Conrad 518664 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt kann an einen USB-Port eines Computers angeschlossen werden und dient dort
zum Lesen und Beschreiben von entsprechenden Speicherkarten. Als Besonderheit ist ein
SIM-Kartenleser eingebaut; eine mitgelieferte Software erlaubt das Auslesen der SIM-Karte.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kartenleser
• CD mit Software
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/zerlegen Sie es nicht.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Treiber-/Software-Installation
☞Die mitgelieferten Treiber sind nur für den im Kartenleser integrierten SIM-Kartenle-
ser erforderlich.
Die Treiber zum Auslesen/Beschreiben von normalen Speicherkarten sind im Be-
triebssystem integriert.
Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
Legen Sie dann die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers sein.
Sofern das Installationsprogramm nicht automatisch startet, so müssen Sie es manuell z.B.
über den Dateimanager von Windows starten (das Installationsprogramm im Hauptverzeichnis
der CD heißt z.B. „autorun.exe“ o.ä.). Klicken Sie anschließend auf „SIM/SMART driver“.
Folgen Sie allen Anweisungen der Software bzw. des Betriebssystems.
Anschluss
☞Installieren Sie zuerst den Treiber und die Software der mitgelieferten CD, falls noch
nicht geschehen.
Verbinden Sie den Kartenleser mit einem freien USB-Port Ihres Computers bzw. USB-Hubs.
Beim ersten Anstecken an den Computer erkennt Windows den Kartenleser und schließt die
Treiberinstallation ab.
Bei einwandfreier Verbindung leuchtet die Power-LED auf der Oberseite des Kartenlesers.
Auslesen/Beschreiben von SIM-Karten
• Starten Sie die Software „SimEdit“.
• Stecken Sie eine SIM-Karte in richtiger Orientierung in den entsprechenden Einschub des
Kartenlesers.
• Die Software „SimEdit“ erkennt die SIM-Karte und liest diese aus. Die Daten können auch
wieder auf die SIM-Karte zurückkopiert werden.
☞
Bei vielen SIM-Karten wird nach dem Einstecken ein neues Gerät im Gerätemanager
von Windows angezeigt. Davor erscheint ein gelbes Ausrufezeichen, da die SIM-
Karte nicht korrekt erkannt wurde. Ignorieren Sie dieses Verhalten von Windows!
Es ist nicht erforderlich, für die SIM-Karte einen Treiber zu installieren, um sie aus-
lesen oder beschreiben zu können. Außerdem stellt kaum ein SIM-Karten-Hersteller
einen passenden Treiber zur Verfügung.
Auslesen/Beschreiben von Speicherkarten
Eine eingesetzte Speicherkarte wird wie ein herkömmliches Wechseldatenträger-Laufwerk ein-
gebunden; ein Laufwerksbuchstabe wird von Windows automatisch vergeben.
Beispielsweise mit dem Dateimanager von Windows können Sie die Daten auf der Speicher-
karte auslesen (oder Daten auf die Speicherkarte ablegen), genauso wie von Festplatte oder
USB-Stick gewohnt.
Herausziehen einer SIM- oder Speicherkarte, Abstecken des
Kartenlesers
Wenn Lese-/Schreibzugriffe auf die Speicherkarte erfolgen, so warten Sie, bis diese abge-
schlossen sind.
Erst danach darf eine Speicherkarte aus dem Kartenleser herausgezogen oder der Kartenleser
vom Computer getrennt werden.
☞Wird die Speicherkarte während einem Lese-/Schreibzugriff herausgezogen oder
der Kartenleser vom Computer getrennt, so können die Daten auf der Speicherkarte
beschädigt werden. Gleiches gilt für eine SIM-Karte.
Tipps & Hinweise
• Verwenden Sie vorzugsweise einen USB2.0-Port zum Anschluss des Kartenlesers.
Bei USB1.1-Betrieb beträgt die Übertragungsgeschwindigkeit nur etwa max. 800kByte/s.
Abhängig von der Geschwindigkeit der von Ihnen verwendeten Speicherkarte sind bei
USB2.0 mehrere MByte/s möglich! Sie sollten deshalb für eine schnellere Übertragung im-
mer einen USB2.0-Port für den Kartenleser verwenden (enorme Zeitersparnis bei der Daten-
übertragung).
• Ziehen Sie immer zuerst die Speicherkarte bzw. SIM-Karte aus dem Kartenleser, bevor der
Computer ausgeschaltet wird.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Anschluss.....................................USB2.0 (kompatibel zu USB1.1)
