Beper 90.371 Quick guide

• FORNO PER PIZZA - MANUALE DI ISTRUZIONI
• PIZZA OVEN - USE INSTRUCTIONS
• FOUR À PIZZAS - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• PIZZAOFEN - BETRIEBSANLEITUNG
• HORNO PARA PIZZA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
R
Cod.: 90.371

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 3
pag. 9
pag. 15
pag. 22
pag. 28
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
www.beper.com

3
Forno per pizza Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz-
zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal-
laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costituenti l’imballaggio, ma consegnarli
negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei riuti, chiedendo eventualmente informazioni al
gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati
tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra
di tipo adatto da personale professionalmente qualicato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche
accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o taglienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da preve-
nire ogni rischio.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per
l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere
l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio, nonché far decadere la garanzia.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle
vigenti norme di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepi-
to. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non
è utilizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Nel caso che l’apparecchio cada in
acqua, disinserire la spina e toglierlo dall’acqua. Non mettere in funzione l’apparecchio; farlo con-
trollare da un centro di assistenza tecnica autorizzata.
Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).

4
Forno per pizza Manuale di istruzioni
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità si-
che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa-
recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap-
parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap-
parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi.
AVVERTENZE D’USO
Il forno deve essere sempre sorvegliato. Non permettere che il forno sia usato da bambini o da
incapaci, senza adeguata sorveglianza.
Non toccare le superci calde; per una maggiore protezione usare sempre presine o guanti da forno.
Non toccare il forno con mani e/o piedi bagnati.
Non tirare mai il cavo, o il forno stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente elettrica.
Non lasciare il cavo pendente dal bordo del piano di lavoro o in prossimità di superci calde.
Non lasciare il forno esposto ad agenti atmosferici quali pioggia, vento, neve, ecc.
Quando si utilizza il forno lasciare almeno 10 cm di spazio tutt’intorno al forno stesso per favorire
un’adeguata circolazione dell’aria.
Non utilizzare il forno in prossimità di tendaggi o altri materiali facilmente inammabili.
Non introdurre cibi di dimensioni eccessive o utensili metallici perchè possono provocare incendi.
Non appoggiare oggetti sul forno quando è in funzione. Se il forno viene coperto o entra in contatto
con altri materiali inammabili (incluse tende, stoffe e simili) durante il suo funzionamento, si pos-
sono sviluppare amme.
Non introdurre nel forno materiali come cartone, plastica, carta o simili perché inammabili.
Non conservare all’interno del forno spento nessun tipo di materiale.
Posizionare il forno in modo tale da agevolarne l’apertura del coperchio verso destra oppure verso
sinistra. Non aprire frontalmente, il vapore è molto caldo.
Per uso domestico.
Disinserire la spina dalla presa di corrente elettrica quando il forno non è utilizzato o durante la
pulizia dello stesso.
Il forno è spento solo quando la spina è scollegata dalla presa di corrente elettrica.
Prima del primo utilizzo lasciare il forno acceso, con la pietra refrattaria all’interno, per circa 15 minu-
ti per eliminare eventuali residui di lavorazione. Una volta raffreddato il forno procedere alla pulizia
della pietra con un panno umido per eliminare eventuali residui
! ATTENZIONE !
Non tagliare la pizza direttamente sulla pietra refrattaria.
Fare molta attenzione alla pietra refrattaria, quando è calda può causare scottature e/o bruciature;
utilizzare sempre dei guanti da forno o delle presine.
Non rimuovere la pietra refrattaria con la pizza sopra; utilizzare (per rimuovere la pizza) una spatola.
Evitare forti urti o di far cadere la pietra refrattaria.
Non raschiare o grattare la pietra refrattaria.
Non immergere la pietra refrattaria nell’acqua e non collocarla su superci molto fredde.
Non utilizzare la pietra refrattaria per cuocere dei cibi ponendola direttamente su una supercie
calda o sulla griglia.

