Beper 90.494 Quick guide

• CREPIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI
• CREPES MAKER - USE INSTRUCTIONS
• CREPIERE ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHE KREPÊMAKER - BETRIEBSANLEITUNG
• CREPERA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.494

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 3
pag. 10
pag. 16
pag. 22
pag. 28
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com

3
Crepiera Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
Leggere con attenzione le avvertenze contenute nel presente foglio in quanto forniscono importanti
indicazioni relative alla sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura
per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz-
zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal-
laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa dell’apparecchio siano rispondenti a
quelli della rete di distribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’ apparecchio fare sostituire la presa con un’al-
tra adatta da personale professionalmente qualicato. Quest’ ultimo dovrà anche accertare che
la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è
sconsigliabile l’uso di prese multiple, adattatori, e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse in-
dispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi
alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata in valore
di corrente, marcato sull’adattatore e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sull’a-
dattatore multiplo.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente
collegato ad un efcace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza
elettrica. E’ necessario vericare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio,
richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di personale professionalmente qualicato. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di
messa a terra dell’impianto.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio spegnerlo e non manometterlo.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore (per cono-
scere quello più vicino telefonare al numero 045 7134674) e richiedere l’ utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’ apparecchio.
In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tempestivamente alla sua sostituzione rivolgendo-
si esclusivamente ai centri autorizzati.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’ uso per il quale è stato espressamente con-
cepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune fondamentali regole.
In particolare:
• non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide;
• non usare l’apparecchio a piedi nudi;
• non usare l’apparecchio in vicinanza di prodotti esplosivi e/o inammabili;
• non tirare il cavo di alimentazione o l’ apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di
corrente;
• non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).

4
Crepiera Manuale di istruzioni
1. non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero danneggiarsi.
2. questo prodotto è previsto per esclusivo impiego domestico.
3. non usare nebulizzatori spray (per es. insetticidi, spray per capelli ecc), potrebbe creare danni
all’involucro.
4. nel caso in cui si vericassero situazioni anomale spegnere immediatamente l’apparecchio e
contattare il rivenditore o il servizio di assistenza.
5. non utilizzare questo apparecchio collegato a programmatori, temporizzatore esterno, sistema di
comando a distanza separato , timer o qualsiasi altro dispositivo che possa accenderlo automati-
camente
6. non utilizzare prese di corrente volanti oppure cavi danneggiati.
7. quando si stacca la spina tenerla saldamente per evitare shock elettrico, corto circuito o incendio
8. non ssare interruttori di sicurezza con nastro adesivo, per pericolo di incendio.
9. è assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per pericolo di shock elettrico; se ne-
cessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
10. non usare l’apparecchio nelle vicinanze di una vasca da bagno, doccia, piscina.
11. non appoggiare oggetti sull’apparecchio per pericolo di incendio
12. non inserire oggetti nelle fessure dell’apparecchio
13. non toccare la connessione all’alimentazione con mani umide
14. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
15. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata
assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparec-
chio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno
che non abbiano piu’ di 8 anni e siano sorvegliati.
16. Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni.
17. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio
Non lasciare l’apparecchio inserito alla presa e staccare la spina dalla rete di alimentazione quando
non è utilizzato.
Mantenere un’opportuna distanza da pareti, oggetti, ecc.
Al ne di evitare il surriscaldamento, questo apparecchio non deve essere coperto da qualsiasi
materiale solido o essibile, come un foglio di alluminio o un vassoio di alluminio, o vassoi in altri
materiali. L’uso di questi materiali e oggetti nella piastra può compromettere la sicurezza del pro-
dotto e potrebbe portare a gravi danni.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica spegnendo l’interruttore dell’impianto o staccando la spina.
Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio si raccomanda di renderlo inadoperabile ta-
gliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente.
Si raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio passibili di costituire un pericolo,
specialmente per i bambini che potrebbero utilizzare l’apparecchio fuori uso per i propri giochi.

