Chicco 06867 M User manual

SCALDABIBERON CON STERILIZZATORE
BOTTLE WARMER AND STERILISER
CHAUFFE-BIBERON AVEC STÉRILISATEUR
FLÄSCHCHENWÄRMER MIT STERILISIERGERÄT
CHAUFFE-BIBERON AVEC STÉRILISATEUR
CALIENTABIBERONES CON ESTERILIZADOR
AQUECEDOR DE BIBERÕES COM ESTERILIZADOR
OHŘÍVAČ LAHVÍ SE STERILIZÁTOREM
PODGRZEWACZ DO BUTELEK ZE STERYLIZATOREM
ZUIGFLESVERWARMER MET STERILISATOR
ΣΥΣΚΕΥΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΜΠΙΜΠΕΡΟ ΜΕ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΤΗ
ÜVEGMELEGÍTŐ ÉS -FERTŐTLENÍTŐ
BİBERON ISITICISI VE STERİLİZASYON CİHAZI
OHRIEVAČ FLIAŠ A STERILIZÁTOR
GREJAČ ZA FLAŠICE I STERILIZATOR
УРЕД ЗА ЗАТОПЛЯНЕ НА ШИШЕТА СЪС СТЕРИЛИЗАТОР
НАГРІВАЧ ПЛЯШЕЧОК ДЛЯ ДИТЯЧОГО ХАРЧУВАННЯ ЗІ СТЕРИЛІЗАТОРОМ
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ БУТЫЛОЧЕК СО СТЕРИЛИЗАТОРОМ
ÎNCĂLZITOR DE BIBERON CU STERILIZATOR

3

3
Fig. 1
d
f1
f
g
h
i
n
p e
o
l m
h1 h2 h3
g1 g2 g3
f2 f3

5
4
Fig. 2
PERFECT 5
NATURALFEELING
WELLBEING

5
4
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste
istruzioni per riferimento futuro.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE
La normativa europea EN 60335 prevede, a tutela della sicurezza dei bambini,
che l’eventuale utilizzo del prodotto da parte di bambini di età superiore a 3 anni
avvenga esclusivamente con la supervisione di un adulto.
Artsana S.p.A., in ottemperanza a quanto previsto dalla vigente normativa, ripor-
ta qui di seguito l’avvertenza prevista dalla normativa:
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambi-
ni dai 3 anni in su se sono sotto sorveglianza oppure
se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’uti-
lizzo dell’apparecchio in sicurezza e se capiscono i
pericoli implicati. Le operazioni di pulizia e la manu-
tenzione da parte dell’utilizzatore non devono esse-
re effettuate dai bambini a meno che non abbiano
un’età superiore agli 8 anni ed operino sotto sorve-
glianza. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla
portata dei bambini con età inferiore ai 3 anni.
• I bambini non devono giocare con questo apparecchio.
• Questi apparecchi possono essere utilizzati da per-
sone con ridotte capacita fisiche, sensoriali o men-
tali o con mancanza di esperienza e di conoscenza
se hanno una sorveglianza oppure se hanno rice-
vuto delle istruzioni a riguardo dell’uso in sicurezza
dell’apparecchio e capiscono i pericoli implicati.
Tuttavia, per le caratteristiche di questa catego-
ria di prodotti (scalda-biberon elettrici), Artsa-

7
6
na S.p.A. raccomanda che bambini di qualsiasi
età non utilizzino o interagiscano con il prodot-
to nemmeno sotto la supervisione di un adulto.
• Questo apparecchio e destinato ad un utilizzo
esclusivamente domestico e deve essere utilizzato
conformemente alle istruzioni d’uso. Ogni altro uso
e da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• Questo apparecchio e solo per uso interno, non
deve pertanto essere esposto a sole, pioggia ed altri
agenti atmosferici.
• Nel caso in cui l’apparecchio venga ceduto dall’ac-
quirente o affidato a utilizzatori terzi, e necessario
che gli stessi ricevano istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio ed abbiano compreso i pericoli ad
esso inerenti, attraverso la lettura del manuale d’uso
ed in particolare delle avvertenze di sicurezza in esso
contenute che dovranno sempre accompagnare
l’apparecchio. Questo prodotto può funzionare auto-
maticamente ad una frequenza di 50 Hz o 60 Hz.
• Posizionare il prodotto solo su superfici piane e sta-
bili non accessibili ai bambini, lontano da culle e let-
tini in quanto durante l’uso l’apparecchio e l’acqua
in esso contenuto diventano molto caldi: prestare la
massima attenzione! Pericolo di scottature.
• Attenzione alle parti contrassegnate con il simbolo
“Superfici calde”che durante l’uso possono raggiun-
gere alte temperature.
• Durante il funzionamento l’apparecchio diventa
molto caldo in quanto produce vapore bollente du-

7
6
rante la sterilizzazione, prestare sempre la massima
attenzione a non rimuovere il coperchio e/o ad av-
vicinare arti e viso al foro di uscita del vapore posto
sul coperchio, pericolo di ustione.
• Al termine del ciclo di funzionamento, l’acqua in
esso contenuta e la superficie superiore dell’appa-
recchio possono essere molto calde. Prestare atten-
zione per evitare possibili scottature.
• Attenzione, attendere almeno qualche minuto pri-
ma di rimuovere il coperchio a fine sterilizzazione
ed effettuare questa operazione sempre con caute-
la per ridurre il rischio di fuoriuscita improvvisa di
vapore bollente o gocciolamento di acqua molto
calda che potrebbero essere causa di ustioni.
• Non ostruire mai il foro di uscita del vapore posto
sulla parte superiore del coperchio.
• Non usare mai lo scaldabiberon senza acqua all’in-
terno della vasca riscaldante.
• Per evitare possibili scottature, durante e al termine
del ciclo di funzionamento, prestare attenzione: l’ac-
qua e la superficie superiore dell’apparecchio pos-
sono essere molto calde. Rimuovere sempre con
cura il biberon e/o il vasetto degli omogeneizzati al
termine del ciclo di funzionamento e/o di manteni-
mento in quanto potrebbero essere caldi.
• Prima di somministrare l’alimento riscaldato al bam-
bino, verificare sempre che la sua temperatura non
sia eccessiva (non superiore a 37°C).
• Non spostare mai lo scaldabiberon durante l’uso o