5
Forno per pizza Manuale di istruzioni
La pietra refrattaria è stata concepita per essere utilizzata esclusivamente con il forno.
Prima di pulire la pietra refrattaria lasciarla raffreddare, no a temperatura ambiente.
Evitare repentini sbalzi della temperatura; la pietra refrattaria si può rompere o spezzare in caso di
improvviso abbassamento o innalzamento della temperatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
E’ un forno elettrico speciale per pizza realizzato con un piano di cottura in pietra refrattaria che
sfrutta la sua caratteristica principale, che è quella di cedere calore uniformemente, assorbendo
l’umidità della pasta in cottura.
Il forno cuoce qualsiasi tipo di pizza, calzone, ecc. utilizzando la pasta fatta in casa o acquistata dal
fornaio. E’ possibile utilizzare anche pizza già pronta (precotta, surgelata, ecc.).
1. Controllo della temperatura
2. Timer
3. Selezione elementi riscaldanti
4. Finestra di controllo della cottura
5. Maniglia
6. Pietra refrattaria per cuocere la pizza
7. Teglia per la pizza
8. Elementi riscaldanti
9. Cavo di alimentazione
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMO UTILIZZO
Togliere il forno dall’imballo e posizionarlo su una supercie solida e piana.
Assicurarsi che non siano presenti imballi all’interno del forno. Controllare l’integrità del forno e della
pietra refrattaria.
Assicurarsi che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati tecnici e
che l’impianto sia compatibile con la potenza del forno.
Pulire il forno con un panno morbido inumidito con acqua calda.
Con il forno staccato dalla corrente elettrica, inserire la teglia nella posizione corretta in modo che si
incastri dentro il forno e appoggiare sopra la pietra refrattaria - far combaciare le scanalature poste
sulla base della pietra refrattaria con le scanalature poste al centro della teglia.
Si consiglia di fare ruotare leggermente la pietra refrattaria in senso orario e antiorario per assicu-
rarsi della sua completa stabilità.
Non far funzionare il forno senza la pietra refrattaria.
Assicurarsi che la manopola graduata della temperatura sia impostata su MIN, il timer sia impostato
su 0 e il selettore di funzione su OFF.
Collegare la spina del cavo di alimentazione alla corrente elettrica.
Per eliminare eventuali residui di lavorazione e gli odori dell’imballaggio, posizionare la manopola
graduata sulla temperatura massima e il timer su 15 minuti. Lasciare funzionare il forno per 15
minuti.

6
Forno per pizza Manuale di istruzioni
Si consiglia di ruotare il timer oltre il tempo da impostare e successivamente riportarlo indietro no
al tempo da impostare/desiderato.
Il forno non funziona se non viene impostato un tempo di cottura con il timer.
Una volta raffreddato il forno procedere alla pulizia della pietra con un panno umido per eliminare
eventuali residui di polvere.
FUNZIONAMENTO
Assicurarsi che la manopola graduata della temperatura sia posizionata su MIN, il timer su 0 e il
selettore di funzione su OFF prima di collegare il cavo di alimentazione alla corrente elettrica.
Posizionare il forno su una supercie piana, asciutta e resistente al calore.
Vericare che la teglia e la pietra refrattaria siano poste nella posizione corretta.
Collegare il cavo di alimentazione alla corrente elettrica.
Far riscaldare la pietra refrattaria, posizionando la manopola graduata della temperatura (1) alla
temperatura massima, il timer (2) su 15 minuti e accendere entrambi gli elementi riscaldanti (8)
tramite l’apposita manopola (3).
L’indicatore della temperatura si spegne automaticamente al raggiungimento della temperatura
impostata. Se la temperatura scende rispetto a quella impostata l’indicatore della temperatura si
accende.
N.B.: se durante il funzionamento del forno, si apre il coperchio, il forno si spegne e la pietra refrat-
taria smette di girare; questo grazie al sistema di sicurezza del forno pizza.
Prima di appoggiare qualunque tipo di pizza (fatta in casa, del fornaio, surgelata, ecc.) sulla pietra
refrattaria che, dopo 15 minuti di preriscaldamento risulta essere bene calda, fare molta attenzione
a non scottarsi.
Nel caso di pizze surgelate, rimuovere tutti gli imballi prima di posizionare la pizza sulla pietra re-
frattaria.
Infornata la pizza, chiudere il coperchio.
Posizionare la manopola graduata della temperatura sulla temperatura desiderata. Selezionare gli
elementi riscaldanti superiori, inferiori o entrambi. Selezionare il tempo di cottura con il timer.
I tempi di cottura sono indicativi.
Durante la cottura l’indicatore della temperatura si accende e si spegne automaticamente in quanto
il termostato interno regola la temperatura al ne di mantenerla costante sulla temperatura impo-
stata.
Nel caso di utilizzo di pizza già pronta surgelata, si consiglia di tirarla fuori dal freezer e di lasciarla
a temperatura ambiente per circa 10-15 minuti prima di procedere alla cottura.
Pizza o pane Tempo di cottura indicativo
Bruschetta 4 – 5 minuti
Pizza surgeata (crosta media) 5 – 7 minuti
Pizza surgelata con abbondante condimento (crosta media) 8 – 10 minuti
Pizza con pasta fatta in casa 10 – 12 minuti
Pizza con pasta fresca 10 – 12 minuti