Verwendbare Speicherkarten .......M2, microSD, microSDHC, microSDXC (bis 64GB)
Verwendbare SIM-Karte ...............Standard-SIM (25 x 15 mm)
Abmessungen...............................ca. 49 x 24 x 11 mm (L x B x H)
Gewicht.........................................ca. 7 g
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
SIM-/Speicherkarten-Leser
Best.-Nr. 51 86 64
Version 10/12
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Intended use
The product can be connected to a computer’s USB port. It is designed for reading and writing
to appropriate memory cards. As a special feature, the product contains a built-in SIM card
reader; the software provided enables a SIM card to be read.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• Card reader
• CD with software
• Operating Instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any consequen-
tial damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases,
the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted for
safety and approval reasons (CE). Do not open/disassemble it!
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• The product must not get damp or wet.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental
falls, even from a low height.
Driver/Software Installation
☞The drivers provided are only required for the SIM card reader that is integrated in
the card reader.
The drivers for reading and writing common memory cards are integrated into the
operating system.
Switch on your computer and wait until the operating system has booted completely.
Place the CD supplied in the appropriate drive on your computer. If the installation program
does not start automatically, you have to start it manually, e.g. by using Windows’ file manager
(the installation program in the main directory of the CD is called e.g. “autorun.exe”). After-
wards, click on “SIM/SMART driver”.
Follow all software or operating system instructions.
Connection
☞If not already done, first install the driver and the software on the CD provided.
Connect the card reader to a free USB port on your computer or a USB hub.
When first connected to the computer, Windows recognises the card reader and completes
the driver installation.
When the card reader is connected correctly, the power LED on the upper side of the card
reader illuminates.
Reading/Writing from or to SIM Cards
• Start the software “SimEdit”.
• Insert a SIM card in the proper direction into the corresponding slot on the card reader.
• The software „SimEdit“ detects the SIM card and reads it out. The files can also be copied
back to the SIM card.
☞
With many SIM cards, a new device will be displayed in Windows’ device manager
after inserting it. Before that, a yellow exclamation mark appears because the SIM
card has not yet been detected correctly. Ignore this, it is normal Windows behaviour!
It is not required to install a driver for the SIM card in order to read it out or to write
on it. Furthermore, very few SIM card manufacturers provide suitable drivers.
Reading/writing to memory cards
An inserted memory card will be integrated into the operating system like a common removable
drive; a drive letter will be assigned automatically by Windows.
For instance, with Windows file manager you can read the data on the memory card (or store
data on the memory card) in the same way as you use the hard disk or a USB stick.
Removing a SIM or memory card, removing the card reader
If a read/write access is underway to the memory card, wait until it is finished.
Only after that, a memory card may be removed from the card reader resp. the card reader may
be disconnected from the computer.
☞When the memory card is removed during reading/writing or when the card reader
is disconncted from the computer during this process, the files on the memory card
could be damaged. The same applies to a SIM card.
Tips & Notes
