manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Calix
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Calix Compact L User manual

Calix Compact L User manual

KUPÉVÄRMARE
SISÄTILANLÄMMITIN
CABHEATER
HEIZLÜFTER
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
GEBRAUCHANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
2100W -25°C / 1250W -25°C
230V~
06.11.14.
Box5026,S-63005Eskilstuna,Sweden
Tel:016-10 80 00 Fax: 016-13 4119.
E-mail:[email protected]Internet:www.calix.se
DECLARATIONOFCONFORMITY
according to the
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC Directive, 89/336/EEC, including
amendments by the CE marking Directive, 93/68/EEC
Product Type designation
Cab heater Compact L
The following harmonised European standards or technical specifications have
been applied :
Standards Test reports issued by Regarding
EN 60335-1 2002+A11+A1 SEMKO electrical safety
SEMKO 110-1968 mod. 1-4 SEMKO electrical safety
EMKO-TUB (311) N201 / 81 SEMKO electrical safety
SEMKO 111-1967 mod. 1-4 SEMKO electrical safety
EMKO-TUB (321) N251 / 81 SEMKO electrical safety
SEMKO 111FE-1979 mod. 1-5 SEMKO electrical safety
EMKO-TUB (321) No279 / 91 SEMKO electrical safety
EN 50081-1 SEMKO EMC-emission
EN 50082-1 SEMKO EMC-immunity
EN 50366:2003 SEMKO EMF
– The products comply with the LVD safety standards as per above.
We have an internal production control system that ensures compliance
between the manufactured products and the technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards as per above.
The products is CE marked in 2005.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment
follows the provisions of the Directives stated above.
Eskilstuna, September 8, 2005
Bo Norlin
President
Info
Svenska
Calix Compact L ger den överlägset bästa effekten om den är monterad
medmedföljandefäste ellertrådställning.Trådställlningenmonteras enkelt
i hålen på kaminens baksida. Placera kaminen med trådställningen så att
bilensgummimattakommer mellan kaminenochtrådställningen.Fästet
monteras tex. på mitt konsol. Kontollera så att det ät ”fritt” för fästets
skruvar.
English
Calix Compact L gives the best effect if it is mounted with the following
attachment or wire position.The wire position is mounted simply in the
hole in the rear of the heater. Place the heater with the wire position so
that the rubber mat of the car comes between the heater and the wire
position. The attachment is mounted, e.g. in mid console. Check that it is
"free" for the screws of the attachment.
Suomi
Calix Compact L antavat parhaan mahdollisen tehon kun ne asen-netaan
mukanaseuraavalla kiinnikkellätai metallijalustalla.Metallijalusta
asennetaan vaivattomasti lämmittimen takaosassa oleviin reikiin asenna
metallijalustaniinettä autonkumi-mattoon lämmittimenjametallijalustan
välissa.Kiinnike asennetaan esim. Keskikonsoliin. Tutki ensin
kiinnityspaikan takaosa että siellä on tarpeeksi tilaa ruuveille.
Deutsch
Calix Compact L bringt die besten Heizergebnisse, wenn er mit der
Halterung bzw. dem Gestell, die im Lieferumfang enthalten sind, montiert
wird. Das Gestell läßt sich einfach an der Rückseite des Heizlüfters
befestigen. Heizlüfter mit Gestell so plazieren, daß sich die Gummimatte
des Fahrzeugs zwischen Gestell und Heizlüfter befindet. Die Halterung
kann beispielsweise an der Mittelkonsole angebracht werden. Sicherstel-
