manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. calligaris
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. calligaris KEY CS/4044 Owner's manual

calligaris KEY CS/4044 Owner's manual

Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 4044 01 00
CS/4044
KEY
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
H-A 4044 01 00
Tel.+39 0432 748211
Fax+39 0432 750104
www.calligaris.it
Calligaris s.p.a.
Via Trieste, 12
33044 Manzano
(Udine) Italy
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
-I
-GB
-D
-F
-E
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
-I
-GB
-D
-F
-E
xn 1°
axn4°bxn8°
F-4044
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l’assemblage.
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
-I
-GB
-D
-F
-E
OK NO!
1
2
3
b
a
a
b
V-3000735772
Pezzo di ricambio.
Spare part.
Ersatzteil.
Pièce en échange / s.a.v.
Repuesto
-I
-GB
-D
-F
-E
Printed on recycled paper
H-A 4044 01 00
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura
1
2
3
4
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
1
2
3
4
COMUNICAZIONI AL CLIENTE CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMMUNICATIONS AU CLIENT COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA
MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
AVEC LA MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Tavolo: 'Key' Table: 'Key' Tisch: 'Key' Table: 'Key' Mesa: 'Key'
Modello: CS/4044 Model: CS/4044 Modell: CS/4044 Modèle: CS/4044 Modelo: CS/4044
Materiali Materials Materialien Matériaux Materiales
Struttura in metallo cromato o verniciato Structure in chromed or lacquered metal Gestell aus verchromten oder lackiertem Metall Structure en métal chromé ou verni Estructura en metal lacado o cromado
Piano e allunga in vetro float temprato e serigrafato Top and extension in tempered and silk-screened float glass Platte und Auszüge aus gehärtetem Float-Glas mit Siebdruck Plateau et rallonge en verre float trempé et serigraphié Encimera y extensione en cristal float templado y
serigrafiado
Istruzioni d'uso User instructions Gebrauchsanweisung Instructions Instrucciones de uso
Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni Refer to the instructions for assembly Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
konsultieren Pour l’assemblage voir les instructions Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il
corretto serraggio delle viterie
In order to guarantee stability and life of the article,
periodically check that the screws are correctly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des
Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
Schraubenbefestigung ratsam
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo
del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los
tornillos sean correctamente apretados
Carico massimo applicabile uniformemente distribuito sul
piano:
Maximum weight bearing on the top (with equally distributed
weight): Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht: Poids maximal applicable à distribuer uniformément sur le
plateau:
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente sobre el
plano:
40 kg 40 kg 40 kg 40 kg 40 kg
Carico massimo applicabile uniformemente distribuito su ogni
allunga:
Maximum weight bearing on each extension (with equally
distributed weight):
Maximale Tragfähigkeit pro Ausziehplatte bei verteiltem
Gewicht:
Poids maximal applicable à distribuer uniformément sur
chaque allonge:
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente sobre
cada extensión:
40 kg 40 kg 40 kg 40 kg 40 kg
Il prodotto non è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur El producto no es apto para el uso en exteriores
Non salire sul tavolo Do not climb on the table Steigen Sie nicht auf den Tisch Ne pas monter sur la table No subirse sobre la mesa
In caso di spostamento del tavolo sollevarlo adeguatamente When moving the table, make sure that it is lifted properly Zum Verschieben des Tisches, diesen entsprechend
anheben
En cas de déplacement la table doit être soulevée et non
trainée au sol En caso de traslado de la mesa levantarlo adecuadamente
In caso di estensione del piano fare attenzione a non
infrapporre le dita When extending the top, be careful not to trap fingers Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten, die Finger
nicht einzuklemmen
Pendant la phase d’ouverture du plateau , faire très attention
à ne pas se coincer les doigts Poner atención a los dedos al extender la mesa
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può
danneggiare il materiale Contact with hot items can damage the surface Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit warmen
Körpern kann das Material schädigen
Le contact de la surface du dessus avec des corps chauds
peut endommager le matériel
El contacto de la superficie del producto con cuerpos
calientes puede degenerar el material
Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione
rivolgersi al rivenditore di fiducia For major maintenance or repairs, consult the retailer Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten oder
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou de
réparation, contacter le revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario
dirigirse al comercio vendedor
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici
di smaltimento rifiuti
Once the product or its components are no longer used,
make sure that they are disposed of correctly through the
public waste disposal services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
doivent pas etre abandonnés dans l’environnement, mais
déposés auprès des centres de traitement et d’élimination
des déchets
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consigli di manutenzione Maintenance recommendations Wartungshinweise Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente
con un panno pulito e asciutto
Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry
cloth
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem
sauberen und trockenen Tuch entfernt werden
Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement
avec un chiffon propre et sec
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente
prodotti specifici
To clean metal parts, use products that are specifically for
metal
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich
Produkte, die speziell für Metall geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement
des produits spécifiques pour le métal
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el metal
Per pulire i pannelli di vetro e gli specchi usare un panno o
una pelle morbidi con liquido detergente o sapone neutro se
necessario; non usare polveri di lavaggio o qualsiasi altra
sostanza contenente abrasivi poichè queste sostanze
graffiano il vetro
When cleaning glass panels or mirrors use a damp cloth or
leather with washing up liquid or soft soap if necessary; do
not use washing powders or any other substance containing
abrasives since these substances scratch glass
Zur Reinigung der Glasplatten und Spiegel weiche Stoff-
oder Leder-Lappen und falls erforderlich, flüssiges
Reinigungsmittel oder neutrale Seife benutzen. Um Kratzer
zu vermeiden, absolut keine Pulvermittel benutzen
Pour nettoyer les surfaces en verre et les miroirs, veuillez
utiliser un chiffon doux ou une peau avec, si nécessaire, un
détergent liquide ou un savon neutre; ne jamais utiliser de
poudre nettoyante ou récurante qui risquerait de rayer le
verre
Para limpiar los paneles de cristal y los espejos utilizar un
paño o una piel mullidos con líquido detergente o jabón
neutro si necesario; no utilizar polvos de lavar ni cualquier
otra sustancia abrasiva porque van a rayar el cristal.
Non usare prodotti abrasivi Do not use abrasive products Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abrasivos
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da
un uso improprio dell'oggetto sopra descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from
incorrect use of the above mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas
d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-dessus
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de
una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos

