Beta 1469C User manual

Beta
1469C
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUCTIONS
GB
MODE D’EMPLOI
F
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCCIONES
E
INSTRUÇÕES
P
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL

Beta
ISTRUZIONI PER L’USO I
ART. 1469C
Svasatore per tubi freno
Prima di usare l’attrezzo informarsi sulle norme degli impianti
idraulici.
Preparazione del tubo freno:
1. L’estremità del tubo deve presentare un taglio netto e perpendicolare all’asse del tubo.
2. Il taglio deve presentare uno smusso di 0,25 x 45°.
3. La dimensione del tubo non deve essere superiore al valore segnato sulla matrice.
4. Se il tubo è ricoperto da un film protettivo, rimuovere lo stesso per 3 mm dall’estremità da svasare. Controllate che
durante l’operazione il tubo non subisca danni. Non usare abrasivi sulla superficie del tubo. Rimuovere con aria
eventuali impurità presenti sul tubo dopo la svasatura.
Utilizzo:
A. Stringete l’attrezzo su una morsa. Montate la leva sulla camma. Allentate il dado comandato dalla leva e aprite la
staffa di ritegno delle matrici.(Fig. 1)
B. Consultate la tabella e selezionate la matrice ed il relativo punzone per l’applicazione specifica. Inserite la matrice
nell’apposita cava come indicato con lo svaso rivolto verso la leva, mandandola a contatto con i dadi posti sul
retro.(Fig. 2)
C. Dopo aver preparato il tubo secondo le indicazioni, inserire il dado di ritegno dell’impianto posizionandolo sul retro
della matrice. Inserite il tubo nella matrice fino a portare la sua estremità in linea con la matrice. Assicurarsi che
entrambe le matrici siano a contatto con i blocchi posteriori. Chiudete la staffa di ritegno delle matrici e serrate le
matrici. controllate che tubo e matrici siano sempre in posizione.(Fig. 3)
D. Selezionate il punzone in base alla tabella. Alcuni raccordi prevedono due operazioni di svasatura. Eseguite la
prima operazione facendo slittare il punzone sull’attrezzo fino ad allinearlo con la matrice.(Fig. 4)
E. Tirate la leva fino a far toccare il dado del punzone e la matrice. Riportare la leva nella posizione originale, qualora
fosse richiesta una seconda operazione, far slittare il punzone fino a farlo coincidere con al matrice e ripetete
l’operazione. Rilasciate il tutto, togliete il punzone, e qualora la matrice fosse incastrata, picchiettatela lievemente
fino al suo rilascio.(Fig. 5)
F. Controllate che il risultato finale sia conforme alla norma.
Importante:
I punzoni e le matrici presenti nella confezione devono essere utilizzati esclusivamente con l’attrezzo specifico.
GARANZIA
Si declina ogni responsabilità per danni causati da utilizzi impropri o utilizzi che non rispettano le procedure descritte
nel presente documento.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 3

SAE CONVEX 113° - 117° DIN CONVEX
Ø Tubo Punzone Matrice Ø Tubo Punzone Matrice
OP. 1 Set OP. 1 Set
3/16 in 1 3/16 4.75 mm 6 4.75 D
1/4 in 2 1/4 6 mm 6 mm 6 mm D
5/16 in 3 5/16 8 mm 8 mm 8 mm D
3/8 in 4 3/8 10 mm 10 mm 10 mm D
1/2 in 5 1/2 12 mm 12 mm 12 mm D
6 mm 2 6 mm
8 mm 3 8 mm
10 mm 4 10 mm
12 mm 5 12 mm
SAE DOUBLE 37° DOUBLE
Ø Tubo Punzone Punzone Matrice Ø Tubo Punzone Punzone Matrice
OP. 1 OP. 2 Set OP. 1 OP. 2 Set
3/16 in 1 7 3/16 1/2 in 5 F 1/2 -37°
1/4 in 2 B 1/4
5/16 in 3 8 5/16
3/8 in 4 D 3/8
1/2 in 5 9 1/2
4.75 mm 1 7 3/16
6 mm 2 B 6 mm
8 mm 3 8 8 mm
10 mm 4 D 10 mm
12 mm 5 9 12 mm

