Cembre PNB-7KE User manual

PNB-7KE
Operation and maintenance manual
Pneumatic Crimper PNB-7KE
Page 1
Manuale d’uso e manutenzione
Pressa pneumatica PNB-7KE
Pagina 9
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (Great Britain)
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: [email protected]
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
E-mail: [email protected]
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex
E-mail: [email protected]
Cembre España S.L.
Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas
28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
Teléfono: 91 4852580
Telefax: 91 4852581
E-mail: [email protected]
Cembre AS
Fossnes Senter
N-3160 Stokke (Norway)
Phone: (47) 33361765
Telefax: (47) 33361766
E-mail: [email protected]
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: 089/3580676
Telefax: 089/35806777
E-mail: [email protected]
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
E-mail: [email protected]
www.cembre.com
cod. 6261132
This manual is the property of
Cembre
:
any reproduction is forbidden without written permission.
Questo manuale è di proprietà della
Cembre
:
ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
ENGLISH page 1
ITALIANO pag. 9
11 M 008 I/E
PNEUMATIC CRIMPER
PRESSA PNEUMATICA
PNB-7KE
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

PNB-7KE SAFETY
Basic information
The basic prerequisite for ensuring safe use and continuous operation of the PNB-7KE is knowledge
of and compliance with the safety instructions.
It is a question of your own safety!
All persons working with the PNB-7KE must observe the notes on safety.
In addition, rules and regulations which apply to the place of use, particularly regarding accident
prevention, must be observed.
Symbols
The following symbols will be used in these operating instructions:
indicates a possible accident or injury hazard and/or possible damage to the PNB-7KE.
! indicates notes on application.
Dangerousness of the machine
The PNB-7KE has been constructed according to recognised technical safety regulations and has
undergone a safety examination and received official acceptance.
It is equipped with safety devices.
However, operating error and misuse could present a danger to
life and limb of the operator,
the machine.
The PNB-7KE should only be used
for the designated application and
in perfect condition with regard to technical safety.
All persons involved with commissioning, operating and maintaining the PNB-7KE, must
be appropriately qualified and
follow these operating instructions precisely.
1 18

PNB-7KE SAFETY
Designated use
The PNB-7KE is to be used exclusively for crimping wire-end ferrules with cross sections between 4
and 10 mm². Under no circumstances should large metal parts or similar objects be introduced; the
die set will be ruined.
Unauthorised amendments to the PNB-7KE are prohibited for safety reasons!
!Observation of all instructions and compliance with the prescribed operating
conditions are part of the designated use.
Sources of danger
The PNB-7KE must only be operated when the finger guard plate is screwed on.
Only filtered compressed air with a maximum pressure of 6 bar can be used.
Disconnect the machine from the compressed air before working on the PNB-7KE, during breaks
and when the device is not in use. Do not pull on the compressed air tubing to disconnect.
Work places
The following should be avoided for operation and storage:
damp or dusty places,
places which are subject to high levels of heat, direct sunlight or low temperatures (operating
range: 15 °C to 35 °C).
Protect the compressed air tubing from heat, oil and sharp edges.
Safety devices
The PNB-7KE has a finger guard plate at the front as a contact safety device.
Under no circumstances should this be removed.
The PNB-7KE is stopped when disconnected from the compressed air supply.
Permitted operators
Only authorised and instructed operators can work on the PNB-7KE.
The operator is responsible to third parties in the working area.
The owner must
make the operating instructions available to the operator and
make sure that the operator has read and understood them.
17 2

PNB-7KE DATI TECNICI
Dispositivo:............................................................................................................Pressa pneumatica
Intervallo di compressione: ................................................................................................ 4 - 10 mm²
Connessione aria compressa ..............................................................................................min. 4 bar
............................................................................................................................................max. 6 bar
Consumo d'aria....................................................................................... 0,2 l / compressione a 5 bar
Dimensioni (diametro x lunghezza).................................................................................44 x 190 mm
Peso ................................................................................................................................ . 450 g circa
Targhetta dati
PNB-7KE SAFETY
Guarantee
Guarantee and liability claims resulting from damage to personnel or property are inadmissible if the
following points have been violated:
Non-designated use of the PNB-7KE.
Inappropriate working places.
Inappropriate use and use which goes beyond that described in the operating instructions.
Unauthorised structural amendments to the PNB-7KE.
Continued use of the PNB-7KE when a malfunction has been established.
Repairs carried out inappropriately.
!Only use original spare parts.
3 16

PNB-7KE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio riferirsi allo specifico codice articolo.
Fig. 6 Ricambi
No. Descrizione Cod. Articolo No. Descrizione Cod. Articolo
1 Tubo aria compressa 2516 8 Vite a brugola 2504
2 Corpo 2508 9 Perno 2503
3 Anello di tenuta 2520 10 Matrici 10001
4 Pistone 2507 11 Molla 2502
5 Molla 2506 12 Piastrina protezione dita 10000
6 Testa completa 10040 13 Supporto Magnetico A richiesta
7 Corpo testa 10005
PNB-7KE DESCRIPTION
Application
The PNB-7KE is a pneumatic crimping tool for wire-end ferrules with a cross-section of between 4
and 10 mm².
On account of its handy design it is ideally suited to wiring electrical cabinets.
Components
Fig. 1 Spare parts
1 Compressed air tubing
2 Lever
3 Body
4 Head
5 Die set
6 Finger guard plate
Accessories
7 Magnetic holder
15 4

