manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DEFA
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. DEFA 412737 User manual

DEFA 412737 User manual

1/7
230V/550W Copyright © 2014 DEFA AS, All rights reserved.
412737
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne
monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever
eget monteringssett, kan monteringen være beskrevet i egen anvisning
som medfølger monteringssettet.
Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-
koden for oppdatert anvisning, eller se ‘Finn din motorvarmer’ på
www.defa.com. Anvisninger for øvrige DEFA produkter må også
gjennomleses nøye.
Montering av motorvarmer på kjøretøy eller motorer som
IKKE står listet i tabell i motorvarmerens monteringsanvisning,
gjøres på eget ansvar og dekkes ikke av garanti.
Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type kjølevæske
er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til bilprodusentens
anbefalinger. DEFA’s apparatinntak må anskaffes separat eller som
en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet
stikkontakt. Kontrollér at det er jordingsforbindelse fra det jordete
vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet
er forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der
modifikasjoner er utført, uoriginale deler er benyttet eller
motorvarmeren ikke er montert i henhold til
monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven.
Ta vare på kvitteringen.
Produkter som monteres i kjøretøyets motorrom skal være
montert av et autorisert verksted.
Motorvamer skal kun tilkobles original DEFA
forlengerledning eller PlugIn kontakt på inntaksledning. Spenning
Av og På skal enten skje via WarmUp styringsenhet eller manuelt ved
bruk av tilkoblingsleding.
Ved tilkobling av tilkoblingsledning skal alltid MiniPlug
kobles først til bilen før man til slutt kobler schuko til godkjent
kontaktpunkt i fastnett.
DEFA motorvarmere er dimensjonert for ”normal bruk”.
Normalbruk definerer vi som: 3 tilkoblinger x 3timer pr. døgn basert på
150 bruksdager pr. år (ca 5 måneder pr. år).
Dersom motorvarmer benyttes i utrykningskjøretøy,
nødstrømsaggregater e.l. hvor motorvarmer er kontinuerlig
tilkoblet eller når kjøretøy ikke er i bruk, må følgende årlig service
utføres:
- Kontroller motorvarmerens funksjon og eventuelt bytt varmer om den
er defekt (Dekkes ikke av garanti).
Bruk av motorvarmer i pulsstyrte garasjeanlegg hvor
varmeren kobles av og på x antall ganger i timen vil redusere
motorvarmerens levetid dramatisk. Bruk av motorvarmer i slike
anlegg anbefales ikke og dekkes ikke av produktgarantien.
Kun DEFA tilkoblingsledning må benyttes til DEFA WarmUp
systemet.
NB! Punkt (1), (2), (3) og (4) gjelder KUN dersom DEFA
pumpe IKKE benyttes. Monteres varmeren sammen med pumpe skal
vedlagte monteringsanvisning for pumpeløsning følges.
Tapp av kjølevæsken. Om ikke annet er spesifisert skal varmeren
monteres så lavt som mulig.
Det er meget viktig at:
(1) Varmerens bunnplate med låsering vender ned (A)
(2) Slangene får en jevn stigning (A)
(3) Varmeren skal normalt ikke monteres liggende (B), men
DEFA kan i noen spesifiserte tilfelle ha beskrevet dette.
(4) Slangene ikke legges slik at luftlomme kan oppstå (C)
Slangene ikke bøyes slik at knekk kan oppstå (C)
Slangene ikke blir liggende inntil varme/bevegelige deler
som f.eks. turbo, eksosanlegg, kjølevifte osv.
Slangene sitter helt inne på stussene og at slangeklemmene
monteres rett og innenfor flensen på stussen. Trekk til
skruklemmene med 2 Nm.
Benytt kun bilens originale slanger eller slanger levert av DEFA. Disse
er testet og av godkjent kvalitet. Ved bruk av universalslanger risikerer
man uttørkning og sprekkdannelser.
Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning.
Om montering på ditt fordon kräver en monteringssats, kan
monteringen vara beskriven i egen anvisning som medföljer
monteringssatsen.
Om ditt fordon inte finns med i tabellen, skanna QR-koden
för en uppdaterad anvisning eller se «Hitta din motorvärmare» på
www.defa.com.Anvisningar för övriga DEFA produkter skall också
läsas igenom noggrant.
Montering av motorvärmare på fordon eller motorer som
INTE finns listade i tabell i motorvärmarens monteringsanvisning,
göres på eget ansvar och täcks inte av garantin.
Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska är
påfylld och kylsystemet är luftat enligt biltillverkarens
anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av
DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.
Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens hölje,
och att även bilens kaross är jordad.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten
blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt
