manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Calix
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Calix M5S 504 User manual

Calix M5S 504 User manual

GB
D
DK
N
FIN
S
PRODUKT
EFFEKT: 550W / 230V ~
M5S 504
TYP 04.11.17.
Postadress Tel: +46(0)16-10 80 00 E-mail: [email protected] / [email protected]
Box 5026, Fax:+46(0)16-13 41 19. Internet: www.calix.se
S-630 05 Eskilstuna, Sweden
GARANTI
För våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum. Garantin
omfattarfabrikations-ochmaterialfel.Skadorsomorsakatsavfelaktigmontering
ochskötsel ersättesej. Garantiersättningenligt svenskpraxis kanendast åbero-
pastillsammansmedinköpskvittovaravframgårvarutyp,datumochförsäljnings-
ställe.Videventuellreklamationsändesdenfelaktigavaranelleriförekommande
fallutbytbardefektdetaljtillsammansmedkvittoenligtovanochgenomåterförsälja-
rens försorg till : CALIX AB, Box 5026, 630 05 ESKILSTUNA.
TAKUU
Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistus-,
aine-jarakennevirheitä.Vahinkoja,jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta
taihoidosta,emmekorva.Takkukorvausvoidaansuomalaisenkäytännönmuukaan
esittääainoastaan ostokuitin yhteydessä, mistä ilmenee päiväys, tavaratyyppi ja
myyntipaikka. Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinen
laite tai vaihdettavissa oleva viottunut osa sekä ostokuitti jälleenmyyjälle, joka
toimittaasen maahantuojalle.
GARANTI
Forvoreproduktergives2årsgarantiregnetfra salgsdatotilforbruger.Garantien
omfatterfabrikationsfejl-ogmaterialfejl.Skader,somerforårsagetaffejlmontering,
fejlbrug eller vold erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til dansk praksis.
Forbrugeren skal fremlægge kvittering for varen med dato og salgssted anført.
Ved eventuel reklamation sendes den defekte del sammen med kvittering til
forhandleren som beseger denne videresendt til importøren.
GARANTI
Forvåre produkter gisgarantiihenholdtilgjeldende kjøpslov.Garantienomfatter
fabrikasjons-ogmaterialfeil.Skaderforårsaketvedfeilbehandlingellermontering
erstattesikke.Garantierstatningi henhold til norsk praksiskankunpåregnes ved
presentasjon av datostemplet kvittering som må inneholde varetype, dato og
forhandler. Ved eventuell reklamasjon sendes den defekte del sammen med
innkjøpskvitteringentilforhandlerensombesørgerdennevideresendttilimportøren.
GARANTIE
WirübernehmenfürunserProdukteineGarantievon12MonateabKaufdatum.Die
Garantiefasst Material- und Herstellungsfehler um.Von der Garantiesind Schä-
den, die auf unsachgemässen Einbau oder Gerbrausch zurückzufürhen sind,
ausgenommen. Im Garantiefall geben Sie bitte das defekte Gerät oder Teil
zusammen mit der Originalrechnung Ihrem Calixhändler. Der Händler leitet das
Gerät/Teilan den Importeur weiter. Die Garantie hat nur Gültigkeit, wenn Artikel,
Kaufdatum und Verkaufstelle auf der Originalrechnung specifiziert sind. Art aus
dieser Garantie sind ausgeschlossen, soweit nicht unsere Haftung zwingend
vorgeschriebenist.
GUARANTEE
We grant a 12 months guarantee on the product commencing on the date of
purchase.The guarantee appliestofaultsinmaterialorworkmanship. Dammage
arisingfromincorrectassemblyorimproperusearenotcoveredbythisguarantee.
Inthe eventofaclaimunder thisguarantee,handinthe failingproductorpartwith
the original invoice to your Calix dealer. The dealer transmits the product/part to
the importer. The guarantee only comes into force if the article, the date and the
place of the purchase are specified on the invoice. All other claims are excluded
from this guarantee unless our liability is legally mandatory.
A.
C.
TPE PA
S
Rekomenderad inkopplingstid för motorvärmare
°C -20°C -10°C -5°C 0°C +10°C
Hours 321.5 11
Recommended connection period for engine heater
Empfehlte Einschaltdauer für Motorwärmer