len, daß die Schrauben dort befestigt werden können, ohne evtl.
darunterliegendeBauteilezu beschädigen.
SVENSKA
Teknisk information
Kupévärmare Calix Compact L har två effektlägen, 2100 Watt( HIGH)/ 1150 Watt
(LOW) vid-25°C.Kupévärmarenselementär avsådantypattdetreglerareffekten
efter omgivningstemperatur och luftflöde, se diagram bild 6. Diagrammet visar
effekten vid fritt luftflöde. Finns för luften störande detaljer såsom säte, vägg etc.
minskar effekten.
Normalt förekommande tillverkningstoleranser påverkar också effekten.
Det är
viktigt att kupévärmaren monteras med iakttagande av i bild 1. angivna min
avstånd.
Kupévärmaren ska anslutas till 230 Volt växelspänning.
Mått: 225x220x90mm.
Installation
Kupévärmarenäravseddattplaceraspågolvetikupénmedhjälpavmedföljande
ställningsebild3,ellerfastmonterasmedhjälpavmedföljandefästesebildexempel
(monteringsbilderna är enbart exempel på placering). Lämplig plats kan vara
mittkonsol,kardantunnelellersidoväggvidbenutrymmet.Bestämmonteringsplats
där kupévärmaren inte utgör någon fara vid eventuell kollision och skruva fast
fästet.
Observera att kupévärmaren ej får fastmonteras på plats där den kan
träffasav airbagenvid ev.kollision.
Kupévärmaren monteraspå fästetenligtbild
2.Kontrollerameddinbilverkstad ellerdinbilhandlarevardulämpligastmonterar
fästetförkupévärmarendådetkanfinnaskänsligutrustningbakombilinredningen.
Kupévärmaren får endast anslutas till jordat uttag i kupén. Jordförbindningen
måste vara genomgående från kupévärmarens hölje, bilens kaross och ända
fram till jordat eluttag. Installationen görs enklast med hjälp av Calix
anslutningsdetaljer med plug-in-kopplingar, enl. följande punkter.
• Om motorvärmare saknas, komplettera med Calix intagskabel, skarvkabel
och kupévägguttag. Montera apparatintaget på lämplig plats där det är
skyddat mot besprutning och mekanisk skada. Apparatintaget är konstruerat
för utvändig montering och försett med en försvagning för upptagande av
kondensvattenhål, se bild 5. Detta tas upp beroende på apparatintagets
placering,föratt vattensomträngt inäven skakunnarinna ut.Förjordning av
bilchassietharintagskabelnseparatjordledare.Avlägsnafärgenfrånbilplåten.
Skruva fast jordledaren med de bifogade fästdetaljerna i följande ordning:
plåtskruv, taggbricka, kabelsko, taggbricka, se bild 4 . Klamma fast metalls-
langen mellan apparatintaget och kupévägguttaget. Montera vägguttaget.
• Finns motorvärmare inmonterad eller avses att monteras samtidigt, installe-
ras kupévärmaren lämpligast med Calix grenledningssats, som består av
skarvkabel,grenuttagochkupévägguttag.Sebruksanvisningtillgrenlednings-
satsen.
• Om plug-in-kopplingen ej används ska installationen utföras av behörig
elinstallatör. Elledningarna ska vara oljebeständiga gummikabel av ej lättare
typänRDO3x1,0mm2. Ledningenmellankupévägguttag ochbilensapparat-
intagskavaradragenimetallslang.Stickproppenbörvaraavtermoplastsamt
godkänd i sköljtätt utförande.
Bruksanvisning
Effektinställningen anpassas till tillgängligt effektuttag från elnätet. Kontrollera
säkringens amperetal innan Du ansluter kupévärmaren och glöm inte att räkna
med motorvärmarens effekt om Du har också sådan i bilen.
5 Amp säkring medger max effektuttag 1150 Watt
6 Amp säkring medger max effektuttag 1380 Watt
10 Amp säkring medger max effektuttag 2300 Watt