monteringsanvisningen. Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen
mot uppvisande av kvitto.
Produkter som monteras i fordonets motorrum skall vara
monterade av en auktoriserad verkstad.
Motorvämare skall endast anslutas till original DEFA
skarvkabel eller PlugIn kontakt på intagskabel. Spänning Av och
På skall endast ske via WarmUp styrningsenhet eller manuellt vid bruk
av MiniPlug anslutningskabel.
Vid inkoppling av MiniPlug anslutningskabel skall alltid
MiniPlug kopplas först till bilen innan man kopplar schuko till
godkänd kontaktpunkt i det fasta nätet.
DEFA motorvärmare är dimensionerade för ”normalt bruk”.
Normalt bruk definierer vi som: 3 inkopplingar x 3 timmar per dygn
baserat på 150 användardagar per år (ca 5 månader per år).
Om motorvärmaren används i utryckningsfordon,
nödströmsaggregat eller liknande där motorvärmaren är
kontinuerligt ansluten eller när fordonet inte är i bruk, skall
följande årlig service utföras:
- Kontrollera motorvärmerens funktion och eventuellt byt värmaren om
den är defekt (Täcks inte av garantin).
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
2/7
412737 CE 231214
Användande av motorvärmaren i pulsstyrt uttag där
värmaren kopplas av och på x antal gånger i timmen, reducerar
motorvärmarens livstid dramatiskt. Användande av motorvärmaren
i sådana uttag rekommenderas inte och täcks inte av produktgarantin.
Endast DEFA original anslutningskabel får användas till
DEFA WarmUp systemet.
OBS! Punkt (1), (2), (3) och (4) gäller BARA om DEFA pump
INTE används. Monteras värmaren tillsammans med pumpen skall
bifogad monteringsanvisning för pumplösning följas.
Tappa ur kylarvätskan. Om inte annat föreskrivs skall
värmaren monteras så lågt som möjligt.
Det är mycket viktigt att:
(1) Värmarens bottenplatta med låsring riktas nedåt (A)
(2) Slangarna får en jämn stigning (A)
(3) Värmaren ska normalt inte monteras liggande (B) men
DEFA kan i enstaka fall använda en sådan lösning
(4) Slangarna inte läggs så att ånglås lätt uppstår (C)
Slangarna inte böjs så att veck kan uppstå (C)
Slangarna inte läggs nära varma, rörliga eller vassa delar
som t.ex turbo, remskiva eller kylfläkt.
Slangarna sitter helt in på stosarna och att slangklämmorna
monteras rakt och innanför flänsarna. Dra åt
skruvklämmorna med 2 Nm.
Använd endast bilens originalslangar eller slangar levererade av
DEFA. Dessa är testade och av godkänd kvalitet. Med
universalslangar riskerar man uttorkning och sprickbildning.
Etsi ajoneuvosi tämän asennusohjeen taulukosta. Jos
lämmittimen lisäksi asennukseen tarvitaan asennussarja,
asennusohje lämmittimen asennnukseen on asennussarjan mukana.
Jos ajoneuvosi ei ole mainittuna taulukossa, skannaa QR-
koodi niin saat päivitetyn ohjeen, tai katso www.defa.com sivuilta
«etsi oikea lämmitin autoosi». Myös muiden DEFA tuotteiden ohjeet
on luettava huolella.
Jos moottorinlämmitin asennetaan ajoneuvoon tai
moottoriin joka ei ole moottorinlämmittimen asennusohjeen
taulukossa mainittu, asennus tapahtuu omalla vastuulla eikä
tuotteen takuu korvaa mahdollisia vaurioita.
Lämmittimeen EI saa kytkeä virtaa ennen kuin
jäähdytysjärjestel-mä on täytetty hyväksytyllä pakkasnesteellä, ja
ilmattu autonval-mistajan ohjeiden mukaan. Moottorinlämmittimen
kojepistorasia on aina hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa
ellei sitä ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain
maadoitettuun pistorasiaan. Maadoitusyhteyden on oltava
yhtäjaksoinen maadoi-tetusta seinäpistoraisasta moottorin-
lämmittimen runkonn, ja suoja-maadoitus on oltava yhteydessä
ajoneuvon runkoon.
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa
on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen
mukaisesti. VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
Ajoneuvon moottoritilaan asennettavat tuotteet tulee olla
valtuutetun asentamon asentamat.
Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain DEFAn valmistamiin
panssarikaapeleihin. Lämmityksen päällekytkentään tulee käyttää
DEFAn verkkoliitäntäjohtoa.
Verkkoliitäntäjohto on ensin kytkettävä ajoneuvon
kojepistorasiaan ja sen jälkeen maadoitettuun sähköpistorasiaan.
DEFA moottorinlämmittimet on tarkoitettu
«normaalikäyttöön», joka tarkoittaa 2-3 tunnin lämmitysaikoja 3
kertaa vuorokaudessa n. 150 päivää vuodessa.
Jos moottorinlämmitintä käytetään esim. varavirta-
aggregaateissa tai pelastusajoneuvoissa, joissa virta on aina
kytkettynä kun ajoneuvoa ei käytetä, on lämmittimen toiminta
tarkistettava vuosittain. Lämmittimen tuotetakuu ei korvaa
tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä.
Jos lämmitin on kytketty pistorasiaan jossa on jaksottainen
virransyöttö, eli virta kytkeytyy päälle ja pois useita kertoja tunnin