7
Forno per pizza Manuale di istruzioni
Non far cadere parte dei condimenti della pizza che si sta per cuocere (olio, pomodoro, mozzarella,
ecc.) sulla pietra refrattaria, ciò comporterebbe l’assorbimento della parte liquida di questi ingredien-
ti da parte della pietra refrattaria. Tali condimenti devono essere preparati in modo tale che restino
solo sulla pizza, senza cadere sulla pietra refrattaria.
In alcuni casi, la pizza può crescere molto, tanto da raggiungere gli elementi riscaldanti, bruciandosi.
Monitorare sempre, attraverso la nestra di controllo la cottura della pizza specialmente nel caso di
pizze contenenti farine auto lievitanti.
Non trasportare la pizza tramite la pietra refrattaria; lasciare la pietra refrattaria sempre al suo posto.
Toglierla solo a forno spento e quando si è raffreddata per procedere alla sua pulizia.
Rimuovere la pizza con una spatola non metallica, non tagliare la pizza direttamente sulla pietra
refrattaria, si potrebbe rovinare.
Terminata la cottura, posizionare la manopola graduata della temperatura su MIN, il selettore di
funzioni su OFF e il timer su 0.
Scollegare la spina dalla presa di corrente elettrica.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FORNO
Prima di iniziare la pulizia del forno staccare la spina dalla presa di corrente elettrica e attendere
che il forno si raffreddi.
Non usare detersivi e non versare sulla pietra refrattaria, ancora calda, acqua fredda per evitare la
rottura.
Non immergere il forno in acqua.
Pulire la parte esterna del forno con una spugnetta umida.
La pietra refrattaria non deve mai essere lavata; è sufciente pulirla con un panno umido, oppure
con una spatola per eliminare gli eventuali residui che possono rimanere.
E’ normale che, con l’uso, la pietra refrattaria diventi scura; è una caratteristica della pietra naturale.
Dati tecnici
Potenza: 1000 W
Alimentazione: 220 -240V ~ 50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi che e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato
di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’appa-
recchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputa-
bili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

