manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DELTA PLUS
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. DELTA PLUS MACH SPIRIT User manual

DELTA PLUS MACH SPIRIT User manual

1
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 18/11/2019
M5PA2
MACH SPIRIT - M5PA2 - M5SA2 - M5CO2
FR VÊTEMENT DE PROTECTION.- M5PA2: PANTALON MACH SPIRIT 60% COTON / 40% POLYESTER - 270 G/M² M5SA2: SALOPETTE MACH SPIRIT 60% COTON / 40% POLYESTER - 270 G/M² M5CO2: COMBINAISON MACH SPIRIT 60% COTON / 40%
POLYESTER - 270 G/M² Instructions d'emploi: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Vêtement de protection protégeant les utilisateurs des effets mécaniques superficiels seulement contre les risques mineurs, sans danger de risques chimiques, électriques ou thermiques. Prévu pour
un usage général. Ces vêtements ont été testés avec la genouillère référence M2GEN de type 2. La face intérieure de la genouillère est la face lisse. Tout changement des conditions environnementales, par exemple de température, peut diminuer de façon significative les
performances de la protection. Aucune protection ne peut offrir une protection totale contre les blessures et le détail des problèmes susceptibles de se poser. Toute contamination, altération de la protection ou mauvaise utilisation peut diminuer de façon dangereuse les
préconisations du fabricant et lorsqu'elles sont autorisées elles doivent être effectuées par un organisme professionnel. En cas de détérioration, cet article
DURÉE DE VIE: La durée de vie du vêtement est fonction de son état général après utilisation (usures, etc...). Les conditions environnementales, comme le froid, la chaleur, les
produits chimiques, la lumière du soleil, ou un mauvais usage, peuvent affecter de façon significative les performances de la protection et la durée de vie de ce produit. La durée de vie est donnée à titre indicatif, et dépend de la bonne utilisation du produit. Les facteurs
suivants peuvent la faire varier fortement : -Non-respect des instructions du fabricant pour le transport, le stockage et l'utilisation/--Usage particulièrement
intensif/-Le dépassement du nombre manvironnement : L'élément de protection peut être jeté aux ordures ménagères. En fin de vie, ce vêtement doit
impérativement être éliminé en respectant: les procédures internes de l'installation, la législation en vigueur et les contraintes liées à l'enviro
extérieur ou le complexe des matériaux. Plus la performance est élevée plus la capacité du vêtement est grande à résister au risque arement les
conditions réelles du lieu de travail, de par l'influence de divers autres facteurs, tels que la température, l'abrasion, la ❶Force de rupture / ❷Force de déchirure perpendiculaire / ❸❹sens chaîne / ❺sens trame
/ ❻Cycles/- Limites d'utilisation: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation défini dans les instructions d'emploi ci-dessus. Avant d'enfiler ce vêtement, vérifier qu'il ne soit ni sale ni usé, cela entraînerait une baisse de son efficacité. Le
porter fermé. Ce produit ne contient pas de substance connue comme étant cancérogène, ni toxique, ni susceptible de provoqu- Matières :
Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation défini dans les instructions d'emploi ci-dessus. Ce produit ne contient pas de substance connue comme étant cancérogène, ni toxique, ni susceptible de provoquer des allergies aux personnes sensibles. Les conditions
environnementales, comme le froid, la chaleur, les produits chimiques, la lumière du soleil, ou un mauvais usage, peuvent affecter de façon significative les performances de la protection et la durée de vie de ce produit. Une altération ou une mauvaise utilisation diminuerait
de façon dangereuse les performances de la protection. Un contrôle visuel doit être effectué avant chaque utilisation de façon à déceler toute altération des surfaces, des bords ou toutes zones de déchirures de la genouillère. Mettre cet article au rebus en cas de détérioration
lisser dans la poche 
pouvant être provoquées par des surfaces dures, petites pierres et objets similaires reposant sur le sol, sans danger de risques chimiques, électriques ou thermiques. Cet article de renforcement au niveau des genoux est destiné à la prévention des complications médicale,
l. Son port prolongé en contact direct avec la
peau peut entraîner un échauffement. Cette protection ne doit jamais être utilisée 
avec ces plaques (un essai ergonomique devra valider cette association)e unique (dimensions 20 x 15 x 2 cm) ne peut être utilisée seule et
doit être inséré dans une poche de pantalon genou réglable. Cette genouillère est à glisser dans la poche au niveau des genoux du vêtement. Repérer la surface extérieure avec mousse à re
le sens de la lecture dans la poche. Referme EN14404:2004+A1:2010 définit 4 types et 3 niveaux de performances de la genouillère. Ils vont du
moins performant (niveau 0) au plus performant (niveau 1 ou 2). ❶Niveau de performance : 0 =>Les protections des genoux sont censées être adaptées à des sols plats, et aucune résistance à la pénétration est exigée./ ❷Niveau de performance : 1 =>Les protections
des genoux sont cens-5) N est exigée./ ❸Niveau de performance : 2 =>Les protections des genoux sont censées être adaptées à des conditions difficiles, et une
résistance -5) N est exigée.- Instructions stockage/nettoyage:  sécher
immédiatement après lavage. Lavage à la machine. Température de lavage 40°C maximum. Chlorage exclu. Repassage à une température maximale de 110°C. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas détacher avec solvant. Ne pas sécher en sèche-linge à tambo
M2GEN Plaque amovible.: Ne pas laver en machine. Ne pas laver à l'eau et au savon. Ne pas rincer. Chlorage exclu. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas détacher avec solvant. Ne pas sécher en sèche-linge à tambour rotatif. EN PROTECTIVE
CLOTHING - M5PA2: MACH SPIRIT TROUSERS 60% COTTON / 40% POLYESTER - 270 G/M² M5SA2: MACH SPIRIT DUNGAREES 60% COTTON / 40% POLYESTER - 270 G/M² M5CO2: MACH SPIRIT OVERALL 60% COTTON / 40% POLYESTER - 270 G/M² Use
instructions: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Protection clothing protecting users against superficial mechanical effects only against minor risks, with no chemical, electrical or heat risks. Designed for general use. These garments have been tested with knee pad reference M2GEN
Type 2. The inner face of the knee pad is the smooth face. Environmental changes such as temperature changes may affect the performance of the protection. No protection can offer a total protection against injuries and details of problem that may arise. Contamination,
e repaired outside of the manufacturer's instructions and when authorized they must be performed by a professional organization. If the protective
material is damaged dispose of the item of clothing. Stop using this article upon signs of deterioration and replace it wi (wear, etc...). Environmental conditions such
as cold and heat, chemical products, sunlight or incorrect use, may significantly affect the protective performances and lifespan of this product. The shelf life is given as an indication, and depend of the good use of the product. The following factors can cause it to vary greatly:
-Non compliance with the manufacturer's instructions for transport, storage and use/-"Aggressive" work environment: marine atmosphere, chemicals, extreme temperatures, sharp edges.../-Particularly intensive use/-The superior number of washing of cycle. Warning: certain
 household waste. After use, this garment must be disposed of respecting internal installation procedures, legislation in force and environmental
 or the material complex. The higher the performance, the greater the ability of the garment to withstand the associated risk. Performance
levels are based on the results of laboratory tests, which do not necessarily reflect real conditions in the workplace, due to the influence of the other various factors such as the temperature, the abrasion, the dissipation... PART1: ❶Rupture force / ❷Perpendicular tear
force / ❸Abrasion resistance / ❹Warp direction / ❺Weft direction / ❻Cycles/- Usage limits: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Do not use out of the scope of use defined in the instructions above. Before donning this garment, check that it is not dirty or worn, as this would
lead to a loss of its effectiveness. Wear it closed. This product contains no known carcin- 
not use out of the scope of use defined in the instructions above. This product contains no known carcinogenic or toxic substances, or substances which may cause allergies in sensitive people. Environmental conditions such as cold and heat, chemical products, sunlight
or incorrect use, may significantly affect the protective performances and lifespan of this product. Tampering with or misuse would dangerously reduce the performance of the protection. A visual inspection should be carried out before use to check for any alteration of the
surface, edges or any torn areas of the kneepad. Sds, at the level of the knees, to be slipped into the pocket of a garment, solely to protect the
knees of users working on their knees to prevent discomfort or injury caused by hard surfaces, small stones and similar objects lying on the ground, without danger of chemical, electrical or thermal hazards. This article of knee reinforcement is designed to prevent medical
complications; however total protection against injuries is not absolute. A single article cannot ensure complete protection. Direct contact of this article with the skin during work usage is not recommended. Its prolonged wear in direct contact with the skin may generate heat.
This protection should never be used alone but always inserted into the knee pockets of protective pants. The pants must have been subjected to an EC type examination with a notified body in conjunction with these pads (an ergonomic test will confirm this association).
The protection pad is not water-e used alone and must be inserted into an adjustable knee trouser pocket This kneepad slips into the
pocket at the knee level of the garment Take note of the outer surface with embossed foam and DELTA PLUS marking. Insert this article into the pocket with visible side to the front and right way up. Close the pocket of the work clothes and finish the adjustment on the
ee pads They are ordered from the least effective (level 0) to the most effective (from 1 or 2). ❶Level of performance: 0 =>Knee protectors
are supposed to be suitable for flat floors, and no penetration resistance is required./ ❷Level of performance: 1 =>Knee protectors are supposed to be suitable for flat floors, and a penetration resistance under a force of at least 100 (+/-5)N is required./ ❸Level of
performance: 2 =>Knee protectors are intended to be suitable for harsh conditions, and a penetration resistance under a force of at least 250 (+/-5) N is required.- Storage/Cleaning instructions: M5PA2 M5SA2 M5CO2: Store in a cool, dry place away from frost and light
hing temperature 40°C. Do not bleach. Iron at a maximum iron temperature of 110°C. Do not dry clean. Do not remove with a solvent. Do not dry
in a tumble-. Do not bleach. Do not Iron Do not dry clean. Do not remove with a solvent. Do not dry in a tumble-dryer with a rotating drum.
ES INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN -M5PA2: PANTALÓN MACH SPIRIT DE 60% ALGODÓN / 40% POLIÉSTER - 270 G/M² M5SA2: MONO CON TIRANTES MACH SPIRIT DE 60% ALGODÓN / 40% POLIÉSTER - 270 G/M² M5CO2: BUZO MACH SPIRIT DE 60%
ALGODÓN / 40% POLIÉSTER - 270 G/M² Instrucciones de uso: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Ropa de protección que protege a los usuarios de los efectos mecánicos superficiales solamente contra los riesgos menores, sin peligro de riesgos químicos, eléctricos o térmicos.
Previsto para un uso general. Esta prenda ha sido probado con las rodilleras M2GEN de tipo 2. La cara interior de la rodillera es la cara lisa. Los cambios ambientales, como por ejemplo la temperatura, pueden disminuir significativamente el desempeño de la protección.
Ninguna protección puede ofrecer protección total contra las lesiones y detalles de los problemas que pueden surgir. La contaminación, la modificación 
La indumentaria EPI no debe ser reparada más allá de las indicaciones del fabricante y cuando sean autorizadas deben ser realizadas por un a duración
bientales, como el frío, el calor, los productos químicos, la luz del sol o un mal uso pueden afectar significativamente el desempeño de la protección y la
vida útil de este producto. La vida útil se indica a título indicativo y depende del buen uso del producto. Los siguientes factores pueden hacerla variar mucho: -No respetar las instrucciones del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso/-Entorno de trabajo «
agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas extremas, aristas filosas, etc./-uso demasiado intensivo/-Que se supere el número máximo de ciclos de lavado. Atención: algunas condiciones extremas pueden reducir la duración a poc
elemento de protección se puede desechar en la basura doméstica. Al final de la vida útil, esta ropa debe ser eliminada obligatoriamente respetando : los procedimientos internos de instalación, la legislación vigente y las limitaciones relacionadas con el medio ambiente. 
RENDIMIENTOS: (PART1) (Ver tabla de rendimientos) Los niveles se obtienen sobre el vestuario o el material exterior o el complejo de los materiales. A mayor rendimiento, mayor capacidad del vestuario para resistir el riesgo asociado. Los niveles de rendimiento se
basan en los resultados de pruebas de laboratorio, las cuales no reflejan necesariamente las condiciones reales del lugar de trabajo, en cuanto a la influencia de diversos otros factores, como la temperatura, la abrasión, la degradación, etc... PART1: ❶Resistencia al
desgarro / ❷Fuerza de rotura perpendicular / ❸Resistencia a la abrasión / ❹Urdimbre / ❺Trama / ❻Ciclos/- Límites de aplicación: M5PA2 M5SA2 M5CO2 No utilizar fuera del alcance de uso definido en las instrucciones de empleo precedentes. Antes de
ponerse esta ropa, comprobar que no está sucia ni usada, ya que eso conllevaría una disminución de su eficacia. Usarla cerrada. Este producto no contiene ninguna sustancia conocida como carcinogénica, ni tóxica ni susceptible de provocar alergias a las personas