16 Amp säkring medger max effektuttag 3680 Watt
Viktigt
Calix Kupévärmare är försedd med temperatursäkring som bryter strömmen till
elementet och motor om temperaturen stiger över tillåtet värde.
Temperatursäkringenkanutlösasblaomvärmarenplacerassåattluftenintekan
cirkulera tex. vid över täckning av utblåsgaller eller insugsgaller. Om
temperatursäkringen utlösts fungerar inte kupévärmaren. Temperatursäkringen
är inte återställningsbar utan måste bytas. Temperatursäkring med ledare kan
(art.nr: 1502030.) beställas från Calix AB eller återförsäljare av Calix produkter.
4.
2.
5.
6.
3.
min 30 cm
min 15 cm
Temp. °C
1000
1100
-20 -10 0 10 20
1200
1300
1400
1500
1600
900
800
700
1700
1800
1900
2000
2100
1160W
1020W
1945W
1740W
Effect W
Tolerance +5% / -10%
1.
F
GB
D
N
DK
S
FIN
4.
2.
5.
6.
3.
min 30 cm
min 15 cm
Temp. °C
1000
1100
-20 -10 0 10 20
1200
1300
1400
1500
1600
900
800
700
1700
1800
1900
2000
2100
1160W
1020W
1945W
1740W
Effect W
Tolerance +5% / -10%
1.
GARANTI
För våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum.
Garantin omfattar fabrikations- och materialfel. Skador som orsakats av
felaktig montering och skötsel ersättes ej.Garantiersättning enligt svensk
praxis kan endast åberopas tillsammans med inköpskvitto varav framgår
varutyp, datum och försäljningsställe. Vid eventuell reklamation sändes
den felaktiga varan eller i förekommande fall utbytbar defekt detalj
tillsammans med kvitto enligt ovan och genom återfärsäljarens försorg till:
CALIX AB, Box 5026, 63005 ESKILSTUNA.
TAKUU
Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee
valmistus-, aine- ja rakennevirheitä. Vahinkoja, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai hoidosta, emme korva. Takkukorvaus
voidaan suomalaisen käytännön muukaan esittää ainoastaan ostokuitin
yhteydessä, mistä ilmenee päiväys, tavaratyyppi ja myyntipaikka. Mah-
dollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinen laite tai
vaihdettavissa oleva viottunut osa sekä ostokuitti jälleenmyyjälle, joka
toimittaa sen maahantuojalle.
GARANTI
For vore produkter gives 2 års garanti regnet fra salgsdato til forbruger.
Garantien omfatter fabrikationsfejl- og materialfejl. Skader, som er
forårsaget af fejlmontering, fejlbrug eller vold erstattes ikke.
Garantierstatning i henhold til dansk praksis. Forbrugeren skal fremlægge
kvittering for varen med dato og salgssted anført. Ved eventuel reklama-
tion sendes den defekte del sammen med kvittering til forhandleren som
beseger denne videresendt til importøren.
GARANTI
For våre produkter gis garanti i henhold til gjeldende kjøpslov. Garantien
omfatter fabrikasjons- og materialfeil. Skader forårsaket ved feil behand-
ling eller montering erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til norsk
praksis kan kun påregnes ved presentasjon av datostemplet kvittering
som må inneholde varetype, dato og forhandler. Ved eventuell reklamas-
jon sendes den defekte del sammen med innkjøpskvitteringen til
forhandleren som besørger denne videresendt til importøren.
GARANTIE
Wir übernehmen für unser Produkt eine Garantie von 24 Monate ab
Kaufdatum.Die Garantie fasst Material- und Herstellungsfehler um. Von
der Garantie sind Schäden, die auf unsachgemässen Einbau oder
Gerbrausch zurückzufürhen sind, ausgenommen. Im Garantiefall geben
Sie bitte das defekte Gerät oder Teil zusammen mit der Originalrechnung