5
Crepiera Manuale di istruzioni
DESCRIZIONE PRODOTTO
1.Luce di funzionamento
2.Luce di temperatura
3.Piastra di cottura antiaderente
4.Tasto on/off
5.Selettore di temperatura
6.Corpo
7.Stendi pasta in legno
ISTRUZIONI D’USO
Prima del primo utilizzo, rimuovere tutto il materiale d’imballaggio e gli adesivi dall’unità e pulire
la piastra di cottura con un panno umido, poi asciugare accuratamente.
Inserire la spina in una presa di corrente, premere il pulsante on/off (4) sull’unità. La luce di funzio-
namento (1) si accende.
Selezionare la temperatura desiderata. Quando la piastra raggiunge la temperatura desiderata la
spia verde di temperatura (2) si accende.
Quando si cucinano delle crepes , preriscaldare la piastra di cottura, impostando la temperatura
2, poi versare una piccola quantità di impasto per crepes (vedi ricetta nel paragrafo apposito) al
centro della piastra di cottura. Stendere rapidamente l’impasto con movimenti circolari utilizzando
la spatola stendi pasta (7) no a che non si raggiunge il diametro desiderato delle crepes.
Lasciare che la crepe si cuocia no a quando la supercie superiore non è più liquida e la crepe può
essere spostata facilmente sulla piastra di cottura.
Inserire la spatola sotto la crepe e girare la crepe su se stessa per cucinarla dall’altra parte.
Cuocere la crepe nché non diventa leggermente dorata.
Togliere la crepe dalla piastra di cottura con la spatola. Se la crepe cotta è troppo scura, regolare la
selezione della temperatura prima di cuocere la crepe successiva.
Alla ne della cottura, spegnere l’apparecchio premendo il pulsante on/off. Togliere la spina dalla
presa. Lasciare raffreddare l’apparecchio, pulirlo prima di riporlo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire sempre l’apparecchio dopo l’uso. Assicurarsi che l’unità sia disinserita dalla corrente elettrica.
Aspettare che l’unità sia completamente fredda.
Pulire la piastra di cottura con un panno umido. Quando non si riesce a rimuovere del cibo cotto
dalla piastra, utilizzare questo metodo: spennellare un po’ di olio. Lasciare riposare per 5 minu-
ti, stronare con un panno umido e poi asciugare accuratamente. Asciugare accuratamente l’appa-
recchio prima di riporlo.

6
Crepiera Manuale di istruzioni
CONSERVAZIONE
Avvolgere il cavo attorno all’avvolgicavo sotto la base e appoggiare l’apparecchio in piedi sulla
base. Non poggiare nulla sopra.
DATI TECNICI
Potenza 900W
Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do-
mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manu-
tenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o
una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e
non l’intero prodotto.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

8
Crepiera Manuale di istruzioni
CREPES DOLCI
Ingredienti:
250 gr di farina tipo “00”
80 gr di zucchero
3 uova
40 gr di burro
500 ml di latte intero
1 pizzico di sale
Preparazione: Fig.2
Ponete in una ciotola dai bordi alti la farina preventivamente setacciata, (lo zucchero se pre-
parerete delle crepes dolci), 1 pizzico di sale e il latte (1). Lavorate il composto (potete usare
anche uno sbattitore) no a che sarà liscio, vellutato e senza alcun grumo.
In una terrina a parte sbattete con una forchetta le uova afnché si amalgamino, poi aggiunge-
tele alla pastella (2) e continuate a mescolare aggiungete il burro sciolto, coprite la pastella e
lasciatela riposare per almeno mezz’ora in frigo.
Preriscaldate la piastra antiaderente della creperia, e quando sarà ben calda versatevi un
mestolino di pastella (3) necessaria a coprire il fondo così facendo: ponete la pastella al centro
della piastra e poi cercate di distribuirla su tutta la supercie facendo dei movimenti circolari
con la spatola.
Lasciate cuocere per un minuto, non appena sarà dorata, (5) giratela dall’altra parte e attende-
te che a sua volta assuma lo stesso colore.
Appena pronta, toglietela dalla piastra facendola scivolare su di un piatto, (6) e continuate così
anche per le restanti crepes, adagiandole una sull’altra a mano a mano che saranno pronte.
Consigli:
Se le crepes che preparate non verranno servite subito, tenetele al caldo senza farcirle, per
poi essere utilizzate al momento opportuno con una nappatura di marmellate, gelatine, creme,
gelati o preparazioni salate.
CREPES SALATE
Ingredienti:
150 gr di farina o 200 gr di grano saraceno
250 ml di acqua
250 ml di latte
4 uova
100 gr di burro
30 gr di sale
Per 9 persone / 9 crêpes
Ricette