ENGLISH
Pizza oven Use instructions
9
PRECAUTIONS
Read carefully these instructions that detailed important information about security, use
and care. Keep it carefully for next use.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to
the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc.) do not have to be accessible
to the children, in order to preserve them from danger sources.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data speci-
ed on the label.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualied person-
nel only, which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance
power absorption. Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommen-
ded; should they be necessary, please use only simple or multiple adaptors and extensions in com-
pliance with the safety rules in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor
are not exceeded.
The security of the appliance is only guarantied if correctly earth plugged. If necessary make the
socket controlled by a professional. The manufacturer cannot be responsible of damages if the
appliance is not earth plugged.
In case of breakdown and/or bad use, turn off the scale and do not manipulate it. For make it repai-
red only contact the assistance center authorized by the manufacturer and ask for original spare
parts. The non-respect of these rules may compromise your security.
If the cord supply is damaged ask to the authorized assistance center to replace it.
The installation must be made according to the instructions of the manufacturer. A bad installation
can cause damages to people, pets or objects, for those the manufacturer cannot be responsible,
and avoid the warranty.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as
improper and thus dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving
from improper, wrong or incautious use. Using the appliance means to follow some rules such as:
· do not touch the appliance with wet or damps hands;
· do not use the appliance with naked feet;
· do not let children use the appliance without supervision;
· do not use the appliance near explosive and/or inammable substances;
· do not pull on the cord supply or the appliance itself to unplug it from the socket;
· do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, sun …
Before cleaning or care, unplug the appliance from the socket.
If you do no longer use the appliance it is recommended to cut the cord supply, after the appliance is
unplugged from the socket and destroy all the parts that could be dangerous, especially for children
that can use them for playing.
Do not let the appliance plugged on the socket when not used.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Danger for children
Make sure the main voltage corresponds to the label of the appliance.
The appliance must be earth plugged for security reason.
Keep away from children or disabled people.

10
Pizza oven Use instructions
Danger due to power
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, sun …
Turn off the appliance and unplug from the socket if not used or before cleaning.
Do not pull on the cord supply to unplug the appliance.
Do not use the appliance if the cord supply or plug are damaged or if the appliance is damaged.
The cord supply must not hand down the table. Please avoid contact with heat surfaces on the cord
supply.
Danger due to burns
When it is working metallic parts or glass are hot : only touch the handle.
INSTRUCTIONS FOR USE
Place the appliance on a stable and horizontal surface at least 85 cm height from the oor, keep
away from children.
The appliance is very hot when it is working; before using it choose the safe location. Keep away at
least to 30 cm from object above the appliance and 10 cm around the appliance.
Make sure that no object can touch the appliance.
Do not place objects between the table and the appliance, to avoid burns.
Do not place heavy objects on the glass.
Do not let anything on the appliance (fry pan, cloth, etc.).
Store the appliance only when it is completely cool.
Do not immerge into water.
When the oven is hot do not put water on the door. Do not use the appliance is the door is damaged.
When using and after, metallic parts and the door are very hot : only touch the handle and select
switch.
Always use the rack handle to move the oven rack and the baking tray. Pay attention when moving
boiled liquids.
! Look out!
Do not cut the pizza directly onto the baking stone.
Pay close attention to the hearthstone, while hot can cause burns and / or burns; Always use oven
gloves or pot holders.
Do not remove the baking stone with pizza above; use a spatula (to remove the pizza).
Avoid strong impacts or dropping the baking stone.
Do not scrape or scratch the stone hearth.
Do not immerse in water and do not place baking stone on extremely cold surfaces.
Do not use the baking stone to cook food by placing it directly on a hot surface or on the grill. The
baking stone is designed for use only with the oven.
Before cleaning the baking stone allow it to cool until room temperature.
Avoid sudden changes in temperature; the baking stone can break or break in the event of a sudden
drop or rise in temperature.
Product Description
It is an electric oven for pizza made with a cooking stone hearth that leverages its main feature,
which is to transfer heat evenly and absorbs moisture from the dough in baking.
The oven bakes any kind of pizza (calzone, etc.) using both homemade pasta and the one bought
at bakery. Ready-made pizza (pre-cooked, frozen. etc.) can also be used.