Ihrem Calix-Händler. Der Händler leitet das Gerät/Teil an den Importeur
weiter. Die Garantie hat nur Gültigkeit, wenn Artikel, Kaufdatum und
Verkaufstelle auf der Originalrechnung spezifiziert sind. Alle anderen
Ansprüche sind aus dieser Garantie ausgeschlossen, soweit nicht unsere
Haftung zwingend vorgeschrieben ist.
WARRANTY
Our products are covered by a 24-month warranty commencing on the
date of purchase. The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover defects arising from
incorrectassembly or installation, or from inappropriate use. In case of
a claimunder this warranty, return the defective item/part together with
the receipted invoice, to your Calix dealer. All other claims are
excluded from this warranty unless our liability is legally mandatory.
SUOMI
Tekniset tiedot.
CalixCompactL sisätilanlämmittimessä on kaksitehoa,2100 Wattia (HIGH)/
1150Wattia(LOW)ulkolämpötilassa-25°C.Sisätilanlämmittimenvastusmuuttaa
tehoaan ympäristön lämpötilan ja ilmanvirtausten mukaan. Katso kuvan 6
käyrää. Käyrä näyttää tehon kun ilmanvirtaus on esteetön. Jos ilmavirtausta
estää esim. istuin tai seinä, vähenee lämmittimen teho. Normaalit
tuotantotoleranssitvoivat myösvaikutta tehoon.On tärkeääettä huomioidaan
minimietäisyydet, kuvassa 1 kun lämmitin asennetaan paikoilleen.
Sisätilanlämmitinkytketään230 Voltin vaihtovirtaan.
Ulkomitat: 225 x 170 x 90 mm.
Asennus
Sisätilanlämmitinsijoitetaanohjaamonlattialleseisomaanpakkauksessaole-
van tukijalan avulla, katso kuvaa 3, tai asennetaan kiinteästi pakkauksessa
olevanasennuslevynavulla(asennuskuvatovatesimerkkejäsijoituspaikoista).
Sopiva asennuspaikka voi olla keskikonsoli, kardaanitunneli tai jalkatilojen
sivuseinä. Sijoituspaikkaa valitessa on huomioitava ettei lämmitin aiheuta
vahinkoa mahdollisen kolarin sattuessa, esim. turvatyynyn läheisyyteen
lämmitintä ei saa asentaa. Lämmitin kiinnitetään asennusjalkaan kuvan 2
mukaan. Tarkista huoltokorjaamoltasi että valitsemasi sijoituspaikka on
turvallinen koska esim. keskikonsolin takana voi olla johtoja ja herkkiä
elektroniikkalaitteita.Sisätilanlämmittimensaakytkeäainoastaanmaadoitettuun
pistorasiaanautonohjaamossa.Onvarmistuttavasiitä,ettämaadoituskosketus
on hyvä sisätilanlämmittimestä ja auton korista maadoitettuun pistorasiaan.
Asennus suoritetaan parhaiten Calix pikaliitinjärjestelmän avulla, seuraavien
kohtien mukaan.
• Josautossaeiolemoottorinlämmitintä,käytetäänCalixelementtikaapelia,
Iiitäntäjohtoa ja sisätilapistorasiaa. Kiinnitä pistorasia paikkaan, jossa se
on suojattu ruosteenestoruiskutukselta ja mekaaniselta vahingolta. Pis-
torasia on suunniteltu asennettavaksi auton ulkopuolelle ja siihen on
merkittykohtiavedenpoistoreikiävarten,katsokuva5.Nämäavataan,jos
pistorasiansijaintinäinvaatii, jotta pistorasiaanmahdollisestitunkeutuva
vesi voisi valua pois. Elementtikaapelissa on asennettuna valmis
maadoitusjohto. Poista maadoituskohdalta lika ja väri. Kiinnitä
maadoitusjohtokiinnitysosienavullaseuraavasti:peltiruuvi,tähtialuslevy,
kaapelikenkä, tähtialuslevy, katso kuva 4. Kiinnitä pistorasian ja
sisätilapistorasian välinen kaapeli. Kiinnitä sisätilapistorasia.
• Jos autossa on moottorinlämmitin, tai on tarkoitus asentaa se myös
samanaikaisesti, käytetään Calix haaroitussarja, joka koostuu kahdesta
jatkokaapelista, haaroituskappaleesta ja sisätilapistorasiasta. Katso
haaroitussarjanasennusohjeita.
