Beta 599DGT-A/10 User manual

599DGT-A/10
F
E
P
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES DE USO
I
EN
DGEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUKCJA OBSLUGI
PL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
NL GEBRUIKSAANWIJZING

1
2
6
347
5
I
2
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Testa cricchetto reversibile
2. Inversione
3. Display LCD
4. Segnalatore acustico
5. Porta di comunicazione
6. Pulsanti
7. Coperchio batteria
8. Impugnatura
9. Quadro 1/2”
10. Impugnatura antiscivolo
11. Indicatori LED
12. Valore coppia/angolo di serraggio
13. Numero di memorizzazione
14. Unità (N-m,ft-lb,in-lb,kg-cm,“ ° ”)
15. Modalità picco-traccia
16. Pulsante accensione/cancella
17. Pulsanti di selezione memorizzazioni
18. Pulsate unità/impostazioni
19. Pulsanti freccia.
BETA 599 DGT-A/10
Chiave dinamometrica elettronica a lettura diretta di coppia e angolo
FUNZIONI PRINCIPALI
– Lettura digitale del valore della coppia e dell’angolo di serraggio
– Precisione +/- 2% e +/- 2° (rotazione di 90° alla velocità di 30°/sec)
– Funzionamento in senso destrorso e sinistrorso
– Selezione delle modalità picco (peak hold) e traccia (track)
– Segnalatore acustico e indicatore LED per la coppia o l’angolo di serraggio desiderati pre-impostabili
– 5 unità di misura selezionabili (N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm, “ ° ”)
– Attivazione funzione auto-spegnimento dopo circa 5 minuti di inattività
– Compatibilità con batterie ricaricabili
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
9
810

3
Modello
N°.
Range di
funzionamento
(N-m)
Attacco
quadro
(pollici)
Range di
impostazione
allarme
(N-m)
Lunghezza
(mm)
599 DGT-A/10 20-100 1/2” 10-100 413
Beta 599 DGT-A/10
Precisione destrorso: ±2%
sinistrorso: ±2%
Modalità di funzionamento Picco (Peak Hold)/Traccia (Track)
Selezione unità N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm, “ ° “
Tipologia testa Cricchetto reversibile
Denti corona 72
Pulsanti 5
LED luminoso 12 LED/ 4 rossi + 8 verdi
Batteria AA (R6) x 2
Durata batteria (Funzionamento continuo) ~ 110 ore
Durata batteria (Standby) ~ 1 anno
Temperatura di esercizio -10°C / 60°C
Temperatura di stoccaggio -20°C / 70°C
Umidità Fino al 90% senza condensazione
CARATTERISTICHE TECNICHE
+
_
Batteria e coperchio
ACCENSIONE E RESET DELLA CHIAVE
– Premere per accendere la chiave dinamometrica digitale.
– In modalità “coppia” apparirà un valore pre-impostato
– In modalità “angolo” apparirà inizialmente sullo schermo un valore “zero” ed in seguito un valore
d’angolo pre-impostato
INSTALLAZIONE BATTERIA
– Rimuovere il coperchio batteria.
– Inserire due batterie R6/AA facendo combaciare le polarità -/+ della batteria con il vano batteria.
– Rimettere il coperchio batteria e ruotarlo fino a serrarlo come indicato nelle seguenti figure.

4
– Premere abitualmente per resettare la chiave dinamometrica digitale prima di utilizzarla.
ATTENZIONE:
Qualora alla chiave dinamometrica venga applicata una forza esterna durante le operazioni di
accensione/reset o riattivazione, in memoria sarà presente uno scarto di coppia iniziale.
IMPORTANTE:
Quando si usa la chiave in modalità “angolo” quest’ultima deve essere posizionata orizzontalmente su
un piano prima di qualsiasi tentativo di modica dei valori. Qualora non si rispettasse questa indicazio-
ne, una serie di indicatori d’angolo inizierà a lampeggiare sul quadrante:
Per riavviare premere
ATTIVAZIONE IN MODALITÀ STAND-BY
– La chiave entrerà in modalità stand- by dopo circa 5 minuti di inattività per consentire un risparmio
di energia.
Premere per riattivare la chiave durante la modalità stand-by.
RESET DELLA CHIAVE
– Se la chiave non funziona normalmente, premere insieme per resettare la chiave.
SEGNALAZIONE BATTERIA SCARICA
– Se la tensione della batteria è inferiore a 2.3 volt, la chiave visualizza un simbolo batteria e dopo
qualche attimo si spegne.
3
2
IMPOSTAZIONI
1 - Memorizzazioni
2 - Selezione/impostazione unità di misura
3 - Impostazione coppia/angolo di serraggio
4 - Accensione/Cancella
4
1