11
Pizza oven Use instructions
1. Temperature Control
2. Timer
3. Heating elements selection
4. Control area window
5. Handle
6. Firestone to bake the pizza
7. Tray for pizza
8. Heating elements
9. Power cord
INSTRUCTIONS FOR USE
FIRST USE
Remove the oven from packaging and place it on a stable and horizontal surface.
Make sure that there aren’t packing inside the oven. Check the integrity of the oven and baking
stone.
Make sure that mains voltage is the same as that specied on the technical data and that the system
is compatible with the power of the oven.
Clean the oven with a soft cloth dampened with warm water.
When the oven is disconnected from AC power, place the pan in the correct position so that it ts
inside the oven and place on the baking stone and the grooves in the base of the baking stone with
the grooves in the center of the pan.
It’s recommended to slightly rotate the baking stone clockwise and counterclockwise to ensure its
complete stability.
Do not operate the oven without a baking stone.
Make sure that the temperature dial knob is set to MIN, the timer is set to 0 and the function selector
switch to OFF.
Plug the power cord into the power supply.
In order to remove any manufacturing residue and smells of the package, place the function knob to
the maximum temperature and set timer for 15 minutes. Leave the oven for 15 minutes.
We recommend to turn timer more than time to set up and then bring it back up to the time set /
desired.
Oven doesn’t work if you do not set a cooking time with timer.
Before cooled oven and then clean the stone with a damp cloth to remove any dust.
OPERATION
Make sure that the temperature knob is positioned on MIN, timer in 0, and function selector switch
to OFF before connecting the power cord to the electrical current.
Place the oven on a resistant to heat and dry surface.
Make sure that pan and baking stone are placed in the correct position.
Connect power cord to the electrical current.

12
Pizza oven Use instructions
Warm the baking stone, placing the temperature knob (1) to the maximum temperature, set the timer
(2) for 15 minutes and turn both heating elements (8) on using the proper knob (3).
Indicator light turns off automatically when reach temperature. If the temperature drops than the set
temperature indicator turns on.
NOTE: If during operation of oven, the cover is opened, the oven will turn off and the baking stone
stops spinning; this is thanks to the security system of the pizza oven.
Before placing any type of pizza (homemade, baker, frozen, etc.) on the hearthstone, wait 15 minu-
tes of warm-up turns out to be good hot, be careful to don’t burn yourself.
In the case of frozen pizzas, remove all packaging before placing pizza on the baking stone.
Fired pizza, close the lid.
Set the temperature knob to desired temperature. Select heating elements above, below or both.
Select cooking time with the timer.
Cooking times are approximate.
During cooking, the temperature indicator turns on and off automatically as the internal thermostat
regulates the temperature in order to keep it constant on the set temperature.
In case of using frozen pizza, you may want to pull it out of the freezer and leave at room tempera-
ture for 10-15 minutes before cooking.
Do not drop part of pizza toppings that you are going to cook (oil, tomato, mozzarella, etc..) on the
baking stone; this would lead to absorption of liquid part of these ingredients from the baking stone.
These dressings should be prepared in a way that they remain only on pizza, without falling on the
baking stone.
In some cases, pizza can grow as to reach heating elements, burning. Always monitor through the
window to check pizza cooking especially in case of pizzas containing self-raising.
Do not carry pizza by baking stone; always leave the baking stone in its place. Remove it only when
the oven is off and has cooled for cleaning it.
Remove the pizza with a non-metallic spatula, do not cut pizza directly onto the baking stone, you
might ruin.
Once cooked, place the temperature knob to MIN, function selector to OFF and the timer to 0.
Disconnect the plug from the electrical outlet.
Pizza Cooking time
Bruschetta 4 – 5 minutes
Frozen pizza (medium thickness) 5 – 7 minutes
Frozen pizza (with plenty of dressing) 8 – 10 minutes
Homemade pizza 10 – 12 minutes
Pizza with fresh dough 10 – 12 minutes

13
Pizza oven Use instructions
CLEANING AND MAINTENANCE
Before you start cleaning oven remove plug from electrical outlet and allow oven to cool.
Do not use detergents and do not pour on the baking stone, still hot, cold water to avoid cracking.
Do not immerse the oven in water.
Clean the outside of the oven with a damp sponge.
Baking stone should never be washed; simply wipe with a damp cloth, or with a spatula to remove
any residue that may remain.
It ‘s normal that, with use, the baking stone becomes dark; is a characteristic of natural stone.
Oven does not require any kind of maintenance.
TECHNICAL DATA
Power: 1000 watts
Power supply: 220 -240V ~ 50/60Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- Repairs are professionally carried out by qualied persons who are appointed by the supplier.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consuma-
ble products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and
any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or
maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the
supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

