manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Calix
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Calix M5S 513 User manual

Calix M5S 513 User manual

GB
D
DK
N
FIN
S
A.
C.
PRODUKT
EFFEKT: 550W / 230V ~
M5S 513
TYP 09.01.15.
SVENSKA
A. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrol-
lera att samtliga ingående detaljer enligt punkt A finns. Översiktsbilder,
ej detaljåter-givna.
B. Montering av värmaren
1. Tappa ur kylvätskan.
2. Lossa slangen som går mellan vattenröret och oljekylaren (den som sitter
närmast motorn på oljekylaren), skär loss slangen där den är ihopvulkad
med den yttre slangen.
3. Montera fästet på värmaren, bild C.
4. Montera värmaren på motorn. Lossa klamman som håller röret till ser-
vostyrningen (nedanför startmotorn). Montera värmaren i samma skruv
som håller klamman till servo röret.
5. Montera medsänd slang mellan värmarens nedre anslutning och oljeky-
laren. Sätt dit slangen från vattenröret på värmarens övre anslutning.
6. Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet. Se instruktionsboken. Kör
motorn och kontrollera att inget läckage förekommer.
C Montering av apparatintag
Se separat bifogad monteringsinstruktion.
D. Provkörning
1. Kontrollera att det finns tillräckligt med kylvätska.
2. Försäkra Dig om att all luft avlägsnats från kylsystemet eftersom mot-
ståndselementen brinner av omedelbart om det hamnar i luft.
3. Kontrollera tätningar även med varm motor.
4. Kontrollera värmaren genom att koppla den till ett jordat uttag. Ett svagt
sjudande hörs när vattnet kokar på värmeelementets yta.
E. Viktigt
1. Använd alltid frostskyddsvätska i kylsystemet.
2. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.Det måste alltid tillses
attdeninvändigajordförbindelsenär genomgåendefrånmotorvärmarens
hölje, karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget.
3. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.
4. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring.
Skadad sladd måste omedelbart bytas.
5. Inga delar av installationen får beröra sådana motordelar som uppvärms
eller är i rörelse. Avståndet till avgassystemet ska vara minst 50 mm.
(Gäller även turboaggregat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.
6. Dåskarvning skermed hjälpavsnabbkopplingsdonskallmetallslangarna
med kopplingsledningarna fixeras med de medföljande klämmorna så
tätt intill snabbkopplingsdonet som möjligt.
F. Varning
Avbrott kan ske i värmeelementet om
 • värmarenanslutstillintermittent(pulserande)spänning
 • kylvätskanärsmutsig
 • kylvätskannnsiotillräckligmängd
 • detnnsluftisystemet
 • detnnsissörjaikylsystemet
 • kylarcementanvändes.
Garantin är ej i kraft i dessa fall.
AUDI
A3 1.8 20V ✪AGN
A3 1.8 20V T ✪AUM
A3 1.8 20V T 1996--> ✪AGU
A3 1.8 20V T Quatro 1998--> ✪AGU
A3 1.8 20V T Quatro 1998--> ✪AQA
A3 1.8 20V 2000--> ✪APG
A3 1.8 20V Ts 2001--> ✪ARY
A3 1.8 20V Ts 1998--> ✪APP
A3 1.8 20V Ts 1998--> ✪AJQ
A3 1.8 20V Ts Quatro 1998--> ✪AJQ
A3 1.8 20V Ts 2000--> ✪ARY
TT 1.8 T Quattro 2002--> ✪ARY
TT 1.8 T Roadster 1999--> ✪AJQ
09.01.15.
= Motortyp
✪= Moottorityyppi
= Engine model
M5S 513
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS

�
Rekomenderad inkopplingstid för motorvärmare
°C -20°C -10°C -5°C 0°C +10°C
Hours 32 1.5 11
Recommended connection period for engine heater
Empfehlte Einschaltdauer für Motorwärmer
IP46
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC Directive, 89/336/EEC, including amend-
ments by the CE marking Directive, 93/68/EEC
Product Type designation
Engine preheater MVP…
Inlet cable MK
Mains supply cable MS
The following harmonised European standards or technical specifications have been
applied :
Standards Test reports issued by Regarding
SS 433 07 90 SEMKO electrical safety
EN 60 335-1 SEMKO electrical safety
EN 60309-1/ 2 (1992) SEMKO electrical safety
CENELEC HD 22 SEMKO electrical safety
CEE 7 SEMKO electrical safety
EN 50 081-1 (1992) SEMKO EMC-emission
EN 50 082 (1995) SEMKO EMC-immunity
– The products comply with the LVD safety standards as per above.
We have an internal production control system that ensures compliance between the
manufactured products and the technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards as per above.
The products is CE marked in -96.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment follows
the provisions of the Directives stated above.
Eskilstuna, october 6, 2006
Bo Norlin/President
Postadress Tel: +46(0)16-10 80 00 E-mail: [email protected] / teknik@calix.
se
Box 5026, Fax:+46(0)16-13 41 19. Internet: www.calix.se
GARANTI
För våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum. Ga-
rantin omfattar fabrikations- och materialfel. Skador som orsakats av felaktig
montering och skötsel ersättes ej.Garantiersättning enligt svensk praxis kan
endast åberopas tillsammans med inköpskvitto varav framgår varutyp, datum
och försäljningsställe.Vid eventuell reklamation sändes den felaktiga varan eller
i förekommande fall utbytbar defekt detalj tillsammans med kvitto enligt ovan
och genom återfärsäljarens försorg till: CALIX AB, Box 5026, 63005
ESKILSTUNA.
TAKUU
Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistus-,
aine-ja rakennevirheitä.Vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai
hoidosta, emme korva.Takkukorvaus voidaan suomalaisen käytännön muukaan
esittää ainoastaan ostokuitin yhteydessä, mistä ilmenee päiväys, tavaratyyppi ja
myyntipaikka.Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinen
laite tai vaihdettavissa oleva viottunut osa sekä ostokuitti jälleenmyyjälle, joka
toimittaa sen maahantuojalle.
GARANTI
For vore produkter gives 2 års garanti regnet fra salgsdato til forbruger.Garantien
omfatterfabrikationsfejl-og materialfejl.Skader,somerforårsagetaffejlmontering,
fejlbrug eller vold erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til dansk praksis.
Forbrugeren skal fremlægge kvittering for varen med dato og salgssted anført.
Ved eventuel reklamation sendes den defekte del sammen med kvittering til
forhandleren som beseger denne videresendt til importøren.
GARANTI
For våre produkter gis garanti i henhold til gjeldende kjøpslov. Garantien
omfatter fabrikasjons- og materialfeil. Skader forårsaket ved feil behandling
eller montering erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til norsk praksis kan
kun påregnes ved presentasjon av datostemplet kvittering som må inneholde
varetype, dato og forhandler. Ved eventuell reklamasjon sendes den defekte
del sammen med innkjøpskvitteringen til forhandleren som besørger denne
videresendt til importøren.
GARANTIE
Wir übernehmen für unser Produkt eine Garantie von 24 Monate ab Kaufdatum.
Die Garantie fasst Material- und Herstellungsfehler um. Von der Garantie sind
Schäden, die auf unsachgemässen Einbau oder Gerbrausch zurückzufürhen
sind, ausgenommen. Im Garantiefall geben Sie bitte das defekte Gerät oderTeil
zusammen mit der Originalrechnung Ihrem Calix-Händler. Der Händler leitet
das Gerät/Teil an den Importeur weiter. Die Garantie hat nur Gültigkeit, wenn
Artikel, Kaufdatum und Verkaufstelle auf der Originalrechnung spezifiziert sind.
Alle anderen Ansprüche sind aus dieser Garantie ausgeschlossen, soweit nicht