• Use preferably a USB2.0 port for connecting the card reader.
The maximum data signalling rate used by USB1.1 is only about 800kByte/s.
With USB2.0, several Mbyte/s are possible, depending on the speed of your memory card!
Therefore, for faster transfer always use a USB2.0 port for the card reader (a tremendous
saving of time during data transfer).
• Always remove the memory card or the SIM card first, before switching off the computer.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu-
lations.
Technical Data
Connection ...................................USB2.0 (USB1.1 compatible)
Useable memory cards.................M2, microSD, microSDHC, microSDXC (up to 64GB)
Useable SIM card.........................Standard SIM (25 x 15 mm)
Dimensions...................................Approx. 49 x 24 x 11 mm (L x W x H)
Weight ..........................................approx. 7 g
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
SIM/ memory card reader
Item no. 51 86 64
Version 10/12
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Utilisation Conforme
Ce produit peut être raccordé au port USB d’un ordinateur et sert à lire ou à enregistrer des
données sur des cartes mémoire correspondantes. Il comprend notamment un lecteur de
cartes SIM ; le logiciel fourni permet de lire les données enregistrées sur la carte SIM.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Lecteur de cartes
• CD avec logiciel
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme
aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans de tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. N’ouvrez ni ne démon-
tez l’appareil.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Installation des pilotes/du logiciel
☞Le pilote fourni n’est nécessaire que pour le lecteur de carte SIM intégré dans le
lecteur de cartes mémoire.
Le pilote pour l’accès en lecture et en écriture pour les cartes mémoires normales
est déjà intégré dans le système d’exploitation.
Allumez l’ordinateur et attendez que le système d’exploitation soit entièrement chargé.
Insérer le CD fourni dans le lecteur correspondant de l’ordinateur. Si le programme d’installa-
tion ne se lance pas automatiquement, vous devrez le lancer manuellement par ex. en utilisant
le Gestionnaire de fichiers de Windows (Le programme d’installation se trouve dans le réper-
toire racine du CD et s’appelle par ex. « autorun.exe » ou un nom similaire). Ensuite, cliquez
sur « SIM/SMART driver ».
Suivez toutes les instructions du logiciel ou du système d’exploitation.
Raccordement
☞Installez d’abord le pilote et le logiciel contenus dans le CD fourni si cela n’a pas
encore été fait.
Connectez le lecteur de cartes à un port USB libre de votre ordinateur ou de votre concentra-
teur USB.
Lors de la première connexion à l’ordinateur, Windows reconnaît le lecteur de cartes et termine
l’installation du pilote.
En cas de raccordement correct, le voyant d’alimentation LED s’allume au-dessus du lecteur
de carte.
Lecture/écriture de cartes SIM
• Lancez le logiciel « SimEdit ».
• Insérez une carte SIM dans le bon sens dans la fente d’insertion appropriée du lecteur de
cartes.
• Le logiciel « SimEdit » reconnaît et lit la carte SIM. Les données peuvent aussi être recopiées
à partir de la carte SIM.
☞
Dans le cas de nombreuses cartes SIM, une fois qu’elles sont insérées, un nouveau
périphérique apparaît dans le Gestionnaire des périphériques de Windows. Avant
cela, un point d’exclamation jaune s’affiche car la carte SIM n’a pas été reconnue
correctement. Ignorez cette réaction de Windows !
Il n’est pas nécessaire d’installer un pilote pour la carte SIM pour pouvoir la lire ou
écrire dessus. En outre, quasiment chaque fabricant de carte SIM fournit son propre
pilote.
Lecture ou écriture de cartes mémoire
Un carte mémoire insérée est considérée comme un lecteur de disque amovible conventionnel ;
une lettre de lecteur est affectée automatiquement par Windows.