FRANÇAIS
Four à pizzas Manuel d’instructions
15
PRECAUTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTI-
LISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire
de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer
de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un
professionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique, polystyrène, etc.)
ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car potentiellement dangereux. Il est
recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les déchets ménagers, mais
de les déposer dans les centres de traitement des déchets appropriés, en demandant
éventuellement conseil au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que celle indiquée sur l’étiquette
des données techniques et que le réseau électrique soit compatible avec la puissance de
l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de l’appareil faire changer
la prise de l’appareil par un professionnel qualié. Ce dernier devra s’assurer que la sec-
tion des câbles de la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il devra être substitué par le con-
structeur, par son service d’assistance technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges. En cas de
nécessité, utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en
vigueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dangereux, et engendrera l’annulation
de la garantie. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.
Pour éviter tout risque de surchauffe il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimen-
tation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans sur-
veillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être jeté, il est recommandé de couper le câble d’alimentation, et de
retirer toutes les parties susceptibles de présenter un quelconque danger, en particulier pour les
enfants qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.

16
Four à pizzas Manuel d’instructions
IMPORTANTES RECOMMANDATIONS
Danger pour les enfants
Assurez-vous que la tension principale corresponde à l’étiquette de l’appareil.
L’appareil doit être branché à terre pour des raisons de sécurité.
Gardez loin des enfants ou des personnes handicapées.
Danger dû à la puissance
Ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques tels que la pluie, le soleil ...
Eteignez l’appareil et débranchez-le de la prise s’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Ne pas tirez sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble électrique ou la prise sont endommagés ou si l’appareil est
endommagé.
L’alimentation du câble ne doit pas être laisser en bas de la table. Veuillez éviter tout contact du
câble d’alimentation avec des surfaces de chaleur.
Danger dû à des brûlures
Quand l’appareil est en fonctionnement des pièces métalliques ou en verre sont chaudes: ne pas
touchez la poignée.
MODE D’EMPLOI
Placez l’appareil sur une surface stable et horizontale à au moins 85 cm de hauteur à partir du sol,
le garder loin des enfants.
L’appareil est très chaud quand il est en fonctionnement; avant de l’utiliser choisir un lieu sûr. Tenir à
minimum 30 cm de tout objet placés au-dessus de l’appareil et 10 cm pour les objets situés autour
de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun objet ne peut toucher l’appareil.
Ne pas placez d’objets entre la table et l’appareil, pour éviter les brûlures.
Ne pas placer d’objets lourds sur la vitre.
Ne rien laissez sur l’appareil (poêle à frire, vêtements, etc.)
Ne stocker l’appareil que lorsqu’il est complètement refroidi.
Ne pas plonger dans l’eau.
Lorsque le four est chaud ne pas mettre de l’eau sur la vitre. Ne pas utiliser l’appareil si la porte est
endommagée.
Lors de l’utilisation et après, les parties métalliques et la porte sont très chaudes: ne toucher que la
poignée et le sélecteur.
Toujours utiliser la poignée de pour déplacer la grille du four et la plaque de cuisson. Faites attention
aux liquides bouillants lors du déplacement.
!Attention!
Ne pas couper la pizza directement sur la pierre de cuisson.
Portez une attention particulière à la pierre du four, car lorsqu’elle est chaude, elle peut causer des
brûlures; Toujours utiliser des gants ou des maniques.
Ne pas enlever la pierre de cuisson avec la pizza au-dessus; utiliser une spatule (pour enlever la
pizza).
Eviter les chocs violents et de laisser tomber la pierre de cuisson.
Ne pas gratter ou rayer la pierre du four.
Ne pas plonger dans l’eau et ne pas placer la pierre de cuisson sur les surfaces extrêmement froi-
des.