Beta
INSTRUCTIONS GB
ART. 1469C
Brake pipe flaring tool
Before using this tool make sure you are familiar with provisions
concerning hydraulic systems.
Brake Pipe Preparation:
1. The pipe end must be cut square and perpendicular to the pipe axis.
2. The outside edge must be chamfered approximately 0.25 x 45°.
3. The pipe dimensions must not exceed the value on the die.
4. If the pipe is covered with a protective film, this must be removed for 3 mm from the end to flare.
Make sure that the pipe does not get damaged during this operation. Do not use any abrasive
substances on the pipe surface. Blow any debris from the pipe after flaring.
Use:
A. Clamp the tool in a vice. Fit the lever onto the cam. Loosen the lever-controlled nut and open the die
clamp. (Fig. 1)
B. Consult the table and select the die and punch designed for the required application. Fit the die into
the slot as shown, with the flare facing the lever, making it touch the back nuts. (Fig. 2)
C. After preparing the pipe as instructed, fit in the stop nut of the system, placing it at the back of the
die. Fit the pipe into the die, to make its end flush with the die. Make sure that both dies touch the
back stops. Close the die clamp and tighten the dies. Make sure that the pipe and dies are still placed
correctly. (Fig. 3)
D. Select the punch according to the table. Some fittings require two flaring operations. Carry out the
first operation, making the punch slide on the tool, until it is flush with the die. (Fig. 4)
E. Pull the lever until the punch nut and the die touch each other. Return the lever to its original position.
If the second operation is required, slide the punch in line with the die and repeat the operation.
Release it all; remove the punch, and if the die is stuck, gently tap on it, until it is released. (Fig. 5)
F. Make sure that the end result meets the required standard.
Important:
The punches and dies supplied with the tool are meant for use only with it.
WARRANTY
We accept no responsibility for damage caused by misuse or any use that is not in compliance with
the procedures described herein.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 3

SAE CONVEX 113° - 117° DIN CONVEX
Ø Pipe Punch Die Ø Pipe Punch Die
OP. 1 Set OP. 1 Set
3/16 in 1 3/16 4.75 mm 6 4.75 D
1/4 in 2 1/4 6 mm 6 mm 6 mm D
5/16 in 3 5/16 8 mm 8 mm 8 mm D
3/8 in 4 3/8 10 mm 10 mm 10 mm D
1/2 in 5 1/2 12 mm 12 mm 12 mm D
6 mm 2 6 mm
8 mm 3 8 mm
10 mm 4 10 mm
12 mm 5 12 mm
SAE DOUBLE 37° DOUBLE
Ø Pipe Punch Punch Die Ø Pipe Punch Punch Die
OP. 1 OP. 2 Set OP. 1 OP. 2 Set
3/16 in 1 7 3/16 1/2 in 5 F 1/2 -37°
1/4 in 2 B 1/4
5/16 in 3 8 5/16
3/8 in 4 D 3/8
1/2 in 5 9 1/2
4.75 mm 1 7 3/16
6 mm 2 B 6 mm
8 mm 3 8 8 mm
10 mm 4 D 10 mm
12 mm 5 9 12 mm