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC Directive, 89/336/EEC, including
amendments by the CE marking Directive, 93/68/EEC
Product Type designation
Engine preheater MVP…
Inlet cable MK
Mains supply cable MS
The following harmonised European standards or technical specifications have
been applied :
Standards Test reports issued by Regarding
SS 433 07 90 SEMKO electrical safety
EN 60 335-1 SEMKO electrical safety
EN 60309-1/ 2 (1992) SEMKO electrical safety
CENELEC HD 22 SEMKO electrical safety
CEE 7 SEMKO electrical safety
EN 50 081-1 (1992) SEMKO EMC-emission
EN 50 082 (1995) SEMKO EMC-immunity
– The products comply with the LVD safety standards as per above.
We have an internal production control system that ensures compliance
between the manufactured products and the technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards as per above.
The products is CE marked in -96.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment
follows the provisions of the Directives stated above.
Eskilstuna, october 11, 2002
Torbjörn Skånberg/President
= Motortyp
✪= Moottorityyppi
= Engine model
RENAULT
Master 2.2 dCi ✪G9TC
Master 2.5 dCi ✪G9U
Espace 2.2 dCi ✪G9T
Trafic 2.5 dCi ✪G9UB
OPEL
Movano 2.2 Dti ✪G9TC
Movano 2.5 Dti
Vivaro 2.5 td ✪G9UB
M5S 504
20mm
SVENSKA
A. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrol-
lera att samtliga ingående detaljer enligt punkt A finns. Översiktsbilder,
ej detaljåter-givna.
B. Montering av värmaren
1. Tappa ur kylvätskan.
2. Motorvärmaren monteras på den nedre slangen från oljekylaren.
3. Demontera slangen från den undre anslutningsstosen på oljekylaren.
Montera den medsända slangen på anslutningsstosen och montera
där efter motorvärmaren på slangen, och den befintliga slangen som
är ansluten till kylvätskeröret kapas till lämplig längd och monteras på
värmarens övre anslutning. Se till att slangklämmorna kommer helt
innanför upphöjningarna på värmarens anslutningsrör, bild C.
4. Fixera slangarna med buntband, se även till att motorvärmaren inte
ligger an mot någon övrig utrustning.
5. Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet. Se instruktionsboken. Kör
motorn och kontrollera att inget läckage förekommer.
CMontering av apparatintag
Se separat bifogad monteringsinstruktion.
D. Provkörning
1. Kontrollera att det finns tillräckligt med kylvätska.
2. Försäkra Dig om att all luft avlägsnats från kylsystemet eftersom mot-
ståndselementen brinner av omedelbart om det hamnar i luft.
3. Kontrollera tätningar även med varm motor.
4. Kontrollera värmaren genom att koppla den till ett jordat uttag. Ett svagt
E. Viktigt
1. Använd alltid frostskyddsvätska i kylsystemet.
2. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag. Det måste alltid
tillses att den invändiga jordförbindelsen är genomgående från
motorvärmarens hölje, karosseriet, och ända fram till det jordade
uttaget.
3. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.
4. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring.
Skadad sladd måste omedelbart bytas.
5. Inga delar av installationen får beröra sådana motordelar som upp-
värms eller är i rörelse. Avståndet till avgassystemet ska vara minst 50
mm. (Gäller även turboaggregat.) Använd annars Calix Strålnings-
skydd.
6. Då skarvning sker med hjälp av snabbkopplingsdon skall metallslanga-
rna med kopplingsledningarna fixeras med de medföljande klämmorna
så tätt intill snabbkopplingsdonet som möjligt.
F. Varning
Avbrott kan ske i värmeelementet om
• värmaren ansluts till intermittent (pulserande) spänning
• kylvätskan är smutsig
• kylvätskan finns i otillräcklig mängd
• det finns luft i systemet
• det finns issörja i kylsystemet
• kylarcement användes.
Garantin är ej i kraft i dessa fall.
04.11.17.
SUOMI