unsere Haftung zwingend vorgeschrieben ist.
WARRANTY
Our products are covered by a 24-month warranty commencing on the date
of purchase. The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover defects arising from incorrectassembly or installation,
or from inappropriate use. In case of a claimunder this warranty, return the
defective item/part together with the receipted invoice, to your Calix dealer.
SEAT
Leon 1.8 20VT ✪APP
Leon 1.8 20VT 2001--> ✪ARY
Leon Cupra-R 1.8 20VT 2002--> ✪AMK
Leon 1.8 20V ✪AGN
Leon 1.8 20V T Sport ✪AUQ
Leon 1.8 20V T Sport 4X4 ✪AJQ
Leon 1.8 2001--> ✪APG
Toledo 1.8 20V ✪AGN ✪APG
SKODA
Octavia 1.6 ✪AVU
Octavia 1.8 1997--> ✪AGN
Octavia 1.8 20V Turbo ✪AGU ✪AUM ✪AUQ
Octavia 2.0 ✪AQY
Octavia 2.0 4x4 ✪AZH
Octavia RS ✪AUQ
VOLKSWAGEN
Bora 1.8 20V 1999--> ✪AGN
Bora 1.8 20V Turbo 2001--> ✪AUM
Bora 1.8 20V Turbo 2002--> ✪AUQ
Bora 1.8 20V Turbo ✪AGU
Bora 2.0 ✪APK ✪AQY
Golf IV 1.8 20V ✪AGN
Golf IV 1.8 20V Turbo ✪AGU
Golf IV 1.8 20V Turbo GTI ✪AUM
Golf IV 1.8 20V Turbo GTI ✪AUQ
Golf IV 2.0 2001--> ✪AQY
Golf IV 2.0 ✪APK
GB
D
DK
N
FIN
S
A.
C.
PRODUKT
EFFEKT: 550W / 230V ~
M5S 513
TYP 09.01.15.
SVENSKA
A. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrol-
lera att samtliga ingående detaljer enligt punkt A finns. Översiktsbilder,
ej detaljåter-givna.
B. Montering av värmaren
1. Tappa ur kylvätskan.
2. Lossa slangen som går mellan vattenröret och oljekylaren (den som sitter
närmast motorn på oljekylaren), skär loss slangen där den är ihopvulkad
med den yttre slangen.
3. Montera fästet på värmaren, bild C.
4. Montera värmaren på motorn. Lossa klamman som håller röret till ser-
vostyrningen (nedanför startmotorn). Montera värmaren i samma skruv
som håller klamman till servo röret.
5. Montera medsänd slang mellan värmarens nedre anslutning och oljeky-
laren. Sätt dit slangen från vattenröret på värmarens övre anslutning.
6. Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet. Se instruktionsboken. Kör
motorn och kontrollera att inget läckage förekommer.
C Montering av apparatintag
Se separat bifogad monteringsinstruktion.
D. Provkörning
1. Kontrollera att det finns tillräckligt med kylvätska.
2. Försäkra Dig om att all luft avlägsnats från kylsystemet eftersom mot-
ståndselementen brinner av omedelbart om det hamnar i luft.
3. Kontrollera tätningar även med varm motor.
4. Kontrollera värmaren genom att koppla den till ett jordat uttag. Ett svagt
sjudande hörs när vattnet kokar på värmeelementets yta.
E. Viktigt
1. Använd alltid frostskyddsvätska i kylsystemet.
2. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.Det måste alltid tillses
attdeninvändigajordförbindelsenär genomgåendefrånmotorvärmarens
hölje, karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget.
3. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.
4. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring.
Skadad sladd måste omedelbart bytas.
5. Inga delar av installationen får beröra sådana motordelar som uppvärms
eller är i rörelse. Avståndet till avgassystemet ska vara minst 50 mm.
(Gäller även turboaggregat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.
6. Dåskarvning skermed hjälpavsnabbkopplingsdonskallmetallslangarna
med kopplingsledningarna fixeras med de medföljande klämmorna så
tätt intill snabbkopplingsdonet som möjligt.
F. Varning
Avbrott kan ske i värmeelementet om
 • värmarenanslutstillintermittent(pulserande)spänning
 • kylvätskanärsmutsig
 • kylvätskannnsiotillräckligmängd
 • detnnsluftisystemet
 • detnnsissörjaikylsystemet
 • kylarcementanvändes.
Garantin är ej i kraft i dessa fall.
AUDI
A3 1.8 20V ✪AGN
A3 1.8 20V T ✪AUM
A3 1.8 20V T 1996--> ✪AGU
A3 1.8 20V T Quatro 1998--> ✪AGU
A3 1.8 20V T Quatro 1998--> ✪AQA
A3 1.8 20V 2000--> ✪APG
A3 1.8 20V Ts 2001--> ✪ARY
A3 1.8 20V Ts 1998--> ✪APP
A3 1.8 20V Ts 1998--> ✪AJQ
A3 1.8 20V Ts Quatro 1998--> ✪AJQ
A3 1.8 20V Ts 2000--> ✪ARY
TT 1.8 T Quattro 2002--> ✪ARY
TT 1.8 T Roadster 1999--> ✪AJQ
09.01.15.
= Motortyp
✪= Moottorityyppi
= Engine model
M5S 513
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS

�
Rekomenderad inkopplingstid för motorvärmare
°C -20°C -10°C -5°C 0°C +10°C
Hours 32 1.5 11
Recommended connection period for engine heater
Empfehlte Einschaltdauer für Motorwärmer
IP46
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC Directive, 89/336/EEC, including amend-
ments by the CE marking Directive, 93/68/EEC
Product Type designation
Engine preheater MVP…
Inlet cable MK
Mains supply cable MS
The following harmonised European standards or technical specifications have been
applied :
Standards Test reports issued by Regarding
SS 433 07 90 SEMKO electrical safety
EN 60 335-1 SEMKO electrical safety
EN 60309-1/ 2 (1992) SEMKO electrical safety
CENELEC HD 22 SEMKO electrical safety
CEE 7 SEMKO electrical safety
EN 50 081-1 (1992) SEMKO EMC-emission
EN 50 082 (1995) SEMKO EMC-immunity
– The products comply with the LVD safety standards as per above.
We have an internal production control system that ensures compliance between the
manufactured products and the technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards as per above.
The products is CE marked in -96.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment follows
the provisions of the Directives stated above.
Eskilstuna, october 6, 2006
Bo Norlin/President
Postadress Tel: +46(0)16-10 80 00 E-mail: [email protected] / teknik@calix.
se
Box 5026, Fax:+46(0)16-13 41 19. Internet: www.calix.se
GARANTI
För våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum. Ga-
rantin omfattar fabrikations- och materialfel. Skador som orsakats av felaktig
montering och skötsel ersättes ej.Garantiersättning enligt svensk praxis kan
endast åberopas tillsammans med inköpskvitto varav framgår varutyp, datum
och försäljningsställe.Vid eventuell reklamation sändes den felaktiga varan eller
i förekommande fall utbytbar defekt detalj tillsammans med kvitto enligt ovan
och genom återfärsäljarens försorg till: CALIX AB, Box 5026, 63005
ESKILSTUNA.
TAKUU
Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistus-,
aine-ja rakennevirheitä.Vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai
hoidosta, emme korva.Takkukorvaus voidaan suomalaisen käytännön muukaan
esittää ainoastaan ostokuitin yhteydessä, mistä ilmenee päiväys, tavaratyyppi ja
myyntipaikka.Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinen
laite tai vaihdettavissa oleva viottunut osa sekä ostokuitti jälleenmyyjälle, joka
toimittaa sen maahantuojalle.
GARANTI
For vore produkter gives 2 års garanti regnet fra salgsdato til forbruger.Garantien
omfatterfabrikationsfejl-og materialfejl.Skader,somerforårsagetaffejlmontering,
fejlbrug eller vold erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til dansk praksis.
Forbrugeren skal fremlægge kvittering for varen med dato og salgssted anført.
Ved eventuel reklamation sendes den defekte del sammen med kvittering til
forhandleren som beseger denne videresendt til importøren.
GARANTI
For våre produkter gis garanti i henhold til gjeldende kjøpslov. Garantien
omfatter fabrikasjons- og materialfeil. Skader forårsaket ved feil behandling
eller montering erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til norsk praksis kan
kun påregnes ved presentasjon av datostemplet kvittering som må inneholde
varetype, dato og forhandler. Ved eventuell reklamasjon sendes den defekte
del sammen med innkjøpskvitteringen til forhandleren som besørger denne
videresendt til importøren.
GARANTIE
Wir übernehmen für unser Produkt eine Garantie von 24 Monate ab Kaufdatum.
Die Garantie fasst Material- und Herstellungsfehler um. Von der Garantie sind
Schäden, die auf unsachgemässen Einbau oder Gerbrausch zurückzufürhen
sind, ausgenommen. Im Garantiefall geben Sie bitte das defekte Gerät oderTeil
zusammen mit der Originalrechnung Ihrem Calix-Händler. Der Händler leitet
das Gerät/Teil an den Importeur weiter. Die Garantie hat nur Gültigkeit, wenn
Artikel, Kaufdatum und Verkaufstelle auf der Originalrechnung spezifiziert sind.
Alle anderen Ansprüche sind aus dieser Garantie ausgeschlossen, soweit nicht
unsere Haftung zwingend vorgeschrieben ist.
WARRANTY
Our products are covered by a 24-month warranty commencing on the date