Other calligaris Indoor Furnishing manuals

calligaris BARON User manual

calligaris

calligaris BARON User manual

calligaris TRAILER CS/6024 Owner's manual

calligaris

calligaris TRAILER CS/6024 Owner's manual

calligaris DIAMOND User manual

calligaris

calligaris DIAMOND User manual

calligaris AIRPORT User manual

calligaris

calligaris AIRPORT User manual

calligaris INSIDE CS/6039 Series User manual

calligaris

calligaris INSIDE CS/6039 Series User manual

calligaris MEDUSA CS/5080 User manual

calligaris

calligaris MEDUSA CS/5080 User manual

calligaris BAHIA CS/1814 User manual

calligaris

calligaris BAHIA CS/1814 User manual

calligaris YO! CB3505 User manual

calligaris

calligaris YO! CB3505 User manual

calligaris BASIL CS/1348 User manual

calligaris

calligaris BASIL CS/1348 User manual

calligaris Hyper CS/416 User manual

calligaris

calligaris Hyper CS/416 User manual

calligaris CS/6004 Seattle User manual

calligaris

calligaris CS/6004 Seattle User manual

calligaris Annie CS/1809 User manual

calligaris

calligaris Annie CS/1809 User manual

calligaris EASY CB2129 User manual

calligaris

calligaris EASY CB2129 User manual

calligaris JUNGLE CS/4104 Series User manual

calligaris

calligaris JUNGLE CS/4104 Series User manual

calligaris Vario CS/4004 User manual

calligaris

calligaris Vario CS/4004 User manual

calligaris MASCOTTE User manual

calligaris

calligaris MASCOTTE User manual

calligaris YO! CB3505 User manual

calligaris

calligaris YO! CB3505 User manual

calligaris New York CS/624 User manual

calligaris

calligaris New York CS/624 User manual

calligaris CRUISER CS/1095 User manual

calligaris

calligaris CRUISER CS/1095 User manual

calligaris YO! CB5214-E Owner's manual

calligaris

calligaris YO! CB5214-E Owner's manual

calligaris Airport User manual

calligaris

calligaris Airport User manual

calligaris JAM CS/623 User manual

calligaris

calligaris JAM CS/623 User manual

calligaris ATLANTE CS/4117 User manual

calligaris

calligaris ATLANTE CS/4117 User manual

calligaris CB/2100-E User manual

calligaris

calligaris CB/2100-E User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Steelcase Paladin Series Assembly Directions

Steelcase

Steelcase Paladin Series Assembly Directions

Keter 290880 Assembly instructions

Keter

Keter 290880 Assembly instructions

Furniture of America Vilgot CM4493-3PK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Vilgot CM4493-3PK Assembly instructions

OfficeSource PL231LD Assembly instructions

OfficeSource

OfficeSource PL231LD Assembly instructions

Walker Edison IVYL8K Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison IVYL8K Assembly instructions

Lightolier PENDALUX PENDANT SERIES Instructions for installation

Lightolier

Lightolier PENDALUX PENDANT SERIES Instructions for installation

Euroseats 2- Leg Height Adjustable Desk Assembly & operation manual

Euroseats

Euroseats 2- Leg Height Adjustable Desk Assembly & operation manual

iHome Beauty REFLECT PRO iCVBT10 quick start guide

iHome

iHome Beauty REFLECT PRO iCVBT10 quick start guide

Emmezeta SEVILLA SEVV33 Assembling instructions

Emmezeta

Emmezeta SEVILLA SEVV33 Assembling instructions

Coaster 601883 Assembly instructions

Coaster

Coaster 601883 Assembly instructions

Ballard Designs JC152 quick start guide

Ballard Designs

Ballard Designs JC152 quick start guide

Noble House Home Furnishings Dining Chair Aassembly Instructions

Noble House Home Furnishings

Noble House Home Furnishings Dining Chair Aassembly Instructions

Sauder 420477 manual

Sauder

Sauder 420477 manual

Coaster 400180F Assembly instructions

Coaster

Coaster 400180F Assembly instructions

BIG FURNITURE WAREHOUSE Alberta 109 F WB GC quick start guide

BIG FURNITURE WAREHOUSE

BIG FURNITURE WAREHOUSE Alberta 109 F WB GC quick start guide

modway EEI-4621 How to connect

modway

modway EEI-4621 How to connect

Kathy Ireland 1591VA-48-241-900-SR Assembly instructions

Kathy Ireland

Kathy Ireland 1591VA-48-241-900-SR Assembly instructions

HoMedics Envirascape IB-WFLRVRB Instruction manual and warranty

HoMedics

HoMedics Envirascape IB-WFLRVRB Instruction manual and warranty

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.