A. Tutustu asennusohjeeseen huolellisesti ja tarkista, että kaikki
kohdassa A, mainitut osat ovat pakkauksessa mukana. Yleiskuvia,
ei yksityiskohtaisia.
B. Lämmittimen asennus
1. Poistakaa jäähdyttäjänneste.
2. Moottorilämmitin asennetaan öljynlauhduttimen alempaan
letkuun.
3. Irrota letku öljynlauhduttimen alemmasta liitoksesta. Asenna
mukaan tuleva letku lauhduttimen liitokseen, asenna sen jälkeen
lämmitin letkuun, ja alkuperäinen letku joka on liitetty
jäähdytysnesteputkeen katkaistaan sopivaan pituuteen ja
asennetaan lämmittimen ylempään liitokseen. Tarkista että
letkunkiristimet tulevat lämmittimen liitosputkissa olevien
korotusten sisäpuolelle, kuva C.
4. Kiinnitä letkut nippusiteillä, tarkista että lämmitin ei ole
kosketuksessa muuhun varustukseen.
5. Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus käyttöohjekirjan
mukaisesti. Käynnistä moottori ja tarkista mahdolliset vuodot.
C. Pistokytkimenasennus
Katso asennusohjet.
D. Koeajo
1. Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
2. Varmistaudu siitä, että ilma poistuu jäähdytysjärjestelmästä. Vastus
palaanimittäinhetkessäpoikki,jossejoutuuilmankanssakosketuksiin.
3. Tarkista, ettei vuotoja tapahdu moottorin ollessa lämmin.
4. Kokeilelämmitintäyhdistämälläverkkojohtomaadoitettunpistorasiaan.
Kuuluu pientä sirinää veden kiehuessa lämmittimen pinnassa.
E. Tärkeää
1. Käytä aina riittävää määrää pakkasnestettä.
2. Moottorilämmittimensaaliittääainoastaanmaadoitettuunpistorasiaan
ja on varmistettava että maadoituskosketus on hyvä moottorilämmit-
timestä ja rungosta maadoitettuun pistorasiaan.
3. Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liittämiseksi.
4. Tutki kaapeli säännöllisesti vaurioiden sekä vanhenemisen suhteen.
Vaurioitunut kaapeli pitää vaihtaa välittömästi.
5. Mikään lämmittimen osista ei saa koskettaa moottorin lämpeneviä tai
liikkuvia osia. Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm (koskee myös
turbolaitetta). Muissa tapauksissa on käytettävä lämmöneristettä.
6. Panssarikaapelit voidaan pidentää jatkokaapeleilla pikaliittimien
avulla. Tällöin on pakauksessa olevat kaapelikiinnikkeet kiinnitettävä
liitoskohdan molemmin puolin mahdollisimman lähelle pikaliitimiä.
F. Varoitus
Vastuselementti palaa poikki jos
• lämmitin liitetään sähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksottaista.
• jäähdytysneste on likaista
• jäähdytysnestettä ei ole tarpeeksi
• jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa tai jääsohjoa
• jäähdyttäjän tiivistysainetta käytetään.
Näissä tapauksissa takuu ei ole voimassa.
M5S 504
DEUTSCH
A. Einbauhinweise sorgfältig durchlesen. Sämtliche Details inclusive
Zubehörlaut Pkt Akontrollieren. Nur zur Übersicht - keine Wiedergabe
von Einzel-heiten.
B. Einbau des Heizelementes
1. Kühlwasser ablassen.
2. Den Heizer an den unteren Schlauch des Ölkühlers montieren.
3. Den Schlauch aus dem unteren Anschlusswellenbund des Ölkühlers
demontieren. Den Mitgelieferten Schlauch an den
Anschlusswellenbund montieren. Den Heizer an den Schlauch
montieren. Den befindlichen Schlauch des Kühlwasserrohres in
korrekter Länge abkappen und an den oberen Anschluss des Heizers
montieren.DieSchlauchschellenmüssenganzinnerhalbderErhöhung
des Anschlussrohres des Heizers kommen, Bild C.
4. Die Schläuche mit Bündelbänder festmachen Der Heizer darf nicht
übrige Ausrüstung berühren.
5. Kühlwasser füllen und Kühlsystem lüften. Hinweise der Kfz-
Betriebsanleitung beachten. Motor laufen lassen und Einbaustelle
auf Dichtigkeit prüfen.
C. Einbau des steckers
Siehe mitgelieferte montierungsanleitung.
D. Probelauf
1. Kühlwasserniveau kontrollieren.
2. Kühlsystem sorgfältig entlüften, da Heizpatrone sonst durchbrennen
kann.
3. Dichtheit, auch bei warmen Motor überprüfen.
4. Nur eine geerdete Steckdose verwenden. Steckverbindungen