9
8
quando contiene ancora liquidi caldi.
• Per scollegare lo scaldabiberon dalla rete elettrica,
spegnere il prodotto tenendo premuto il tasto a sfio-
ramento di accensione e spegnimento e rimuovere la
spina del cavo di alimentazione dalla presa di corren-
te. Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio
stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione
sia sempre staccata dalla presa di corrente e che lo
scaldabiberon sia completamente freddo prima di
spostarlo, pulirlo, riporlo, fare operazioni di manu-
tenzione o tra un utilizzo e l’altro.
• La pulizia e la manutenzione destinata ad essere ef-
fettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambini e/o da persone con ridotte capacita mentali
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza.
• Non immergere nè bagnare in nessun caso la spina,
lo scaldabiberon o il cavo di alimentazione in acqua
o altri liquidi.
• Non tentare di aprire o riparare l’apparecchio. L’aper-
tura dello scaldabiberon e possibile solo con l’ausilio
di utensili speciali. Per la eventuale sostituzione del
cavo di alimentazione deve essere utilizzato esclu-
sivamente un cavo di tipo identico a quello fornito
con l’apparecchio e l’operazione deve essere effet-
tuata esclusivamente da personale tecnicamente
qualificato o da Artsana S.p.A.
• Il tempo massimo di riscaldamento e preimposta-
to sull’apparecchio. E’ importante non ripetere il ci-

9
8
clo con lo stesso biberon o vasetto e, in generale, e
sconsigliabile scaldare gli alimenti troppo a lungo.
• Alla fine del ciclo di riscaldamento dei biberon, pri-
ma di somministrare il latte riscaldato al bambino
controllare che la temperatura non sia eccessiva
versandosi una goccia di latte sul dorso della mano.
• Alla fine del ciclo di riscaldamento dei vasetti, prima
di somministrare l’alimento riscaldato al bambino
controllare che la temperatura non sia eccessiva as-
saggiandone un cucchiaino.
• Durante l’operazione di riempimento del serbatoio
con acqua e durante l’uso e la manipolazione del
prodotto, fare attenzione a non versare liquidi o ali-
menti sul connettore.
• ATTENZIONE: al termine di ogni ciclo di riscalda-
mento, la superficie dell’elemento di riscaldamento
è ancora calda.
• ATTENZIONE: Attendere almeno qualche minuto
prima di rimuovere il coperchio a fine sterilizzazione
ed effettuare questa operazione sempre con caute-
la per ridurre il rischio di fuoriuscita improvvisa di
vapore bollente o gocciolamento di acqua molto
calda che potrebbero essere causa di ustioni.
• ATTENZIONE: Durante le operazioni di riempimento
della vasca prima del ciclo e di rimozione del coper-
chio a fine ciclo, porre attenzione ad evitare la fuo-
riuscita improvvisa di gocciolamento sul connettore
e sul cavo di alimentazione.
• Queste istruzioni sono disponibili sul sito www.chicco.it

11
10
ATTENZIONE
• L’apparecchio, i suoi accessori e gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, scatole cartone,
ecc.) non sono giocattoli pertanto non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
• Prima di utilizzare lo scaldabiberon verificare sempre che il prodotto e tutti i suoi componenti
non siano danneggiati. In caso contrario non utilizzare lo scaldabiberon ma rivolgersi a personale
tecnicamente qualificato o al rivenditore.
• Assicurarsi che il voltaggio e la frequenza (vedi dati di targa posta sotto l’apparecchio) corrispon-
dano a quelli della vostra rete elettrica. L’installazione elettrica del locale deve essere conforme alle
norme di sicurezza vigenti nel paese di utilizzo dell’apparecchio.
• Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente facilmente accessibile.
• Non appoggiare mai lo scaldabiberon sopra o vicino a superfici calde, cucine a gas o piastre
riscaldanti, o su superfici delicate sensibili al calore e/o all’umidità.
• Utilizzare solo biberon in plastica resistente al calore oppure in vetro termoresistente: non utiliz-
zare biberon monouso.
• Durante il normale funzionamento del prodotto, prestare attenzione ai vapori caldi dovuti al ri-
scaldamento dell’acqua per evitare possibili scottature
• Per motivi di ordine igienico–biologico gli scaldabiberon devono essere utilizzati esclusivamente
per riscaldare la pappa gia pronta, non per cuocerla. La temperatura consigliata di riscaldamento
degli alimenti e di circa 37°C. Non riscaldare mai gli alimenti piu di una volta o per un periodo di
tempo superiore ad un’ora.
• La temperatura finale dell’alimento ed il tempo di riscaldamento dipendono dalla quantità da
riscaldare, dalla sua temperatura iniziale (temperatura ambiente, frigorifero o freezer), dalla con-
sistenza della preparazione, programma di riscaldamento impostato, dal tipo e dimensioni del
contenitore utilizzato (biberon in plastica, biberon in vetro, vasetto omogeneizzati, sacchetti per
la raccolta del latte), dalla quantità di acqua inserita nella vasca riscaldante.
• Dopo un’ora di funzionamento consecutivo dalla fine del ciclo di riscaldamento l’apparecchio si
spegne automaticamente, lasciarlo raffreddare completamente (scollegandolo dalla presa elettri-
ca) prima di un nuovo utilizzo.
• Dopo tre minuti di inutilizzo e mancata impostazione del ciclo di riscaldamento l’apparecchio si
spegne automaticamente.
• Non toccare mai lo scaldabiberon con mani bagnate o umide.
• Non toccare lo scaldabiberon se questo cade accidentalmente in acqua; staccare subito la spina
e non utilizzarlo successivamente, rivolgersi a personale tecnicamente competente e qualificato
o a Artsana S.p.A..
• Al termine del ciclo di sterilizzazione gli oggetti contenuti nell’apparecchio sono molto caldi. Pre-
stare sempre la massima attenzione e lasciarli raffreddate prima di manipolarli.
• Se per qualsiasi motivo l’erogazione dell’energia elettrica viene interrotta il ciclo di disinfezione
potrebbe risultare incompleto e la disinfezione potrebbe risultare insufficiente.
• Non inserire oggetti non idonei alla disinfezione a caldo.
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dello scaldabiberon, spegnerlo e staccare la spina
dalla presa di corrente, non tentare di ripararlo e/o manometterlo ma rivolgersi esclusivamente a
personale tecnicamente competente e qualificato o a Artsana S.p.A.
• Per qualsiasi operazione di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale tecnicamente quali-
ficato o ad Artsana S.p.A.. Riparazioni errate, eseguite da personale non qualificato, possono cau-
sare danni o infortuni agli utilizzatori.
• Se avete dubbi sull’interpretazione del contenuto del presente libretto di istruzioni contattare il
rivenditore o Artsana S.p.A..
• Per lo smaltimento dell’imballo degli accessori soggetti ad usura o dell’apparecchio stesso, ope-
rare la raccolta differenziata facendo riferimento alle specifiche legislazioni vigenti in ogni paese.