of purchase. The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover defects arising from incorrectassembly or installation,
or from inappropriate use. In case of a claimunder this warranty, return the
defective item/part together with the receipted invoice, to your Calix dealer.
SEAT
Leon 1.8 20VT ✪APP
Leon 1.8 20VT 2001--> ✪ARY
Leon Cupra-R 1.8 20VT 2002--> ✪AMK
Leon 1.8 20V ✪AGN
Leon 1.8 20V T Sport ✪AUQ
Leon 1.8 20V T Sport 4X4 ✪AJQ
Leon 1.8 2001--> ✪APG
Toledo 1.8 20V ✪AGN ✪APG
SKODA
Octavia 1.6 ✪AVU
Octavia 1.8 1997--> ✪AGN
Octavia 1.8 20V Turbo ✪AGU ✪AUM ✪AUQ
Octavia 2.0 ✪AQY
Octavia 2.0 4x4 ✪AZH
Octavia RS ✪AUQ
VOLKSWAGEN
Bora 1.8 20V 1999--> ✪AGN
Bora 1.8 20V Turbo 2001--> ✪AUM
Bora 1.8 20V Turbo 2002--> ✪AUQ
Bora 1.8 20V Turbo ✪AGU
Bora 2.0 ✪APK ✪AQY
Golf IV 1.8 20V ✪AGN
Golf IV 1.8 20V Turbo ✪AGU
Golf IV 1.8 20V Turbo GTI ✪AUM
Golf IV 1.8 20V Turbo GTI ✪AUQ
Golf IV 2.0 2001--> ✪AQY
Golf IV 2.0 ✪APK
M5S 513
SUOMI
A. Tutustuasennusohjeesseenhuolellisestija tarkista,ettäkaikkikohdassa
A, mainitut osat ovat mukana. Yleiskuvia, ei yksityiskohtaisia.
B. Lämmittimen asennus
1. Poistakaa jäähdyttäjänneste.
2. Irrota vesiputken ja öljylauhduttajan välinen letku öljynlauhduttajan
päästä (letku joka on lähempänä moottoria öljynlauhduttajassa), leik-
kaa irti letku siinä kohdin missä se on vulkanoitu yhteen ulompaan
letkuun.
3. Asenna kiinnike moottorilämmittimeen, kuva C.
4. Asennamoottorilämmitin moottoriin.Irrota servo-ohjausputken kiinnike
(käynnistysmoottorin alapuolella). Kiinnitä lämmitin saman pultin alla
kun servo-ohjausputken kiinnike on kiinnitetty.
5. Asenna pakkauksessa mukana oleva letku moottorilämmittimen
alaliitokseen ja öljynlauhduttajan väliin.Kiinnitä vesiputken letku moot-
torilämmittimen yläliitokseen.
6. Täytäjäähdytysjärjestelmä ja suoritailmauskäyttöohjekirjan mukaisesti.
Käynnistä moottori ja tarkista mahdolliset vuodot.
C. Pistokytkimen asennus
Katso asennusohjet.
D. Koeajo
1. Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
2. Varmistaudu siitä, että ilma poistuu jäähdytysjärjestelmästä. Vastus
palaa nimittäin hetkessä poikki, jos se joutuu ilman kanssa koske-
tuksiin.
3. Tarkista, ettei vuotoja tapahdu moottorin ollessa lämmin.
4. Kokeilelämmitintäyhdistämälläverkkojohtomaadoitettun pistorasiaan.
Kuuluu pientä sirinää veden kiehuessa lämmittimen pinnassa.
E. Tärkeää
1. Käytä aina riittävää määrää pakkasnestettä.
2. Moottorilämmittimen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistora-
siaan
ja on varmistettava että maadoituskosketusonhyvämoottorilämmit-timestä
ja rungosta maadoitettuun pistorasiaan.
3. Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liittämiseksi.
4. Tutki kaapeli säännöllisesti vaurioiden sekä vanhenemisen suhteen.
Vaurioitunut kaapeli pitää vaihtaa välittömästi.
5. Mikään lämmittimen osista ei saa koskettaa moottorin lämpeneviä tai
liikkuvia osia. Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm (koskee myös
turbolaitetta). Muissa tapauksissa on käytettävä lämmöneristettä.
6. Panssarikaapelit voidaanpidentää jatkokaapeleillapikaliittimien avulla.
Tällöin onpakauksessa olevat kaapelikiinnikkeet kiinnitettävä liitoskoh-
dan molemmin puolin mahdollisimman lähelle pikaliitimiä.
F. Varoitus
Vastuselementti palaa poikki jos
 • lämmitin liitetään sähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksot-
taista.
 • jäähdytysnesteonlikaista
 • jäähdytysnestettäeioletarpeeksi
M5S 513
DEUTSCH
A. Einbauhinweise sorgfältig durchlesen. Sämtliche Details inclusive Zube-
hör laut Pkt A kontrollieren. Nur zur Übersicht - keine Wiedergabe von
Einzel-heiten.
B. Einbau des Heizelementes
1. Kühlwasser ablassen.
2. Den Schlauch zwischen Wasserrohr und Kühler (der nächsten am Motor
sitzt) demontieren, Schlauch abkappen, wo er am äußersten Schlauch
zusammen vulkanisiert ist.
3. Die Feste an den Heizer montieren, Bild C.
4. Den Heizer an den Motor montieren. Die Schelle, die dem Rohr zu Ser-
volenkung festhalten, demontieren (unten dem Anlasser). Den Heizer
mit derselben Schraube, welche die Schelle am Servorohr festhält,
montieren.
5. Den mitgelieferten Schlauch zwischen den unteren Anschluss und den
Kühlermontieren.DenSchlauchvonWasserrohrandenoberenAnschluss