FASE 2: SELEZIONE UNITÀ DI MISURA
Premere
Premere
Premere
Preimpostazione unità: Nm
Selezione unità: in-lb
Selezione unità: ft-lb
Selezione unità: kg-cm
Preimpostazione valore coppia
5
Nota:
1. Se appare il messaggio , signica che a
questa chiave è stata applicato oltre il 110%
della coppia indicata nelle caratteristiche
tecniche.
2. La funzione “selezione unità” è sequenziale.
Premere
Premere
FASE 3:
IMPOSTAZIONE VALORE COPPIA / ANGOLO
Riduzione valore coppia max.
Aumento valore coppia max.
Premere
Selezione unità ° (Deg.)
FASE 4:
SELEZIONE MODALITÀ PICCO / TRACCIA
Modalità traccia
Premere a lungo
Impostazione modalità picco/traccia
Impostazione modalità peak/track
Premere per selezionare
Premere
FASE 1: MEMORIZZAZIONI
NB: Si possono impostare no ad un massimo di 9
memorizzazioni
Memorizzazione: M1
Premere
Memorizzazione: M2
Premere
Memorizzazione: M3
Memorizzazione: M9
* Note 1, 2

6
Nota:
1. Se compare il messaggio , signica che a questa chiave è stato applicato oltre il 110%
della coppia indicata nelle caratteristiche tecniche.
La chiave riprende il suo funzionamento dopo alcuni secondi, ma si consiglia entro tempi brevi
una verica della corretta taratura della chiave presso un centro autorizzato Beta.
2. Se si applica una coppia superiore a 5 N-m, il display LCD comincia a visualizzare il valore
della coppia di serraggio. Qualora la coppia applicata sia inferiore a 5 N-m, il display LCD non
evidenzia alcuna variazione del valore.
3. Il LED verde sarà acceso per il 90% della coppia d’impostazione max.
4. Il LED rosso sarà acceso per il 100% della coppia d’impostazione max.
FUNZIONAMENTO MODALITÀ TRACCIA (TRACK)
INIZIO
(Avvio)
* Nota 1
Applicazione di coppia superiore a 5 N-m
* Nota 2
Raggiungimento del 90% del valore desiderato max.
Valore desiderato max.
Valore coppia corrente
Valore coppia corrente
Segnalatore
acustico
Segnalatore
acustico
Raggiungimento valore desiderato max.
LED verde
oltre il 90% della coppia impostata
LED rosso
Raggiungimento coppia impostata max.
* Nota 3
* Nota 4

7
FUNZIONAMENTO MODALITÀ PICCO (PEAK HOLD)
INIZIO
(Avvio)
* Nota 1
Applicazione coppia
Oltre il 90% del valore desiderato max.
Valore desiderato max.
Valore coppia corrente max.
(peak hold)
Segnalatore
acustico
Segnalatore
acustico
Raggiungimento valore desiderato max.
LED verde
oltre il 90% della coppia impostata
LED rosso
Raggiungimento coppia impostata max.
* Nota 3
* Nota 2
Rilasciato
Applicazione coppia Lampeggiante
Nota:
1. Se compare il messaggio , signica che a questa chiave è stato applicato oltre il 110%
della coppia indicata nelle caratteristiche tecniche.
La chiave riprende il suo funzionamento dopo alcuni secondi, ma si consiglia entro tempi brevi una
verica della corretta taratura della chiave presso un centro autorizzato Beta.
2. Il LED verde sarà acceso per il 90% della coppia d’impostazione max.
3. Il LED rosso sarà acceso per il 100% del valore d’impostazione max.