11
10
PULIZIA E MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
Alla fine di ogni utilizzo staccare la spina del cavo di alimentazione (c) dello scaldabiberon dalla presa
di corrente. Lasciare raffreddare completamente lo scaldabiberon e dopo aver rimosso l’acqua resi-
dua contenuta nella vasca asciugarlo accuratamente prima di riporlo in un luogo pulito e asciutto.
DECALCIFICAZIONE
Durante il normale utilizzo, nella vasca di riscaldamento si possono formare incrostazioni di calcare
che possono ridurre le prestazioni dell’apparecchio e a lungo andare danneggiarlo. Il prodotto
segnala la presenza di incrostazioni e la necessità di eseguire una decalcificazione.
1. Controllare lo stato di accensione del tasto/icona di selezione decalcificazione (p). Se il tasto/
icona è illuminato di bianco significa che è necessario decalcificare il prodotto.
2. Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente.
3. Per rimuovere il calcare dal fondo della vasca, versare all’interno della vasca una soluzione di 200
ml di acqua e aceto bianco in parti uguali e lasciare agire per almeno una notte.
Non accendere mai lo scaldabiberon quando all’interno della vasca è stata inserita la soluzione di
acqua e aceto.
4. Dopo il ciclo di decalcificazione risciacquare abbondantemente l’interno della vasca, pulire e
asciugare con cura tutte le parti interne ed esterne.
5. Effettuare un ciclo di riscaldamento a vuoto inserendo 140 ml di acqua nella vasca con imposta-
zione di modalità di riscaldamento veloce (f1), di un biberon di capacità media (g2) a tempera-
tura di frigorifero (h2).
6. Spegnere l’apparecchio, lasciarlo raffreddare completamente, quindi rimuovere l’acqua residua
ed asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno parzialmente inumidito con acqua per pulire le parti esterne dello scaldabiberon.
ATTENZIONE
Si raccomanda di effettuare le operazioni di rimozione del calcare ogni volta che il tasto/icona
di selezione decalcificazione (p) si accende o, in caso di acque particolarmente ricche di calcare,
anche più frequentemente.
Non utilizzare utensili, spugne abrasive, detergenti, alcol o solventi per effettuare le operazioni di
pulizia, potrebbero danneggiare irrimediabilmente lo scaldabiberon e/o i suoi accessori.
7. Prima di impostare nuovi cicli di riscaldamento o sterilizzazione, tenere premuto per circa 2 se-
condi il tasto/icona di selezione decalcificazione (p) fino al suo completo spegnimento.
ATTENZIONE
• Non mettere mai lo scaldabiberon direttamente sotto il rubinetto dell’acqua corrente nè immer-
gere l’apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione (c) in acqua o in altri liquidi.
• Non lavare mai lo scaldabiberon in lavastoviglie.
LEGENDA SIMBOLI
Doppio isolamento
Apparecchio conforme ai requisiti essenziali delle direttive CE applicabili
ATTENZIONE!
Istruzioni per l’uso

13
12
Leggere il manuale di istruzioni per l’uso
Ad esclusivo uso interno
Apparecchio certificato e approvato da IMQ (Istituto Italiano del Marchio di Qualità)
Lo Scaldabiberon&Sterilizzatore è un prodotto multifunzione che permette di scaldare latte in for-
mula, latte di mamma, omogeneizzati, ed è completamente programmabile; inoltre sterilizza un
biberon o piccoli oggetti in modo naturale, grazie al vapore, e sicuro.
Prima dell’uso dello scaldabiberon leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e con-
servarlo accuratamente.
Numero verde per l’Italia 800 188 898
DESCRIZIONE (fig. 1)
a) Corpo centrale
b) Supporto porta omogeneizzato/biberon
c) Cavo di alimentazione
d) Connettore di alimentazione
e) Tasto/icona a sfioramento di accensione e spegnimento interfaccia
f) Tasti/icona a sfioramento di selezione modalità di riscaldamento: f1) riscaldamento veloce, f2)
riscaldamento gentile, f3) riscaldamento pappa
g) Tasti/icona a sfioramento di selezione capacità biberon: g1) capacità minima, g2) capacità inter-
media, g3) capacità massima
h)Tasti/icona a sfioramento di selezione temperatura iniziale dell’alimento: h1) temperatura freezer,
h2) temperatura frigorifero, h3) temperatura ambiente
i) Tasto/icona sfioramento di selezione biberon con base smontabile
l) Tasto/icona a sfioramento di selezione funzione sterilizzatore
m) Tasto/icona a sfioramento di selezione partenza ritardata
n) Visualizzazione Timer
o) Tasti/icona sfioramento + e -
p) Tasto/icona a sfioramento di selezione decalcificazione
q) Coperchio con maniglia
r) Foro di uscita vapore posto sul retro del coperchio.
ISTRUZIONI PER L’USO
ATTENZIONE
Si raccomanda di sanitizzare/disinfettare con cura i biberon prima di inserirli nello scaldabiberon.
Non usare mai lo scaldabiberon senza acqua all’interno della vasca riscaldante.
Per versare la quantità corretta di acqua all’interno della vasca, utilizzare il biberon con la relativa
scala graduata o altro recipiente idoneo. Non riempire la vasca mettendo l’apparecchio sotto l’ac-
qua corrente del rubinetto.
Prima di effettuare le operazioni sotto descritte assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione
(c) sia staccata dalla presa di corrente e il cavo (c) sia collegato al connettore di alimentazione (d).
UTILIZZO COME SCALDABIBERON
Per questa funzionalità non è necessario applicare il coperchio (o) sul corpo centrale (a).
1. Sistemare lo scaldabiberon su una superficie piana e stabile.
2. Versare l’acqua all’interno del corpo centrale (a) secondo le modalità seguenti:

13
12
RISCALDAMENTO VELOCE
/ LATTE FORMULA RISCALDAMENTO GRADUALE
/ LATTE MATERNO RISCALDAMENTO PAPPA
T AMB
CIRCA 20°C T FRIGO
CIRCA 5°C T AMB
CIRCA 20°C T FRIGO
CIRCA 5°C T FREEZER
CIRCA 18°C T AMB
CIRCA 20°C T FRIGO
CIRCA 5°C T FREEZER
CIRCA 18°C
BIBERON IN PLASTICA
BIBERON
STANDARD
COLLO
LARGO
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60M*L/2 OZ
40ml 100ml 140ml 100ml 100ml / / /
CIRCA
150ML/5 OZ
40ml 140ml 150ml 150ml 180ml / / /
CIRCA
250ML/9 OZ
80ml 140ml 210ml 210ml 210ml / / /
CIRCA
330ML/11 OZ
100ml 160ml 210ml 210ml 210ml / / /
BIBERON IN PLASTICA
BIBERON
STANDARD
COLLO
STRETTO
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60M*L/2 OZ
70ml 100ml 120ml 100ml 100ml / / /
CIRCA
150ML/5 OZ
100ml 180ml 200ml 250ml 200ml / / /
CIRCA
250ML/9 OZ
180ml 210ml 250ml 250ml 270ml / / /
CIRCA
330ML/11 OZ
200ml 230ml 250ml 250ml 270ml / / /
BIBERON
CON BASE
REMOVIBILE
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60M*L/2 OZ
70ml 100ml 100ml 100ml 100ml / / /
CIRCA
150ML/5 OZ
140ml 200ml 230ml 230ml / / / /
CIRCA
250ML/9 OZ
200ml 250ml 250ml 250ml / / / /
CIRCA
330ML/10,5 OZ
240ml 250ml 250ml 250ml / / / /
BIBERON IN VETRO
BIBERON
STANDARD
COLLO
LARGO
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60M*L/2 OZ
20ml 100ml 100ml 100ml / / / /
CIRCA
150ml/5 oz
40ml 140ml 210ml 210ml / / / /
CIRCA
250ML/9 OZ
80ml 160ml 210ml 210ml / / / /
BIBERON
STANDARD
COLLO
STRETTO
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60M*L/2 OZ
20ml 100ml 100ml 100ml / / / /
CIRCA
150ml/5 OZ
40ml 140ml 150ml 150ml / / / /
CIRCA
250ML/9 OZ
80ml 160ml 210ml 210ml / / / /
SACCHETTO
RACCOLTA
LATTE
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60ML/2 OZ
/ / / 100ml 200ml / / /
CIRCA
150ML/5 OZ
/ / / 100ml 200ml / / /
CIRCA
250ML/9 OZ
/ / / 200ml 200ml / / /
VASETTO CIRCA 80G
/ / / / / 150ml 150ml 150ml
*60ml di alimento all’interno di un biberon di capacità 150ml