aikana, tämä lyhentää lämmittimen elinikää. Lämmittimen
tuotetakuu ei korvaa tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä.
DEFA WarmUp-järjestelmän kytkentään saa käyttää vain
DEFAn alkuperäisiä kytkentätarvikkeita.
HUOM! Kohtia (1), (2), (3) ja (4) on noudatettava silloin kun
DEFAn kiertovesipumppua ei käytetä. Jos moottorinlämmitin
asennetaan kiertovesipumpun kanssa oheista kiertovesipumpulla
olevaa asennusohjetta on noudatettava.
Laske jäähdytysneste pois. Jos ei ohjeessa muutoin mainita niin
lämmitin asennetaan mahdollisimman alas.
On erittäin tärkeätä että:
(1) Lämmittimen pohja jossa on lukkorengas osoittaa
alaspäin (A)
(2) Letkuissa on tasainen nousu (A)
(3) Lämmitin tulee yleensä asentaa pystysuoraan asentoon,
mutta joissain tapauksissa DEFAn ohje käskee asentamaan
lämmittimen vaakasuoraan asentoon (B)
(4) Letkuihin ei tule jyrkkiä mutkia (C)
Letkuihin ei tule mutkia joihin voi kehittyä ilmataskuja (C)
Letkut eivät tule liian lähelle liikkuvia tai kuumenevia osia,
kuten turbo, pakosarja, jäähdyttimen puhallin ym.
Katkaise letku mahdollisimman suoraan ja asenna letkut
lämmittimeen niin että ne tulvat lämmittimen
rajoitinkaulukseen asti. Asenna letkusiteet huolella
paikalleen. Ruuvikiristeisten letkusiteiden kiristystiukkuus:
2 Nm.
Käytä vain auton alkuperäisiä tai DEFAn toimittamia letkuja. Nämä on
testattu ja täyttävät laatuvaatimukset. Tarvikeletkut saattavat kovettua
ja halkeilla ajan mittaan.
Find your vehicle in the table in this installation guide.
If mounting on your vehicle requires separate mounting kit,
mounting is described in instructions supplied with the mounting kit.
If your vehicle is not listed in the table, scan the QR code for
updated instructions, or see 'Find your heater' on www.defa.com.
Instructions for other DEFA products must also be read carefully.
Mounting of engine heater on vehicles or engines that are
NOT listed in the table in the engine heater installation
instructions, is done at your own risk and is not covered by
warranty.
Do not connect the heater electrically until the correct type
of coolant is refilled, and the system is bled according to the car
manufacturer’s specifications. DEFA’s power inlet cable must be
acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system.
Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth
connection between the mains socket, the heater’s body and the
chassis.
DEFA denies liability for any damage related to the use of
unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or
other modifications. Claims according to consumer laws. Please
retain your receipt.
Products installed in the vehicle's engine compartment shall
be installed by an authorized workshop.
Engine heater must only be connected to the original DEFA
extension cable or PlugIn contact on the inlet cable. Power Off
and On will either be controlled via WarmUp control unit or manually
using Connection cable.
When connecting the connection cable the MiniPlug must
always be connected first to the car before finally connecting
schuko to an approved point of contact in the fixed network.
DEFA engine heaters are dimensioned for "normal use".
DEFA defines Normal use as 3 connections for 3 hours pr. 24 hours
based upon 150 users days pr. year (5 months a year).
If the engine heater is used in emergency vehicles or power
supplies where the heater is continuosly connected or when the
vehicle is not in use, the following annual service must be
performed:
- Check the engine heater function and possibly replace the heater if it
is defective (Not covered by warranty).
Use of the engine heater in pulse controlled garages where
the heater is switched on and off x number of times per hour will
reduce engine heater’s life dramatically. Use of engine heater in
such facilities is not recommended and is not covered by the product
warranty.
Only DEFA connection cable must be used for DEFA
WarmUp system.
NOTE! Paragraph (1), (2), (3) and (4) applies ONLY if DEFA
pump is NOT used. When installing engine heater with pump, the
enclosed instructions for the pump solution must be followed.
Drain off the coolant. Fit the heater as low down as possible.
It is very important to ensure:
(1) The heater element plate with circlip is always lowest (A)
(2) The hoses slope evenly up from the heater (A)
(3) The heater is not to be fitted horizontally (B), but
sometimes DEFA has described this to be done.
(4) The hoses are not excessively bent, and may buckle (C)
The hoses are not too long, and air locks may form (C)
The hoses do not touch hot or movable parts such as turbo,
exhaust pipes, cooling fan etc.
That the hoses are fitted all the way in on the pipe stubs and