- iones de empleo precedentes. Este producto no contiene ninguna sustancia conocida como
carcinogénica, ni tóxica ni susceptible de provocar alergias a las personas sensibles. Las condiciones ambientales, como el frío, el calor, los productos químicos, la luz del sol o un mal uso pueden afectar significativamente el desempeño de la protección y la vida útil de este
producto. La alteración o la mala utilización disminuirá de forma peligrosa el desempeño de la protección. El control visual se debe realizar antes de cada uso a fin de detectar cualquier tipo de alteración de las superficies, los bordes y todas las zonas de desgarro de la
lleras de protección de tipo 2, al nivel de las rodillas, para deslizar en un bolsillo de la prenda, solo para proteger las rodillas de los usuarios que
trabajan arrodillados contra la incomodidad o las lastimaduras que pueden ser provocadas por las superficies duras, las pequeñas piedras y objetos similares sobre el suelo, sin peligro de riesgos químicos, eléctricos o térmicos. Este artículo de refuerzo a la altura de las
rodillas está destinado a la prevención de complicaciones médicas, no obstante, la protección total contra las heridas no es absoluta. Un solo artículo no puede ofrecer protección total. Se recomienda que el artículo no esté en contacto directo con la piel cuando se lo utiliza
en el trabajo El contacto directo y prolongado con la piel puede generar calor. Esta protección nunca se debe utilizar sola, sino dentro de los bolsillos a la altura de las rodillas en un pantalón de protección. El pantalón se debe someter a un examen CE de tipo con un
organismo notificado junto con estas placas (una prueba ergonómica validará esta asociación). La placa de protección no es resise puede
utilizar sola y debe colocarse en un bolsillo regulable a la altura de las rodillas. Esta rodillera debe deslizarse dentro del bolsillo a la altura de las rodillas de la prenda. Identificar la superficie exterior con espuma con relieve y marcado DELTA PLUS. Instalar este artículo
con la cara visible hacia adelante y hacia la derecha en el bolsillo. Cerrar el bolsillo de l10 define 4 tipos y 3 niveles de rendimiento de la
rodillera. Van de menor rendimiento (nivel 0) a mayor rendimiento (nivel 1 o 2). ❶Nivel de usos: 0 =>Se supone que las protecciones de rodillas se adaptan a suelos planos y no se exige ninguna protección contra la penetración./ ❷Nivel de usos: 1 =>Se supone que
las protecciones de rodillas se adaptan a suelos planos y se exige una protección contra la penetración bajo una fuerza de como mínimo100 (+/-5)N./ ❸Nivel de usos: 2 =>Se supone que las protecciones de rodillas deben estar adaptadas a condiciones difíciles, y se
exige una resistencia a la penetración bajo una fuerza de 250 (+/-5)N .- Instrucciones de almacenamiento/limpieza: za : Lavar al revés,
secar inmediatamente después del lavado. Lavado en máquina. Temperatura de lavado 40ºC máximo. No clorar. Planchar a una temperatura máxima de 110ºC. No limpiar en seco. No desmanchar con solventes. No se debe secar en secadora con tambor rotativo.
ina. No utilizar agua ni jabón. No aclarar. No clorar. No Planchar No limpiar en seco. No desmanchar con solventes. No se debe secar en secadora con tambor rotativo. IT ABBIGLIAMENTO DI PROTEZIONE -
M5PA2: PANTALONI MACH SPIRIT 60% COTONE / 40% POLIESTERE - 270 G/M² M5SA2: PANTALONI CON BRETELLE MACH SPIRIT 60% COTONE / 40% POLIESTERE - 270 G/M² M5CO2: TUTA MACH SPIRIT 60% COTONE / 40% POLIESTERE - 270 G/M²
Istruzioni d’uso: ividuo dagli effetti meccanici superficiali solamente contro i rischi minori, senza rischi chimici, elettrici o termici. Previsto per un uso generico. L'indumento è stato testato con ginocchiere
M2GEN tipo 2. L'interno della ginocchiera è il lato liscio. Qualsiasi cambiamento delle condizioni ambientali, come la temperatura, può ridurre significativamente le prestazioni della protezione. Nessuna protezione può offrire una protezione completa contro le lesioni e i
dettagli dei problemi che possono insorgere. Qualsiasi contaminazione, manomissione della protezione o uso improprio può ridurre pericolosamente le prestazioni del
quanto previsto dal produttore e quando tali riparazioni sono autorizzate, devono essere effettuate da un ente professionale. Scartare questo art
depende do seu estado geral após utilização (uso, etc.). Le condizioni ambientali, come il freddo, il calore, i prodotti chimici, la luce solare o l'uso improprio, possono influenzare in modo significativo le prestazioni di protezione e la durata di questo prodotto. La durata in
uso è solo indicativa, e dipende dal corretto utilizzo del prodotto. I seguenti fattori possono variare particolarmente: -Il mancato rispetto delle istruzioni d'uso del produttore per il trasporto, stoccaggio ed utilizzo/-Ambiente di lavoro "aggressivo": atmosfera marina, chimica,
temperature estreme, spigoli taglienti.../-Utilizzo particolarmente intenso/-Il superamento del numero massimo di cicli di lavaggio. Attenzione: alcune condizioni estreme possono ridurre la durata di vita di qua
inserito nei rifiuti domestici. In fin di vita, questo indumento deve essere assolutamente eliminato rispettando le procedure interne di installazione, la legislazione in vigore e le restrizioni 
livelli sono calcolati sul capo di abbigliamento, o sul materiale esterno, o sul materiale nel suo insieme (complessivo). Più la performance è elevata, maggiore é la capacità del capo di abbigliamento nel resistere al rischio associato. I livelli di prestazione sono basati sui
risultati delle prove in laboratorio, le quali non riflettono necessariamente le condizioni reali di un ambiente di lavoro, a❶Forza di rottura / ❷Resistenza alla
lacerazione / ❸❹Direzione catena / ❺Direzione trama / ❻Cicli/- Restrizioni d’uso: o. Prima di indossare tale capo,
Indossarlo chiuso. Questo prodotto non contiene alcuna sostanza notoriamente cancerogena, tossica o suscettibile di provoca
rimovibile.- ene alcuna sostanza notoriamente cancerogena, tossica o suscettibile
di provocare allergie a persone sensibili. Le condizioni ambientali, come il freddo, il calore, i prodotti chimici, la luce solare o l'uso improprio, possono influenzare in modo significativo le prestazioni di protezione e la durata di questo prodotto. Qualsiasi contaminazione,
manomissione della protezione o uso improprio può ridurre pericolosamente le prestazioni della protezione. Prima di ogni utilizzo deve essere effettuata un'ispezione visiva per rilevare eventuali alterazioni delle superfici, dei bordi o delle zone di rottura della ginocchiera.
Metterlo in s alivello delle ginocchia, da infilare nella tasca di un indumento, unicamente per proteggere le ginocchia degli utilizzatori che
lavorano sulle ginocchia dal disagio o da lesioni causate da superfici dure, piccole pietre e oggetti simili poggiati a terra, senza pericolo di rischi chimici, elettrici o termici. Questo articolo di rinforzo del ginocchio è destinato a prevenire le complicazioni mediche, tuttavia la
protezione totale contro le lesioni non è assoluta. Un solo oggetto da solo non può fornire una protezione completa. Si raccomanda che questo articolo non deve entrare in contatto diretto con la pelle durante il lavoro. L'uso prolungato a diretto contatto con la pelle può