überprüfen. Funktion des Gerätes kontrollieren - beim Heizvorgang
kann ein leichtes Siedegeräusch vernommen werden.
E. Wichtig
1. Immer ausreichend Frostschutzmittel beimischen.
2. Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der
Mantel der Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der
Steckdose müssen unbedingt leitend miteinander verbunden sein.
3. Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
4. Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen oder
Alterungserscheinungen kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß
sofort ausgetauscht werden.
5. Installationsteile dürfen Motorenteile, die erwärmt werden oder in
bewegung sind, nicht berühren. Der Abstand zum Auspuffsystem soll
mindestens 50 mm (auch bei Turbo-Aggregat) betragen - sonst den
Calix Strahlungsschutz verwenden.
6. Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben
den Verbindungsstecker mit den mitgelieferten Klammer befestigt
werden.
F. Warnung
Abbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann
erfolgen bei
• Heizer an stossartige (pulsierende) Spannung angeschlossen wird
• unsauberer Kühlflüssigkeit
• ungenügender Kühlwassermenge
• nicht entlüftetem Kühlwassersystem
• Verwendung von Kühlerzement
In diesen Fällen kann keine Garantileistung erfolgen.
ENGLISH
A. Read the assembly instructions carefully. Check that all parts and fittings
illustrated under ”A” are included. Survey view only, without detailed
reproduction.
B. Installation of the heater
1. Drain the coolant.
2. The engine heater is installed on the lower hose from the oil cooler.
3. Disconnect the hose from the lower connecting sleeve on the oil
cooler.Install the supplied hose on the connecting sleeve and then
install the engine heater on the hose. Cut the existing hose, which is
connected to the coolant pipe, to a suitable length and install on the
heater’s upper connection. Make sure that the hose clamps end up
completely inside of the raised parts on the heater’s connecting pipe,
figure C.
4. Fixate the hoses with cable ties, also make sure that the engine heater
does not contact any other equipment.
5. Fill coolant and bleed all air from the cooling system. See instruction
manual. Run the engine and check to make sure that there are no
leaks.
C. Fitting of lead-in
See separate mountinginstruction.
D. Test-running
1. Check that the cooling system is full of coolant.
2. Make sure that all air has been removed from the cooling system as the
heater element will immidiately burn out if surrounded by air.
3. Check that all seals are tight even with the engine warm.
4. Checktheheater byconnectingit toanearthed point.Alow sizzlingnoise
will be heard when the water on the surface of the heater element boils.
E. Important
1. Always use anti-freeze in the cooling system.
2. The engine heater must only be connected to an earthed point. There
must always be a continuous internal earth connection running from the
engine heater casing through the body and right up to the earthed point.
3. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network.
4. Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable
must be replaced without delay.
5. No parts of the installation must be allowed to come into contact with
moving or hot parts of the engine. The distance to all parts of the exhaust
system must be at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit
if any.) Otherwise Calix Heat Shield must be used.
F. Warning
The heater element can be burnt out if:
• the heater is connected to intermittent (pulsating) voltage
• the coolant is dirty
• there is insufficient coolant
• there is air in the system
• there is sludge in the cooling system
• radiator cement is added to the coolant
In such cases the warranty is not valid.
M5S 504

