
Utilisation Conforme
Le produit offre deux emplacements pour les cartes mémoires micro SD ou micro SDHC. Grâce au contrô-
leur intégré, les deux cartes mémoires sont réunies sur un seul support de données. Selon les cartes
mémoire utilisées, la vitesse de lecture ou d‘écriture du support de données peut être plus ou moins rapide.
La connexion se fait comme pour une clé USB habituelle via le port USB de l’ordinateur. Un logiciel de
pilotes n’est pas nécessaire.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les
appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Groupeur de cartes
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’annula-
tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du
non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction
ou de transformer l’appareil de son propre gré. N’ouvrez ni ne démontez l’appareil.
• Cet appareil n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Le produit ne doit être ni humide, ni mouillé.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux
pour les enfants.
Mise en place/ retrait des cartes mémoire
Insérez dans chaque emplacement microSD une carte mémoire microSD/ microSDHC (microSD jusque
max. 2 Go, microSDHC jusque max. 32 Go).
☞Lorsque vous utilisez des cartes mémoire différentes, la vitesse atteignable pendant la lecture et
l’écriture est atteinte plus tard. Elle est plus faible que lorsque vous utilisez des cartes mémoire
de même type.
Les cartes mémoires sont réunies sur un lecteur. Donc : Si une des cartes mémoires est retirée
(ou que les cartes mémoires sont interverties dans les deux emplacements), toutes les données
stockées sur les deux cartes mémoires seront perdues !
Si vous voulez retirer les cartes mémoire (par exemple pour les échanger avec deux autres
cartes mémoire), veuillez les marquez en conséquence !
Raccordement et mise en service
Raccordez le groupeur de cartes à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. lors de la première connexion,
Windows va reconnaître le nouveau matériel ; les pilotes nécessaires sont déjà installés dans Windows.
Lors de la première connexion du groupeur de cartes (avec les cartes mémoires microSD/ microSDHC qui
s’y trouvent), un nouveau disque apparaît par exemple dans le gestionnaire de fichiers de Windows (les
2 cartes mémoires sont gérées comme un seul lecteur indépendant ; elles n’apparaissent donc pas, par
exemple sur Windows, comme 2 disques dans le gestionnaire de fichiers mais comme un seul).
Avant de pouvoir y sauvegarder des données, le disque doit être formaté (comme c’est le cas pour tout
nouveau disque dur). Si vous cliquez sur le disque sous Windows, un message apparait : il vous signale
que le lecteur n’est pas formaté et il vous demande si vous désirez le formater. Confirmez cette invitation.
Tout système de fichiers est possible (par ex. également NTFS). Si vous utilisez exFAT, une mise à jour du
système doit être réalisée sous Windows XP, sinon exFAT ne sera pas supporté par Windows XP. Visitez le
site internet www.microsoft.com pour trouver la mise à jour pour le système de fichier exFAT.
Il est possible de supprimer ou de créer des partitions comme il est généralement possible sous Windows sous la
commande de système et également dans la gestion de supports de données. Cela sera également nécessaire
si les cartes mémoires utilisées sur le groupeur de données doivent être réutilisées plus tard individuellement !
Après le formatage du disque, le nouveau lecteur peut être utilisé comme une clé USB traditionnelle par
exemple .
Retrait du groupeur de cartes
Lors de la lecture ou l’écriture sur le groupeur de cartes (la LED clignote), patientez jusqu’à la fin de cette
opération. Débranchez le groupeur de cartes du port USB seulement après.
☞Si vous retirez le groupeur de cartes pendant la procédure de lecture ou d’écriture, vous risquez
d’endommager les données enregistrées sur les cartes mémoire ; il peut même être nécessaire
de procéder ensuite à un nouveau formatage des cartes mémoires.
Elimination
Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Beoogd gebruik
Het product biedt twee insteeksleuven voor microSD-/microSDHC-geheugenkaarten. Door de geïnte-
greerde controller worden de beide geheugenkaarten tot één gegevensdrager samengevat. Afhankelijk van
de gebruikte geheugenkaarten ontstaat hierdoor ook een hogere snelheid bij het lezen/beschrijven van de
gegevensdrager.