make sure the hose clamps are mounted straight and
behind the flange of the pipe stub. Tighten the screw clamps
with 2 Nm.
Use only the car’s original hoses or hoses supplied by DEFA. These
hoses are tested and of approved quality. Other hoses may dry out,
crack and leak.
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
3/7
412737 CE 231214
Finden Sie Ihr Fahrzeug in der Tabelle dieser
Montageanleitung. Ist ein zusätzliches Montage Set
erforderlich, kann die entsprechende Montageanleitung im Set
enthalten sein.
Falls ihr Fahrzeug nicht in der Tabelle aufgeführt ist, den
QR-Kode zur aktualisierten Anleitung scannen oder unter „den
passenden Motorwärmer finden“ auf www.defa.com nachsehen.
Die Anweisungen für weitere Defa Produkte ebenso genau
durchlesen.
Die montage eines Motorwärmers in ein Fahrzeug welches
nicht in der Tabelle der Montageanweisung aufgeführt ist,
geschieht auf eigene Verantwortung. Garantieansprüche können
in diesem Fall nicht berücksichtigt werden.
Der Wärmer darf nicht betrieben werden bevor das
Kühlsystem gemäß den Anweisungen des Fahrzeugstellers
befüllt und entlüftet wurde. Der Stecker für den Anschluß des
Motorvorwärmers muß zusammen mit dem Vorwärmer gekauft
werden. Den Motorvorwärmer nur an einer geerdeten Steckdose
(Wandanschluss) anschließen. Kontrollieren, daß die
Erdungsverbindung zwischen dem geerdeten Wandanschluss bis zum
Gehäuse des Motorvorwärmers besteht.
Bei Schäden, die auf Veränderungen an der Motorheizung
oder auf unsachgemässe Montage zurückzuführen sind, lehnt
DEFA jeglichen Garantie-anspruch auf ab. Es gelten die
gesetzlichen Gewährleistungs bestimmungen. Quittungen etc.
aufbewaren.
Produkte, die im Motorraum installiert werden, sollten von
einer autorisierten Werkstatt montiert werden.
Motorwärmer sollten nur an original Defa Verlängerungen
oder am PlugIn Kontakt der Anschlussleitung angeschlossen
werden. Spannung Ein/Aus sollte entweder durch eine WarmUp
Steuereinheit oder manuell durch Gebrauch der Anschlussleitung
geschehen
Beim Anschliessen des Zuleitungskabels immer zuerst den
MiniPlug am Fahrzeug und dann den Schukokontakt an einer
zugelassenen Steckdose am Stromnetz anschliessen.
DEFA Motorwärmer sind für den «Normalgebrauch»
ausgelegt. Normalgebrauch ist folgendermassen definiert: 3x3 Std.
täglich, ca.150 Tage jährlich (ca. 5 Monate).
Falls der Wärmer in einem Einsatzfahrzeug, Notstromaggregat
o.ä. verwendet wird, wo der Wärmer kontinuierlich
angeschlossen ist oder wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist,
muss folgender, jährlicher Service durchgeführt werden:
- den Wärmer auf Funktion prüfen und bei Defekt austauschen (wird
nicht durch Garantie abgedeckt)
Die Verwendung von Motorwärmern an zeitgesteuerten
Steckdosen mit hoher Schaltfrequenz (x Schaltvorgänge pro Std.)
reduziert die Lebensdauer des Heizelementes drastisch. Defekte
auf Grund dieser Betriebsbedingungen werden nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Es dürfen nur DEFA Anschlussleitungen für das DEFA
WarmUp System verwendet werden.
Achtung! Punkt (1), (2), (3) und (4) sind nur gültig wenn die
DEFA Pumpe nicht verwendet wird. Wird der Wärmer zusammen
mit einer Pumpe montiert, ist die Montageanleitung für die
«Pumpenlösung» im Lieferumfang enthalten.
Kühlflüssigkeit ablassen. Den Vorwärmer so tief wie möglich einbauen.
Es ist sehr wichtig, daß:
(1) Der Wärmer senkrecht montiert wird (A).
(2) Die Schläuche eine gleichmäßige Steigung aufweisen (A)
(3) Der Wärmer soll nicht waagerecht montiert werden (B),
aber DEFA kann dies in einigen spezifizierten Fällen
vorschreiben.
(4) Die Schläuche sollen so verlegt werden, das sich keine
Lufteinschlüsse bilden können (C)
Die Schläuche sollen so verlegt werden, das sie nicht
geknickt werden (C)
Schläuche dürfen nicht an heissen oder beweglichen Teilen
wie Turbo, Auspuffanlage usw. anliegen.
Die Schläuche ganz auf die Stutzen gezogen sind und die
Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des
Stutzens sitzen. Die Schraubklemmen mit 2 Nm anziehen.
Es sollen nur die von DEFA gelieferten Schläuche oder die vom
Fahrzeughersteller freigegebenen original Schläuche verwendet werden.
Diese sind getestet und entsprechen den Qualitäts-anforderungen. Bei
der Verwendung von Universalschläuchen besteht das Risiko von
Rissbildung und vorzeitiger Materialermüdung.
AB
C
Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell
Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)
Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code
Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung
Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel
Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set
Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation

BMW
125i Manual
(1A51/1D51)(F20/F21)03/2012>N20B20A 1
220i Automat
(1J11)(F22) 2014> N20 2
220i Manual
(1J11)(F22) 2014> N20 1
320i Automat
(3B11/3G71)(F30/F31)03/2012>N20B20B 2
320i Manual
(3G71)(F31) 11/2012>N20B20B 1
320i Manual
(F30)(3B11) 2012> N20B20B 1
320i GT Automat
(F34)(3X11) 2013> N20B20B 2
320i GT Manual
(F34)(3X11) 2013> N20B20B 1
328i Automat
(F30/F31)(3A51/3G51) 2012> N20B20A 2
328i GT Automat
(F34)(3X31) 2013> N20B20A 2
328i Manual
(3A51/3G51)(F30/F31)11/2012>N20B20A 1
328i GT Manual
(F34)(3X31) 2013> N20B20A 1
420i Automat
(F32)(3N11) 2013> N20B20B 2
420i Manual
(F32)(3N11) 2013> N20B20B 1
428i Automat
(F32)(3N31) 2013> N20B20A
2
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
4/7
412737 CE 231214

BMW
428i Automat
(F33)(3V31) 2013> N20B20A 2
428i Manual
(F32)(3N31) 2013> N20B20A 1
428i Manual
(F33)(3V31) 2013> N20B20A 1
1
Demonter platen under motoren. Pumpen og varmeren
monteres i slangen (1) som kommer fra varmeapparatet og går inn til
den elektriske vannpumpen. Kapp vekk vinkelen (2) på slangen (1).
Kapp pumpens brakett etter det 5. hullet fra den enden hvor DEFA
logoen står. Bøy braketten (6) 90° som bilde viser. Monter
gummifestet (4) på pumpen (5). Monter braketten (6) på pumpens
gummifeste (4). Hullene (3) må benyttes. Sett på klipsene. Skru fast
pumpen (5) med braketten (6) til det ledige originale hullet (7) på
traversen. Benytt medleverte bolt, skive og mutter. Monter den
kappede slangen (8) på pumpens sugeside. Monter den kappede
slangen (9) på pumpens trykkside (pil retning på pumpen er
trykksiden). Kapp vekk vinkelen (10) på slangen (1). Monter
varmerens (11) endeuttak i den kappede slangen (12). Monter
varmerens (11) sideuttak i den kappede slangen (13). NB! Påse at
slangene sitter helt inne på stussene og at slangeklemmene
monteres rett og innenfor flensen på stussen. Trekk til klemmene
med 2 Nm. Strømforsyningen (14) monteres med medlevert bolt,
skive og mutter i det ledige hullet (15) på høyre innerskjerm. NB! Bøy
festet slik at strømforsyningens uttak peker nedover. NB! Påse at
kabler går klar av kjøleviften. Fyll på godkjent kjølevæske, og luft
systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for
lekkasje.
Demontera skyddet under motorn. Pumpen och värmaren
monteras i slangen (1) som kommer från kupéelementet och till den
elektriska vattenpumpen. Kapa bort vinkeln (2) på slangen (1). Kapa
pumpens fäste efter det 5 hålet från änden med DEFA loggan. Böj
fästet (6) 90° som bilden visar. Montera gummifästet (4) på pumpen
(5). Montera fästet (6) på pumpens gummifäste (4). Hålen (3) ska
användas. Montera klipsen. Skruva fast pumpen (5) med fästet (6) i
det lediga original hålet (7) på tvärstaget. Använd bifogad bult, bricka
och mutter. Montera den kapade slangen (8) på pumpens sugsida.
Montera den kapade slangen (9) på pumpens trycksida (pilens riktning
på pumpen är trycksidan). Kapa bort vinkeln (10) på slangen (1).
Montera värmarens (11) änduttag i den kapade slangen (12). Montera
värmarens (11) siduttag i den kapade slangen (13). OBS! Kontrollera
att slangarna sitter längst in på stosen och att slangklämmorna
monteras rakt och innanför flänsen på stosen. Dra
åtslangklämmorna med 2 Nm. Strömförsörjningen (14) monteras
med bifogad bult, bricka och mutter i det lediga hålet (15) på höger
innerskärm. OBS! Böj fästet så att strömförsörjningens uttag pekar
nedåt. OBS! Kontrollera att kablarna inte ligger mot kylfläkten. Fyll
på godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens
specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage.
Irrota suoja moottorin alta. Kiertovesipumppu ja lämmitin
asennetaan vesiletkuun (1) joka tulee lämmityslaitteen kennolta ja
menee sähköiseen vesipumppuun. Leikkaa letkusta (1) mutka (2) pois.
Katkaise kiertovesipumpun kiinnitysrauta DEFA logon päästä
katsottuna viidennen reiän jälkeen. Taivuta kiinnitysrautaa 90° (6)
kuvan mukaan. Asenna kuminen kiinnike (4) kiertovesipumppuun (5).
Asenna kiinnitysrauta (6) kumikiinnikkeeseen (4). Käytä
kiinnitysraudan reikiä (3) ja asenna lukitteet paikalleen. Asenna
kiertovesipumppu (5) kiinnitysraudallaan (6) palkissa vapaana olevaan
alkuperäiseen reikään (7), mukana seuraavalla pultilla, aluslevyllä ja
mutterilla. Asenna katkaistu letku (8) kiertovesipumpun imupuolen
vesiliitäntään. Asenna katkaistu letku (9) kiertovesipumpun
painepuolelle (pumpussa on nuolella merkitty veden kiertosuunta).
Katkaise letkusta (1) mutka (10) pois. Asenna lämmittimen (11)
päädyssä oleva vesiliitäntä katkaistuun letkuun (12). Lämmittimen (11)
sivussa oleva vesiliitäntä asennetaan katkaistuun letkuun (13). HUOM!
Asenna letku huolella paikalleen lämmittimeen ja
kiertovesipumppuun. Letkusiteiden kiristystiukkuus: 2 Nm. PS-
virtalähde (14) asennetaan mukana seuraavalla pultilla, aluslevyllä ja
mutterilla vapaana olevaan reikään (15) oikeassa sisälokasuojassa.
HUOM! Taivuta PS-virtalähteen kiinnitysrautaa niin että liittimet
osoittavat alaspäin. HUOM! Varmistu siitä etteivät johdot tule liian
lähelle jäähdyttimen tuuletinta. Täytä jäähdytysjärjestelmä
autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden
mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot.
Remove the engine compartment undertray. The pump and
heater are to be installed in the hose (1) coming from the heater
device, going to the electrical water pump. Cut away the angle (2) on
the hose (1). Cut the pump’s bracket after the 5. hole from the end
with DEFA logo. Bend the bracket (6) 90o as shown in the picture.