Other Calix Heater manuals

Calix CLASSIC 1200 User manual

Calix

Calix CLASSIC 1200 User manual

Calix BLM 1500 R13 User manual

Calix

Calix BLM 1500 R13 User manual

Calix M7T 745 User manual

Calix

Calix M7T 745 User manual

Calix M7T 466 User manual

Calix

Calix M7T 466 User manual

Calix M7T 738 User manual

Calix

Calix M7T 738 User manual

Calix Compact L User manual

Calix

Calix Compact L User manual

Calix MVP 539 User manual

Calix

Calix MVP 539 User manual

Calix M5S 511 User manual

Calix

Calix M5S 511 User manual

Calix MVP Series User manual

Calix

Calix MVP Series User manual

Calix M5T 258 User manual

Calix

Calix M5T 258 User manual

Calix M5T 184 User manual

Calix

Calix M5T 184 User manual

Calix Slim Line 800 User manual

Calix

Calix Slim Line 800 User manual

Calix M5S 513 User manual

Calix

Calix M5S 513 User manual

Calix M5S 514 User manual

Calix

Calix M5S 514 User manual

Calix M5T 198A User manual

Calix

Calix M5T 198A User manual

Calix M7T 734 User manual

Calix

Calix M7T 734 User manual

Calix WaveLine 800 User manual

Calix

Calix WaveLine 800 User manual

Calix M5T 75 User manual

Calix

Calix M5T 75 User manual

Calix M7T 358 User manual

Calix

Calix M7T 358 User manual

Calix M5T 1013 User manual

Calix

Calix M5T 1013 User manual

Calix M8T 201 User manual

Calix

Calix M8T 201 User manual

Popular Heater manuals by other brands

EUROMAC EUROM EK2K manual

EUROMAC

EUROMAC EUROM EK2K manual

Toyotomi zibro LC-300 operating manual

Toyotomi

Toyotomi zibro LC-300 operating manual

Awoco FM-1510SA1 user guide

Awoco

Awoco FM-1510SA1 user guide

Dimplex CHESIL CLS20 owner's manual

Dimplex

Dimplex CHESIL CLS20 owner's manual

Stahls Hotronix MAXX Series Operator's manual

Stahls Hotronix

Stahls Hotronix MAXX Series Operator's manual

Rointe Palaos 1000RAD Installation instruction guide

Rointe

Rointe Palaos 1000RAD Installation instruction guide

CLIMAVENETA i-LIFE SLIM 102 Installation, user and maintenance manual

CLIMAVENETA

CLIMAVENETA i-LIFE SLIM 102 Installation, user and maintenance manual

HTW HTW-AC9-1400UVC installation manual

HTW

HTW HTW-AC9-1400UVC installation manual

Sundirect Hybrid750-Pro Installation & operation instructions

Sundirect

Sundirect Hybrid750-Pro Installation & operation instructions

Smart series HT2024SS Operation manual

Smart series

Smart series HT2024SS Operation manual

Orbegozo CV 2300 instruction manual

Orbegozo

Orbegozo CV 2300 instruction manual

Myson T6 IVC Series installation guide

Myson

Myson T6 IVC Series installation guide

Hanko SaunaTime 4.4 kW Installation & operation instructions

Hanko

Hanko SaunaTime 4.4 kW Installation & operation instructions

Rotel COMFORTHEATER7151CH Instructions for use

Rotel

Rotel COMFORTHEATER7151CH Instructions for use

Desa Air Conditioner owner's manual

Desa

Desa Air Conditioner owner's manual

CLIMASTAR CURVE WIFI user guide

CLIMASTAR

CLIMASTAR CURVE WIFI user guide

Klarstein WONDERWALL 45 manual

Klarstein

Klarstein WONDERWALL 45 manual

EUROM Solus 400 Instruction booklet

EUROM

EUROM Solus 400 Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.