15
14
NOTA: le quantità d’acqua necessaria per il riscaldamento sopra indicate si riferiscono ai biberon
delle linee Chicco e a vasetti da 80 ml. Per i biberon di altre marche e vasetti di capacità
diverse si consiglia di utilizzare le stesse quantità d’acqua verificando però con attenzione
la temperatura
dell’alimento alla fine del ciclo di riscaldamento (max 37°).
3. Inserire lentamente all’interno del corpo centrale (a) il supporto porta omogeneizzato/biberon
(b) e:
• BIBERON: completo di ghiera e tettarella correttamente montati sulla bottiglia, senza aggiungere
il bicchierino.
• VASETTO: senza coperchio ed eventuali etichette.
ATTENZIONE
Sacchetti per la raccolta del latte, vasetti vanno posizionati sul supporto porta omogeneizzato/
biberon (b) prima di essere inseriti all’interno del corpo centrale (a). Questo ne facilita la presa ed
evita la scottature.
Fare attenzione che l’acqua di riscaldamento non fuoriesca dalla sommità dell’apparecchio e per i
biberon o vasetti di piccole dimensioni non raggiunga l’imboccatura degli stessi.
Nel caso in cui l’acqua a seguito del posizionamento del biberon esca dal corpo centrale (a), prov-
vedere immediatamente ad asciugare con un panno asciutto la zona esterna e la base dello scal-
dabiberon ed il cavo e la spina di alimentazione e provvedere a eliminare dalla vasca il quantitativo
di acqua in eccesso.
4. Inserire la spina nella presa di corrente: verrà avvertito un segnale acustico.
5. Accendere l’interfaccia toccando il tasto/icona a sfioramento di accensione e spegnimento (e):
verrà avvertito un segnale acustico, il tasto/icona di accensione e spegnimento (e) si illuminerà di
blue lampeggiante, i tasti/icona modalità di riscaldamento f) e tasto/icona di selezione funzione
sterilizzatore (l) si illumineranno di bianco lampeggiante a indicare che il prodotto è pronto per
essere impostato.
NOTA: Dopo tre minuti di inutilizzo e mancata selezione del ciclo l’apparecchio si spegne automa-
ticamente e viene emesso un segnale acustico.
NOTA: Il prodotto mantiene in memoria l’ultimo ciclo di riscaldamento eseguito. Se si vuole avvia-
re questo ciclo velocemente, toccare il tasto a sfioramento di accensione e spegnimento
(e): verrà avvertito un segnale acustico, l’interfaccia si accenderà di bianco fisso mostrando
le icone corrispondenti al ciclo memorizzato, il timer (n) indicherà il tempo rimanente alla
fine del ciclo di riscaldamento e il tasto /icona di accensione e spegnimento (e) si illuminerà
di bianco a indicare che il ciclo è in corso.
Durante il primo utilizzo del prodotto e ogni volta che si desidera modificare le impostazioni di
riscaldamento, seguire le indicazioni seguenti dal punto 6.
6. Impostare la modalità di riscaldamento toccando uno dei Tasti/icona a sfioramento di selezione
modalità di riscaldamento (f):
f1) riscaldamento veloce - Programma specifico per latte in formula.
f2) riscaldamento graduale - Programma specifico per latte materno.
f3) riscaldamento pappa - Programma specifico per vasetto di omogeneizzato.
Il tasto/icona selezionato si illuminerà di bianco fisso a indicare che l’impostazione è stata effettuata.
7. In caso di scelta di riscaldamento del latte (f1 o f2), i tasti/icona di selezione capacità biberon g) si
illumineranno di bianco lampeggiante a indicare che il prodotto è pronto per essere impostato.
Impostare la capacità del biberon toccando uno dei Tasti/icona a sfioramento di selezione capacità
biberon (g):
g1) capacità minima (60/150ml).
g2) capacità media (200/250ml)
g3) capacità massima (300/330ml).
Il tasto/icona selezionato si illuminerà di bianco fisso ad indicare che l’impostazione è stata effet-

15
14
tuata e i tasti/icona di selezione temperatura iniziale h) si illumineranno di bianco lampeggiante a
indicare che il prodotto è pronto per essere impostato.
In caso di scelta di riscaldamento pappa (f3) i tasti/icona di selezione temperatura iniziale h) si
illumineranno di bianco lampeggiante a indicare che il prodotto è pronto per essere impostato e
verrà omessa la selezione della capacità del biberon.
8. Impostare la temperatura iniziale dell’alimento toccando uno dei Tasti/icona a sfioramento di
selezione temperatura iniziale (h):
h1) temperatura da freezer (circa -18°C)
h2) temperatura da frigorifero (circa 5°C)
h3) temperatura ambiente (circa 20°C).
Il tasto/icona selezionato si illuminerà di bianco fisso a indicare che l’impostazione è stata effettuata
e i tasti/icona di selezione biberon con base smontabile (i) e di partenza ritardata (m) si illumineran-
no di bianco lampeggiante a indicare che il prodotto è pronto per essere impostato e il timer (n) si
accenderà indicando la durata corrispondente al ciclo selezionato riferita a biberon standard (senza
base smontabile) o vasetti. Si accenderanno anche i tasti/icona“+ e –“ (o) che permettono di poter
variare la durata del ciclo in base alle esigenze.
9. Per avviare subito il ciclo impostato (per biberon standard o vasetti), toccare il tasto a sfioramento
di accensione e spegnimento (e): verrà avvertito un segnale acustico, il timer (n) indicherà il tem-
po rimanente alla fine del ciclo di riscaldamento e il tasto /icona di accensione e spegnimento
(e) si illuminerà di bianco a indicare che il ciclo di riscaldamento è in corso. Dalla selezione dei
punti 6, 7 e 8, trascorsi 3 minuti senza avvio del ciclo, l’apparecchio si spegne automaticamente
e viene emesso un segnale acustico.
10. In caso si sia in possesso di biberon con base smontabile (come Chicco Perfect5) prima di
avviare il ciclo sarà necessario selezionare il tasto/icona biberon con base smontabile (i). Questo
tasto/icona si illuminerà di bianco fisso e il timer (n) si accenderà indicando la durata del ciclo
selezionato corrispondente a questa tipologia di biberon. Si accenderanno anche i tasti/icona
“+ e –“ (o) che permettono di poter variare la durata del ciclo in base alle esigenze.
Per avviare il ciclo impostato per biberon con base smontabile, come al punto 9 toccare il tasto
a sfioramento di accensione e spegnimento (e): verrà avvertito un segnale acustico, il timer (n)
indicherà il tempo rimanente alla fine del ciclo di riscaldamento e il tasto /icona di accensione
e spegnimento (e) si illuminerà di bianco a indicare che il ciclo di riscaldamento è in corso. Dalla
selezione del punto 10, trascorsi 3 minuti senza avvio del ciclo, l’apparecchio si spegne automatica-
mente e viene emesso un segnale acustico.
ATTENZIONE
In caso di riscaldamento veloce, specifico per latte formulato, la selezione di riscaldamento da tem-
peratura da freezer sarà disattivata.
ATTENZIONE
In caso di riscaldamento da temperatura da freezer la selezione del biberon con base smontabile
(come Chicco Perfect5) sarà disattivata.
ATTENZIONE
Nel caso di utilizzo di sacchetti per la raccolta del latte si consiglia di scegliere la modalità di riscal-
damento graduale per biberon senza base smontabile.
ATTENZIONE
Durante il riscaldamento degli omogeneizzati si consiglia di mescolare spesso il contenuto del
vasetto in modo da uniformarne la temperatura.
11. La conclusione del ciclo di riscaldamento è segnalata dal timer (n) indicante 00, dall’emissione
di un segnale acustico prolungato e dal tasto /icona di accensione e spegnimento (e) che si
illuminerà di blue.

