
LOOK
Notices d’emploi et avertissements
réservées au personnel qualifié
16
4.5 Instructions pour opérer sans risques
ATTENTIONPour les modèles réversibles, avec des battan-
ts de longueur identique, réduire de 1/3 le poids admissible
maximum de la porte par rapport à ce qui est indiqué dans le
graphique “ longueur-poids “.
ATTENTION Si la longueur du battant est plus de 2 mt., ou si
vous utilisez un des modèles réversibles, il faut installer une élé-
ctro-serrure pour bloquer le portail en position de fermeture.
4.5.1 Installation, montage et démontage
Pour une mise en oeuvre satisfaisante du produit il est im-
portant:
• dedéfinirleprojetcompletdel’ouvertureautomatique(con-
sultez également le paragraphe “6 Ensemble complet de la
fermeture). Une fois que vous avez attentivement évalué les
caractéristiques des supports et du portail, établissez notam-
ment le type et la position des fixations, et cela également en
fonction de l’angle d’ouverture que vous voulez obtenir (voir
F2 et F3 page 38-39).
• de vérifier que les conditions mécaniques du portail soient
bonnes et tels de consentir la motorisation en toute sûreté.
Il faut en plus vérifier que l’équilibrage soit correct, ou bien
que la porte coulisse librement sur ses gonds et que, un fois
arrêtée, dans n’importe quelle position de sa course, elle en
maintient le stationnement.
La fixation des attaches doit être exécuté avec attention soit sur
le pilier soit sur le portail, voici les dimensions suggérées par DEA
System (voir F3 page 39). Faites particulière attention à l’aligne-
ment horizontale pour les attaches postérieur et antérieur.
Considérations génériques pour établir les mesures de l’installation:
• LasommedesmesuresA+Bpourouverturesà90°estpaire
à la course de la tige C.
• Pouraugmenterl’étenduedel’ouverture:A+B<C
• SilesmesuresAetBontinférieursàcellessuggérées,elles
comportent une vitesse tangentiel majeur du vantail.
• SilesmesuresAetBsontplusde5cmquecellessuggérées,
elle comportent l’impossibilité de régler les fins de course (où
prévues)
Pour l’installation de l’automatisation, procéder comme il suit :
• souderouvisseraupilierl’attachepostérieurdanslaposi-
tion préfixée
• assemblerLOOKàl’attachepostérieuravecsonpivot
• exécuterl’opérationdedéverrouillagemanuel(voirparagraphe
qui suive) et extraire complètement la tige jusqu’à sa butée
• verrouillerdenouveauLOOKetfairerentrerlatiged’envi-
ron demi tour
• fixerl’attacheantérieuràlatigedeLOOKavecsonpivot
• en maintenant LOOK en position horizontale souder ou visser
l’attache antérieur à la porte (avec la porte complètement fermée)
• exécuter l’opération de déverrouillage et faire accomplir
manuellement une manœuvre complète d’ouverture et
fermeture pour vérifier que le mouvement soit libre et sans
frottements (avec éventuellement un couvre-tige monté)
(ATTENTION il est possible que des goussets de renfort soient
nécessaires, une fois soudés aux attaches ils donnent à la
structure une résistance mécanique plus forte)
(ATTENTION graisser les pivots avant leurs montage)
• pourlesversionsquiprévoientlecouvre-tige,aprèslarégulationdes
fins de course procéder au montage comme illustré à page 34.
4.5.2 Mise en service et régulation
ATTENTION Pendant la phase de connexion, gardez toujours
nettement séparés les câbles électriques en les fixant à l’aide de
pattes d’attache appropriés à proximité des borniers, et puis, si
possible est, dégainer les câbles afin qu’ils ne soient trop long.
LOOK doit être connecté électriquement à une armoire de
commande DEA SYSTEM ; référez vous aux instructions de ce
dispositif pour tout complément d’information.
Pour le câblage électrique de LOOK il faut procéder comme
il suit (voir page 33):
Version 24V/230V standard
•démonterlecapotenplastiquepositionnéesousleLOOKen
dévissant les trois vis
•ouvrirundesquatretrouspositionnéssurlecapot,enchoi-
sissant s’il faut faire sortir le câble vers le bas ou vers la
partie postérieur
•introduiredanscetroulepressecâbleendotationetlefixer
avec sa frette
•introduiredanslepressecâble,lecâbled’alimentation(qui
provient de l’armoire de commande): câble quadripolaire
pour applications flexibles d’externe avec section 4x1mm²
(2x1,5mm²pourmoteursen24V)(minimumtypeH05RN-F),
qui provient directement de l’armoire de commande (donc
sans joints et sans boîte de dérivation), fourni par l’installa-
teur
ATTENTION: Ne pas trop dénuder les câbles d’alimentation.
•exécuterlebranchementdumoteurcommeindiqué:
Version 24/230V avec fins de course
• Suivezlesindicationsdelaversionstandardpourlebran-
chement de l’alimentation moteur.
• Faitesundeuxièmetroudanslecapotetappliquezledeu-
xième collier pour câbles (M16) fourni.
• Utilisez un câble 3x0,75 mm² (non fourni) et regardez le
schéma de la page 17 pour brancher correctement les fins
de course à la platine de commande.
Version 230V avec encodeur
• Suivezlesindicationsdelaversionstandardpourlebran-
chement de l’alimentation moteur.
• Faitesundeuxièmetroudanslecapotetappliquezledeuxiè-
me collier pour câbles (M16 réduit) fourni.
• Utiliseruncâble3x0,75mm²LiYY(articleDEA182021non
fourni) et regardez le schéma de la page 17 pour brancher
correctement l’encodeur à la platine de commande.
• Utiliserunpetitcâbleavecconnecteur“panduit”fournidansle
kit pour connecter le câble utilisé précédemment à la platine de
commande, en utilisant le serre câble 3 “poli” fourni avec.
ATTENTION: tenez le conducteur de terre à une longueur
supérieur des conducteurs actifs afin que, en cas de sortie
du câble de son siège de fixage, les conducteurs actifs soient
les premiers qui se tendent.
ATTENTION: Respecter la polarité Phase-Neutre de la tension
du réseau comme indiqué par le manuel d’instructions des
platines de commande à installer avec le LOOK.
•Monterlecapotenplastique,faisantattentionquependant
la fermeture les câbles électriques ne touchent pas les parties
en rotation du moteur
ATTENTION: les fins de course du moteur LOOK ont été prévus
Graphique “LONGUEUR – POIDS”
1 2 3 4
800
600
400
200
m
350, 351, 352, 371, 372
Kg
355, 356
373, 374