visionLED XL user manual

LIGMAN VK-10001 installation manual

LIGMAN

LIGMAN VK-10001 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.