Beta
MODE D’EMPLOI F
ART. 1469C
Outil d’évasement pour tuyaux de frein
Avant de se servir de cet outil, prendre connaissance des normes
concernant les installations hydrauliques.
Préparation du tuyau de frein:
1. L’extrémité du tuyau doit présenter une coupe nette et perpendiculaire à l’axe du tuyau.
2. Chanfreiner l’arête extérieure du tuyau à environ 0,25 x 45°.
3. La dimension du tuyau ne doit pas être supérieure à la valeur indiquée sur la matrice.
4. Si le tuyau est revêtu d’une pellicule de protection, dénuder le tuyau sur 3 mm du côté de l’extrémité à évaser.
Vérifier que le tuyau ne soit pas endommagé pendant l’opération. Ne pas utiliser de toile abrasive. Après
l’opération, souffler de l’air sur le tuyau afin d’en chasser tout débris éventuel.
Utilisation:
A. Serrer l’outil dans un étau approprié. Insérer le levier dans la came. Desserrer l’écrou commandé par le levier puis
ouvre l’étrier de retenue des matrices (Fig. 1).
B. Consulter le tableau pour sélectionner la matrice et le poinçon correspondant pour l’opération à accomplir. Placer
la matrice dans la cavité prévue à cet effet, avec l’évasement orienté vers le levier, et mettre ensuite le levier en
contact avec les écrous présents à l’arrière (Fig. 2).
C. Après avoir préparé le tuyau en suivant les instructions, insérer l’écrou de retenue de l’installation à l’arrière de la
matrice. Insérer le tuyau dans la matrice jusqu’à ce que son extrémité soit alignée à la matrice. S’assurer que les
deux matrices soient en contact avec les butées. Fermer l’étrier de retenue des matrices, serrer les matrices et
contrôler que le tuyau et les matrices sont toujours en bonne position (Fig. 3).
D. Sélectionner le poinçon en se servant du tableau. Certains raccords nécessitent deux opérations d’évasement.
Effectuer la première opération en faisant coulisser le poinçon sur l’outil jusqu’à ce qu’il soit aligné à la matrice
(Fig. 4).
E. Tirer le levier jusqu’à ce que l’écrou du poinçon et la matrice se touchent. Remettre le levier dans sa position
d’origine. Si une deuxième opération est demandée, faire coulisser le poinçon jusqu’à ce qu’il soit aligné à la
matrice puis répéter l’opération. Relâcher le tout, enlever le poinçon et, au cas où la matrice serait encastrée, la
tapoter légèrement jusqu’à ce qu’elle se libère (Fig. 5).
F. Vérifier que le résultat final soit conforme aux attentes.
Important:
Les poinçons et les matrices fournis doivent être utilisés uniquement avec l’outil approprié.
GARANTIE
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte ou non conforme aux normes
de sécurité décrites dans ce document.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 3

SAE DOUBLE 37° DOUBLE
Ø Tuyau Poinçon Poinçon Matrice Ø Tuyau Poinçon Poinçon Matrice
OP. 1 OP. 2 Set OP. 1 OP. 2 Set
3/16 in 1 7 3/16 1/2 in 5 F 1/2 -37°
1/4 in 2 B 1/4
5/16 in 3 8 5/16
3/8 in 4 D 3/8
1/2 in 5 9 1/2
4.75 mm 1 7 3/16
6 mm 2 B 6 mm
8 mm 3 8 8 mm
10 mm 4 D 10 mm
12 mm 5 9 12 mm
SAE CONVEX 113° - 117° DIN CONVEX
Ø Tuyau Poinçon Matrice Ø Tuyau Poinçon Matrice
OP. 1 Set OP. 1 Set
3/16 in 1 3/16 4.75 mm 6 4.75 D
1/4 in 2 1/4 6 mm 6 mm 6 mm D
5/16 in 3 5/16 8 mm 8 mm 8 mm D
3/8 in 4 3/8 10 mm 10 mm 10 mm D
1/2 in 5 1/2 12 mm 12 mm 12 mm D
6 mm 2 6 mm
8 mm 3 8 mm
10 mm 4 10 mm
12 mm 5 12 mm