À l’aide du gestionnaire de fichiers de Windows, il est possible, par exemple, de lire des don-
nées se trouvant sur la carte mémoire (ou d’y enregistrer des données), exactement de la
même manière que sur un disque dur ou sur une clé USB.
Retirer une carte mémoire ou une carte SIM, débrancher le
lecteur de cartes
Si une lecture ou écriture est en cours sur la carte mémoire, patientez jusqu’à la fin de cette
opération.
Ce n’est seulement qu’après que vous pourrez retirer une carte mémoire du lecteur de cartes
ou débrancher le lecteur de cartes de l’ordinateur.
☞Si la carte mémoire est retirée ou que le lecteur de cartes est débranché de l’ordi-
nateur pendant un accès en lecture/écriture, les données contenues dans la carte
mémoire peuvent alors être irréversiblement endommagées. Cela vaut également
pour une carte SIM.
Conseils et indications
• Utilisez de préférence un port USB 2.0 pour le raccordement du lecteur de cartes.
Avec USB 1.1, la vitesse de transmission n’est que d’environ 800 kbit/s maximum.
En fonction de la vitesse de la carte mémoire utilisée, USB 2.0 permet le transfert de plu-
sieurs Mbit/s ! Pour obtenir un transfert plus rapide, vous devriez donc toujours utiliser un port
USB 2.0 pour le lecteur de cartes (un énorme gain de temps pour le transfert des données !).
• Avant d’éteindre l’ordinateur, retirez toujours d’abord la carte-mémoire ou la carte SIM du
lecteur de cartes.
Elimination
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Raccordement..............................USB 2.0 (compatible avec USB 1.1)
Cartes mémoire utilisables ...........M2, microSD, microSDHC, microSDXC (jusqu’à 64Go)
Carte SIM utilisable ......................Carte SIM standard (25 x 15 mm)
Dimensions...................................env. 49 x 24 x 11 mm (L x l x h)
Poids.............................................env. 7 g
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Lecteur de cartes mémoire/
carte SIM
N° de commande 51 86 64
Version 10/12
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Beoogd gebruik
Het product kan op een USB-poort van een computer worden aangesloten en dient daar voor
het lezen en beschrijven van geschikte geheugenkaarten. Als bijzonderheid is een SIM-kaar-
tlezer ingebouwd; bij de levering inbegrepen software maakt het aflezen van de SIM-kaart
mogelijk.
Het product voldoet aan de geldende nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomen-
de bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren.
Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Kaartlezer
• CD met software
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwi-
jzing, vervalt het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet
aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de vei-
ligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
wijzigen van het product niet toegestaan. Het product niet openen of demonteren.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen.
• Laat het product niet vochtig of nat worden.
• Laat verpakkingmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Installatie van het stuurprogramma/software
☞De meegeleverde stuurprogramma‘s zijn alleen noodzakelijk voor de in de kaartle-
zer geïntegreerde SIM-kaartlezer.
De stuurprogramma‘s voor het aflezen/beschrijven van normale geheugenkaarten
zijn in het besturingssysteem geïntegreerd.
Zet uw computer aan en wacht tot het besturingssysteem volledig is opgestart.
Plaats de meegeleverde cd in het betreffende station van uw computer. Indien het installatie-
programma niet automatisch start, moet handmatig bijv. via de verkenner van Windows worden
gestart (het installatieprogramma in de hoofddirectory van de cd met bijv. de naam „autorun.
exe“ o.i.d.). Klik aansluitend op „SIM/SMART driver“.
Volg alle aanwijzingen van de software resp. van het besturingssysteem op.
Aansluiten
☞Installeer eerst het stuurprogramma en de software van de meegeleverde cd, indien
dit nog niet gedaan is.