9
Crepiera Manuale di istruzioni
Per 9 persone / 9 crêpes
Ricette
Fig.2

Crepes maker Use instructions
10
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN-
CE.
Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal-
lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply
cable. The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to
the children, in order to preserve them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the domestic waste, but to deliver them
to the appropriate station of collection or destruction refusals, asking eventually information to the
manager of the Sanitation Department of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data speci-
ed on the label.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualied person-
nel only, which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance
power absorption.
Never pull the supply cord to unplug the appliance.
Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or cutting surfaces
Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of damage, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they
be necessary, please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the
safety rules in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors
and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dangerous. The manufacturer cannot be
responsible for any damages deriving from improper, wrong or incautious use.
To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely the supply cord and to unplug the
appliance, when not used.
Before cleaning, always unplug the appliance.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water
or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Do not hold the appliance with naked feet.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable materials, gases, burning ames, he-
aters.
Do not allow children, disabled people or every people without experience or technical ability to
use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision is necessary when any
appliance used by or near children.
Make sure that children do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply
cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable,
especially for children who could play with the appliance.

ENGLISH
Crepes maker Use instructions
11
DESCRIPTION Fig.1
1.Light indicator
2.Temperature light indicator
3.Non-stick coking plate
4.Switch on/off
5.Temperature selector
6.Unit
7.Wooden rack
USE INSTRUCTION
Before rst use, remove the packing and stickers from the unit and clean the cooking plate with a
wet cloth, and wipe carefully.
Connect the appliance to the socket, press switch on/off (4). The light indicator (1) lights up.
Select the desired temperature. When the cooking plate reach the desired temperature, the green
light temperature indicator (2) lights up.
When cooking crepes, preheat the cooking plate, set the temperature level 2, then pour a small
quantity of batter (see receipt) in the middle of the cooking plate. Spread the batter quickly in a cir-
cular motion using the wooden rack (7) until the desired diameter crepes. Leave the crepe cook for
about 1 minute, crepe can then be moved more easily on the cooking plate.
Place a spatula under the crepe and return it to cook on the other side.
Cook until the crepe is lightly golden.
Remove the crepe from the cooking plate with the spatula. If the crepe is too cooked, set the tem-
perature selector before making crepes.
When cooking is complete, turn off the appliance with the switch on/off. Disconnect from the socket.
Leave the appliance cool down, and clean before storing.
CLEANING AND CARE
Always clean the appliance after use. Make sure the unit is disconnected from the socket. Wait until
the unit is completely cool down.
Clean the cooking plate with a wet cloth. If food residue on the cooking plate, use this method: put
some oil on it. Leave it for about 5 minutes, and remove with a wet soft, and wipe carefully. Wipe the
appliance before storing it.
HOW TO KEEP IT LONGER
Unroll the cord under the unit base, and stand the appliance on its base. Do not put objects on the
appliance.