8
MEMORIZZAZIONE VALORI MODALITA’ A PICCO (PEAKHOLD)
Modalità picco/traccia
* Nota 2
Pressione prolungata
Selezione modalità picco/traccia
Premere
(Cancella)
Cambiamento
automatico
Premere
Valore memorizzazione
Cancella memorizzazione
* Nota 1
* Nota 3
No. memorizzazione
Premere
(Rinuncia)
No
Si
Cancellato
Cambiamento
automatico
Comunicazione
Premere
Comunicazione
Premere
(Uscita)
Note:
1. Il sistema di memorizzazione valori
“modalità a picco” può essere
utilizzato anche per la” modalità
a traccia”.
2. Se si sta usando la modalità a
picco il display potrebbe sengala
re .
Andare alla fase successiva.
3. Se non ci sono memorizzazione
apparirà la scirtta .
4. La modalità di comunicazione
viene utilizzata per il caricamento
dei dati registrati sul PC.
5. La modalità di comunicazione vie
ne anche utilizzata per la calibra
zione della chiave dinamometrica.
Modalità picco/traccia

9
FUNZIONAMENTO MODALITÀ LETTURA ANGOLO
Modalità angolo
* Nota 2
Lampeggiante
Rilascio
oltre l’80% del valore impostato
Applicare forza e
girare la chiave
Coppia corrente
Raggiungimento dell’80%
del valore impostato
* Nota 1
* Nota 3
Angolo corrente
Raggiungimento del valore impostato
Rilascio
Angolo corrente
Premere
* Nota 4
* Nota 5
((…((… …)) …))
Coppia corrente
((…((… …)) …))
* Nota 6
Note:
1. Quando si imposta la misurazione dell’angolo l’unità di misura diventerà ° (Deg.) .
2. Tenere la chiave dinamometrica ferma in posizione orizzontale quando si entra nella “modalità
angolo”.
3. Dopo pochi secondi partirà la “modalità angolo” e lampeggerà
4. Al rilascio della chiave, nella “modalità angolo”, il display segnalerà il valore di coppia corrispon
dendte con i LED lampeggianti.
5. Al raggingimento dell’ 80% del valore impostato, i LED Verdi inizieranno a lampeggiare ad inizierà
un suono ad intermittenza.
6. Al raggingimento dell’ 99,5% del valore impostato, il suono diventerò continuo e i LED verdi smet-
teranno di lampeggiare rimanendo accesi insieme ad i LED rossi

10
SELEZIONE DELL’UNITA’ DI MISURA DELLA COPPIA NELLA MODALITA’ ANGOLO
Modalità angolo
Modalità picco/traccia
Selezione unità di misura: ft-lb
Pressione prolungata
* Nota 1
Note:
1. L’unità di misura può essere selezionata anche nella modalità “coppia”
Premere
Selezione unità di misura: N-m
Premere
Premere
Selezione unità di misura: kg-cm
Premere
Selezione unità di misura: in-lb

11
CAVO DI CONNESSIONE
- Spegnere la chiave dinamometrica e connettere il cavo di comunicazione con il PC e la
chiave.
UPLOAD DEI DATI
Selezionare la modalità “Send” sulla chiave. (Fare riferimento alla sezione “Memorizzazione
valori modalità a picco”)
Inserire il CD-ROM nel computer e far partire il programma di scaricamento dati.
Nel programma di scaricamento dati fare riferimento alla corretta porta di comunicazione.
Succesivamente selezionare il percorso del le per salvare i dati caricati.
Selezionare il pulsante “upload” per scaricare i dati dalla chiave al PC.
I dati scaricati saranno visibili in una colonna e salvati in *.csv le. Usare Microsoft Excel per visua
lizzare *.csv le.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
La ricalibrazione annuale della chiave dinamometrica è necessaria per mantenere l’accuratezza delle
misurazioni.
Contattare il proprio rivenditore locale per la ricalibrazione dell chiave.
(UNI EN 26789 ISO 6789)
ATTENZIONE:
1. Il superamento della coppia max. (105% del range di coppia max.) potrebbe causare rotture
o perdita di precisione.
2. Non scuotere violentemente o far cadere la chiave.
3. Non usare la chiave come martello.
4. Non lasciare la chiave esposta a eccessivo calore, umidità o luce solare diretta.
5. Non usare la chiave in acqua (non è impermeabile)
6. Se la chiave si bagna, asciugarla al più presto con panno asciutto. Il sale presente nell’acqua
marina può rivelarsi particolarmente dannoso.
ATTENZIONE:
Fare riferimento alla guida presente nel CD di Upload.