Beta
GEBRUIKSAANWIJZING NL
ART. 1469C
Remleiding felsapparaat
Wees er zeker van dat u bekend bent met de verschillende fels
modellen voordat u dit apparaat gebruikt.
Voorbereiden van de remleiding:
1. Het uiteinde van de leiding moet geheel recht zijn.
2. De rand van de leiding moet aan de buitenkant een facet hebben van ongeveer 0.25 x 45 °.
3. Vervolgens de binnenkant van de leiding ontbramen.
4. Indien de leiding bekleedt is met kunststof moet deze worden verwijdert ongeveer 3 mm van het gedeelte waar
de leiding gefelst wordt. Controleer of de leiding niet beschadigt is tijdens de handeling. Gebruik geen schuur
materiaal. Verwijder restdelen na het felsen met een blaaspistool.
Gebruik:
A. Klem het apparaat in een bankschroef op een werkhoogte. Zet de handgreep in het apparaat volgens de
afbeelding. Draai de klemschroef los zodat de klem zich kan openen. (Afb.1)
B. Raadpleeg de bijgevoegde kaart om de juiste matrijs en stempel te selecteren om een correcte fels te
produceren. Plaatst de stempel in het gat volgens de afbeelding met de uitsparing horizontaal tegenover de
handgreep.(Afb.2)
C. Als de leiding klaar is volgens boven vermelde instructies, verzeker ervan dat de leidingmoer op de leiding is
geplaatst. Schuif de leiding vervolgens van achter in de matrijs tot het juiste uiteinde vlak is met het voorste
gedeelte van de matijs. Controleer of beide halve zijden van de matijs elkaar raken. Draai de klem in de juiste
positie en draai de klemschroef vast. Controleer of de positie van de leiding en de matrijs nog correct zijn.
(Afb.3)
D. Monteer de benodigde stempel en stempelhouder in de uitsparing van het glijdende gedeelte van het apparaat
en zorg ervoor dat deze in lijn is met de leiding voor de eerste fase. (Afb.4)
E. Trek de handgreep aan zodat de stempel in de leiding ingaat en vervolgens een flens vormt totdat een redelijke
weerstand merkbaar is. Duw de handgreep terug naar het beginpunt om de stempel terug te trekken. Indien de
benodigde fels een tweede handeling vereist volgens de bijgevoegde kaart schuif juiste stempel in lijn met de
leiding. Trek de handgreep wederom aan om de fels te voltooien. Duw de handgreep terug om de stempel terug
te trekken. Draai de klemschroef los en sla de matrijs open en verwijder de stempels uit de leiding. Indien de
stempel vast zit zal een lichte tik de werkbank met de leiding voldoende zijn. (Afb.5)
F. Controleer de kwaliteit van de fels om er zeker van te zijn dat de leding niet bewoog tijdens het felsen.
Belangrijk:
De matrijzen en de stempels van dit apparaat mogen uitsluitend gebruikt worden met dit apparaat.
GARANTIE
Wij wijzen elke verantwoordelijkheid af voor schade die ontstaan is door het niet of verkeerd gebruik van dit
apparaat indien er niet strikt gewerkt is volgens deze handleiding.
Afb. 1 Afb. 2
Afb. 4 Afb. 5
Afb. 3

SAE CONVEX 113° - 117° DIN CONVEX
Ø Leiding Stempel Matrijs Ø Leiding Stempel Matrijs
Handeling 1 Set Handeling 1 Set
3/16 in 1 3/16 4.75 mm 6 4.75 D
1/4 in 2 1/4 6 mm 6 mm 6 mm D
5/16 in 3 5/16 8 mm 8 mm 8 mm D
3/8 in 4 3/8 10 mm 10 mm 10 mm D
1/2 in 5 1/2 12 mm 12 mm 12 mm D
6 mm 2 6 mm
8 mm 3 8 mm
10 mm 4 10 mm
12 mm 5 12 mm
SAE DOUBLE 37° DOUBLE
Ø Leiding Stempel Stempel Matrijs Ø Leiding Stempel Stempel Matrijs
Handeling 1 Handeling 2 Set Handeling 1 Handeling 2 Set
3/16 in 1 7 3/16 1/2 in 5 F 1/2 -37°
1/4 in 2 B 1/4
5/16 in 3 8 5/16
3/8 in 4 D 3/8
1/2 in 5 9 1/2
4.75 mm 1 7 3/16
6 mm 2 B 6 mm
8 mm 3 8 8 mm
10 mm 4 D 10 mm
12 mm 5 9 12 mm