causare surriscaldamento. Questa protezione non deve mai essere usata da sola, ma sempre inserita nelle tasche al ginocchio dei pantaloni di protezione. I pantaloni devono essere stati sottoposti ad un esame CE del tipo da parte di un organismo notificato associato a tali
 & REGOLAZIONE : Piastra di protezione unica per ginocchia (dimensioni20 cm x 15 cm x 2cm) non può essere utilizzata da sola e deve
essere inserita in una tasca regolabile per i pantaloni al ginocchio. Questa ginocchiera deve essere infilata nella tasca all'altezza delle ginocchia dell'indumento. Contrassegnare la superficie esterna con la schiuma a rilievo ed il marchio DELTA PLUS. Installare questo
oggetto con il lato anteriore rivolto verso l'alto e in direzione di lettura nella tasca. Chiudere la tasca dell'abbigliamento da lavoro e terminare la regolazione r
definisce 4 tipi e 3 livelli di performance della ginocchiera. Vanno da quelli a minore prestazione (livello 0) a quelli a maggiore prestazione (livello 1 o 2). ❶Livello di performance : 0 =>Le ginocchiere di livello 0 sono adatte per pavimenti piani senza alcuna resistenza alla
penetrazione./ ❷Livello di performance : 1 =>Le ginocchiere sono destinate ad essere adatte per pavimenti piani, edè richiestauna resistenza alla penetrazione con una forza di almeno100 (+/-5)N./ ❸Livello di performance : 2 =>Le ginocchiere sono progettate per
essere adatte a condizioni difficili, edè richiestauna resistenza alla penetrazione con una forza di almeno250 (+/-5)N.- Istruzioni di stoccaggio/pulizia: M5PA2 M5SA2 M5CO2: Mantenere in ambiente fresco e secco al riparo dal gelo e dalla luce nella propria confezione
aggio a macchina. Temperatura di lavaggio 40°C massimo. Cloro escluso. Stiratura alla temperatura massima della base del ferro da stiro di 110°C. Non pulire a secco. Non smacchiare con
GEN Piastra rimovibile.: Non lavare in lavatrice. Non lavare con acqua e sapone. Non sciacqure. Cloro escluso. Non stirare Non pulire a secco. Non smacchiare con solvente. Non asciugare in lavatrice
a tamburo rotativo. PT VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO -M5PA2: CALÇAS MACH SPIRIT DE 60% ALGODÃO / 40% POLIÉSTER - 270 G/M² M5SA2: FATO-MACACO MACH SPIRIT DE 60% ALGODÃO / 40% POLIÉSTER - 270 G/M² M5CO2: FATO MACH SPIRIT DE
60% ALGODÃO / 40% POLIÉSTER - 270 G/M² Instruções de uso: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Vestuário de protecção protegendo os utilizadores dos efeitos mecânicos superficiais somente contra os riscos menores, sem perigo de riscos químicos, eléctricos ou térmicos.
Previsto para um uso geral. O vestuário foi testado com as proteções para joelhos M2GEN de tipo 2. A face interior da proteção para joelhos é a face lisa. Qualquer alterações das condições ambientais, por exemplo, de temperatura, pode reduzir significativamente os
desempenhos da proteção. Nenhuma proteção pode oferecer uma proteção total contra os ferimentos e o detalhe dos problemas que podem surgir. Qualquer contaminação, alteração da proteção ou utilização indevida pode perigosamente reduzir os desempenhos da
es para além das especificações do fabricante e, sempre que autorizadas, deverão ser realizadas por um organismo profissional. Não utilizar este artigo em caso de deterioração e substitui-lo por
rio depende do seu estado geral após utilização (uso, etc.). As condições ambientais, tais como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz solar, ou uma utilização indevida podem afetar significativamente os
desempenhos da proteção e a vida útil deste produto. A vida útil é facultada a título indicativo e depende da utilização correcta do produto. Os seguintes factores podem fortemente interferir na vida útil: -Incumprimento das instruções do fabricante relativas ao transporte,
armazenamento e utilização/--utilização particularmente intensiva/-Incumprimento do número máximo de ciclos de lavagem. Cuidado: certas condições extremas
podem reduzir a vida  esta peça deve obrigatoriamente ser eliminada respeitando o seguinte: procedimentos internos da instalação, a legislação em
vigor partir da peça, do material exterior ou do complexo dos materiais. Quanto maior o desempenho, maior a capacidade da peça para
resistir ao risco associado. Os níveis de desempenho baseiam-se em resultados de testes em laboratório, os quais não refletem necessariamente as condições reais do local de trabalho, sujeitas à influência de diversos fatores, como a temperatura, a abrasão e a
degradação, etc. PART1: ❶Força de ruptura / ❷Força de ruptura perpendicular / ❸Resistência à abrasão / ❹Sentido urdidura / ❺Sentido trama / ❻Ciclos/- Limitação de uso: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Não utilizar para além do âmbito de utilização definido
nas instruções acima. Antes de vestir este vestuário, verificar que o mesmo não esteja nem sujo nem usado, isso reduziria a sua eficácia. Trazê-lo fechado. Este produto não contém substâncias conhecidas como sendo cancerígenas, tóxicas ou passíveis de provocar
- ruções acima. Este produto não contém substâncias conhecidas como
sendo cancerígenas, tóxicas ou passíveis de provocar alergias nas pessoas sensíveis. As condições ambientais, tais como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz solar, ou uma utilização indevida podem afetar significativamente os desempenhos da proteção e a vida
útil deste produto. Uma alteração ou utilização indevida reduz perigosamente os desempenhos da proteção. Deve efetuar uma inspeção visual antes de cada utilização de modo a detetar qualquer alteração das superfícies, dos bordos ou de quaisquer outras áreas de
rompimento da joelheira. Colocar este artigo a sucata em caso de deterioração e substitui-bolso de um vestuário, apenas para proteger os
joelhos dos utilizadores que trabalham de joelhos, contra o desconforto ou os ferimentos que podem ser provocados por superfícies duras, pedras pequenas e objetos semelhantes no solo, sem perigo de riscos químicos, elétricos ou térmicos. Este artigo de reforço ao nível
dos joelhos destina-se à prevenção das complicações médicas. No entanto, a proteção total contra os ferimentos não é absoluta. Um artigo sozinho não pode garantir uma proteção completa. Recomenda-se que este artigo não esteja em contacto direto com a pele aquando
de uma utilização em situação laboral. A sua utilização prolongada em contacto direto com a pele pode levar a um aquecimento. Este proteção nunca deve ser utilizada sozinha, mas sempre colocada nos bolsos dos joelhos de um par de calças de proteção. As calças
deverão ter sido sujeitas a um exame CE de tipo junto de um organismo notificado, juntamente com estas almofadas (um ensaio ergonómico deverá validar essa associação). A almofada 
almofada de proteção dos joelhos de tamanho único (dimensões 20 cm x 15 cm x 2 cm) não pode ser utilizada sozinha e deve ser colocada num bolso regulável, ao nível do joelho. Esta joelheira deve ser colocada no bolso ao nível dos joelhos do vestuário. Identificar a
superfície exterior com espuma de relevo e marcação DELTA PLUS. Colocar este artigo com a face visível para a frente e no sentido da leitura no bolso. Voltar a fechar o bols
