manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Conrad
  6. •
  7. Watch
  8. •
  9. Conrad 67 25 86 User manual

Conrad 67 25 86 User manual

Mechanische Uhr Skeleton Version 03/11
Best.-Nr. 67 25 86
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Armbanduhr. Es zeigt Ihnen die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden an.
Ihre Uhr wird durch Aufziehen des Uhrwerks mit der Krone mit Energie versorgt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses
Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren verbunden.
Sicherheits- und Pflegehinweise
Lesen Sie bitte die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes ist nicht gestattet.
• Die Armbanduhr darf nicht extremen Temperaturen, starken Vibrationen, direkter, intensiver
Sonneneinstrahlung oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden. Dies könnte die
Uhr beschädigen.
• Die Uhr ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände, Kinder könnten Kleinteile verschlucken.
Erstickungsgefahr!
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden. Erstickungsgefahr!
• Sollte das Armband feucht oder nass geworden sein, lassen Sie es gründlich trocknen. Ein längeres Tragen
der Uhr mit einem feuchten Armband, kann zu Verfärbungen des Armbandes und evtl. zu Hautreizungen
führen. Zudem kann sich dadurch die Lebensdauer des Armbandes verkürzen.
• Äußerlich sollte die Armbanduhr nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder trockenen Pinsel gerei-
nigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion der Uhr beeinträchtigt werden könnte.
Bedienung
Einstellung der Uhrzeit
• Ziehen Sie die Krone (A) in Stellung 2.
• Drehen Sie die Krone (A) und stellen Sie so die aktuelle
Uhrzeit ein.
• Drücken Sie die Krone (A) wieder in die Normalstellung 1.
Aufziehen des Uhrwerks
• Das Uhrwerk sollte täglich möglichst immer zur gleichen Zeit aufgezogen werden. Sie erreichen somit
immer eine gleichmäßige Spannung der Antriebsfeder.
• Die Uhr wird durch Drehen der Krone (A) (in Stellung 1 belassen) von Hand aufgezogen. Ziehen Sie die Uhr
nicht zu stark auf, da diese ansonsten beschädigt werden kann.
• Sollte die Uhr nach einem Stillstand nicht gleich den Betrieb wieder aufnehmen, schütteln Sie sie kurz ruck-
artig, um ihr den entsprechenden Anlaufimpuls zu geben.
Wasser- und Stossfestigkeit
Beachten Sie bitte die Kennzeichnung an der Uhr und ihre Bedeutung.
Kennzeichnung Eignung
keine Uhr muss vor Wasser geschützt werden
3ATM Händewaschen, Regen, Spritzer
5ATM siehe oben + Baden, Duschen
10ATM siehe oben + Schwimmen, Schnorcheln
20ATM siehe oben + Tauchen ohne Ausrüstung
Ganggenauigkeit
Die Ganggenauigkeit der Uhr sollte nach einer Einlaufzeit von ca. einem Monat überprüft werden.
Sollten Sie eine größere Gangabweichung feststellen, bringen Sie die Uhr bitte zum Uhrmacher, der die
Genauigkeit leicht einstellen kann.
Technische Daten
Gangreserve: 42 h
Lagersteine: 17
Wasserdichtigkeit: 3ATM
A
12
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Mechanical Skeleton Watch Version 03/11
Item-No. 67 25 86
Intended Use
The product intended to be used as a wristwatch. It displays the time in hours, minutes and seconds.
The watch’s energy is supplied by winding up the clockwork with the crown.
Any use other than described above is not permitted and can damage the product. There are also risks
involved.
Safety and Maintenance
Please read through the instructions completely, they contain important information.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
We do not assume any liability for material damage and personal injury caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions!
The warranty will be void in such cases!
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is not permitted.
• The wristwatch must not be exposed to extremes of temperature, strong vibrations, intense sunlight or
heavy mechanical stress. This may damage the watch.
• This watch is not a toy and must be kept out of the reach of children, as they may swallow small parts.
Danger of suffocation!
• Do not leave packing materials unattended. They can be dangerous playthings for children. Danger of
suffocation!
• If the strap becomes damp or wet, let it dry thoroughly. Wearing the watch for a long time with a damp wrist,
can lead to discoloration of the strap and possibly lead to irritation of the skin. Furthermore, this might reduce
the lifetime of the watchstrap.
• Only clean the outside of the wristwatch with a soft, slightly damp cloth or a dry brush. Never use aggressive
cleaners or chemical solutions since these might damage the surface of the case or impair the operation of
the watch.
Operation
Setting the time
• Pull the crown (A) into position 2.
• Turn the crown (A), and set the correct time.
• Press the crown (A) back into its normal position 1.
Winding the Watch
• If possible, the clockwork should always be wound up at the same time of day. In this way, you maintain a
more uniform tension in the mainspring.
• The watch is wound up by manually turning the crown (A) (leave it in position 1). Do not wind the watch too
hard, as this can damage it.
• If the watch does not start again immediately after it has been stopped for a while, shake it briefly with a jerk
to give it the necessary start impulse.
Water and Shock Resistance
Please take note of the labelling on the watch and its meaning.
Marking Suitability
none The watch has to be protected against water.
3 ATM Washing your hands, rain, water spray
5ATM see above + bathing, showering
10ATM see above + swimming, snorkelling
20ATM see above + free diving
Accuracy
The accuracy of the watch should be checked after it has been use for about a month.
In case of major deviations, please contact a watchmaker and let him/her adjust the accuracy.
Technical Data
Running time: 42 h
Bearing jewels: 17
Water tightness: 3 ATM
A
12
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Montre mécanique Skeleton Version 03/11
N° de commande 67 25 86
Utilisation Conforme
Ce produit sert de montre-bracelet. Il indique l’heure en heures, minutes et secondes.
Votre montre est alimentée en énergie en remontant le mécanisme d’horlogerie à l’aide de la la couronne.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n’est pas autorisée et peut endommager l’appareil.