des Heizers montieren.
6. Wasser einfüllen und Kühlsystem lüften. Hinweise der Kfz-Betriebsan-
leitung beachten. Motor laufen lassen und Einbaustelle auf Dichtigkeit
prüfen.
C. Einbau des steckers
Siehe mitgelieferte montierungsanleitung.
D. Probelauf
1. Kühlwasserniveau kontrollieren.
2. Kühlsystem sorgfältig entlüften, da Heizpatrone sonst durchbrennen
kann.
3. Dichtheit, auch bei warmen Motor überprüfen.
4. Nureine geerdete Steckdoseverwenden.Steckverbindungenüberprüfen.
Funktion des Gerätes kontrollieren - beim Heizvorgang kann ein leichtes
Siedegeräusch vernommen werden.
E. Wichtig
1. Immer ausreichend Frostschutzmittel beimischen.
2. Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der Mantel
der Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der Steckdose
müssen unbedingt leitend miteinander verbunden sein.
3. Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
4. DasKabelregelmäßigaufBeschädigungenoderAlterungserscheinungen
kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß sofort ausgetauscht werden.
5. InstallationsteiledürfenMotorenteile,dieerwärmtwerdenoderinbewegung
sind, nicht berühren. Der Abstand zum Auspuffsystem soll mindestens
50 mm (auch bei Turbo-Aggregat) betragen - sonst den Calix Strahlungs-
schutz verwenden.
6. Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben den
Verbindungsstecker mit den mitgelieferten Klammer befestigt werden.
F. Warnung
Abbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann erfolgen
bei
 •Heizer an stossartige (pulsierende) Spannung angeschlossen wird
 •unsaubererKühlüssigkeit
 •ungenügenderKühlwassermenge
 •nichtentlüftetemKühlwassersystem
 •VerwendungvonKühlerzement
In diesen Fällen kann keine Garantileistung erfolgen.
ENGLISH
A. Read the assembly instructions carefully. Check that all parts and fittings
illustrated under ”A” are included. Survey view only, without detailed
reproduction.
B. Installation of the heater
1. Drain the coolant.
2. Disconnect the hose that runs between the water pipe and the oil cooler
(that which is closest to the engine on the oil cooler), cut loose the hose
where it is joined (vulcanized) with the outer hose.
3. Install the bracket on the heater, figure C.
4. Install the heater on the engine.Disconnect the clamp that holds the pipe
to the power steering (servo steering) (below the starter motor). Install
the heater with the same bolt that holds the clamp to the servo pipe.
5. Install the supplied hose between the heater’s lower connection and the
oil cooler. Install the hose from the water pipe to the heater’s upper con-
nection.
6. Fill coolant and bleed all air from the cooling system. See instruction ma-
nual. Run the engine and check to make sure that there are no leaks.
C. Fitting of lead-in
See separate mountinginstruction.
D. Test-running
1. Check that the cooling system is full of coolant.
2. Make sure that all air has been removed from the cooling system as the
heater element will immidiately burn out if surrounded by air.
3. Check that all seals are tight even with the engine warm.
4. Check the heater by connecting it to an earthed point. A low sizzling
noise will be heard when the water on the surface of the heater element
boils.
E. Important
1. Always use anti-freeze in the cooling system.
2. The engine heater must only be connected to an earthed point.There must
always be a continuous internal earth connection running from the engine
heater casing through the body and right up to the earthed point.
3. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network.
4. Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable
must be replaced without delay.
5. No parts of the installation must be allowed to come into contact with
moving or hot parts of the engine.The distance to all parts of the exhaust
system must be at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit if
any.) Otherwise Calix Heat Shield must be used.
F. Warning
The heater element can be burnt out if:
 • the heater is connected to intermittent (pulsating) voltage
 • thecoolantisdirty
 • thereisinsufcientcoolant
 • thereisairinthesystem
 • thereissludgeinthecoolingsystem
 • radiatorcementisaddedtothecoolant