12
Crepes maker Use instructions
TECHNICAL DATA
Power 900W
Power supply 220-240V ~ 50/60Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

14
Crepes maker Use instructions
SWEET CREPES
Ingredients :
250 gr of our
80 gr of sugar
3 eggs
40 gr of butter
500 ml whole milk
1 pinch of salt
Cooking : Fig.2
Put the our previously sifted into a bowl, (add sugar for sweet crepes ), 1 pinch of salt and
milk (1). Mix the ingredients (you can use a hand mixer) until the batter is completely smooth
and without lamps.
Then in another bowl beat the eggs, and add them to the batter (2) and mix all, add melted
butter, cover and leave for at least 30 minutes into the fridge.
Preheat the cooking plate, when hot pour a ladle of batter (3) to cover the plate : put the batter
in the middle of the plate and spread quickly in a circular motion using the wooden rack.
Cook for a minute, when it is getting golden (5) return and cook the other side until it is getting
golden too.
When ready, remove the crepe from the cooking plate and put it into a plate, (6) and proceed
with the rest of batter.
Advice :
If you do not serve the crepes promptly, you can keep them warm, then drizzle with jam, cream,
sugar, ice-cream or with savory preparation, and serve.
SAVORY CREPES
Ingredients :
150 gr of our or 200 gr of buckwheat our
250 ml of water
250 ml of milk
4 eggs
100 gr of butter
30 gr of salt
For 9 persons / 9 crêpes

15
Crepes maker Use instructions
For 9 persons / 9 crêpes
Fig.2

16
Crêpière électrique Manuel d’instructions
PRECAUTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION
DE L’APPAREIL.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires
suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser
l’appareil et s’adresser à un professionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les déchets ménagers, mais de
les déposer dans les centres de traitement des déchets appropriés, en demandant éventuellement
conseil au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que celle indiquée sur l’étiquette des
données techniques et que le réseau électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de l’appareil faire changer la prise
de l’appareil par un professionnel qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de
la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il devra être substitué par le con-
structeur, par son service d’assistance technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges. En cas de
nécessité, utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en
vigueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dangereux, et engendrera l’annulation
de la garantie. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimen-
tation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans sur-
veillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recommandé de couper le câble d’alimentation, et de
retirer toutes les parties susceptibles de présenter un quelconque danger, en particulier pour les
enfants qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.

FRANÇAIS
Crêpière électrique Manuel d’instructions
17
DESCRIPTION DU PRODUIT Fig.1
1.Voyant de fonctionnement
2.Voyant contrôle température
3.Plaque de cuisson antiadérente
4.Touche marche/arrêt
5.Sélecteur de température
6.Unité
7.Racle en bois
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Avant la première utilisation, retirer l’emballage et les adhésifs de l’unité et nettoyer la
plaque de cuisson avec un chiffon humide, puis essuyer soigneusement.
Brancher la prise sur le courant électrique, appuyer sur la touche marche/arrêt (4) de
l’unité. Le voyant de fonctionnement (1) s’allume.
Sélectionner la température désirée. Quand la plaque a atteint la température désirée le
voyant vert de contrôle température (2) s’allume.
Lors de la cuisson des crêpes, préchauffer la plaque de cuisson, en réglant la température à 2, puis
verser une petite quantité de pâte (voir recette dans le paragraphe concerné) au centre de la plaque
de cuisson. Etendre rapidement la pâte avec des mouvements circulaires en utilisant la racle en
bois (7) jusqu’à obtenir le diamètre des crêpes désiré.
Laisser les crêpes cuire jusqu’à ce que la supercie supérieure ne soit plus liquide, la crêpe peut
alors être déplacer plus facilement sur la plaque de cuisson.
Placer une spatule sous la crêpe et la retourner sur la plaque de cuisson pour cuire l’autre côté.
Cuire jusqu’à ce que la crêpe devienne légèrement dorée.
Retirer la crêpe de la plaque de cuisson avec la spatule. Si la crêpe cuite est trop sombre, régler la
température avant de cuire les crêpes suivantes.
A la n de la cuisson, éteindre l’appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt. Débrancher la
prise de courant. Laisser refroidir l’appareil, et le nettoyer avant de le ranger.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer toujours l’appareil après utilisation. S’assurer que l’unité soit débranchée du courant élec-
trique. Attendre que l’unité soit complètement froide.
Nettoyer la plaque de cuisson avec un chiffon humide. En cas d’aliments incrustés sur la plaque de
cuisson, utiliser cette méthode : répandre un peu d’huile. Laisser reposer pendant 5 minutes, frotter
avec un chiffon humide puis essuyer soigneusement. Bien sécher l’appareil avant de le ranger.
CONSERVATION
Enrouler le cordon autour de l’appareil sous la base, et poser l’appareil debout sur la base. Ne rien
poser dessus.