Cela s’accompagne, en outre, de dangers.
Consignes de sécurité et d’entretien
Lisez s’il vous plaît toute la notice, elle contient d’importantes instructions.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une utilisation non conforme aux spécifications de l’appareil ou
d’un non-respect des présentes consignes !
Dans de tels cas, la garantie prend fin !
• Toute transformation ou modification arbitraire de l’appareil est interdite !
• La montre ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des vibrations importantes, au ray-
onnement direct du soleil ou à de fortes sollicitations mécaniques. Cela risque d’endommager la montre.
• Cette montre n’est pas un jouet ; ne la laissez pas à la portée des enfants qui risqueraient d’avaler des
composants de petite taille. Risque d´étouffement !
• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les
enfants. Risque d´étouffement !
• Si le bracelet est humide ou mouillé, laissez-le bien sécher. Porter la montre avec un bracelet humide peut
provoquer une décoloration du bracelet ou même des irritations de la peau. En plus de cela, la durée de vie
du bracelet en serait considérablement raccourcie.
• L’extérieur de la montre doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux, légèrement humide ou avec un
pinceau sec. N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ces produits
attaquent le boîtier ou peuvent nuire au bon fonctionnement de la montre.
Utilisation
Réglage de l’heure
• Tirer la couronne (A) en position 2.
• Tourner la couronne (A) pour régler l’heure actuelle.
• Enfoncez de nouveau la couronne (A) en position 1.
Remonter la montre
• Le mécanisme d’horlogerie doit être remonté quotidiennement chaque fois que c’est possible. De cette
façon, vous atteignez toujours une tension régulière du ressort de commande.
• La montre se remonte également à la main en tournant la couronne (A) (laisser la couronne en position 1).
Ne remontez pas trop la montre au risque de l’endommager.
• Au cas où elle ne se remettrait pas immédiatement en marche après un arrêt, secouez-la d’un coup bref et
sec pour lui donner l’impulsion de démarrage nécessaire.
Étanchéité à l’eau et résistance aux chocs
Veuillez observer le marquage sur la montre, ainsi que son explication.
Marquage Aptitude
aucun La montre doit être protégée contre l’eau
3 ATM Lavage des mains, pluie, projections d’eau
5 ATM Voir ci-dessus + bain, douche
10 ATM Voir ci-dessus + natation, plongée en apnée
20 ATM Voir ci-dessus + plongée sans équipements
Précision
La précision de la montre doit être contrôlée après un temps de mise en fonctionnement d’environ un mois.
Si vous constatiez des écarts importants, veuillez apporter cette montre à un horloger qui pourra facilement
en ajuster la précision.
Caractéristiques techniques
Réserve de marche : 42 h
Pierres d’horlogerie : 17
Étanchéité à l’eau : 3 ATM
A
12
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Mechanisch horloge Skeleton Versie 03/11
Bestnr. 67 25 86
Beoogd gebruik
Het product is een polshorloge. Deze geeft de tijd aan in uren, minuten en seconden.
Het horloge wordt middels het opwindkroontje van het uurwerk van energie voorzien.
Elk ander gebruik dan hiervoor beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product.
Dit is bovendien met gevaren verbonden.
Veiligheidsvoorschriften en verzorging
Lees de volledige handleiding door, deze bevat belangrijke aanwijzingen.
Bij schade, veroorzaakt door het niet inachtnemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op waarborg/garantie! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor
gevolgschade!
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of persoonlijk letsel
als gevolg van ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt het recht op vrijwaring/garantie!
• • Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan.
• Het horloge mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, sterke trillingen, intensief zonlicht of
sterke mechanische belastingen. Daardoor kan het horloge beschadigd raken.
• Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen kleine onderdelen
inslikken. Verstikkingsgevaar!
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
Verstikkingsgevaar!
• Indien de horlogeband vochtig of nat is geworden, laat deze dan goed drogen. Het langdurig dragen van
een vochtig of nat horlogebandje kan verkleuringen veroorzaken en kan eventueel huidirritatie veroorzaken.
Bovendien wordt hierdoor de levensduur van het horlogebandje verkort.
• De buitenkant van het horloge dient slechts met een zachte, iets vochtige doek of droge borstel te worden
gereinigd. U mag in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen gebruiken,
daar hierdoor de behuizing aangetast en de werking van het horloge benadeeld kan worden.
Bediening
De tijd instellen
• Zet de kroon (A) in de stand 2.
• Draai de kroon (A) en stel op die manier de actuele tijd in.
• Druk de kroon (A) weer terug in de normale stand 1.
Het uurwerk opwinden
• Het horloge moet zo mogelijk altijd op dezelfde tijd worden opgewonden. Zo wordt altijd een gelijkmatige
spanning van de aandrijfveer bereikt.
• Het horloge kan handmatig worden opgewonden door de kroon (A) (in stand 1 laten) te draaien. Wind het
horloge niet te ver op aangezien het hierdoor beschadigd kan raken.
• Indien het horloge na stilstand niet direct weer gaat lopen, schud het dan even heen en weer om het een
startimpuls te geven.
Water- en stootvastheid
Neem de markering op het horloge en de betekenis ervan in acht.
Markering Geschiktheid
geen Horloge moet tegen water worden beschermd
3ATM Handen wassen, regen, spetters
5ATM zie boven + baden, douchen
10ATM zie boven + zwemmen, snorkelen
20ATM zie boven + duiken zonder uitrusting
Nauwkeurigheid
De nauwkeurigheid van het automatische horloge dient na een eerste gebruiksperiode van ca. een maand te
worden gecontroleerd.
Indien het horloge niet goed loopt, breng het dan naar een horlogemaker die de nauwkeurigheid eenvoudig
kan bijstellen.
Technische gegevens
Gangreserve: 42 h
Lagerstenen: 17
Waterdichtheid: 3ATM
A
12
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_0311_01/HD