EN14404:2004+A1:2010 define 4 tipos e 3 níveis de desempenho da joelheira. Vão do menos eficaz (nível 0) ao mais eficaz (nível 1 ou 2). ❶Nível de desempenho 0 =>As proteções para joelhos devem ser adaptadas a solos planos, não devendo haver qualquer
resistência à penetração./ ❷Nível de desempenho 1 =>As proteções para joelhos devem ser adaptadas a solos planos, sendo requerida uma resistência à penetração, com uma força mínima de 100 (+/-5) N./ ❸Nível de desempenho 2 =>As proteções para joelhos
devem ser adaptados a condições difíceis, sendo requerida uma resistência à penetração, com uma força mínima de 250 (+/- 5) N.- Armazenamento/manutenção e limpeza: M5PA2 M5SA2 M5CO2: Armazenar em local seco, ao abrigo de baixas temperaturas ventilado
avar em máquina. Temperatura de lavagem 40°C no máximo. Tratamento com cloro excluído. Passagem a ferro a uma temperatura máxima
de 110° C. Não limpar a seco. Não tirar nódoas com solvente. Não convém utilizar secadores de roupa com tambor rotativo. deve lavar em máquina. O uso de água e sabão é proibido. Não enxaguar. Tratamento com cloro
excluído. No Passar a ferro Não limpar a seco. Não tirar nódoas com solvente. Não convém utilizar secadores de roupa com tambor rotativo. NL BESCHERMENDE KLEDING- M5PA2: MACH SPIRITBROEK VAN 60% KATOEN / 40% POLYESTER - 270 G/M² M5SA2:
MACH SPIRIT BRETELBROEK VAN 60% KATOEN / 40% POLYESTER - 270 G/M² M5CO2: MACH SPIRIT OVERALL VAN 60% KATOEN / 40% POLYESTER - 270 G/M² Gebruiksaanwijzing: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Beschermende kleding die gebruikers alleen beschermd
tegen oppervlakkige mechanische effecten met kleine risico's, zonder gevaar voor chemische, elektrische of thermische risico's. Bestemd voor algemeen gebruik. De kleding is getest met kniebeschermers M2GEN type 2. De binnenkant van de kniebeschermer is glad. Elke
verandering in de omgeving zoals een veranderende temperatuur, kan de prestaties van de bescherming aanzienlijk beïnvloeden. Geen enkele bescherming kan een volledige bescherming bieden tegen verwondingen en alle problemen die kunnen voorkomen. Elke
besmetting, wijziging van de bescherming of slecht gebruik kan de prestaties van de beschermer -kleding mag alleen worden gerepareerd op de manier die door de fabrikant wordt aanbevolen en de reparaties moeten
worden uitgevoerd door een professioneel organisme. Dit artikel weggooien in geval van  waarin dit zich bevindt na het gebruik (slijtage, enz.).
De omgevingsfactoren zoals koude, warmte, chemische producten, zonlicht of slecht gebruik, kunnen de beschermende eigenschappen en de levensduur van dit product aanzienlijk verminderen. De levensduur is slechts een indicatie en hangt af van het correcte gebruik
van het product. Door de volgende factoren kan de levensduur sterk schommelen: -Het niet respecteren van de instructies van de fabrikant voor Het transport, de opslag en Het gebruik/-Een 'agressieve' werkomgeving: mariene of chemische omgeving, extreme temperaturen,
scherpe randen ... /-Bijzonder intensief gebruik/-De overschrijding van het maximaal aantal wascyclussen. Let op: bepaalde extreme omstandigheden kunnen de levensduur reducer
worden. Aan het einde van de levensduur wordt dit kledingstuk verwijderd waarbij moet worden voldaan aan: de interne procedures van de installatie, de geldende wetgev
2
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 18/11/2019
worden verkregen op het kledingstuk of het buitenmateriaal of de combinatie van materialen. Hoe hoger de kwaliteit, des te beter het kledingstuk bestand is tegen het betreffende risico. De prestatieniveaus zijn gebaseerd op de testresultaten in het laboratorium, die niet
altijd met de werkelijke condities van de werkplek overeenkomen door de invleod van veel andere factoren zoals temperatuur, schure❶Breeksterkte / ❷Scheurkracht (dwars) / ❸Bestandheid tegen schuren / ❹Inslagrichting / ❺
scheringrichting / ❻cycli/- Gebruiksbeperkingen: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Niet gebruiken voor andere doeleinden dat aangegeven in de onderstaande handleiding. Alvorens dit kledingstuk aan te trekken, controleren of het niet vuil of versleten is, omdat dit een
vermindering van de doelmatigheid met zich meebrengt. Gesloten dragen. Dit product bevat geen stof die bekend staat als k           - Apparaat :schuim
 Dit product bevat geen stof die bekend staat als kankerverwekkend, giftig of die allergieën veroorzaakt bij gevoelige personen.
De omgevingsfactoren zoals koude, warmte, chemische producten, zonlicht of slecht gebruik, kunnen de beschermende eigenschappen en de levensduur van dit product aanzienlijk verminderen. Een wijziging of een onjuist gebruik kan de beschermende eigenschappen op
gevaarlijke wijze verminderen. Vóór elk gebruik dient een visuele controle uitgevoerd te worden om zo elke alteratie aan het oppervlak en de randen van de kniestukken evenals eventuele scheuren op te sporen. Gooi dit artikel weg als het beschadigd is en vervang het door
uk, alleen voor het beschermen van de knieën van gebruikers die op hun knieën werken tegen ongemak of blessures die veroorzaakt
kunnen worden door harde oppervlakken, kleine steentjes of vergelijkbare zaken die op de grond liggen zonder chemische, elektrische of thermische risico's. Dit verstevigende artikel voor de knieën is ontworpen om medische complicaties te voorkomen zelfs als is een
complete bescherming tegen blessures niet gegarandeerd. Eén artikel kan geen volledige bescherming bieden. Het wordt aangeraden dit artikel niet in direct contact met de huid te laten komen tijdens een gebruik op het werk. Als dit artikel langdurig in contact is met de
huid, kan een branderig gevoel ontstaan. Deze bescherming mag nooit alleen gebruikt worden maar moet altijd in de kniezakken van de beschermende broek gedragen worden. De broek moet een EG-typeonderzoek hebben ondergaan, uitgevoerd door een aangemelde
instantie, in combinatie met deze kniestukken (een ergonomische test moet deze combinatie valideren). De kniebeschermer is ntingen 20 cm x 15 cm x 20 cm), niet alleen te
gebruiken maar moet in een kniezak van een afstelbare broek worden gedaan. Dit kniestuk moet in de kniezak van het kledingstuk gedaan worden. De buitenkant met schuim in reliëf en markering DELTA PLUS identificeren. Dit artikel met de zichtbare kant naar voren en
in de leesrichting in de zak steken. De kniezak dichtdoen en op de juiste hoogte brengen als de persoon de broek aan heeft. veaus voor kniebeschermers vast. Zij lopen van mindere kwaliteit
(niveau 0) tot betere kwaliteit (niveau 1 of 2). ❶Prestatieniveau : 0 =>De kniebeschermers dienen geschikt te zijn voor platte oppervlakken en geen enkele penetratieweerstand is vereist./ ❷Prestatieniveau : 1 =>De kniebeschermers dienen geschikt te zijn voor platte
oppervlakken en een penetratieweerstand van ten minste 100 (+/-5) N is vereist./ ❸Prestatieniveau : 2 =>De kniebeschermers dienen geschikt te zijn voor platte oppervlakken en een penetratieweerstand van ten minste 250 (+/-5) N is vereist.- Instructies voor het
opslaan/reinigen: M5PA2 M5SA2 M5CO2: Opslaan op een koele, droge plaats, vorstvrij en tegen licht beschermd en in de oorspronkelijke verpakkingekeerd wassen, onmiddellijk laten drogen na het wassen. In de machine wassen Wassen bij een
