
 
Blaupunkt Competence Center Security 
Security Brand Pro GmbH 
Mondstrasse 2-4 
85622 Feldkirchen, Germany 
E-Mail: contact@blaupunkt-sc.com 
www.blaupunkt.com/service 
Follow the instruction in this document to setup and use the accessory. 
For further setting and operation details, please visit the Blaupunkt website 
http://www.blaupunkt.com/service to download the complete manual. 
 
EN | Panic Button 
1. Panic / Learn Button 
2. LED Indicator 
 
DE | Panik-Knopf 
1. Panik-/Lernknopf 
2. LED-Anzeige 
 
FR | Bouton panique 
1. Bouton 
2. Voyant 
 
IT | Pulsante Anti Panico 
1. Puls. Anti Panico/Apprendim. 
2. Indicatore LED 
 
ES | Botón de pánico 
1. Botón de pánico / prueba 
2. Indicador LED 
 
PT | Botão de pânico 
1. Panic / Saiba Botão 
2. Indicador LED 
 
EN 
Getting Started 
1. Loosen the screw at button to open back cover, insert the 
battery provided and close the back cover. 
2. Put the Control Panel into learning mode. 
3. Press and hold the button for about 3 seconds to learn 
the Panic Button. 
4. 
Refer to Control Panel manual to complete learning 
process. 
Mounting Location 
 Mount in a convienient location for easy access, such 
as living room or bedroom
Operation 
 Press and hold the button for 3 seconds to activate a 
Panic alarm regardless of system mode. 
 The LED will light up when the button is pressed. 
Installation 
1. Break through knockouts on back cover. 
2. Drill holes into wall using the knockouts as template. 
3. Fix the back cover onto the wall with screws and plugs 
provided. 
4. Replace the front cover on the back cover 
 Instead of screw mounting, you can also use the double 
side adhesive tape included in the package to install the 
accessory. 
Battery 
The Panic Button uses one CR2032 3V lithium battery. It 
features low battery detection function to notify the Control 
Panel when battery voltage is low. 
When the Panic Button is on low battery, follow the 
procedure below to change the batteries. 
1. Open the back cover 
2. Remove the old battery 
3. Insert the new batteries observing correct polarity 
4. Replace the back cover. 
Specification 
Environmental Condition: 
-10°C to 40°C, relative humidity 85% non-condensing. 
Radio: 
868 MHz 
 
DE 
Inbetriebnahme 
1. Gehäuse aufschrauben, Batterie einlegen und Gehäuse 
wieder zuschrauben. 
2. Die Alarmzentrale in den Einlern-Modus bringen. 
3. Zum Einlernen den Knopf 3 Sekunden lang gedrückt 
halten. 
4. Siehe Anleitung der Alarmzentrale, um Einlernvorgang zu 
beenden. 
Montageort 
 An einer leicht zugänglichen Stelle anbringen, z. B. im 
Wohn- oder Schlafzimmer.
Betrieb 
 Um den Panikalarm auszulösen, den Knopf 3 Sekunden 
lang gedrückt halten. Der Panikalarm wird in jedem 
Systemmodus ausgelöst. 
 Die LED-Anzeige leuchtet, wenn der Knopf gedrückt 
wird. 
Montage 
1. Aussparungen an der Unterseite durchdrücken. 
2. Als Schablone verwenden und Löcher in die Wand 
bohren. 
3. Unterteil mit den mitgelieferten Dübeln und Schrauben an 
der Wand montieren. 
4. Gehäuse zusammensetzen. 
 Ohne Löcher: Sie können den Panik-Knopf aber auch 
einfach mit dem mitgelieferten doppelseitigen 
Klebeband an die Wand kleben. 
Batterie 
Der Panik-Knopf wird mit einer CR2032 3V Lithiumbatterie 
betrieben. Bei abnehmender Batterieleistung wird die 
Alarmzentrale informiert. 
In diesem Fall die alte Batterie wie oben unter „Inbetrieb- 
nahme“ beschrieben gegen eine neue Batterie austauschen. 
Spezifikation 
Umweltbedingungen: 
-10°C bis +40°C, rel. Feuchtigkeit 85%, nicht kondensierend. 
Funkfrequenz: 868 MHz 
 
FR 
Enregistrement 
1. Dévisser la vis du bas pour ouvrir la face arrière, insérer la 
pile fournie et refermer. 
2. Mettre la centrale en mode Enregistrement. 
3. Maintenir le bouton appuyé pendant 3 secondes pour 
enregistrer l’accessoire. 
4. Se référer à 
la notice de la centrale pour finir 
l’enregistrement. 
Emplacement 
 Installer dans un endroit facile d’accès, tels qu’un salon 
ou une chambre.
Utilisation 
 Maintenir le bouton appuyé pendant 3 secondes pour 
déclencher une alarme Panique quel que soit le mode du 
système. 
 Le voyant s’allume lorsque le bouton est appuyé. 
Installation 
1. Percer les pré-trous sur la face arrière. 
2. Percer des trous dans le mur en utilisant les pré-trous 
comme repère. 
3. Fixer la face arrière sur le mur à l’aide de la visserie fournie. 
4. Refermer l’accessoire. 
 Il est possible d’utiliser la bande adhésive double face 
fournie 
pour fixer l’accessoire, mais nous vous 
recommandons de le visser. 
Pile 
Le bouton panique utilise une pile 3V CR2032 Lithium. Quand 
la pile du bouton panique est faible, la centrale vous en avertit. 
En cas de pile faible, suivre la procédure ci-dessous pour 
changer la pile. 
1. Ouvrir la face arrière. 
2. Retirer la pile usagée. 
3. Insérer la pile neuve tout en respectant la polarité. 
4. Refermer l’accessoire. 
Spécifications 
Conditions environnementales : 
Température de fonctionnement : -10°C à 45°C 
Humidité : 85% sans condensation 
Fréquence radio : 868 MHz 
 