12
7. Quando si pulisce la chiave non utilizzare solventi organici, p. es. alcool o solventi.
8. Conservare la chiave lontano da calamite.
9. Non esporre la chiave alla polvere o alla sabbia, che potrebbero causare gravi danni.
10. Non applicare forze al pannello LCD.
MANUTENZIONE BATTERIA
1. Quando la chiave Beta 599 DGT-A/10 non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere la batteria.
2. Tenere una batteria di riserva a portata di mano quando si parte per un lungo viaggio o ci si dirige
verso zone fredde.
3. Non mischiare tipi diversi di batterie o utilizzare batterie usate insieme a batterie nuove.
4. Sudore, olio e acqua possono impedire il contatto elettrico dei morsetti di una batteria. Per evitare
questo inconveniente, asciugare i due morsetti prima di inserire una batteria.
5. Smaltire le batterie in un’area designata. Non esporre le batterie al fuoco.
Dichiarazione di conformità CE:
Il prodotto è conforme alla direttiva 2004/108/EC (EMC).
La conformità è dichiarata in accordo con le norme EN 61000- 6-2 / EN 55011.

EN
13
INSTRUCTIONS
BETA 599 DGT-A/10
Electronic torque wrench
Direct torque and angle readout
MAIN FEATURES
– Digital driving torque and angle readout
– +/- 2% and +/- 2° accuracy (90° rotation at a rate of 30°/sec)
– CW and CCW operation
– Peak hold and track mode selectable
– Buzzer and LED indicator for presettable target driving torque or angle
– 5 selectable engineering units (N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm, “ ° ”)
– Auto Sleep after about 5 minutes idle
– Rechargeable batteries are compatible
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
1
2
6
347
5
9
810
1. Reversible Ratchet Head
2. Direction Lever
3. LCD Readout
4. Buzzer
5. Calibration Port
6. Buttons
7. Battery Cover
8. Handle
9. 1/2” Square Drive
10. Antislip Handle
11. LED Indicators
12. Driving torque/angle value
13. Read-in number
14. Units (N-m,ft-lb,in-lb,kg-cm,“ ° ”)
14. Peak/Track Mode
16. Power On / Clear Button
17. Read-in selection buttons
18. Unit/Setting Button
19. Up/Down Button

14
Model
N°.
Operation
Range
(N-m)
Square
Drive
(inches)
Alarm
Setting
Range
(N-m)
Lenght
(mm)
599 DGT-A/10 20-100 1/2” 10/100 413
Beta 599 DGT-A/10
Accuracy CW: ±2% CCW: ±2%
Operation Mode Peak Hold / Track
Unit Selection N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm “ ° “
Head Type Reversible ratchet
Gear Teeth 72
Buttons 5
Bright LED 12 LEDs / 4 red + 8 green
Battery AA (R6) x 2
Battery Life (Continuous Operation) ~ 110 hours
Battery Life (Standby) ~ 1 year
Operating Temperature -10°C / 60°C
Storage Temperature -20°C / 70°C
Humidity Up to 90% non-condensingone
SPECIFICATIONS
+
_
Battery and cover
POWER ON AND RESETTINGWRENCH
– Press to power on the digital torque wrench.
– In the “torque” mode, the screen will display a preset value.
– In the “angle” mode, the screen will display rst a “zero” value, and then a preset angle value.
BATTERY INSTALLATION
– Remove the battery cover.
– Insert two R6/AA batteries matching the -/+ polarities of the battery to the battery compartment.
– Put on the battery cover and rotate it tightly according to the following figures.

15
– Usually press to reset the digital torque wrench before using it.
ATTENTION:
If an external force is applied to the torque wrench during the power-on/reset or wake up period, an
initial torque offset will be found in the memory.
IMPORTANT:
When the wrench is used in the “angle” mode, it should be placed horizontally on a plane before any
values are changed. If this instruction is not followed, a set of angle indicators will start blinking on the
dial:
To start the wrench, press
ACTIVATION DURING SLEEP MODE
– The wrench will auto sleep after about 5 minutes idle for power saving.
Press to wake up the wrench during the sleep mode.
RESETTINGWRENCH
– If the wrench does not function normally, press together to reset the wrench.
LOW BATTERY VOLTAGE PROTECTION
– If the battery voltage is under 2.3 volts, the wrench will display a battery symbol and then turn off
after a while.
SETUP
4
3
2
1 - Value storage
2 - Set Torque Value
3 - Unit Selection/Setting
4 - Power On/Clear
1