Beta
GEBRAUCHSANWEISUNG D
ART. 1469C
Aufweitwerkzeug für Bremsleitungen
Vor Benutzung dieses Werkzeugs Informationen zu den
Bestimmungen der Hydraulikanlagen einholen.
Vorbereitung der Bremsleitung:
1. Das Rohrende muss einen glatten und senkrecht zur Rohrachse verlaufenden Schnitt aufweisen.
2. Die Schnittkante muss 0,25 x 45° entsprechen.
3. Die Rohrabmessung darf den auf der Matrize angegebenen Wert nicht überschreiten.
4. Sollte das Rohr mit einem Schutzfilm überzogen sein, diesen vom auszuweitenden Rohrende 3 mm weit entfernen.
Sicherstellen, dass das Rohr bei diesem Vorgang nicht beschädigt wird. Keine Schleifmittel auf der Rohrfläche
verwenden Die möglicherweise nach dem Ausweiten auf dem Rohr zurückgebliebenen Verunreinigungen mit Luft
entfernen.
Benutzung:
A. Das Werkzeug in einen Schraubstock einspannen. Den Hebel auf den Nocken montieren. Die durch den Hebel
gesteuerte Mutter lockern und den Haltebügel der Matrizen öffnen (Abb. 1).
B. Mit Hilfe der Tabelle die Matrize und den dazugehörigen Stempel für die spezifische Anwendung auswählen. Die
Matrize entsprechend der Angabe in die vorgesehene Nut mit der in Richtung Hebel positionierten Ausweitung
einsetzen und mit den auf der Rückseite befindlichen Muttern in Berührung bringen (Abb. 2).
C. Nachdem das Rohr gemäß der Anleitungen vorbereitet wurde, die Haltemutter der Anlage einsetzen und somit auf
der Matrizenrückseite positionieren. Das Rohr in die Matrize so weit einführen, bis das Rohrende bündig mit der
Matrize abschließt. Sicherstellen, dass beide Matrizenhälften die hinteren Blöcke berühren. Den Haltebügel der
Matrizen schließen und die Matrizen festziehen. Sicherstellen, dass das Rohr und die Matrizen immer noch korrekt
positioniert sind (Abb. 3).
D. Den Stempel mit Hilfe der Tabelle ermitteln. Einige Anschlüsse sehen zwei Ausweitvorgänge vor. Zunächst den
ersten Arbeitsschritt ausführen und hierbei den Stempel so weit auf das Werkzeug gleiten lassen, dass es mit der
Matrize fluchtet (Abb. 4).
E. Jetzt den Hebel so weit ziehen, bis die Stempelmutter und die Matrize in Kontakt treten. Den Hebel in die
Ausgangsposition zurückstellen. Sollte ein zweiter Arbeitsschritt erforderlich sein, den Stempel so weit gleiten
lassen, bis er mit der Matrize fluchtet und den Vorgang wiederholen. Anschließend alles loslassen, den Stempel
entfernen und im Fall einer eingeklemmten Matrize, leicht gegen sie schlagen, bis diese freigegeben wird
(Abb. 5).
F. Sicherstellen, dass das Endergebnis mit den Vorgaben übereinstimmt.
Wichtig:
Die in der Verpackung enthaltenen Stempel und Matrizen dürfen ausschließlich im Zusammenhang mit dieser
Ausrüstung benutzt werden.
GARANTIE
Wir übernehmen keine Haftung für auf einen unsachgemäßen Gebrauch oder auf nicht mit den hier beschriebenen
Sicherheitsvorschriften übereinstimmende Anwendungen zurückzuführende Schäden.
Abb. 1 Abb. 2
Abb. 4 Abb. 5
Abb. 3

SAE CONVEX 113° - 117° DIN CONVEX
Ø Rohr Stempel Matrize Ø Rohr Stempel Matrize
OP. 1 Set OP. 1 Set
3/16 in 1 3/16 4.75 mm 6 4.75 D
1/4 in 2 1/4 6 mm 6 mm 6 mm D
5/16 in 3 5/16 8 mm 8 mm 8 mm D
3/8 in 4 3/8 10 mm 10 mm 10 mm D
1/2 in 5 1/2 12 mm 12 mm 12 mm D
6 mm 2 6 mm
8 mm 3 8 mm
10 mm 4 10 mm
12 mm 5 12 mm
SAE DOUBLE 37° DOUBLE
Ø Rohr Stempel Stempel Matrize Ø Rohr Stempel Stempel Matrize
OP. 1 OP. 2 Set OP. 1 OP. 2 Set
3/16 in 1 7 3/16 1/2 in 5 F 1/2 -37°
1/4 in 2 B 1/4
5/16 in 3 8 5/16
3/8 in 4 D 3/8
1/2 in 5 9 1/2
4.75 mm 1 7 3/16
6 mm 2 B 6 mm
8 mm 3 8 8 mm
10 mm 4 D 10 mm
12 mm 5 9 12 mm