• Mikälieikäytetäpikaliittimiä,onhyväksytynsähköurakoitsijansuoritettava
asennus. Sähköjohtojen tulee olla vähintään tyyppiä RDO 3x1,0 mm2.
Sisätilapistorasianjaautopistorasianvälisenjohdontuleeollapäällystetty
metallikuorella. Pistokkeen tulee olla termomuovia, sekä hyväksytty
roiskevesitiiviinä.
Käyttöohje
Ennenkuin kytketlämmittimensähköverkkoontarkistaettäpistorasiansulake
on riittävän suuri huomioon ottaen myös mahdollisen moottorinlämmittimen
teho.
5 Amp sulake enimmäisteho II 50 Wattia
6 Amp sulake enimmäisteho 1380 Wattia
10 Amp sulake enimmäisteho 2300 Wattia
16 Amp sulake enimmäisteho 3680 Wattia
Tärkeiiä
Calix sisätilanlämmitin on varustettu lämpösulakkeella joka katkaisee virran
vastukselle mikäli lämpötila nousee yli sallittujen arvojen. Lämpösulake voi
lauetamikälilämmitinsijoitetaanniinetteiilmapystykiertämäänriittävänhyvin,
esim. jos imupuoli tai puhalluspuoli peitetään. Jos lämpösuoja on lauennut ei
lämmittimen lämpövastus toimi. Lämpösulake on vaihdettava, (tuote no:
1502030) osan voi tilata Calix myyjältä.
ENGLISH
Technical information
TheCarHeater CalixCompactLarge hastwo outputpositions,2100 Watt(HIGH)/
1250 Watt (LOW) at -25°C. The car heater's element is such that it regulates the
outputaccordingtosurroundingtemperatureandairflow,seediagramfigure6.The
figureshowstheoutputduringfreeairflow.Ifthereareobjectssuchastheseat,wall,
etc. then the output is reduced.
Normal manufacturing tolerances also influence the output.
It is important that the
CarHeaterismountedinaccordancewithstatedminimumdistanceinpicture1.
The
Car Heater is intended for connection to a 230 Volt supply.
Dimensions: 225 x 220 x 90 mm.
Installation
Thecarheaterisintended forplacing onthecabfloorin thefollowing position,see
figure3,orforinstallationusingtheaccompanyingattachment,seepictureexample
(themountingfiguresareonlyexamplesofplacing).NOTE:placingonthevehicle's
floor can lead to worsened circulation which means that the heater's thermostat
stops working. A suitable place can be the middle console, transmission tunnel or
side wall by the petrol tank. Chose a suitable position for the car heater where it
cannotcauseinjuryintheeventofacollisionandboltontothemountingplate.
Note
that the car heater may not be bolted onto a position where it can be hit by the air
bag in the event of a collision.
Thecarheater is attachedtothe mounting plate as
shown in picture 3. Check with your local workshop or car dealer where the best
place is to mount the car heater as there may be sensitive equipment behind the
compartmentfittings.Thecarheatermustbeconnectedto anearthed socketonly
insidethecar. Theremustbe acontinuousearth connectionfromappliance tothe
powerpoint.TheinstallationiseasytomakewhenusingCalixconnectingpartswith
plug-in couplings, as per the following points.
• Ifyouhave noengine heater,completewith inletcable,extension cableand socket.
Mounttheappliance socketin asuitableplace whereit isprotectedfrom splashand
mechanicaldamage.Theappliancesocketisconstructedforexterior mountingand
providedwithaweakpointinthematerialforpunchingacondensinghole,seefigure5.
Italldependsonwhere theappliance socketislocated whethera holeisrequiredor
notforpenetrating watertoleak out.The appliance sockethas separateearthwires
forearthingofthecarchassis.Removethelacquerfromthecarbodyplate.Screwthe