STEP 2: UNIT SELECTION
Press
Press
Press
Presetting Unit: Nm
Unit Selection: in-lb
Unit Selection: ft-lb
Unit Selection: ft-lb
Presetting Torque Value
16
Nota:
1. If appears, that means more than 110%
torque as stated in the specications has been
applied to this wrench.
The wrench will start working again after a few
seconds; however, it should be checked for
calibration at a Beta authorized centre as soon
as possible.
2. The function “Unit Selection” is sequential
Press
Press
STEP 3:
SET TORQUE VALUE
Decrease Max. Torque Value
Increase Max. Torque Value
Press
Unit Selection: kg-cm
STEP 4:
PEAK HOLD / TRACK MODE SELECTION
Track Mode
Long Press
Set Peak/Track Mode
Set Peak/Track Mode
Press for Selection
Press
STEP 1: VALUE STORAGE
NB: Up to 9 stored values can be set
Value storage: M1
Press
Value storage: M2
Press
Value storage: M3
Value storage:M9
*Notes 1, 2

Note:
1. If appears, that means more than 110% of torque as stated in the specications has
been applied to this wrench.
The wrench will start working again after a few seconds; however, it should be checked for
calibration at a Beta authorized centre as soon as possible.
2. If you apply torque over 5 N-m, the LCD display will start to display the torque value. If the
applied torque is less than 5 N-m, the LCD display does not show any changes in value.
3. The green LED will be on for 90% of maximum setting torque.
4. The red LED will be on for 100% of maximum setting torque.
17
TRACK MODE OPERATION
START
(Sistem initial)
* Note 1
Appliy Torque Over 5 N-m
* Note 2
Reach 90% od Max. Target Value
Max. Target Value
Current Target Value
Current Torque Value
Buzzer
Buzzer
Reach Max.Target Value
Green LED
Over 90% of Set Torque
Red LED
Reach Max. Set Torque
* Note 4
* Note 3

18
PEAK HOLD MODE OPERATION
START
(System initial)
* Note 1
Apply Torque
Over 90% of Max. Target Value
Max. Target Value
Current Max. Value
(Peak Hold)
Buzzer
Buzzer
Reach Max. Target Value
Green LED
Reach 90% of Set Torque
Red LED
Reach Max. Set Torque
* Note 3
* Note 2
Released
Apply Torque Flashing
Note:
1. If appears, that means more than 110% of torque as stated in the specications has been
applied to this wrench.
The wrench will start working again after a few seconds; however, it should be checked for
calibration at a Beta authorized centre as soon as possible.
2. The green LED will be on for 90% of maximum setting torque.
3. The red LED will be on for 100% of maximum setting torque.

19
VALUE STORAGE IN PEAK HOLD MODE
Peak/track mode
*Note 2
Keep pressed
Peak/track mode selection
Press
(Delete)
Automatic
change
Press
Storage value
Delete stored value
*Note 1
*Note 3
Storage n°.
Press
(Quit)
No
Yes
Deleted
Automatic
change
Communication
Press
Communication
Press
(Exit)
Note:
1. The value storage system, “peak
mode”, can be used for the “track
mode” as well.
2. If the peak mode is being used, the
screen might display .
.Move on to the next step.
3. If no values are stored,
will be displayed.
4. The communication mode is used
to upload data stored on the PC.
5. The communication mode is also
used to calibrate the torque
wrench.
*Notes 4-5
Peak/track mode

20
ANGLE READOUT MODE OPERATON
Angle mode
*Note 2
Blinking
Release
Over 80% of set value
Apply force and turn
wrench
Current torque
80% of set value reached
*Note 1
*Note 3
Current angle
Set value reached
Release
Current angle
Press
* Nota 4
*Note 5
((…((… …)) …))
Current torque
((…((… …)) …))
*Note 6
Note:
1. When the angle measurement is set, the unit of measurement will become ° (Deg.) .
2. Hold the torque wrench fast, in the horizontal position, when the “angle mode” is entered.
3. After a few seconds the “angle mode” will start, and will blink.
4. When the wrench is released, in the “angle mode”, the display will show the corresponding torque
value with blinking LEDs.
5. When 80% of the set value is reached, the green LEDs will start blinking and an intermittent sound
will be heard.
6. When 99.5% of the set value is reached, a continuous sound will be heard, and the green LEDs
will stop blinking and will remain on together with the red LEDs.
Other manuals for 599DGT-A/10
1
Table of contents
Languages:
Other Beta Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

WilTec
WilTec XPOtool 64155 user manual

NIPPON POP RIVETS AND FASTENERS
NIPPON POP RIVETS AND FASTENERS PRL650-6S instruction manual

3M
3M TC owner's manual

Westfalia
Westfalia 16 38 24 instruction manual

Orbitalum
Orbitalum ESG Plus Translation of original operating instructions

Metcal
Metcal 910-MSG quick guide