Beta
INSTRUCCIONES E
ART. 1469C
Avellanador para tubos de frenos
Antes de utilizar la herramienta infórmese de las normas de las
instalaciones hidráulicas.
Preparación del tubo de freno:
1. El extremo del tubo ha de presentar un corte neto y perpendicular al eje del tubo.
2. El corte ha de presentar un chaflán de 0,25 x 45°.
3. El tamaño del tubo no ha de ser superior al valor marcado en la matriz.
4. Si el tubo está recubierto por una capa protectora, retírese la misma por 3 mm del extremo a avellanar.
Compruebe que durante la operación el tubo no padezca daños. No utilice abrasivos sobre la superficie del tubo.
Retire con aire posibles impurezas presentes en el tubo después de avellanar.
Utilización:
A. Apriete la herramienta en un tornillo de banco. Monte la palanca en la excéntrica. Afloje la tuerca mandada por la
palanca y abra el estribo de retén de las matrices. (Fig. 1)
B. Consulte la tabla y seleccione la matriz y el punzón correspondiente para la aplicación específica. Introduzca la
matriz en la ranura destinada al efecto como se indica, a saber, con la avellanadura hacia la palanca, poniéndola
en contacto con las tuercas situadas en la parte trasera. (Fig. 2)
C. Tras preparar el tubo como se detalla, introduzca la tuerca de retén de la instalación colocándola en la parte
trasera de la matriz. Introduzca el tubo en la matriz hasta que su extremo esté en línea con la matriz. Asegúrese
que ambas matrices estén en contacto con los bloques traseros. Cierre el estribo de retén de las matrices y apriete
las matrices. Compruebe que el tubo y las matrices estén siempre en posición. (Fig. 3)
D. Seleccione el punzón según la tabla. Algunos racores contemplan dos operaciones de avellanado. Lleve a cabo
la primera operación haciendo correr el punzón en la herramienta hasta alinearlo con la matriz. (Fig. 4)
E. Tire la palanca hasta que la tuerca del punzón y la matriz se toquen. Vuelva a colocar la palanca en la posición
original, de ser necesaria una segunda operación, haga correr el punzón hasta que coincida con la matriz y repita
la operación. Suelte todo, retire el punzón y, de estar encastrada la matriz, déle unos cuantos golpes ligeros hasta
que se suelte. (Fig. 5)
F. Compruebe que el resultado final cumpla con la norma.
Importante:
Los punzones y las matrices presentes en el envase han de utilizarse exclusivamente con la herramienta específica.
GARANTÍA
El fabricante no se responsabiliza de daños ocasionados por utilizaciones impropias o que no sigan los
procedimientos que se detallan en este documento.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 3

SAE CONVEX 113° - 117° DIN CONVEX
Ø Tubo Punzón Matriz Ø Tubo Punzón Matriz
OP. 1 Set OP. 1 Set
3/16 in 1 3/16 4.75 mm 6 4.75 D
1/4 in 2 1/4 6 mm 6 mm 6 mm D
5/16 in 3 5/16 8 mm 8 mm 8 mm D
3/8 in 4 3/8 10 mm 10 mm 10 mm D
1/2 in 5 1/2 12 mm 12 mm 12 mm D
6 mm 2 6 mm
8 mm 3 8 mm
10 mm 4 10 mm
12 mm 5 12 mm
SAE DOUBLE 37° DOUBLE
Ø Tubo Punzón Punzón Matriz Ø Tubo Punzón Punzón Matriz
OP. 1 OP. 2 Set OP. 1 OP. 2 Set
3/16 in 1 7 3/16 1/2 in 5 F 1/2 -37°
1/4 in 2 B 1/4
5/16 in 3 8 5/16
3/8 in 4 D 3/8
1/2 in 5 9 1/2
4.75 mm 1 7 3/16
6 mm 2 B 6 mm
8 mm 3 8 8 mm
10 mm 4 D 10 mm
12 mm 5 9 12 mm