Fit the rubber fastening (4) on the pump (5). Fit the bracket (6) onto
the pump’s rubber fastening (4). Holes (3) must be used. Put on the
clips. Screw/fasten the pump (5) with bracket (6) to the free original
hole (7) on the traverse. Use enclosed bolt, washer and nut. Fit the cut
hose (8) on the pump’s suction side. Fit the cut hose (9) on the pump’s
pressure side (the side with arrow). Cut away the angle (10) on the
hose (1). Fit the heater’s (11) end outlet in the cut hose (12). Fit the
heater’s (11) side outlet in the cut hose (13). Note! Make sure that
the hoses are fitted all the way in on the pipe stubs and make
sure the hose clamps are mounted straight and behind the flange
of the pipe stub. Tighten the hose clamps with 2 Nm. Install the
power supply (14) with enclosed bolt, washer and nut in the free hole
(15) on right inner mudguard. Note! Bend the fastening so that the
power supply’s outlet is pointing downwards. Note! Make sure that no
hoses are close to the cooling fan. Top up with the coolant specified
by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance
with the car manufacturer’s instruction book. Check for leakages.
Die Platte unter dem Motor demontieren. Die Pumpe und der
Wärmer werden in dem Schlauch (1), der vom
Heizungswärmetauscher kommt und zur el. Kühlmittelpumpe geht,
montiert. Den Winkel (2) vom Schlauch (1) wegschneiden. Den
Pumpenhalter nach der 5. Bohrung vom DEFA-Logo gesehen,
durchtrennen. Den Halter (6) um 90°, wie im Bild gezeigt, biegen. Den
Gummihalter (4) an der Pumpe (5) befestigen. Den Halter (6) an dem
Gummihalter (4) befestigen. Die Bohrungen (3) verwenden. Die Klipse
montieren. Die Pumpe (5) mit dem Halter (6) in der freien Bohrung (7)
an der Traverse montieren. Die mitgelieferte Schraube, Scheibe und
Mutter verwenden. Den abgetrennten Schlauch (8) an der Saugseite
der Pumpe montieren. Den abgetrennten Schlauch (9) an der
Druckseite der Pumpe montieren (Pfeilrichtung auf der Pumpe ist die
Druckseite). Den Winkel (10) vom Schlauch (1) wegschneiden. Den
Stutzen am Ende des Wärmers (11) in dem abgetrennten Schlauch
(12) montieren. Den seitlichen Stutzen des Wärmers (11) in dem
abgetrennten Schlauch (13) montieren. . Wichtig! Darauf achten,
dass die Schläuche ganz auf die Stutzen gezogen sind und die
Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des Stutzens
sitzen. Die Schlauchklemmen mit 2 Nm anziehen. Die
Stromversorgung (14) wird mit der mitgelieferten Schraube, Scheibe
und Mutter in der freien Bohrung(15) am rechten Innenkotflügel
montiert. Wichtig! Den Halter verbiegen, so dass die Ausgänge der
Stromversorgung nach unten zeigen. Wichtig! Darauf achten, dass
die Kabel ausreichend Abstand zum Lüfter haben. Das Kühlsystem
den Herstellerangaben entsprechend befüllen und entlüften. Auf
Dichtheit prüfen.
1
7
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
5/7
412737 CE 231214
1
7
21
3
3
6
90°
89
64
5
10
11
13
12
511
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
6/7
412737 CE 231214
1
15
14
2
Demonter platen under motoren. Pumpen og varmeren
monteres i slangen (1) som kommer fra varmeapparatet og går inn til
den elektriske vannpumpen. Løsne klipset (2) fra slangen (1). Kapp
vekk vinkelen (3) på slangen (1). Kapp pumpens brakett etter det 5.
hullet fra den enden hvor DEFA logoen står. Bøy braketten (7) 90°
som bilde viser. Monter gummifestet (5) på pumpen (6). Monter
braketten (7) på pumpens gummifeste (5). Hullene (4) må benyttes.
Sett på klipsene. Skru fast pumpen (6) med braketten (7) til det ledige
originale hullet (8) på traversen. Benytt medleverte bolt, skive og
mutter. Monter den kappede slangen (9) på pumpens sugeside.
Monter den kappede slangen (10) på pumpens trykkside (pil retning
på pumpen er trykksiden). Monter tilbake klipset (2). Kapp vekk
vinkelen (11) på slangen (1). Monter varmerens (12) endeuttak i den
kappede slangen (13). Monter varmerens (12) sideuttak i den kappede
slangen (14). NB! Påse at slangene sitter helt inne på stussene og
at slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen på stussen.
Trekk til klemmene med 2 Nm. Strømforsyningen (15) monteres med
medlevert bolt, skive og mutter i det ledige hullet (16) på høyre
innerskjerm. NB! Bøy festet slik at strømforsyningens uttak peker
nedover. NB! Påse at kabler går klar av kjøleviften. Fyll på godkjent
kjølevæske, og luft systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner.
Kontroller for lekkasje.
Demontera skyddet under motorn. Pumpen och värmaren
monteras i slangen (1) som kommer från kupéelementet och till den
elektriska vattenpumpen. Lossa klipset (2) från slangen (1). Kapa bort
vinkeln (3) på slangen (1). Kapa pumpens fäste efter det 5 hålet från
änden med DEFA loggan. Böj fästet (7) 90° som bilden visar. Montera
gummifästet (5) på pumpen (6). Montera fästet (7) på pumpens
gummifäste (5). Hålen (4) ska användas. Montera klipsen. Skruva fast
pumpen (6) med fästet (7) i det lediga original hålet (8) på tvärstaget.
Använd bifogad bult, bricka och mutter. Montera den kapade slangen
(9) på pumpens sugsida. Montera den kapade slangen (10) på
pumpens trycksida (pilens riktning på pumpen är trycksidan). Montera
tillbaka klipset (2). Kapa bort vinkeln (11) på slangen (1). Montera
värmarens (12) änduttag i den kapade slangen (13). Montera
värmarens (12) siduttag i den kapade slangen (14). OBS! Kontrollera
att slangarna sitter längst in på stosen och att slangklämmorna
monteras rakt och innanför flänsen på stosen. Dra åt