De aansluiting geschiedt als een conventionele USB-stick op een USB-poort van de computer, er is geen
stuurprogrammasoftware noodzakelijk.
Het product voldoet aan de geldende nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende bedrijfsna-
men en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren.Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Kaartenverzamelaar
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel, ver-
oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het product niet toegestaan. Het product niet openen of demonteren.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen.
• Het product mag niet vochtig of nat worden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
Geheugenkaarten plaatsen/verwijderen
Steek in de beide microSD-insteeksleuven elk een microSD-/microSDHC-geheugenkaart (microSD tot max.
2 Gbyte, microSDHC tot max. 32 Gbyte).
☞Indien er verschillende geheugenkaarten worden gebruikt, dan is later de bereikbare snelheid bij
het lezen resp. beschrijven lager dan bij twee dezelfde type geheugenkaarten.
De geheugenkaarten worden tot een schijfstation samengevat. Daarom geldt: geheugenkaarten
wordt verwijderd (of de geheugenkaarten voor anderen in de beide insteeksleuven worden ver-
wisseld), dan leidt dit tot volledig gegevensverlies op de beide geheugenkaarten!
Als u de geheugenkaarten wilt verwijderen (bijv. voor twee andere geheugenkaarten, markeer
deze dan overeenkomstig!
Aansluiting en ingebruikname
Verbind de kaartenverzamelaar met een vrije USB2.0-poort van uw computer. Windows herkent bij het voor
het eerst aansluiten de nieuwe hardware. Windows beschikt reeds over de stuurprogramma‘s.
Bij de eerste aansluiting van de kaartenverzamelaar (met de hierin aanwezige microSD-/microSDHC-geheu-
genkaarten) verschijnt een nieuw schijfstation, bijv. in Deze Computer van Windows ( de 2 geheugenkaarten
worden als een individueel samenhangend schijfstation beheerd, er verschijnen dus bijv. in Windows niet 2
schijfstations in Deze Computer, maar slechts één).
Voordat hier echter gegevens op opgeslagen kunnen worden, moet het schijfstation nog worden geformat-
teerd (overeenkomstig een nieuwe harde schijf). Als het schijfstation in Windows wordt aangeklikt, verschijnt
een overeenkomstige melding, dat het schijfstation niet is geformatteerd en of u het wilt formatteren. Be-
vestig dit.
Als bestandssysteem is hier al het willekeurige mogelijk (bijv. ook NTFS). Als exFAT wordt gebruikt, dan
moet in Windows XP een systeem-update plaatsvinden, omdat exFAT anders niet door Windows XP wordt
ondersteund. Bezoek de website www.microsoft.com en zoek daar naar de update van het exFAT-bestands-
systeem voor Windows XP.
Het verwijderen of maken van partities is in Windows gewoonlijk in de systeembesturing en daar in het beheer
van de gegevensdragers mogelijk. Dit is ook dan noodzakelijk, als de in de kaartenverzamelaar gebruikte
geheugenkaarten later weer individueel moeten worden gebruikt!
Na het formatteren kan het nieuwe schijfstation bijv. als een conventionele USB-stick worden gebruikt.
Verwijderen van de kaartenverzamelaar
Als lees-/schrijfacties op de kaartenverzamleaar worden uitgevoerd (LED knippert), wacht dan tot deze zijn
beëindigd. Haal daarna pas de kaartenverzamelaar uit de USB-poort.
☞Als de kaartenverzamelaar tijdens een lees-/schrijfactie eruit wordt getrokken, kunnen de ge-
gevens op de geheugenkaarten beschadigd raken, mogelijkerwijs is daarna zelfs een nieuwe
formattering noodzakelijk.
Afvoer
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de geldende
wettelijke bepalingen.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_1111_01/AB
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Groupeur de cartes microSD
N° de commande 41 60 93
Version 11/11
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
microSD-kaartenverzamelaar
Bestelnr. 41 60 93
Versie 11/11