17
16
TEMPI INDICATIVI DI RISCALDAMENTO (in minuti)
RISCALDAMENTO VELOCE
/ LATTE FORMULA RISCALDAMENTO GRADUALE
/ LATTE MATERNO RISCALDAMENTO PAPPA
T AMB
CIRCA 20°C T FRIGO
CIRCA 5°C T AMB
CIRCA 20°C T FRIGO
CIRCA 5°C T FREEZER
CIRCA 18°C T AMB
CIRCA 20°C T FRIGO
CIRCA 5°C T FREEZER
CIRCA 18°C
BIBERON IN PLASTICA
BIBERON
STANDARD
COLLO
LARGO
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60*ML/2OZ
2’55’’ XX 4’ XX 3’55’’ XX 8’25’’XX 19’ XX ///
Circa
150ml/5 OZ
3’55’X6’30’’ X9’55’’X14’X54’X///
CIRCA
250ML/9 OZ
5’30’’ X7’55’’X14’X21’X1h19’ X///
CIRCA
330ML/11 OZ
6’55’’ X9’55’’X17’X26’X1h35’ X///
BIBERON
STANDARD
COLLO
STRETTO
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60*ML/2OZ
2’55’’ XX 4’ XX 3’55’’ XX 6’55’’XX 22’ XX ///
Circa
150ml/5 OZ
4’55’’ XX 9’ XX 16’XX 23’XX 55’XX ///
CIRCA
250ML/9 OZ
6’30’’ XX 9’55’’XX 25’XX 35’XX 1h19’X///
CIRCA
330ML/11 OZ
8’25’’ XX 13’ XX 30’ XX 40’ XX 1h35’ X///
BIBERON
CON BASE
REMOVIBILE
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60*ML/2OZ
4’ XX 5’30’’ XX 9’25’’XX 20’XX ////
Circa
150ml/5 OZ
6’30’’ X8’30’’X15’X22’X////
CIRCA
250ML/9 OZ
8’55’’ X12’ X24’ X34’ X////
CIRCA 300ML/
10,5 OZ
10’X15’X29’X45’ X////
BIBERON IN VETRO
BIBERON
STANDARD
COLLO
LARGO
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60*ML/2OZ
1’55’’ XX 3’ XX 2’25’’ XX 3’55’’XX ////
Circa
150ml/5 OZ
2’55’’ XX 4’30’’XX 6’55’’ XX 9’25’’XX ////
CIRCA
250ML/9 OZ
4’ XX 6’25’’ XX 11’ XX 17’XX ////
BIBERON
STANDARD
COLLO
STRETTO
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60*ML/2OZ
1’55’’ XX 3’ XX 2’55’’ XX 4’25’’XX ////
Circa
150ml/5 OZ
3’55’’ X5’30’’XX 5’55’’ XX 11’ XX ////
CIRCA
250ML/9 OZ
5’30’’ X7’25’’XX 12’XX 24’XX ////
SACCHETTO
RACCOLTA
LATTE
CAPACITÀ
/RIEMPI
MENTO
CIRCA
60ML/2OZ**
/ / / 4’55’’XX 12’XX ///
CIRCA
150ML/5OZ**
/ / / 11’XX 34’XX ///
CIRCA
250ML/9OZ**
/ / / 12’XX 46’XX ///
VASETTO CIRCA 80G
/ / / / / 6’55’’ X8’30’’X18’X

17
16
*60ml di alimento all’interno di un biberon di capacità 150ml
**si consiglia di selezionare il tasto di capacità minima g1
x tempo preimpostato dal costruttore. La durata del ciclo può essere sempre modicata in base alle
esigenze tramite tasti +/- prima dell’avvio del ciclo
XX
tempo da impostare tramite tasti +/-
ATTENZIONE
I tempi di riscaldamento riportati nella tabella precedente si riferiscono ai biberon delle linee Chic-
co e a vasetti da 80ml. Per biberon di altre marche e vasetti di capacità diverse la temperatura finale
dell’alimento potrebbe non essere quella desiderata.
ATTENZIONE
La temperatura finale dell’alimento potrebbe variare sensibilmente in funzione del tipo del conte-
nitore utilizzato (biberon in plastica, biberon in vetro, vasetti e sacchetti per la raccolta del latte),
della quantità da riscaldare e della consistenza della preparazione.
12. Per spegnere lo scaldabiberon toccare nuovamente il tasto a sfioramento di accensione e spegni-
mento (e) fino allo spegnimento dell’interfaccia e all’emissione di un segnale acustico prolungato.
Scollegare la spina del cavo di alimentazione (c) dello scaldabiberon dalla presa di corrente.
13. Una volta tolto il biberon o il vasetto degli omogeneizzati dalla vasca dello scaldabiberon,
asciugarli accuratamente con un panno per rimuovere l’eventuale residuo di acqua prima di
somministrare l’alimento al bambino.
ATTENZIONE
Prima di somministrare l’alimento al bambino verificare sempre che la temperatura dell’alimento
non sia eccessiva.
Nel caso in cui l’alimento non sia sufficientemente caldo, si consiglia di tenere il biberon o va-
setto nello scaldabiberon utilizzando la modalità di “mantenimento temperatura” (vedi paragrafo
“Mantenimento Temperatura”) . Verificare lo stato di riscaldamento a intervalli regolari, prestando
attenzione a non scottarsi, fino al raggiungimento della temperatura desiderata.
IN PARTICOLARE:
Per i biberon contenenti latte formula:
• Agitare il biberon per qualche secondo in modo da uniformare la temperatura dell’alimento in esso
contenuto e controllare la temperatura versando qualche goccia sulla parte interna del polso.
Per i vasetti di omogeneizzato:
• Mescolare il contenuto del vasetto in modo da uniformare la temperatura e assaggiarlo per assi-
curarsi che non sia troppo caldo.
NOTA: si consiglia di non agitare i biberon contenenti latte materno per evitare la formazione di
aria all’interno.
NOTA: se riscaldato troppo le preziose sostanze nutritive e le vitamine contenute nel latte materno
potrebbero andare perse.
ATTENZIONE
In caso di gemelli, è possibile eseguire cicli di riscaldamento consecutivi sostituendo all’interno del
corpo centrale (a) l’acqua già utilizzata con acqua a temperatura ambiente.
Si consiglia, se necessario dopo la fine del ciclo, di tenere il biberon o vasetto nello scaldabiberon
utilizzando la modalità di “mantenimento temperatura” (vedi paragrafo “Mantenimento Tempera-
tura”). Verificare lo stato di riscaldamento a intervalli regolari, prestando attenzione a non scottarsi,
fino al raggiungimento della temperatura desiderata.
ATTENZIONE
A partire da temperatura di freezer, nel caso in cui l’alimento non sia sufficientemente caldo dopo il