slangklämmorna med 2 Nm. Strömförsörjningen (15) monteras med
bifogad bult, bricka och mutter i det lediga hålet (16) på höger
innerskärm. OBS! Böj fästet så att strömförsörjningens uttag pekar
nedåt. OBS! Kontrollera att kablarna inte ligger mot kylfläkten.
Fyll på godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens
specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage.
Irrota suoja moottorin alta. Kiertovesipumppu ja lämmitin
asennetaan vesiletkuun (1) joka tulee lämmityslaitteen kennolta ja
menee sähköiseen vesipumppuun. Löysää kiinnikettä (2) letkussa (1).
Leikkaa letkusta (1) mutka (3) pois. Katkaise kiertovesipumpun
kiinnitysrauta DEFA logon päästä katsottuna viidennen reiän jälkeen.
Taivuta kiinnitysrautaa 90° (7) kuvan mukaan. Asenna kuminen
kiinnike (5) kiertovesipumppuun (6). Asenna kiinnitysrauta (7)
kumikiinnikkeeseen (5). Käytä kiinnitysraudan reikiä (4) ja asenna
lukitteet paikalleen. Asenna kiertovesipumppu (6) kiinnitysraudallaan
(7) palkissa vapaana olevaan alkuperäiseen reikään (8), mukana
seuraavalla pultilla, aluslevyllä ja mutterilla. Asenna katkaistu letku (9)
kiertovesipumpun imupuolen vesiliitäntään. Asenna katkaistu letku
(10) kiertovesipumpun painepuolelle (pumpussa on nuolella merkitty
veden kiertosuunta). Asenna takaisin paikalleen kiinnike (2). Katkaise
letkusta (1) mutka (11) pois. Asenna lämmittimen (12) päädyssä oleva
vesiliitäntä katkaistuun letkuun (13). Lämmittimen (12) sivussa oleva
vesiliitäntä asennetaan katkaistuun letkuun (14). HUOM! Asenna
letku huolella paikalleen lämmittimeen ja kiertovesipumppuun.
Letkusiteiden kiristystiukkuus: 2 Nm. PS-virtalähde (15)
asennetaan mukana seuraavalla pultilla, aluslevyllä ja mutterilla
vapaana olevaan reikään (16) oikeassa sisälokasuojassa. HUOM!
Taivuta PS-virtalähteen kiinnitysrautaa niin että liittimet osoittavat
alaspäin. HUOM! Varmistu siitä etteivät johdot tule liian lähelle
jäähdyttimen tuuletinta. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista
mahdolliset vuodot.
Remove the engine compartment undertray. The pump and
heater are to be installed in the hose (1) coming from the heater
device, going to the electrical water pump. Loosen the clip (2) from
the hose (1). Cut away the angle (3) on the hose (1). Cut the pump’s
bracket after the 5. hole from the end with DEFA logo. Bend the
bracket (7) 90o as shown in the picture. Fit the rubber fastening (5) on
the pump (6). Fit the bracket (7) onto the pump’s rubber fastening (5).
Holes (4) must be used. Put on the clips. Screw/fasten the pump (6)
with bracket (7) to the free original hole (8) on the traverse. Use
enclosed bolt, washer and nut. Fit the cut hose (9) on the pump’s
suction side. Fit the cut hose (10) on the pump’s pressure side (the
side with arrow). Remount the clip (2). Cut away the angle (11) on the
hose (1). Fit the heater’s (12) end outlet in the cut hose (13). Fit the
heater’s (12) side outlet in the cut hose (14). Note! Make sure that
the hoses are fitted all the way in on the pipe stubs and make
sure the hose clamps are mounted straight and behind the flange
of the pipe stub. Tighten the hose clamps with 2 Nm. Install the
power supply (15) with enclosed bolt, washer and nut in the free hole
(16) on right inner mudguard. Note! Bend the fastening so that the
power supply’s outlet is pointing downwards. Note! Make sure that no
hoses are close to the cooling fan. Top up with the coolant specified
by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance
with the car manufacturer’s instruction book. Check for leakages.
Die Platte unter dem Motor demontieren. Die Pumpe und der
Wärmer werden in dem Schlauch (1), der vom
Heizungswärmetauscher kommt und zur el. Kühlmittelpumpe geht,
montiert. Die Klammer (2) vom Schlauch (1) lösen. Den Winkel (3)
vom Schlauch (1) wegschneiden. Den Pumpenhalter nach der 5.
Bohrung vom DEFA-Logo gesehen, durchtrennen. Den Halter (7) um
90°, wie im Bild gezeigt, biegen. Den Gummihalter (5) an der Pumpe
(6) befestigen. Den Halter (7) an dem Gummihalter (5) befestigen. Die
Bohrungen (4) verwenden. Die Klipse montieren. Die Pumpe (6) mit
dem Halter (7) in der freien Bohrung (8) an der Traverse montieren.
Die mitgelieferte Schraube, Scheibe und Mutter verwenden. Den
abgetrennten Schlauch (9) an der Saugseite der Pumpe montieren.
Den abgetrennten Schlauch (10) an der Druckseite der Pumpe
montieren (Pfeilrichtung auf der Pumpe ist die Druckseite). Die
Klammer (2) wieder montieren. Den Winkel (11) vom Schlauch (1)
wegschneiden. Den Stutzen am Ende des Wärmers (12) in dem
abgetrennten Schlauch (13) montieren. Den seitlichen Stutzen des
Wärmers (12) in dem abgetrennten Schlauch (14) montieren. Wichtig!
Darauf achten, dass die Schläuche ganz auf die Stutzen gezogen
sind und die Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des
Stutzens sitzen. Die Schlauchklemmen mit 2 Nm anziehen. Die
Stromversorgung (15) wird mit der mitgelieferten Schraube, Scheibe
und Mutter in der freien Bohrung(16) am rechten Innenkotflügel
montiert. Wichtig! Den Halter verbiegen, so dass die Ausgänge der
Stromversorgung nach unten zeigen. Wichtig! Darauf achten, dass
die Kabel ausreichend Abstand zum Lüfter haben. Das Kühlsystem
den Herstellerangaben entsprechend befüllen und entlüften. Auf
Dichtheit prüfen.
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
7/7
412737 CE 231214
2
1
8
81
32
4
4
7
90°
910
7
6
5
2
11
12
14
13
16
15
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