temperatuur van maximaal 40°C Geen bleekwater gebruiken. Strijken bij de maximum temperatuur van 110°C voor zijde met het strijkijzer. Niet laten stomen. 
beschermer.: Niet in de machine wassen. Niet met water en zeep reinigen. Niet afspoelen. Geen bleekwater gebruiken. Niet Strijken Niet laten stomen. Geen vlekken verwijderen met een oplosmiddel. Niet drogen in een trommeldroger. DE SCHUTZKLEIDUNG -
M5PA2: MACH SPIRIT HOSE AUS 60% BAUMWOLLE / 40% POLYESTER - 270 G/M² M5SA2: MACH SPIRIT ANZUG AUS 60% BAUMWOLLE / 40% POLYESTER - 270 G/M² M5CO2: MACH SPIRIT KOMBINATION AUS 60% BAUMWOLLE / 40% POLYESTER - 270
G/M² Einsatzbereich: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Schutzkleidung, die den Träger bei oberflächlichen mechanischen Einwirkungen nur vor zweitrangigen Risiken ohne chemische, elektrische oder thermische Gefahr schützt. Für einen allgemeinen Gebrauch. Die Kleidung
wurde mit dem Knieschutz M2GEN des Typs 2 getestet. Die Innenseite der Knieschützer ist glatt. Eine Änderung der Umgebungsbedingungen, wie z. B. der Temperatur, kann die Schutzleistungen wesentlich beeinträchtigen. Schutzausrüstungen können keinen
Komplettschutz gegen Verletzungen gewährleisten und von der Problemanalyse entbinden. Verunreinigungen, eine Änderung des Schutzes oder eine falsche Handhabung können eine gefährliche Minderung de-
Schutzkleidung darf nur in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Hersteller repariert werden und dies nur von einer professionell qualifizierten Stelle. Werfen Sie das Produkt weg, wenn es abgenut
Die Lebensdauer des Kleidungsstücks hängt von seinem Gesamtzustand nach dem Tragen ab (also von Verschleiß, etc.). Die Umweltbedingungen, wie bspw. Kälte, Hitze, Chemikalien, Sonnenlicht oder ein falscher Einsatz können die Schutzleistungen und die Lebensdauer
dieses Produkts wesentlich beeinträchtigen. Bei der Angabe zur Lebensdauer handelt es sich einzig um einen Richtwert. Sie ist abhängig von der ordnungsgemäßen Verwendung des Produkts. Die folgenden Faktoren können zu starken Schwankungen dieses Wertes führen:
-Nicht eingehaltene Anweisungen des Herstellers hinsichtlich transport, Aufbewahrung und Verwendung/--Besonders intensive Nutzung/-Die Überschreitung der
maximalen Anzahl an Reinigungszyklen. Achtung: bestimmte Extrembedingungen können die Lebensdauer auf nur einige Tage reduz den Haushaltsmüll gegeben werden. Am Ende des Lebenszyklus muss dieses Kleidungsstück
unter Beachtung der internen Prozesse der Produktionseinrichtung, der geltenden Gesetzgebung und der Umweltauflagen entsorgt Leistungswerte) Die Leistungsklassen wurden an der Außenseite des Kleidungsstückes bzw.
des Materials oder Verbundmaterials getestet. Je höher die Leistungsklasse ist, umso größer ist die Fähigkeit des Kleidungsstückes, vor dem jeweiligen Risiko zu schützen. Die Leistungsklassen basieren auf Prüfergebnissen im Labor, die nicht notwendigerweise den
realen Bedingungen am Arbeitsplatz entsprechen, wo verschiedener Faktoren, wie Temperatur, Verschleiß und Abnutzung usw. zusammenwirken. PART1: ❶Reißkraft / ❷Senkrechte Reißkraft / ❸Scheuerbeständigkeit / ❹Kettenrichtung / ❺Schussrichtung /
❻Cycles/- Gebrauchseinschränkungen: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Nicht außerhalb des in der unten aufgeführten Anleitung angegebenen Anwendungsbereichs verwenden. Überzeugen Sie sich vor dem Anziehen dieses Kleidungsstückes, dass es weder dreckig, noch
benutzt ist, da dies seine Schutzwirkung beeinträchtigt. Tragen Sie es geschlossen. Dieses Produkt enthält weder uns bekannte krebsverursachende noch toxische 
Abnehmbare Kniepolster.-                enen Anwendungsbereichs verwenden. Dieses Produkt enthält weder uns bekannte
krebsverursachende noch toxische Substanzen, noch Substanzen, die bei empfindlichen Personen Allergien hervorrufen könnten. Die Umweltbedingungen, wie bspw. Kälte, Hitze, Chemikalien, Sonnenlicht oder ein falscher Einsatz können die Schutzleistungen und die
Lebensdauer dieses Produkts wesentlich beeinträchtigen. Eine Änderung des Schutzes oder eine falsche Handhabung können eine gefährliche Minderung der Schutzleistungen zur Folge haben. Vor jedem Einsatz ist eine visuelle Kontrolle durchzuführen, um eventuelle
Veränderungen der Oberfläche bzw. an den Rändern oder Risse am Knieschützer festzustellen. Bei Beschädigung diesen Artikel entsorgen und durch einen neuen Artikel ersetzen. GEBRAUCHSANWEISUNG: Knieschützer des Typs2, die im Kniebereich in die Tasche
der Sicherheitskleidung gesteckt werden, nur für den Knieschutz des Anwenders bei Arbeiten in kniender Haltung für einen verbesserten Arbeitskomfort oder zur Vorbeugung von Verletzungen durch harte Oberflächen, kleine Steine und ähnliche Gegenstande auf dem Boden,
kein Schutz gegen chemische, elektrische oder thermische Risiken. Dieser Knieschutz dient der Vorbeugung medizinischer Komplikationen, er stellt jedoch keinen absoluten Schutz vor Verletzungen dar. Ein einzelner Artikel kann keinen Komplettschutz bieten. Es wird
empfohlen, jeden direkten Hautkontakt beim Arbeitseinsatz zu vermeiden. Ein verlängertes Tragen bei direktem Hautkontakt kann zu einer Überhitzung führen. Dieser Schutz darf nicht alleinstehend verwendet werden, sondern ist immer in die Knietaschen einer Schutzhose
zu stecken. Die Hose muss in Bezug auf die Kombination mit diesen Kniepolstern einer EG-Baumusterprüfung unterzogen werden, die von einer benannten Stelle durchzuführen ist (die Kombination Hose/Kniepolster ist durch eine Ergonomieprüfung zu bestätigen). Die
x 2cm), kann nicht separat verwendet werden und muss in eine verstellbare Knietasche der Hose eingesteckt werden. Dieser Knieschutz
wird im Kniebereich der Sicherheitskleidung in die Tasche gesteckt. Außenoberfläche mit Strukturschaum und Kennzeichnung DELTA PLUS bestimmen. Der Artikel wird mit dem Schriftzug nach vorne und in Leserichtung in die Tasche gesetzt. Tasche der Arbeitskleidung
                 pen und 3 Leistungsstufen des Knieschutzes. Niveau 0 bietet den geringsten Schutz, Niveau 1 oder 2 den höchsten. ❶
Leistungsanforderungen : 0 =>Die Knieschützer sind für ebene Bodenoberflächen vorgesehen und es bestehen keine Anforderungen an die Stichfestigkeit/ ❷Leistungsanforderungen : 1 =>Die Knieschützer sind für ebene Bodenoberflächen vorgesehen und es besteht
eine Anforderung an die Stichfestigkeit bei einer übertragenen Kraft von mindestens100 (+/-5)N./ ❸Leistungsanforderungen : 2 =>Die Knieschützer sind für schwierige Bedingungen vorgesehen und es besteht eine Anforderung an die Stichfestigkeit bei einer übertragenen
Kraft von mindestens250 (+/-5)N.- Reinigungs/Aufbewahrungsanweisungen:M5PA2 M5SA2 M5CO2: Kühl und trocken sowie vor Frost- u
trocknen. Maschinenwäsche. Waschtemperatur maximal 40°C. Chlorbleichen nicht möglich. Bügeln bei Höchsttemperatur von 110°C. 
Abnehmbare Kniepolster.: Nicht in der Maschine waschen. Nicht mit Wasser und Seife waschen. Nicht ausspülen. Chlorbleichen nicht möglich. Nicht Bügeln Keine Trockenreinigung. Nicht mit Lösungsmitteln reinigen. Nicht im Wäschetrockner mit Drehtrommel
trocknen. PL ODZIEŻ OCHRONNA -M5PA2: - 270 G/M² M5SA2: OGRODNICZKI MACH - 270 G/M² M5CO2: 
I 40% POLIESTRU - 270 G/M² Zastosowanie:   