Other Conrad Watch manuals

Conrad 372884 User manual

Conrad

Conrad 372884 User manual

Conrad EQAU 2701 User manual

Conrad

Conrad EQAU 2701 User manual

Conrad 860112 User manual

Conrad

Conrad 860112 User manual

Conrad 67 21 45 User manual

Conrad

Conrad 67 21 45 User manual

Conrad JG030 User manual

Conrad

Conrad JG030 User manual

Conrad 84 02 58 User manual

Conrad

Conrad 84 02 58 User manual

Conrad 67 20 06 User manual

Conrad

Conrad 67 20 06 User manual

Conrad 67 09 50 User manual

Conrad

Conrad 67 09 50 User manual

Conrad 67 25 33 User manual

Conrad

Conrad 67 25 33 User manual

Conrad 672291 User manual

Conrad

Conrad 672291 User manual

Conrad 67 20 94 User manual

Conrad

Conrad 67 20 94 User manual

Conrad 672259 User manual

Conrad

Conrad 672259 User manual

Conrad 67 23 67 User manual

Conrad

Conrad 67 23 67 User manual

Conrad 67 20 67 User manual

Conrad

Conrad 67 20 67 User manual

Conrad 1230928 User manual

Conrad

Conrad 1230928 User manual

Conrad 86 02 96 User manual

Conrad

Conrad 86 02 96 User manual

Conrad 672093 User manual

Conrad

Conrad 672093 User manual

Conrad 67 13 59 User manual

Conrad

Conrad 67 13 59 User manual

Conrad 67 22 90 User manual

Conrad

Conrad 67 22 90 User manual

Conrad 67 20 71 User manual

Conrad

Conrad 67 20 71 User manual

Popular Watch manuals by other brands

Optimum Time OS 5 Series instructions

Optimum Time

Optimum Time OS 5 Series instructions

Budiu Blue Button user manual

Budiu

Budiu Blue Button user manual

Eurochron KA003 operating instructions

Eurochron

Eurochron KA003 operating instructions

Tissot Ballade III Gent T97.5.483.31 user manual

Tissot

Tissot Ballade III Gent T97.5.483.31 user manual

Alexander 715 quick start guide

Alexander

Alexander 715 quick start guide

Myzone W5S Start guide

Myzone

Myzone W5S Start guide

Duxot Accelero instruction manual

Duxot

Duxot Accelero instruction manual

Chronos Manufactures Mathis Montabon MM-04 Instruction manual / International Guarantee

Chronos Manufactures

Chronos Manufactures Mathis Montabon MM-04 Instruction manual / International Guarantee

Angel Watch Angel Watch user guide

Angel Watch

Angel Watch Angel Watch user guide

Mibro Watch Phone P5 user manual

Mibro

Mibro Watch Phone P5 user manual

Polar Electro Ignite 3 user manual

Polar Electro

Polar Electro Ignite 3 user manual

Chronos Manufactures Mathieu Legrand Galantine instruction manual

Chronos Manufactures

Chronos Manufactures Mathieu Legrand Galantine instruction manual

Time Module VD85A manual

Time Module

Time Module VD85A manual

LG Watch Urbane quick start guide

LG

LG Watch Urbane quick start guide

Seiko 7S26 instructions

Seiko

Seiko 7S26 instructions

Pulsar 7T92 manual

Pulsar

Pulsar 7T92 manual

SwissOne SW 610 HR instructions

SwissOne

SwissOne SW 610 HR instructions

PZRacing Start Micro ST200-M user manual

PZRacing

PZRacing Start Micro ST200-M user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.