Other DEFA Automobile Accessories manuals

DEFA 411286 User manual

DEFA

DEFA 411286 User manual

DEFA WarmUp 1400 Parts list manual

DEFA

DEFA WarmUp 1400 Parts list manual

DEFA WarmUp 411248 User manual

DEFA

DEFA WarmUp 411248 User manual

DEFA 413865 User manual

DEFA

DEFA 413865 User manual

DEFA 414899 User manual

DEFA

DEFA 414899 User manual

DEFA 411102 User manual

DEFA

DEFA 411102 User manual

DEFA WarmUp Termini 1350 User manual

DEFA

DEFA WarmUp Termini 1350 User manual

DEFA MultiCharger 1204 Troubleshooting guide

DEFA

DEFA MultiCharger 1204 Troubleshooting guide

DEFA 423873 User manual

DEFA

DEFA 423873 User manual

DEFA eConnect User manual

DEFA

DEFA eConnect User manual

DEFA Warm Up 411127 User manual

DEFA

DEFA Warm Up 411127 User manual

DEFA eRange IQ User manual

DEFA

DEFA eRange IQ User manual

DEFA WarmUp 411250 User manual

DEFA

DEFA WarmUp 411250 User manual

DEFA 412708 User manual

DEFA

DEFA 412708 User manual

DEFA 420832 User manual

DEFA

DEFA 420832 User manual

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA 411050 User manual

DEFA

DEFA 411050 User manual

DEFA 411544 User manual

DEFA

DEFA 411544 User manual

DEFA WarmUp 420821 User manual

DEFA

DEFA WarmUp 420821 User manual

DEFA 411117 User manual

DEFA

DEFA 411117 User manual

DEFA Solid 712800 User manual

DEFA

DEFA Solid 712800 User manual

DEFA 414899 User manual

DEFA

DEFA 414899 User manual

DEFA SmartCharge 4A User manual

DEFA

DEFA SmartCharge 4A User manual

DEFA 422857 User manual

DEFA

DEFA 422857 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

mft aluline quick start guide

mft

mft aluline quick start guide

Xpresskit CHALL Addendum - Suggested Wiring Configuration

Xpresskit

Xpresskit CHALL Addendum - Suggested Wiring Configuration

Hollywood Express Bicycle Carrier E3 installation instructions

Hollywood

Hollywood Express Bicycle Carrier E3 installation instructions

Warn 106576 installation instructions

Warn

Warn 106576 installation instructions

Hella Comet 200 Xenon Mounting instructions

Hella

Hella Comet 200 Xenon Mounting instructions

SuperATV RTA-P-RZRXP installation instructions

SuperATV

SuperATV RTA-P-RZRXP installation instructions

Masterbuilt HITCH-HAUL HP2 Operation manual & safety instructions

Masterbuilt

Masterbuilt HITCH-HAUL HP2 Operation manual & safety instructions

Cruz Alu-Rack L 19-120 Assembly instructions

Cruz

Cruz Alu-Rack L 19-120 Assembly instructions

Havis C-VS-1508-INUT installation instructions

Havis

Havis C-VS-1508-INUT installation instructions

SportRack EXPLORER A90095 instruction sheet

SportRack

SportRack EXPLORER A90095 instruction sheet

Carformer CF-V-PARK-VLV15 manual

Carformer

Carformer CF-V-PARK-VLV15 manual

iBeam TE-FDEM manual

iBeam

iBeam TE-FDEM manual

Metra Electronics 95-8223 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics 95-8223 installation instructions

Superwinch UT3000 owner's guide

Superwinch

Superwinch UT3000 owner's guide

Skoda 3V9 017 221 Fitting instructions

Skoda

Skoda 3V9 017 221 Fitting instructions

Sony Ericsson HCB-700 Important information

Sony Ericsson

Sony Ericsson HCB-700 Important information

Porsche 9Y0.915.686.A owner's manual

Porsche

Porsche 9Y0.915.686.A owner's manual

Whispbar K953W Fitting Instructions for Basic Carrier

Whispbar

Whispbar K953W Fitting Instructions for Basic Carrier

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.