17
Four à pizzas Manuel d’instructions
Ne pas utiliser la pierre de cuisson pour cuire les aliments en les plaçant directement sur une sur-
face chaude ou sur le gril. La pierre de cuisson est conçu pour être utilisé uniquement avec le four.
Avant de nettoyer la pierre de cuisson laisser refroidir jusqu’à température ambiante.
Évitez les changements brusques de température; la pierre de cuisson peut se briser ou casser en
cas de chute brutale ou augmentation de la température.
Description du produit
Il s’agit d’un four électrique pour les pizzas constitué d’un four avec pierre de cuisson dont sa fon-
ction principale est de transférer la chaleur uniformément et d’absorber l’humidité de la pâte à la
cuisson.
Le four peut être utilisé pour retourner le parfum et la saveur des pâtes préparées, congelées et
pré-emballés.
Le four cuit tout type de pizza (calzone, etc), utilisant des pâtes faîtes maison ou en les achetant à
la boulangerie. Il est possible d’utiliser tout type de pizza prête (précuits, surgelés, etc).
1. Contrôle de la température
2. Minuterie
3. Sélection de type de chauffage
4. Vitre de contrôle
5. Poignée
6. Pierre de cuisson pour faire cuire la pizza
7. Plateau à pizza
8. Éléments de chauffage
9. Câble d’alimentation
MODE D’EMPLOI POUR LA PREMIERE UTILISATION
Retirer le four de l’emballage et placez-le sur une surface stable et horizontale.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’emballage à l’intérieur du four. Vérier l’intégrité du four et de la pierre
de cuisson.
Assurez-vous que la tension du réseau est la même que celle spéciée dans les données techni-
ques et que le système est compatible avec la puissance du four.
Nettoyez le four avec un chiffon doux imbibé d’eau chaude.
Lorsque le four est débranché du secteur, placez le moule dans la position correcte de sorte à ce
qu’il s’adapte à l’intérieur du four et placez sur la pierre de cuisson et les rainures de la base de la
pierre de cuisson avec les rainures dans le centre de la casserole.
Il est recommandé de tourner légèrement la pierre de cuisson dans le sens horaire et antihoraire
pour assurer sa stabilité complète.
Ne pas utiliser le four sans une pierre de cuisson.
Assurez-vous que le bouton sélecteur de température est réglé sur MIN, la minuterie est réglée à 0
et le sélecteur de fonction sur OFF. Branchez le câble d’alimentation à la prise.

18
Four à pizzas Manuel d’instructions
An d’éliminer tous résidus de fabrication et les odeurs de l’emballage, placer le sélecteur de fon-
ction à la température maximale et réglez la minuterie à 15 minutes. Laisser le four pendant 15
minutes.
Nous vous recommandons de mettre la minuterie avec plus de temps souhaité et de la remettre en
place avec le temps souhaitée.
Le four ne fonctionne pas si vous ne dénissez pas un temps de cuisson avec minuterie.
Attendez que le four soit froid puis nettoyer la pierre avec un chiffon humide pour enlever la pous-
sière.
FONCTIONNEMENT
Assurez-vous que le bouton de température est positionné sur MIN, minuterie à 0, et le sélecteur de
fonction sur OFF avant de brancher le câble d’alimentation au courant électrique.
Placez le four sur une surface sèche et résistance à la chaleur.
Assurez-vous que la casserole et la pierre de cuisson sont placés dans une position correcte.
Connectez le câble d’alimentation au courant électrique.
Réchauffez la pierre de cuisson, placer le bouton de température(1) à la température maximale .
Programmer la minuterie à 15 minute et tourner les éléments de chauffage ensemble(8) an de
sélectionner le type de chauffage (3).
Le voyant s’éteint automatiquement lorsque la température est atteinte. Si la température descend
l’indicateurs de température s’allume.
REMARQUE: Si pendant le fonctionnement du four, le couvercle est ouvert, le four s’éteint et la
pierre de cuisson arrête de tourner; cela est dû au système de sécurité du four à pizza.
Avant de placer n’importe quel type de pizza (maison, boulanger, congelés, etc) sur la pierre du
four, attendre 15 minutes de préchauffage an que la pierre soit chaude, faites attention à ne pas
vous brûler.
Dans le cas des pizzas surgelées, retirez tous les emballages avant de placer la pizza sur la pierre
de cuisson.
Lorsque la pizza est à l’intérieur du four, fermer le couvercle.
Réglez le bouton de température à la température désirée. Sélectionnez les éléments de chauffage
dessus, dessous, ou les deux. Sélectionnez le temps de cuisson avec la minuterie.
Les temps de cuisson sont approximatifs.
Pendant la cuisson, l’indicateur de température s’active et se désactive automatiquement car le
thermostat interne régule la température de manière à la maintenir constante.
En cas d’utilisation de pizza congelée, vous pouvez la sortir du congélateur et la laisser à tempéra-
ture ambiante pendant 10-15 minutes avant la cuisson.
Pizza Temps de cuisson
Bruschetta 4 – 5 minutes
Pizza surgelée (épaisseur moyenne) 5 – 7 minutes
Pizza surgelée (avec beaucoup d’ingrédients) 8 – 10 minutes
Pizza fait maison 10 – 12 minutes
Pizza avec de la pâte fraîche 10 – 12 minutes