PNB-7KE MANUTENZIONE
Prima di smontare la PNB-7KE scollegare l'aria compressa!
Pulizia
Svitare la vite a brugola (1).
Estrarre il set di matrici (2).
Pulire le matrici (3) ed oliare leggermente il
perno (4).
Inserire il set di matrici (5).
Avvitare la vite (6).
Fig. 4 Pulizia
Lubrificazione
Fig. 5 Lubrificazione
Svitare la testa (1).
Rimuovere la molla (2) e il pistone (3).
Lubrificare i due steli delle matrici (4) con
grasso neutro.
Inserire il pistone e la molla.
Inserire la testa (5) ed avvitarla a mano.
Fare attenzione che gli steli delle matrici (4)
vengano correttamente inseriti nel pistone
(3).
PNB-7KE OPERATION
Commissioning
Fig. 2 Putting into operation
Check whether finger guard plate (1) is present
and is sitting firm.
Check whether the die set (2) is free from foreign
matter.
Check whether the pneumatic tubing nuts (3)
have been tightened firmly.
Check the compressed-air supply:
min. 4 bar, max. 6 bar filtered air.
Connect the tubing plug-in connector (4) to the
compressed-air supply.
Operation
Fig. 3 Operation
Introduce stripped wire, with wire-end ferrules
already fitted, at the side (1) in the hole
assigned to the cross-section.
Press the lever (2), the crimping process will be
triggered.
Release the lever (3), the crimped wire can be
removed again (4).
5 14

PNB-7KE UTILIZZO
Messa in funzione
Controllare che la protezione delle dita (1) sia
presente e ben fissata.
Controllare che la matrici di compressione (2)
siano libere da corpi estranei.
Controllare che gli elementi di giunzione della
tubazione pneumatica (3) siano ben avvitati.
Controllare l'alimentazione ad aria compressa:
Aria filtrata min. 4 bar, max. 6 bar.
Collegare l’innesto rapido (4) all'alimentazione
ad aria compressa.
Fig. 2 Messa in funzione
Compressione
Introdurre a fondo il cavo sguainato con il
tubetto terminale già montato all’interno del foro
(1) relativo alla sezione da comprimere.
Premere la leva (2) per iniziare il processo di
compressione.
Rilasciare la leva (3); il cavo aggraffato può
essere rimosso (4).
Fig. 3 Compressione
PNB-7KE OPERATION
MAINTENANCE
The PNB-7KE must be opened.
Disconnect compressed air!
Cleaning
Fig. 4 Cleaning
Unscrew hexagon socket screw (1).
Pull out die set (2).
Clean die set (3) and lightly oil pivot (4).
Push in die set (5).
Tighten hexagon socket screw (6).
Lubrication
Fig. 5 Lubrication
Unscrew the head (1).
Remove the spring (2) and piston (3).
Lubricate the two arms of the die set (4)
with neutral grease.
Insert piston and spring.
Insert head (5) and fasten fingertight.
Pay attention that the arms of the die set (4)
are correctly engaged in the piston (3).
13 6

PNB-7KE SICUREZZA
DESCRIZIONE
Applicazione
La PNB-7KE è una pressa pneumatica adatta alla compressione di tubetti terminali isolati e non
isolati di sezione compresa tra 4 e 10 mm².
E’ un'apparecchiatura maneggevole particolarmente indicata per il cablaggio all’interno dei quadri
elettrici.
Componenti
Fig. 1 Componenti
1 Tubo di aria compressa
2 Leva
3 Corpo
4 Testa
5 Matrici di compressione
6 Protezione antinfortunistica per le dita
Accessori
7 Supporto magnetico
PNB-7KE SPARE PARTS
The following spare parts can be ordered with the appropriate Article No.
Fig. 6 Spare parts
No. Part Article No. No. Part Article No.
1 Compressed air tubing 2516 8 Hexagon socket screw 2504
2 Body 2508 9 Pivot pin 2503
3 Sealing ring 2520 10 Die set 10001
4 Piston 2507 11 Finger spring 2502
5 Spring 2506 12 Finger guard plate 10000
6 Head, complete 10040 13 Magnetic holder DX
7 Head section 10005
7 12

PNB-7KE SICUREZZA
La Garanzia e la responsabilità del produttore decadono qualora i seguenti punti vengano violati:
Uso improprio della PNB-7KE.
Luoghi di lavoro inadeguati.
Uso improprio o che va oltre quello definito nelle istruzioni d’uso.
Modifiche strutturali e non autorizzate alla PNB-7KE.
Uso continuato della PNB-7KE anche quando è in atto un malfunzionamento.
Riparazioni effettuate in modo inadeguato.
!
Usare solamente parti di ricambio originali.
PNB-7KE SICUREZZA
Instrument .............................................................................................................Pneumatic Crimper
Crimping range ................................................................................................................... 4 -10 mm²
Compressed-air connection .................................................................................................min. 4 bar
............................................................................................................................................max. 6 bar
Air consumption ............................................................................................... 0.2 l/Crimping at 5 bar
Dimensions (diameter x length) ......................................................................................44 x 190 mm
Weight............................................................................................................................approx. 450 g
Name plate
11 8