appliancesocketwiththeenclosedfasteningpartsinthefollowingorder:plasticscrew,
spring washer, fastening ear, spring washer, see figure 4. Use plastic brackets for
fasteningtheinlet cable. Mountthewall socket.
• Ifanengine heaterhasbeen installedoris tobe installed atthe same time,the
installation of the car heater is best done by using Calix multiple switches
consisting of extension cable, coupling device and socket. Please see the
instructions for use for the multiple switches.
• If plug-in connections are not used, the installation should be performed by a
qualified electrician. The electric wiring must be oil resistant rubber cable of a
typenotlighterthanRDO3x1.5mm2.Permanentinstalledelectricwiringinside
the car must be protected by a flexible metal hose. The plug must be made of
thermoplastic and of approved splashproof type.
Instructions for use
Thepowersettingmustbeadaptedtotheavailablepowerfromtheelectricalsupply.Check
theamperageofthefuse beforeconnecting theheater anddonotforgetto considerthe
power of the engine heater in case you have such a heater too in the car.
5 Amp fuse allowing 1150 Watt maximum power
6 Amp fuse allowing 1380 Watt maximum power
10 Amp fuse allowing 2300 Watt maximum power
16 Amp fuse allowing 3680 Watt maximum power
Important
Calix Car Heater is equipped with a thermostat which breaks the current to the
elementandmotorifthetemperatureexceedsthepermittedvalue.Thethermostat
canswitchitself offifthe heater isplaced so thatthe air cannotcirculate,e.g. ifthe
expelairgrateorairintakegrateiscovered.Ifthethermostatswitchwsitselfoff,the
carheaterwillnotwork.Thethermostatcannotresetitself,itmustbechanged.The
thermostat with conductor (art. no: 1502030.) can be ordered from Calix AB or
retailers of Calix products.
DEUTSCH
Technische Information
Der Heizlüfter Calix Compact Large verfügt über zwei Heizstufen 2100 Watt (
HOCH) und 1250 Watt (NIEDRIG) bei -25 °C. Der Heizlüfter ist so konzipiert, daß
erdieHeizleistungentsprechendderUmgebungstemperaturundderLuftzirkulation
regelt, siehe Diagramm in Bild 6. Das Diagramm zeigt die Leistung bei freier
Luftzirkulation. Wird die Luftzirkulation durch beispielsweise Sitze, Wände etc.
behindert, setzt dies die Leistung herab.
Die Leistung wird auch durch normale Herstellungsdifferenzen beeinflußt.
Es ist
wichtig,daßderHeizlüftermitdeminBild1angegebenenMindestabstandmontiert
wird.
Der Heizlüfter ist an 230 V Wechselspannung anzuschließen.
Maße: 225 x 220 x 90 mm
Installation
Der Heizlüfter ist zur Anbringung im Fußraum mittels des mitgelieferten Gestells,
sieheBild3,oder zurFestmontagemittelsdermitgeliefertenHalterungvorgesehen,
siehe abgebildetes Beispiel. (Die Bilder zeigen lediglich eine Möglichkeit der
Plazierung.)ACHTUNG! DasPlazierenimFußraumdes Fahrzeugskannzueiner
eingeschränkten Luftzirkulation führen, wodurch der Überhitzungsschutz des
Heizlüfters ausgelöst werden kann. Eine geeignete Stelle für die Montage ist
beispielsweise die Mittelkonsole, der Kardantunnel oder die Seitenwände des
Fußraumes.WählenSiefürdieMontage eineStelleaus,anderderHeizlüfterkeine
BehinderungdarstelltundschraubenSiedieHalterungfest.
BeachtenSie,daßder
HeizlüfterkeinesfallsaneinemOrtmontiertwerdendarf,andemermitdemAirbag
kolliedieren kann.
Heizlüfter gemäß Bild 2 an der Halterung befestigen. Durch
Rücksprache mit Ihrer Autowerkstatt bzw. Ihrem Autohändler erfragen, welcher