18
Crêpière électrique Manuel d’instructions
DONNEES TECHNIQUES
Puissance 900W
Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz
Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modica-
tions et améliorations au produit sans aucun préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour
tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront être présentés ensemble.
La garantie est valide seulement si vous montrez le certicat de garantie et la récépissé
d’achat qui doit demontrer la date de l’achat et le nom du model acheté.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-
ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non
autorisée ou non qualiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;
- L’appareil ne doit pas être etait altéré: on ne peux pas remédier l’appareil.
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages
accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, pi-
les, résistances), les accessoires esthétiques, toutes les pièces comportant des défauts dus à la
non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation, insouciance, incorrecte ou impropre
installation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables
directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé
gratuitement.
Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est
une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non
l’appareil entier.
Assistance technique
Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement à l’adresse ci-desous :

20
Crêpière électrique Manuel d’instructions
CREPES SUCRÉES
Ingrédients :
250 gr de farine blanche
80 gr de sucre
3 oeufs
40 gr de beurre
500 ml de lait entier
1 pincée de sel
Préparation : Fig.2
Mettre la farine préalablement tamisée dans un saladier, (le sucre si vous préparez des crêpes
sucrées), 1 pincée de sel et le lait (1). Travailler le mélange (vous pouvez utiliser un batteur
électrique) jusqu’à ce que le mélange soit lisse, velouté et sans grumeaux.
Dans un bol à part bien battre les œufs à la fourchette, puis les ajouter à la préparation (2) et
continuer à mélanger, ajouter le beurre fondu, couvrir la pâte et la laisser reposer pendant au
moins 30 minutes dans le frigo.
Préchauffer la plaque de cuisson anti adhérente, et quand elle est bien chaude verser une
louche de pâte (3) nécessaire pour couvrir le fond : mettre la pâte au centre de la plaque puis
essayer de la distribuer sur toute la surface en faisant des mouvements circulaires avec la
racle en bois.
Laisser cuire pendant une minute, dès qu’elle commence à se dorer (5) la retourner de l’autre
côté et attendre qu’elle prenne la même couleur.
Dès qu’elle est prête, retirer-la de la plaque en la faisant glisser sur une assiette, (6) et conti-
nuer l’opération pour les crêpes restantes, en les superposant les unes sur les autres une fois
cuites.
Conseils :
Si les crêpes préparées ne sont pas servies aussitôt, les maintenir au chaud au-dessus d’une
casserole d’eau chaude sans les garnir, puis les napper de conture, crème, sucre, glace ou
préparations salées au moment de servir.v
CREPES SALÉES
Ingrédients :
150 gr de farine blanche ou 200 gr de farine de blé noir
250 ml d’eau
250 ml de lait
4 oeufs
100 gr de beurre
30 gr de sel
Pour 9 personnes / 9 crêpes
Table of contents
Languages:
Other Beper Kitchen Appliance manuals

Beper
Beper 90.605 Quick guide

Beper
Beper BP.400 User manual

Beper
Beper P101CUD501 User manual

Beper
Beper BT.650Y Quick guide

Beper
Beper 50.160 Quick guide

Beper
Beper 90.590Y Quick guide

Beper
Beper 90.330H Quick guide

Beper
Beper Cotton Candy P101CUD250 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 90.514 Quick guide

Beper
Beper 90.044 Quick guide

Beper
Beper BelViso 40.967N Quick guide

Beper
Beper 90.606 Quick guide

Beper
Beper BA.001 Quick guide

Beper
Beper P102SBA008 Manual

Beper
Beper P101CUD200 User manual

Beper
Beper BT.150Y Quick guide

Beper
Beper P101CUD050 Quick guide

Beper
Beper P102SBA500 User manual

Beper
Beper 90.590Y Quick guide

Beper
Beper BT.710Y Quick guide