PNB-7KE SICUREZZA
Destinazione d’uso
La PNB-7KE deve essere utilizzata esclusivamente per la compressione di tubetti terminali isolati e
non isolati di sezione compresa tra 4 e 10 mm². Per evitare il danneggiamento delle matrici non
inserire parti di metallo di grandi dimensioni, o oggetti simili, al loro interno.
Per motivi di sicurezza è vietata qualsiasi modifica non autorizzata sulla PNB-7KE!
!Il rispetto delle istruzioni e delle condizioni di esercizio prescritte fanno parte della
destinazione d'uso.
Fonti di pericolo
Utilizzare La PNB-7KE solamente con la protezione antinfortunistica delle dita montata.
Utilizzare solamente aria compressa filtrata con una pressione massima di 6 bar.
Scollegare l’aria compressa prima di effettuare qualsiasi intervento sulla PNB-7KE, durante le pause
o quando la pressa non viene usata. Non tirare il tubo dell’aria compressa per disconnetterlo.
Zone di lavoro
Per il corretto funzionamento e stoccaggio evitare:
luoghi umidi o polverosi,
luoghi soggetti ad alte temperatura, luce solare diretta o basse temperature (campo d'utilizzo da
15 °C a 35 °C).
Proteggere il tubo dell’aria compressa dal calore, dall’olio e dagli spigoli taglienti.
Dispositivi di sicurezza
La PNB-7KE è provvista frontalmente di un dispositivo di sicurezza a protezione delle dita.
In nessun caso questo deve essere rimosso.
La PNB-7KE si ferma quando viene scollegata dalla fonte di aria compressa.
Utilizzatori ammessi all’uso
L’utilizzo della PNB-7KE è destinato solamente al personale autorizzato ed adeguatamente istruito.
L'operatore è responsabile verso terzi nell’ambito della propria area di lavoro.
Il datore di lavoro deve:
rendere disponibile il manuale d'uso e manutenzione all'operatore.
Assicurarsi che l'operatore abbia letto e compreso le istruzioni contenute in detto manuale.
Garanzia
PNB-7KE SICUREZZA
Informazioni di base
Il presupposto fondamentale per garantire un utilizzo sicuro ed un funzionamento continuo della pressa
PNB-7KE è la conoscenza ed il rispetto delle norme di sicurezza.
Si tratta della vostra sicurezza!
Si tratta della vostra sicurezza!
Chiunque utilizzi la pressa PNB-7KE deve osservare le norme di sicurezza.
Devono inoltre essere rispettate le norme ed i regolamenti previsti sul luogo di lavoro, soprattutto per
quanto riguarda la prevenzione degli infortuni..
Simboli
I simboli che sono utilizzati in queste istruzioni sono:
indica un possibile incidente o pericolo di lesioni e/o danneggiamento della pressa
PNB-7KE.
!indica una nota sull’utilizzo
Pericolosità della macchina
La PNB-7KE è stata costruita secondo le norme tecniche di sicurezza riconosciute ed è stata
sottoposta ad esame di sicurezza ricevendo l'accettazione ufficiale.
E’ dotata di dispositivi di sicurezza.
Tuttavia, un errore di funzionamento ed un uso improprio potrebbero presentare un pericolo per la
vita e la salute dell'operatore
la macchina
La PNB-7KE deve essere usata solamente
per l'applicazione prevista.
in perfette condizioni di sicurezza.
Tutte le persone coinvolte nell’utilizzo e nella manutenzione della PNB-7KE, devono
essere adeguatamente qualificate
seguire scrupolosamente queste istruzioni per l'uso.
9 10
Table of contents
Languages:
Other Cembre Power Tools manuals

Cembre
Cembre LD-2EN User manual

Cembre
Cembre B135-UC User manual

Cembre
Cembre RH50 User manual

Cembre
Cembre HT120-KV User manual

Cembre
Cembre B-TC500Y User manual

Cembre
Cembre B450ND-BV User manual

Cembre
Cembre B15D User manual

Cembre
Cembre B-TD270 User manual

Cembre
Cembre B131-UC User manual

Cembre
Cembre HT120 User manual

Cembre
Cembre NR-25B User manual

Cembre
Cembre RHU600 User manual

Cembre
Cembre B15 User manual

Cembre
Cembre B54M-D6A User manual

Cembre
Cembre CMB2 Parts list manual

Cembre
Cembre B1300-C User manual

Cembre
Cembre HT131-C User manual

Cembre
Cembre HT81-U User manual

Cembre
Cembre RHU520 User manual

Cembre
Cembre B62 Operating instructions