elkie zanieczyszczenia, ingerencja w zabezpieczenia lub 
 

 -Nieprzestrzeganie
---Przekroczenie maksymalnej liczby cyklów
 
RT1) (Patrz tabela z wynikami) Poszcz

❶❷❸ ❹❺Ruch przetykany / ❻cykli/- Zakres stosowania: M5PA2 M5SA2 M5CO2

-  

 

tem i urazami, któr


adzonemu p
2 cm
eszeni osunku
   ❶
❷-5)N./
❸-5)N.- Przechowywanie/czyszczenie: 
ie przy

 CS OCHRANNÉ ODĚVY -M5PA2: KALHOTY MACH SPIRIT, 60% BAVLNA/40% POLYESTER - 270 G/M² M5SA2: LACLOVÉ
KALHOTY MACH SPIRIT, 60% BAVLNA/40% POLYESTER - 270 G/M² M5CO2: KOMBINÉZA MACH SPIRIT, 60% BAVLNA/40% POLYESTER - 270 G/M² Návod k použití: 

 
 

 závisí na správném zacházení s 
následující faktory: -      -             ostrými hranami atd.;/-  -
i
(PAR 
 atd. PART1: ❶
❷❸❹❺Bez útku / ❻- Meze použití:   návodu k 
 - 
  které jsou uvedeny v návodu k sob. Podmínky

 
  


ochranných kalhot. Kalhoty v kombinaci   
 
 
❶ proniknutí./ ❷
1 =>±5)N./ ❸ odolnost
proti proniknutí silou250 (±5)N.- Pokyny pro skladování/Čištění: M5PA2 M5SA2 M5CO2: Skladujte v schnout. Lze prát v pr

SK PRACOVNÉ OBLEČENIE - M5PA2: PRACOVNÉ
NOHAVICE MACH SPIRIT Z 60% BAVLNY/40% POLYESTERU - 270 G/M² M5SA2: NOHAVICE NA TRAKY MACH SPIRIT Z 60% BAVLNY/40% POLYESTERU - 270 G/M² M5CO2: PRACOVNÉ NOHAVICE MACH SPIRIT 60% BAVLNA / 40% POLYESTER - 270 G/M²
Návod na použitie: mi, nie pred chemickými, elektrickými a tep



 
ce faktory: --
--

 
d. PART1: ❶Sila prasknutia / ❷Sila pretrhnutia v kolmom smere / ❸❹V smere tkania / ❺Kolmo na tkania
/ ❻Cyklus/- Obmedzenia pri používaní:   
- 
mienky, ako napríklad chlad,

 
 
podobné predmety nachádzajúce sa na zemi na miestach, kde nehrozia chemické, elektrické alebo tepepred poranením v absolútnej miere.

 


 :2004+A1:2010 stanovuje 4 typy a 3 úrovne výkonnosti ❶
❷Úro-5) N./ ❸
-5)N.- Uskladňovania/Čistenia: M5PA2 M5SA2 M5CO2: Skladujte ich na suchom mieste. Chránené
pred mrazom a 
 
HU VÉDŐRUHÁZAT -M5PA2: MACH SPIRIT NADRÁG 60% PAMUT / 40% POLIÉSZTER - 270 G/M² M5SA2: MACH SPIRIT KERTÉSZNADRÁG 60% PAMUT / 40%
POLIÉSZTER - 270 G/M² M5CO2: MACH SPIRIT OVERALL 60% PAMUT / 40% POLIÉSZTER - 270 G/M² Használati útmutató: ójának,
amennyiben vegyi, elektromos és termikus kockázat nem áll fenn. Általános használatra ajánlott. A ruhát a 2-

AVÍTÁS: Az EVE ruházat nem javítható a gyártó ajánlásai nélkül, jóváhagyás mellett szakmai szervezet felügyeletével. Elhas
A ruházat élettartama a használatot köve 
a termék élettartamá-a gyártói utasítások be nem tartása a szállítás, a tárolás és a használat esetén/-« Agresszív» munkakörnyezet: tengeri, vegyi környezet,
ext-Különösen intenzív használat/-A mosási ciklusok maximum számának túllépése. Figyelem: bizonyos extrém körülmények néhány napra csökkenthetik az élettarta A
  anyagon vagy
az anyagok összességén kerültek meghatározásra. Minél nagyobb a védelmi/teljesítmény képessége a ruházatnak, annál nagyobb a társított kockázattal szembeni ellenállása. A teljesítmény szintek laboratóriumi vizsgálatok eredményein alapszanak, melyek nem tükrözik
tb. PART1: ❶❷ / ❸Kopásállóság / ❹Lánc irányú / ❺Vetülék irányú / ❻ciklus/- Használati
korlátok: ert a ruházat hatékonyságát csökkentheti.
- Anyagösszetétel :100%POLIETILÉN HAB
hat ki. A környezeti feltételek, mint a hideg, a meleg, a
        nálat veszélyes módon csökkentené a védelmi teljesítményeket.
Dobja ki, ha a ruházat elhasználódott és újjal helyettesítse, amennyiben
- 
 
nem nyújt teljes védelmet. Egyetlen termék önmagában nem képes teljes védelmet nyújtani. Munkavégzés közbeni használatkor ajánlott, hogy a termék ne érjen közvetlenül a b
yütt EU-típusvizsgálatnak kell alávetni, a
 
a ruházat erre a célra kialakított zsebébe kell csúsztatni. Keresse meg a habbal kitömött, domború és DELTA PLUS felirattal 
 :2004+A1:2010 szabvány a t
ellenállást, ahol 2 szint van. ❶Teljesítmény szint ény a behatolással szembeni ellenállásra vonatkozóan./ ❷Teljesítmény szint 
a legalább 100 (+/-❸Teljesítmény szint t nehéz feltételekre fejlesztették ki, és követelmény a legalább 250 (+/-- Tárolás/Tisztítás: M5PA2 M5SA2 M5CO2:
 -on. Klórozás tilos. Vasalás maximum 110°C-on. Tilos a száraz tisztítás.
Oldószeres folteltávoltíás tilos. Forgódobozos szárítóban nem szárítható. ilos. Vasalni tilos Tilos a száraz tisztítás. Oldószeres
folteltávoltíás tilos. Forgódobozos szárítóban nem szárítható. RO HAINE DE PROTECȚIE -M5PA2: PANTALONI MACH SPIRIT DIN 60% BUMBAC/40% POLIESTER - 270 G/M² M5SA2: - 270 G/M²
M5CO2: COMBINEZON MACH SPIRIT DIN 60% BUMBAC/40% POLIESTER - 270 G/M² Instrucţiuni de utilizare:- 