Beta
INSTRUÇÕES P
ART. 1469C
Escareador para tubos travão
Antes de usar a ferramenta informar-se sobre as normas das
instalações hidráulicas.
Preparação do tubo travão:
1. A extremidade do tubo deve apresentar um corte preciso e perpendicular ao eixo do tubo.
2. O corte deve apresentar um chanfro de 0,25 x 45°.
3. A medida do tubo não deve ser maior do que o valor marcado na matriz.
4. Se o tubo for revestido por um filme protector, remover 3 mm do mesmo da extremidade a escarear. Controlar
que durante a operação o tubo não sofra danos. Não usar abrasivos sobre a superfície do tubo. Remover com
ar as eventuais impurezas presentes no tubo depois de escarear.
Utilização:
A. Apertar a ferramenta numa morsa. Montar a alavanca no came. Afrouxar a porca comandada pela alavanca e
abrir o suporte de retenção das matrizes. (Fig. 1)
B. Consultar a tabela e seleccionar a matriz e o relativo punção para a aplicação específica. Introduzir a matriz na
cavidade específica, conforme indicado, com o escareador virado para a alavanca, mandando-a em contacto com
as porcas situadas na parte traseira. (Fig. 2)
C. Após ter preparado o tubo segundo as indicações, introduzir a porca de retenção da instalação posicionando-a na
parte traseira da matriz. Introduzir o tubo na matriz até colocar a sua extremidade em linha com a matriz. Verificar
que ambas as matrizes estejam em contacto com os blocos traseiros. Fechar o suporte de retenção das matrizes
e apertar as matrizes. Controlar que o tubo e as matrizes estejam sempre na posição. (Fig. 3)
D. Seleccionar o punção de acordo com a tabela. Algumas junções prevêem duas operações de escarear. Executar
a primeira operação fazendo o punção deslizar na ferramenta até alinhá-lo com a matriz. (Fig. 4)
E. Puxar a alavanca até fazer tocar a porca do punção e a matriz. Recolocar a alavanca na posição original, se for
necessária uma segunda operação, fazer o punção deslizar até o mesmo coincidir com a matriz e repetir a
operação. Soltar tudo, remover o punção e, se a matriz ficar presa, bater um pouco de leve até soltar. (Fig. 5)
F. Controlar que o resultado final seja conforme à norma.
Importante:
Os punções e as matrizes presentes na embalagem devem ser utilizados exclusivamente com a ferramenta
específica.
GARANTIA
Eximimo-nos de qualquer responsabilidade por danos causados por utilizações impróprias ou utilizações que não
respeitam os procedimentos descritos no presente documento.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 3

SAE CONVEX 113° - 117° DIN CONVEX
Ø Tubo Punção Matriz Ø Tubo Punção Matriz
OP. 1 Set OP. 1 Set
3/16 in 1 3/16 4.75 mm 6 4.75 D
1/4 in 2 1/4 6 mm 6 mm 6 mm D
5/16 in 3 5/16 8 mm 8 mm 8 mm D
3/8 in 4 3/8 10 mm 10 mm 10 mm D
1/2 in 5 1/2 12 mm 12 mm 12 mm D
6 mm 2 6 mm
8 mm 3 8 mm
10 mm 4 10 mm
12 mm 5 12 mm
SAE DOUBLE 37° DOUBLE
Ø Tubo Punção Punção Matriz Ø Tubo Punção Punção Matriz
OP. 1 OP. 2 Set OP. 1 OP. 2 Set
3/16 in 1 7 3/16 1/2 in 5 F 1/2 -37°
1/4 in 2 B 1/4
5/16 in 3 8 5/16
3/8 in 4 D 3/8
1/2 in 5 9 1/2
4.75 mm 1 7 3/16
6 mm 2 B 6 mm
8 mm 3 8 8 mm
10 mm 4 D 10 mm
12 mm 5 9 12 mm