Platz für die Montage des Heizlüfters am geeignesten ist, da sich hinter der
VerkleidungempfindlicheFahrzeugteile befindenkönnen. DerHeizlüfter darf nur
an eine geerdete Anschlußbuchse im Innenraum des Fahrzeugs angeschlossen
werden. Die Erdung muß vom Heizlüftergehäuse über die Autokarosserie bis zur
einem geerdeten elektrischen Anschluß durchgängig sein. Die Installation erfolgt
ameinfachstenmitHilfederCalix-AnschlußteilemitEinsteck-Kupplungen,gemäß
dernachfolgendaufgeführten Schritte.
• FallskeineMotorheizungvorhandenist,kanndieAusrüstungmitCalix-Einbau-
kabeln, -Verbindungskabeln und -Heizlüftersteckdose komplettiert werden.
Gerätesteckdose an einer Stelle befestigen, an der sie vor Spritzwasser und
mechanischenBeschädigungengeschützt ist. DieGerätesteckdose ist fürdie
Außenmontage konzipiert und mit einer Vertiefung zum Ausbrechen von
Öffnungen für das Kondenswasser versehen, siehe Bild 5. Die Öffnung wird
entsprechendderAnbringungderGerätesteckdoseplaziert,damit eindringendes
Wasser wieder austreten kann. Für die Erdung des Chassis verfügt das
Anschlußkabel über ein separates Erdungskabel. Lack von der Karosserie
abkratzen. Erdungskabel mit Hilfe der mitgelieferten Befestigungsteile in der
folgendenReihenfolgeanbringen:Blechschraube,Unterlegscheibe,Kabelschuh,
Unterlegscheibe,sieheBild4. MetallschlauchzwischenGerätesteckdoseund
Heizlüfterstecker festklemmen. Heizlüfterstecker montieren.
• Beivorhandener Motorheizungoder beigeplanter gleichzeitigerMontage wird
derHeizlüfterameinfachstenmitHilfedesCalix-Verteilungskabelsatzesmontiert,
der aus Verbindungskabel, Zwischenstecker und Heizlüfterstecker besteht.
Siehe Gebrauchsanweisung für den Verteilungskabelsatz.
• Werden keine Einsteck-Kupplungen verwendet, ist die Montage von einem
autorisierten Elektroinstallateur vorzunehmen. Die Elektrokabel müssen eine
ölbeständigeGummiummantelunghabenundmindestensderTypklasse RDO
3x1,5 mm2 angehören. Die Leitung zwischen dem Heizlüfterstecker und der
Gerätesteckdose des Fahrzeugs muß mit einem Metallschlauch geschützt
sein. Der Stecker muß aus Thermoplastmaterial bestehen, zugelassen und
schwallwasserdicht sein.
Gebrauchsanweisung
Die Leistungseinstellung wird an die vorhandene Leistung des Stromnetzes
angepaßt. Die Ampere-Zahl der Sicherungen kontrollieren, bevor der Heizlüfter
angeschlossen wird. Falls im Fahrzeug eine Motorheizung vorhanden ist, nicht
vergessen, deren Leistung ebenfalls zu berücksichtigen.
5-A-Sicherung erlaubt höchstens 1150 Watt Stromabnahme
6-A-Sicherung erlaubt höchstens 1380 Watt Stromabnahme
10-A-Sicherung erlaubt höchstens 2300 Watt Stromabnahme
16-A-Sicherung erlaubt höchstens 3680 Watt Stromabnahme
Wichtig
Calix-Heizlüftersindmit doppelten Überhitzungsschutzsicherungenversehen,die
dieStromzufuhr zurHeizungundzumMotorundunterbrechen,wenndie zulässige
Temperatur überschritten wird. Der Überhitzungsschutz kann beispielsweise aus-
gelöst werden, wenn der Heizlüfter so plaziert wurde, daß die Luftzirkulation
behindert wird, z. B. durch Abdecken der Gebläse- bzw. Lufteintrittslamellen.
Wurde die Temperatursicherung ausgelöst, arbeitet der Heizlüfter nicht. Die
Temperatursicherungen können nicht wieder aktiviert werden, sondern müssen
ausgetausch
twerden.DieTemperatursicherungmitKabel (Art.-Nr.:1502030)
kann direkt bei Calix AB oder über einen Calix-Händler bestellt werden.