19
18
ciclo di riscaldamento, si consiglia di avviare un nuovo ciclo.
MANTENIMENTO DELLA TEMPERATURA
Al termine del ciclo di riscaldamento, se non viene spento, l’apparecchio continua a mantenere
caldo l’alimento per un tempo massimo di 60 minuti dalla fine del ciclo. Durante questo manteni-
mento, il tasto/icona di accensione e spegnimento (e) continua a essere illuminato di blue e il timer
(n) visualizzerà il conto alla rovescia. Trascorsi i 60 minuti, l’apparecchio si spegne automaticamente
e viene emesso un segnale acustico.
ATTENZIONE
Durante il ciclo di mantenimento, la temperatura dell’alimento potrebbe salire sopra i 37°C. In que-
sto caso il tasto/icona di accensione e spegnimento interfaccia (e) inizierà a lampeggiare di blue e
il timer (n) mostrerà la scritta HI alternata al conto alla rovescia. Controllare sempre che la tempera-
tura dell’alimento non sia eccessiva prima di somministrarlo al bambino.
Il latte in polvere formulato con acqua alla temperatura adeguata 70°C, (come riportato nelle indi-
cazioni sulle confezioni dei latte in polvere), può essere scaldato poi nello scaldabiberon e consu-
mato immediatamente.
Per il latte materno congelato si raccomanda l’uso immediato.
Per il latte materno congelato la funzione di mantenimento della temperatura è automaticamente
disattivata e alla conclusione del ciclo di riscaldamento l’apparecchio si spegne automaticamente.
NOTA:
• Si consiglia di consumare immediatamente il latte e le pappe una volta riscaldati.
• Latte e pappe non devono essere riscaldati una seconda volta al di fuori della singola poppata/
pappa. Se sono stati già riscaldati per una poppata/pappa precedente devono essere gettati via.
• Il ciclo di mantenimento della temperatura viene disattivato se è impostata la funzione di par-
tenza ritardata.
UTILIZZO COME STERILIZZATORE
Per questa funzionalità è necessario applicare il coperchio (q) sul corpo centrale (a).
Gli oggetti da sterilizzare vanno sempre lavati e risciacquati accuratamente.
1. Sistemare lo scaldabiberon su una superficie piana e stabile.
2. Versare 40 ml di acqua all’interno del corpo centrale (a).
NOTA: la quantità d’acqua necessaria per la sterilizzazione sopra indicata si riferisce ai biberon e
accessori delle linee Chicco.
3. Inserire lentamente all’interno del corpo centrale (a) il supporto porta omogeneizzato/biberon
(b) e all’interno di esso ghiera, biberon capovolto, base smontabile con membrana anticolica,
bicchierino e tettarella smontata come indicato in fig. 2. o in alternativa piccoli accessori vari
(tettarelle, gommotti, succhietti…).
Fare attenzione che l’acqua di riscaldamento non fuoriesca dalla sommità dell’apparecchio.
Nel caso in cui l’acqua a seguito del posizionamento del biberon o accessori esca dal corpo centra-
le (a), provvedere immediatamente ad asciugare con un panno asciutto la zona esterna e la base
dello scaldabiberon ed il cavo e la spina di alimentazione e provvedere a eliminare dalla vasca il
quantitativo di acqua in eccesso.
4. Applicare il coperchio (q) sul corpo centrale (a) facendo attenzione che il foro di uscita vapore (r)
non sia ostruito e che gli accessori all’interno non impediscano la corretta chiusura del coperchio (q).
5. Collegare il cavo di alimentazione (c) al connettore di alimentazione (d) e inserire la spina nella
presa di corrente: verrà avvertito un segnale acustico.
6. Accendere l’interfaccia toccando il tasto/icona a sfioramento di accensione e spegnimento (e):
verrà avvertito un segnale acustico, il tasto/icona di accensione e spegnimento (e) si illuminerà di
blue lampeggiante, i tasti/icona modalità di riscaldamento f) e tasto/icona di selezione funzione
sterilizzatore (l) si illumineranno di bianco lampeggiante a indicare che il prodotto è pronto per
essere impostato.