 
 
 
IT 
Guida Introduttiva 
1. Allentare la vite presso il pulsante, inserire la batt. in 
dotazione, chiudere la copertura posteriore. 
2. 
Mettere il Pannello di Controllo in modalità 
apprendimento. 
3. Schiacciare il pulsante tenendolo premuto per circa 3 
sec. per farlo apprendere. 
4. 
Consultare il manuale del Pann. di Controllo per 
completare il processo di apprendimento. 
Posizione di Montaggio 
 Montare in luoghi che siano di facile accesso, quali 
soggiorno o camera da letto.
Funzionamento 
 Schiacciare il pulsante tenendolo premuto per 3 sec. 
per attivare l’allarme Anti Panico qualsiasi sia lo stato 
del sistema . 
 Il LED si accenderà appena premuto il pulsante. 
Installazione
1. Rompere le predisposizioni sulla copertura posteriore. 
2. Trapanare i buchi nel muro usando le predisposizioni 
come sagoma. 
3. Fissare la copertura post. con le viti e i plug in 
dotazione. 
4. Riposizionare la copertura anteriore su quella 
posteriore. 
 Invece di utilizzare le viti, per installare l’accessorio è 
anche possibile utilizzare il nastro biadesivo in 
dotazione. 
Batteria 
Il Pulsante Anti Panico utilizza una batteria CR2032 3V al 
litio. Ha una funzione che segnala al Pannello di Controllo 
quando il voltaggio della batteria è basso. 
Quando la carica del Pulsante Anti Panico è quasi nulla, 
seguire la procedura di seguito per cambiare la batteria: 
1. Aprire la copertura posteriore. 
2. Rimuovere la batteria. 
3. Inserire la nuova batteria rispettando la polarità corretta. 
4. Riposizionare la cop. posteriore 
Specifiche 
Condiizoni Ambientali: 
Da -10°C a 40°C, umidità relativa 85% non-condensing. 
Radio: 
868 MHz 
ES 
Pasos iniciales 
1. Aflojar el tornillo de la parte inferior del botón para abrir la 
tapa posterior, introduzca la pila suministrada y cerrar la 
tapa. 
2. Colocar el panel de control en modo de aprendizaje. 
3. Mantener oprimido el botón durante 3 segundos para el 
aprendizaje del botón de pánico. 
4. Consulte el manual del panel de control para completar el 
proceso de aprendizaje. 
Ubicación de montaje 
 Ubicar el botón en lugar conveniente y de fácil acceso, 
como la sala o dormitorio. 
Operación 
 Mantener oprimido el botón durante 3 segundos para 
disparar la alarma de pánico independientemente del 
modo del sistema. 
 El LED se iluminará cuando el botón es oprimido. 
Instalación 
1. Romper los orificios ciegos de la tapa posterior. 
2. Usando los orificios como plantilla, perforar los orificios 
sobre la pared. 
3. Fijar la tapa posterior a la pared con los tornillos y tacos 
de pared suministrados. 
4. Poner la tapa frontal sobre la base. 
 Si lo prefiere, puede utilizar también la cinta adhesiva de 
doble faz incluida en el empaque. 
Batería 
El botón de pánico utiliza una pila de litio CR2032 de 3V.Tiene 
la función de detección de batería baja para notificar el panel 
de control. 
Cuando tenga la condición batería baja y cambie las pilas, 
siga el siguiente procedimiento: 
1. Abrir la tapa posterior. 
2. Retirar las pilas usadas. 
3. Introduzca las pilas nuevas con la polaridad correcta. 
4. Cerrar la tapa posterior. 
Especificaciones 
Condiciones ambientales: 
-10 °C hasta 40 °C, humedad relativa del 85% 
condensación. 
Frecuencia: 
866 MHz 
 
PT 
Começando 
1. Solte o parafuso no botão para 
abrir a tampa traseira, insira a bateria fornecida e feche a 
tampa traseira. 
2. Coloque o Painel de Controle 
no modo de aprendizagem. 
3. Pressione e segure o botão por 
cerca de 3 segundos para aprender o botão de pânico. 
4. Consulte o manual do painel de 
controle para concluir o processo de aprendizagem. 
Local de Montagem 
 Monte em um local conveniente para facilitar o acesso, 
tais como sala de estar ou no quarto. 
Operação 
 Pressione e segure o botão por 3 segundos para ativar 
um alarme de pânico, independentemente do modo de 
sistema. 
 LED acende-se quando o botão for pressionado. 
Instalação 
1. Romper nocautes na tampa 
 traseira. 
2. Faça furos na parede usando os 
nocautes como modelo. 
3. Fixe a tampa de volta para a 
parede com parafusos e buchas fornecidos. 
4. Recoloque a tampa frontal na 
 tampa traseira. 
 Em vez de parafuso de montagem, você também pode 
usar a fita adesiva dupla face incluído no pacote para 
instalar o acessório. 
Bateria 
O botão de pânico usa uma bateria de lítio CR2032 3V. Possui 
baixo função de detecção de bateria para notificar o painel de 
controle quando a tensão da bateria é baixo. 
Quando o botão de pânico é em baixo da bateria, siga o 
procedimento a seguir para alterar as baterias. 
1. Abra a tampa traseira. 2. Remova a bateria velha. 
3. Insira as novas baterías observando a polaridade 
Correta 4. Recoloque a tampa traseira. 
Especificação 
Condição ambiental: 
-10 ° C a 40 ° C, umidade relativa 
de 85%, sem condensação. 
Rádio: 
866 MHz