Steek de kaartlezer in een vrije USB-poort van uw computer of USB-hub.
De eerste keer dat de kaartlezer op de computer wordt aangesloten wordt deze door Windows
herkend en wordt de installatie van het stuurprogramma afgesloten.
Bij een feilloze verbinding gaat de power-LED op de bovenkant van de kaartlezer branden.
Aflezen/beschrijven van SIM-kaarten
• Start de software „SimEdit“.
• Steek een SIM-kaart in de juiste oriëntatie in de betreffende sleuf van de kaartlezer.
• De software „SimEdit“ herkent de SIM-kaart en leest deze. De gegevens kunnen ook weer op
de SIM-kaart terug worden gekopieerd.
☞
Bij veel SIM-kaarten wordt na het insteken een nieuw apparaat in de apparatenbehe-
erder van Windows weergegeven. Vooraf verschijnt een geel uitroepteken, omdat de
SIM-kaart niet correct werd herkend. Negeer dit gedrag van Windows!
Het is niet noodzakelijk, een stuurprogramma te installeren voor de SIM-kaart, om
deze te kunnen aflezen of beschrijven. Bovendien stelt zelden of nooit een SIM-
kaartfabrikant een toepasselijk stuurprogramma ter beschikking.
Geheugenkaarten aflezen/beschrijven
Een geplaatste geheugenkaart wordt als een conventioneel verwisselbaar station geïntegre-
erd; er wordt door Windows automatisch een station-letter toegekend.
Bijvoorbeeld via de verkenner van Windows kunt u nu de gegevens op de geheugenkaarten
aflezen (of gegevens op de geheugenkaarten schrijven), net zoals u dat van harde schijven of
USB-sticks gewend bent.
Eruit trekken van een SIM- of geheugenkaart, loskoppelen van
de kaartlezer
Als lees-/schrijfacties op de geheugenkaart worden uitgevoerd, wacht dan tot deze zijn beëin-
digd.
Daarna mag pas een geheugenkaart uit de kaartlezer worden getrokken, of mag de kaartlezer
van de computer worden losgekoppeld.
☞Indien de geheugenkaart er tijdens lees-/schrijftoegang uit wordt getrokken, of de
kaartlezer wordt van de computer losgekoppeld, kunnen gegevens op de geheu-
genkaart worden beschadigd. Hetzelfde geldt voor een SIM-kaart.
Tips & aanwijzingen
• Gebruik bij voorkeur een USB2.0-poort om de kaartlezer aan te sluiten.
Bij gebruik van USB1.1 bedraagt de overdrachtsnelheid slechts ongeveer 800 kByte/s max.
Afhankelijk van de snelheid van de door u gebruikte geheugenkaart zijn er bij USB2.0 meer-
dere MByte/s mogelijk! U dient daarom voor een snellere overdracht altijd een USB2.0-poort
voor de kaartlezer te gebruiken (dit spaart veel tijd bij de gegevensoverdracht).
• Trek altijd eerst de geheugenkaart resp. SIM-kaart uit de kaartlezer, voordat u de computer
uitschakelt.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet-
telijke bepalingen.
Technische gegevens
Aansluiten.....................................USB2.0 (compatibel met USB1.1)
Te gebruiken geheugenkaarten....M2, microSD, microSDHC, microSDXC (tot 64GB)
Te gebruiken SIM-kaart ................Standaard-SIM (25 x 15 mm)
Afmetingen ...................................ca. 49 x 24 x 11 mm (l x b x h)
Gewicht.........................................ca. 7 g
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
SIM-/geheugenkaartlezer
Bestelnr. 51 86 64
Versie 10/12
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE. V2_1012_01/HD
Table of contents
Languages:
Other Conrad Card Reader manuals

Conrad
Conrad 41 41 87 User manual

Conrad
Conrad 97 61 37 User manual

Conrad
Conrad PCMCIA User manual

Conrad
Conrad Desk User manual

Conrad
Conrad 41 60 86 User manual

Conrad
Conrad 87 15 45 User manual

Conrad
Conrad AKASA AK-ICR-11C User manual

Conrad
Conrad 41 41 86 User manual

Conrad
Conrad 41 59 05 User manual

Conrad
Conrad 41 75 75 User manual

Conrad
Conrad 41 56 90 User manual

Conrad
Conrad 41 60 93 User manual

Conrad
Conrad 41 75 74 User manual

Conrad
Conrad 41 00 37 User manual

Conrad
Conrad 41 78 22 User manual

Conrad
Conrad 41 60 92 User manual

Conrad
Conrad 55 95 16 User manual

Conrad
Conrad Akasa Baymaster AK-ICR-10 User manual

Conrad
Conrad 41 75 79 User manual

Conrad
Conrad 41 70 47 User manual