19
18
NOTA: Dopo tre minuti di inutilizzo e mancata impostazione del ciclo di riscaldamento l’apparec-
chio si spegne automaticamente e viene emesso un segnale acustico.
7. Impostare la funzione di sterilizzatore toccando il tasto/icona a sfioramento di selezione funzione
di sterilizzatore (l).
Il tasto/icona selezionato si illuminerà di bianco fisso a indicare che l’impostazione è stata effettua-
ta, il tasto/icona di selezione partenza ritardata (m) si illuminerà di bianco lampeggiante a indicare
che il prodotto è pronto per essere impostato e il timer (n) si accenderà indicando la durata cor-
rispondente al ciclo di sterilizzazione, preimpostata a 8 minuti (tempo di riscaldamento incluso).
NOTA: la durata del ciclo di sterilizzazione sopra indicata si riferisce ai biberon e accessori delle
linee Chicco.
8. Per avviare subito il ciclo impostato, toccare il tasto a sfioramento di accensione e spegnimento
(e): verrà avvertito un segnale acustico, il timer (n) indicherà il tempo rimanente alla fine del ciclo
di sterilizzazione e il tasto /icona di accensione e spegnimento (e) si illuminerà di bianco a indi-
care che il ciclo di sterilizzazione è in corso. Dalla selezione del punto 7, trascorsi 3 minuti senza
avvio del ciclo, l’apparecchio si spegne automaticamente e viene emesso un segnale acustico.
ATTENZIONE
per un primo utilizzo si consiglia di eseguire un ciclo di sterilizzazione a vuoto senza inserire oggetti
all’interno dell’apparecchio, Durante i primi cicli l’apparecchio potrebbe emanare un leggere odo-
re. Questo è da considerarsi normale.
9. La conclusione del ciclo di sterilizzazione è segnalata dal timer (n) indicante 00 e dall’emissione
di un segnale acustico prolungato.
Al termine del ciclo l’apparecchio si spegne automaticamente.
Lavarsi accuratamente le mani prima di manipolare gli oggetti sottoposti asterilizzazione .
NOTA: la sterilizzazione si mantiene all’incirca per 24 ore all’interno dello scaldabiberon se il coper-
chio (q) non viene rimosso. Nel caso venga rimosso durante o dopo l’uso il mantenimento
della disinfezione viene interrotto,
10. Per spegnere lo scaldabiberon toccare nuovamente il tasto a sfioramento di accensione e
spegnimento (e) fino allo spegnimento dell’interfaccia e all’emissione di un segnale acustico
prolungato. Scollegare la spina del cavo di alimentazione (c) dello scaldabiberon dalla presa
di corrente.
FUNZIONE PARTENZA RITARDATA
Permette di scegliere quando avviare il ciclo di riscaldamento o sterilizzazione (da 30 minuti fino a
2 ore di programmazione).
Per impostare la partenza ritardata del ciclo di riscaldamento, procedere come indicato nei punti
da 1 a 8/10 delle ISTRUZIONI PER L’USO-UTILIZZO COME SCALDABIBERON.
Per impostare la partenza ritardata del ciclo di sterilizzazione, procedere come indicato nei punti da
1 a 7 delle ISTRUZIONI PER L’USO-UTILIZZO COME STERILIZZATORE.
1. Selezionare la partenza ritardata toccando il tasto/icona a sfioramento di partenza ritardata (m).
Il tasto/icona selezionato si illuminerà di bianco fisso a indicare che la scelta è stata effettuata e il
timer (n) visualizzerà 30 minuti.
2. Impostare il tempo entro cui si desidera avviare il riscaldamento o sterilizzazione toccando più
volte i tasti/icona “+” e “-“ (o) fino a selezionare l’intervallo desiderato. Intervalli selezionabili: 30
min; 1 h; 1:30 min; 2 h.
3. Ad impostazione completata, per avviare la partenza ritardata, toccare il tasto a sfioramento di
accensione e spegnimento (e): verrà avvertito un segnale acustico, il timer (n) indicherà il tempo
rimanente all’inizio del ciclo di riscaldamento o sterilizzazione e il tasto /icona di accensione e
spegnimento (e) si illuminerà di bianco lampeggiante a indicare che il prodotto è in attesa. Tra-
scorsi 3 minuti senza conferma di partenza ritardata, l’apparecchio si spegne automaticamente
e viene emesso un segnale acustico.

21
20
4. La conclusione del ciclo di attesa e l’avvio del ciclo di riscaldamento o sterilizzazione sono segna-
lati dal timer (n) indicante prima 00 e poi il tempo rimanente alla fine del ciclo di riscaldamento
o sterilizzazione, dal tasto /icona di accensione e spegnimento (e) che si illuminerà di bianco a
indicare che il ciclo selezionato è in corso e dall’emissione di un segnale acustico.
5. Per interrompere l’attesa e avviare subito il ciclo toccare nuovamente il tasto a sfioramento di
accensione e spegnimento (e)
6. Per spegnere lo scaldabiberon toccare due volte consecutive il tasto a sfioramento di accensione
e spegnimento (e) fino allo spegnimento dell’interfaccia e all’emissione di un segnale acustico
prolungato. Scollegare la spina del cavo di alimentazione (c) dello scaldabiberon dalla presa di
corrente.
DATI TECNICI
00007390100000
Mod. 06867_M
220-240V~, 50-60Hz, 220W
Made in China
Per la garanzia sui difetti di prodotto si rinvia alle specifiche previsioni delle normative nazionali
applica-bili nel Paese d’acquisto, dove previste. La garanzia non copre i componenti soggetti a
normale usura.
Artsana S.p.A. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso quanto de-
scritto nel presente manuale di istruzioni.
La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione nonchè la traduzione in altra lingua anche parziale
in qualsiasi forma di questo manuale, sono assolutamente vietate senza la previa autorizzazione
scritta da parte di Artsana S.p.A..
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
Con la presente Artsana S.p.A dichiara che questo appa recchio marca Chicco mod. 06867_M è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive 2014/30/
EU (compatibilità elettromagnetica), 2014/35/EU (direttiva bassa tensione) e 2011/65/UE (RoHS).
Copia integrale della dichiarazione CE può essere richiesta ad Artsana S.p.A. Via S. Catelli 1 – 22070
Grandate (CO) Italy.
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA 2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere
conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroni-
che oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate
strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio di-
smesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
sanzioni amministrative stabilite per legge. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato
effettuato l’acquisto.
Other manuals for 06867 M
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Chicco Bottle Warmer manuals

Chicco
Chicco 06867 M User manual

Chicco
Chicco 06785 User manual

Chicco
Chicco 000.71553.000.000 User manual

Chicco
Chicco 06867 T User manual

Chicco
Chicco SCALDABIBERON CASA User manual

Chicco
Chicco 06785U User manual

Chicco
Chicco 06867 MU User manual

Chicco
Chicco 00060082000000 User manual

Chicco
Chicco 7389 User manual

Chicco
Chicco SCALDABIBERON DIGITALE User manual