Beta
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
ART. 1469C
Przyrząd do formowania końcówek przewodów hamulcowych
Aby poprawnie używać przyrząd, należy znać rodzaje połączeń
stosowanych w układach hamulcowych.
Przygotowanie przewodu hamulcowego:
1. Koniec przewodu musi być obcięty prostopadle do osi przewodu.
2. Zewnętrzna krawędź przewodu musi zostać sfazowana pod kątem 45°.
3. Krawędź otworu przewodu musi być oczyszczona z zadziorów.
4. Jeśli przewód jest w otulinie z tworzywa sztucznego, należy ją usunąć na 3 mm od końca przewodu, który ma być
formowany. Należy starać się, by podczas tej czynności przewód nie został porysowany i nie powstały w nim
żadne ubytki metalu. Nie należy używać materiałów ściernych. Po wykonaniu czynności formowania końcówki,
należy z wnętrza przewodu wydmuchać wszelkie zanieczyszczenia.
Sposób użytkowania:
A. Zamocować przyrząd w odpowiednim imadle. Zamontować dźwignię z mimośrodem na trzpieniu prowadzącym
w sposób pokazany na rysunku 1. Poluzować śrubę zaciskową, by móc swobodnie odchylić płytkę blokującą
(Rys. 1).
B. Na podstawie zamieszczonej tabeli należy wybrać matrycę i stempel odpowiednio do wymaganego połączenia.
We wgłębieniu przyrządu umieścić poziomo matrycę szerszym otworem w kierunku dźwigni (Rys. 2).
C. Na przygotowany (zgodnie z instrukcją powyżej) przewód nałożyć nakrętkę. Włożyć przewód od tyłu matrycy i
przesuwać go do momentu ustawienia przygotowanego końca przewodu w jednej płaszczyźnie z czołem matrycy.
Upewnić się, że obie połówki matrycy są właściwie ułożone i przylegają do siebie. Obrócić płytkę blokującą do
właściwego położenia i dokręcić śrubę zaciskową. Sprawdzić, czy położenie przewodu względem matrycy jest
nadal poprawne (Rys. 3).
D. Odpowiedni stempel zamocować w uchwycie i całość umieścić w rowku mocującym bloku suwaka tak, aby oś
stempla była dokładnie w osi przewodu (Rys. 4).
E. Nacisnąć dźwignię, aby wprowadzić stempel do końcówki przewodu, a następnie kontynuować naciskanie do
momentu poczucia mocnego oporu w celu uformowania końcówki przewodu. Przestawić dźwignię do położenia
wyjściowego, aby wyjąć stempel. Jeżeli dla danego rodzaju połączenia formowanie końcówki składa się z dwóch
etapów, należy umieścić następny odpowiedni stempel (patrz tabela, kolumna OP.2), tak, aby oś stempla była
dokładnie w osi przewodu. Naciskać dźwignię, aż do zakończenia formowania końcówki przewodu. Przestawić
dźwignię do położenia wyjściowego, aby wyjąć stempel. Poluzować śrubę zaciskową, by móc swobodnie odchylić
płytkę blokującą i wyjąć matrycę z przewodem. Oddzielić matrycę od przewodu (w razie potrzeby lekko stuknąć
o powierzchnię) (Rys. 5).
F. Sprawdzić jakość utworzonej końcówki, aby upewnić się, że podczas jej formowania przewód nie zmienił swojego
położenia względem matrycy.
Ważne:
Dostarczone stemple i matryce mogą być używane wyłącznie z tym przyrządem.
ZASTRZEŻENIE
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub
użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją obsługi.
Rys. 1 Rys. 2
Rys. 4 Rys. 5
Rys. 3

SAE CONVEX 113° - 117° DIN CONVEX
Ø przewodu Stempel Matryca Ø przewodu Stempel Matryca
OP. 1 OP. 1
3/16 in 1 3/16 4.75 mm 6 4.75 D
1/4 in 2 1/4 6 mm 6 mm 6 mm D
5/16 in 3 5/16 8 mm 8 mm 8 mm D
3/8 in 4 3/8 10 mm 10 mm 10 mm D
1/2 in 5 1/2 12 mm 12 mm 12 mm D
6 mm 2 6 mm
8 mm 3 8 mm
10 mm 4 10 mm
12 mm 5 12 mm
SAE DOUBLE 37° DOUBLE
Ø przewodu Stempel Stempel Matryca Ø przewodu Stempel Stempel Matryca
OP. 1 OP. 2 OP. 1 OP. 2
3/16 in 1 7 3/16 1/2 in 5 F 1/2 -37°
1/4 in 2 B 1/4
5/16 in 3 8 5/16
3/8 in 4 D 3/8
1/2 in 5 9 1/2
4.75 mm 1 7 3/16
6 mm 2 B 6 mm
8 mm 3 8 8 mm
10 mm 4 D 10 mm
12 mm 5 9 12 mm

BETA UTENSILI spa
Via Volta, 18
20050 SOVICO (MI) ITALY
Tel. +39.039.2077.1
Fax +39.039.2010742
Beta
Table of contents
Languages:
Other Beta Tools manuals