Other Calix Heater manuals

Calix Slim Line 800 User manual

Calix

Calix Slim Line 800 User manual

Calix M7T 466 User manual

Calix

Calix M7T 466 User manual

Calix M5T 184 User manual

Calix

Calix M5T 184 User manual

Calix BLM 1500 R13 User manual

Calix

Calix BLM 1500 R13 User manual

Calix Compact L User manual

Calix

Calix Compact L User manual

Calix M7T 358 User manual

Calix

Calix M7T 358 User manual

Calix M8T 201 User manual

Calix

Calix M8T 201 User manual

Calix M7T 734 User manual

Calix

Calix M7T 734 User manual

Calix M5S 504 User manual

Calix

Calix M5S 504 User manual

Calix CLASSIC 1200 User manual

Calix

Calix CLASSIC 1200 User manual

Calix M5S 514 User manual

Calix

Calix M5S 514 User manual

Calix M7T 745 User manual

Calix

Calix M7T 745 User manual

Calix M5T 258 User manual

Calix

Calix M5T 258 User manual

Calix M5T 198A User manual

Calix

Calix M5T 198A User manual

Calix MVP 539 User manual

Calix

Calix MVP 539 User manual

Calix M5T 1013 User manual

Calix

Calix M5T 1013 User manual

Calix M5T 75 User manual

Calix

Calix M5T 75 User manual

Calix M5S 511 User manual

Calix

Calix M5S 511 User manual

Calix WaveLine 800 User manual

Calix

Calix WaveLine 800 User manual

Calix MVP Series User manual

Calix

Calix MVP Series User manual

Calix M7T 738 User manual

Calix

Calix M7T 738 User manual

Popular Heater manuals by other brands

Supra CERAMINO 1522 Instructions for use

Supra

Supra CERAMINO 1522 Instructions for use

Bionaire BPH1414 instruction manual

Bionaire

Bionaire BPH1414 instruction manual

Pace HS 300 Operation manual

Pace

Pace HS 300 Operation manual

Silverline Comfort Heater 1800 WALL DR IP65 TRIPOWER manual

Silverline

Silverline Comfort Heater 1800 WALL DR IP65 TRIPOWER manual

Taurus TROPICANO BAGNO manual

Taurus

Taurus TROPICANO BAGNO manual

Rowenta CLASSIC SO9110 manual

Rowenta

Rowenta CLASSIC SO9110 manual

Weka 557.1913.00 ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 557.1913.00 ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Dimplex QM070 Quantum quick start guide

Dimplex

Dimplex QM070 Quantum quick start guide

Orava EK-2009 instruction manual

Orava

Orava EK-2009 instruction manual

Clean Air Optima CA-904C manual

Clean Air Optima

Clean Air Optima CA-904C manual

auronic AU3075 user manual

auronic

auronic AU3075 user manual

Hoberg SEH01-2000R instructions

Hoberg

Hoberg SEH01-2000R instructions

UFESA RC1200 instruction manual

UFESA

UFESA RC1200 instruction manual

Cumberland Super-Saver XL HH-SS-250-XL owner's manual

Cumberland

Cumberland Super-Saver XL HH-SS-250-XL owner's manual

Zanussi ZOFR5003 manual

Zanussi

Zanussi ZOFR5003 manual

Atlantic Odyssee F117 Documentation for installation and use

Atlantic

Atlantic Odyssee F117 Documentation for installation and use

harmoni Lugo+ PHSC1500 instruction & installation guide

harmoni

harmoni Lugo+ PHSC1500 instruction & installation guide

L.B. White FUEL HD120 owner's manual

L.B. White

L.B. White FUEL HD120 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.