19
Four à pizzas Manuel d’instructions
Ne laissez pas tomber de garnitures de pizza que vous allez cuisiner (huile, tomate, mozzarella,
etc.) sur la pierre de cuisson; cela conduirait à l’absorption d’une partie liquide de ces ingrédients
par la pierre de cuisson. Ces aliments doivent être préparés de façon à ce qu’ils restent seulement
sur la pizza, sans tomber sur la pierre de cuisson.
Dans certains cas, la pizza peut croître jusqu’à toucher des éléments de chauffage. Toujours sur-
veiller par la vitre pour vérier la cuisson de la pizza en particulier en cas de pizzas contenant des
levures.
Ne pas transporter la pizza avec la pierre de cuisson; toujours laisser la pierre de cuisson à sa pla-
ce. Retirez-la uniquement lorsque le four est éteint et refroidi pour la nettoyer.
Retirer la pizza avec une spatule non-métallique, ne pas couper la pizza directement sur la pierre
de cuisson, vous pourriez l’abimer.
Une fois cuit, placez le bouton de température sur MIN, le sélecteur de fonction sur OFF et la mi-
nuterie à 0.
Débranchez la prise de la prise électrique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de commencer le nettoyage du four, retirez la prise de la prise électrique et laissez le four
refroidir.
Ne pas utiliser de détergents et ne versez pas sur la pierre de cuisson de l’eau froide si la pierre est
encore chaude pour éviter les ssures.
Ne plongez pas le four dans l’eau.
Nettoyez l’extérieur du four avec une éponge humide.
La pierre de cuisson ne doit jamais être lavé; il suft de l’essuyer avec un chiffon humide ou avec
une spatule pour enlever tout résidus qui pourrait rester.
Il est normal que, à l’usage, la pierre de cuisson devienne sombre; c’est une caractéristique de la
pierre naturelle.
Le four ne nécessite aucun type d’entretien.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance: 1000 W
Alimentation: 220 -240V ~ 50/60Hz
Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modier ou amélio-
rer cet appareil sans préavis.

20
Four à pizzas Manuel d’instructions
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.
Table of contents
Languages:
Other Beper Kitchen Appliance manuals

Beper
Beper BT.200 Quick guide

Beper
Beper BT.650Y Quick guide

Beper
Beper 90.344N Operating and maintenance manual

Beper
Beper BC.210 Quick guide

Beper
Beper 90.603 Quick guide

Beper
Beper 90.606 Quick guide

Beper
Beper Cotton Candy P101CUD250 Operating and maintenance manual

Beper
Beper BB.210 Quick guide

Beper
Beper 70.250 Quick guide

Beper
Beper BA.001 Quick guide