Other Calix Heater manuals

Calix M5T 75 User manual

Calix

Calix M5T 75 User manual

Calix M7T 745 User manual

Calix

Calix M7T 745 User manual

Calix M5T 1013 User manual

Calix

Calix M5T 1013 User manual

Calix M5S 514 User manual

Calix

Calix M5S 514 User manual

Calix M7T 734 User manual

Calix

Calix M7T 734 User manual

Calix M5S 511 User manual

Calix

Calix M5S 511 User manual

Calix M5T 184 User manual

Calix

Calix M5T 184 User manual

Calix M7T 358 User manual

Calix

Calix M7T 358 User manual

Calix M5S 513 User manual

Calix

Calix M5S 513 User manual

Calix M5T 198A User manual

Calix

Calix M5T 198A User manual

Calix BLM 1500 R13 User manual

Calix

Calix BLM 1500 R13 User manual

Calix M8T 201 User manual

Calix

Calix M8T 201 User manual

Calix MVP Series User manual

Calix

Calix MVP Series User manual

Calix M7T 738 User manual

Calix

Calix M7T 738 User manual

Calix WaveLine 800 User manual

Calix

Calix WaveLine 800 User manual

Calix M5S 504 User manual

Calix

Calix M5S 504 User manual

Calix CLASSIC 1200 User manual

Calix

Calix CLASSIC 1200 User manual

Calix Slim Line 800 User manual

Calix

Calix Slim Line 800 User manual

Calix M7T 466 User manual

Calix

Calix M7T 466 User manual

Calix MVP 539 User manual

Calix

Calix MVP 539 User manual

Calix M5T 258 User manual

Calix

Calix M5T 258 User manual

Popular Heater manuals by other brands

Sisu Commercial Products Sleeptight 800 Owner's manual and instructions

Sisu Commercial Products

Sisu Commercial Products Sleeptight 800 Owner's manual and instructions

Napoleon ALLURAVISION Series Installation and operation manual

Napoleon

Napoleon ALLURAVISION Series Installation and operation manual

Eterna Q1200 installation instructions

Eterna

Eterna Q1200 installation instructions

INNOLIVING INN-582 user manual

INNOLIVING

INNOLIVING INN-582 user manual

Strend Pro FH01 instruction manual

Strend Pro

Strend Pro FH01 instruction manual

Sundirect Footwarmer220-Pro Installation & operation instructions

Sundirect

Sundirect Footwarmer220-Pro Installation & operation instructions

Sinbo SFH 3317 user manual

Sinbo

Sinbo SFH 3317 user manual

Midea NY1507-17QR Service manual

Midea

Midea NY1507-17QR Service manual

Blaupunkt FHD601 owner's manual

Blaupunkt

Blaupunkt FHD601 owner's manual

Pingi AE-50B operating instructions

Pingi

Pingi AE-50B operating instructions

Dimplex PCH2000TCW installation instructions

Dimplex

Dimplex PCH2000TCW installation instructions

Blaze King BRIARWOD BRII/90 Installation & operation manual

Blaze King

Blaze King BRIARWOD BRII/90 Installation & operation manual

Amazon B0828YJ33N manual

Amazon

Amazon B0828YJ33N manual

Mylek MHPH05-10E instruction manual

Mylek

Mylek MHPH05-10E instruction manual

UFESA RD500M instruction manual

UFESA

UFESA RD500M instruction manual

DeLonghi EW7707CB instructions

DeLonghi

DeLonghi EW7707CB instructions

Lasko CC24846 operating manual

Lasko

Lasko CC24846 operating manual

PHP PH51W Technical description, installation instructions

PHP

PHP PH51W Technical description, installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.