3
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 18/11/2019

rii, acest articol nu

soarelui sau uetermi
---utilizare extrem d-



❶❷❸❹❺❻- Limite de utilizare: M5PA2
 - 
- 


utilizare, trebuie efectuat un control prin examinare vizu
-
 i împ
pielea. În caz de contact direct cu pielea, purtarea


cu buzunare reglabile. Aceste ge
-le în buzunar, în 
 n performante (nivel 0) la cele mai
performante (nivelul 1 sau 2). ❶ ❷ 
in 100 (+/-5)N./ ❸ -5)N.- Instrucţiuni de
stocare/curăţare: M5PA2 M5SA2 M5CO2: A se  
A nu se albi cu clor. Pentse
 EL ΕΝΔΥΜΑΤΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ -M5PA2: 
- 270 G/M² M5SA2: - 270 G/M² M5CO2: - 270 G/M² Οδηγίες χρήσης: M5PA2 M5SA2 M5CO2




 
 -
---

 

❶❷❸❹❺❻- Περιορισμοί χρήσης:

- 
 
 
 
 
 
 





❶ 
❷ -❸ 
  -5)N.- Οδηγίες αποθήκευσης/καθαρισμού:  


 HR ZAŠTITNA ODJEĆA -M5PA2: 
MACH SPIRIT - 270 G/M² M5SA2: - 270 G/M² M5CO2: KOMBINEZON 60% PAMUK / 40% POLIESTER MACH SPIRIT - 270 G/M² Upute za upotrebu: 
je
tit
 

vijek trajanja ovog proizvoda. Vijek trajanja naveden je samo --"agresivna" radna
okolina: morska, kemijska atmosfera, ek-- 
otpad zajedno sa o
vanjskomjesta, utjecaj drugih
❶Otpornost na kidanje / ❷Snaga perpendikularnog / ❸Otpornost na abraziju / ❹Smjer lanca / ❺Smjer tkanja / ❻Krugova/- Ograničenja kod korištenja: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Ne upotrebljavati
 
ica-  
  

 
a na podu, bez opasnicinskih
u izravnom dodiru



❶ 
koljena trebali bi biti prikladni za ravne podove i nikakav otpor prodiranju nije potreban./ ❷ -5)N./ ❸ 
trebali bi biti pr-5)N.- Čuvanje/Čišćenje:   Prati

UK
ЗАХИСНИЙ ОДЯГ -M5PA2: M5SA2: M5CO2: 
Інструкції з використання: 




 - /-
 /- /-
                             
                              

❶❷❸❹❺❻- Обмеження
використання: 
- 

 
- -



 

 

❶         ❷
- 5) N./ ❸-
5)N.- Інструкції зі зберігання/очищення:   
 

RU ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА -M5PA2: M5SA2: 
M5CO2: Инструкции по применению: 
        





 --
 --
          


❶❷ / ❸
❹❺❻- Ограничения в применении: M5PA2 M5SA2 M
-
- 
-

-  
 

 
 
                            

 

 ❶
/ ❷
-❸-- Хранению/Чистке:
.


TR KORUMA KIYAFETLERI - M5PA2: MACH SPIRIT PANTOLON %60 PAMUK / %40
POLYESTER - 70 g/m² M5SA2: MACH SPIRIT TULUM %60 PAMUK / %40 POLYESTER - 270 g/m² M5CO2: MACH SPIRIT TULUM %60 PAMUK / %40 POLYESTER - 270 G/M² Kullanım şartları: 



üresi 
--
--u giysi mutlaka tesisin iç prosedürlerine,

  ❶
Kopma Kuvveti / ❷ / ❸❹çözgü / ❺❻Döngü/- Kullanım sınırları: 
- 

k ya da 
        
4
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 18/11/2019



bine
yPART2 :
❶ 
❷- ❸Performans seviyesi: 2 =>Diz
- - Saklama/Temizleme koşulları: 

ZH 防
护服-4.05.350: 60%棉40%涤纶MACH SPIRIT裤子270 g/m² M5SA2: 60%棉40%涤纶MACH SPIRIT工作服 270 g/m² 4.05.338: 60%棉40%涤纶 MACH SPIRIT单拉链连体衣 270 g/m² 使用说明:M5PA2 M5SA2 M5CO2 系列的保护服保护表面机械效应使用者防止无化学、无
电气或热危险的较小危险。适用于一般性使用。 防护服及M2GEN 2型护膝已进行过测试。护膝内侧是光滑的一面。 任何环境条件的改变,例如温度变化,都会显著降低防护性能。 任何防护设备都无法提供万全的保护,无法防护所有伤害,也无法预测所有可能出现的细
节问题。任何对防护设备的污损、改装或不当使用都会显著降低防护性能,产生危险。维修:防护服装维修需经厂家审核,经审核后需由专业机构进行维修。 服装损坏时,不能对其进行修补、便其糊涂难辨,而要将其整体更换为一件新服装。 使用寿命: 服装的使用
寿命与其使用后的总体状态(磨损等)有关。 环境因素,譬如严寒、高温、化学药品、日光或滥用,会严重影响产品的性能与寿命。 产品寿命是参考值,且取决于产品的正确使用。 以下因素会让该参考值相差非常大: -不遵守厂商说明的运输,储存和使用/-有威胁的工作
环境:海上气候,化学制品,极端温度,锐利的边沿-特别密集的使用/-超过最大洗涤循环次数。 注意:一些极端条件会减少使用使用寿命为数天。 环境:防护成份可扔入家庭垃圾。 完成其使命后,必须遵照以下法律规章,无一例外地将此服装淘汰掉:内部设施装备
程序、现行法规及相关环保约法性能: (PART1) (见性能表) 级别按照服装或面料或材料组合进行评定。 服装的性能越好,其抵抗相关危险的能力就越强。性能等级以在实验室中所测得的试验结果为基础来确定,试验不一定能在温度、磨损、损坏等各种因素的影响
上如实反映实际工作条件。 PART1: ❶标准断裂力 / ❷标准垂直破裂力 / ❸标准耐磨损/ ❹经线方向 负载(十牛顿) / ❺纬线方向 负载 / ❻个周期/- 使用限制:M5PA2 M5SA2 M5CO2 不得在用于除以下使用说明规定之外的用途 。在穿上本保护服前,检查保证保
护服不脏亦无破旧,否则会导致降低它的有效性。 扣好保护服。 本品不含已知致癌物、有毒物或可能对敏感人群造成过敏反应的任何物质。可拆卸板- 材料 :100%聚乙烯泡沫使用限制: 不得在用于除以下使用说明规定之外的用途 。本品不含已知致癌物、
有毒物或可能对敏感人群造成过敏反应的任何物质。环境因素,譬如严寒、高温、化学药品、日光或滥用,会严重影响产品的性能与寿命。 对防护装置进行改动或不当使用,会显著降低其防护性能,产生危险。每次使用之前,必须对护膝的表面、边缘,以及开裂区域进行
目视检查。产品劣化后请废置处理并使用新产品替代。 使用说明: 2型护膝可置于膝盖处的口袋内,用于保护膝盖免受坚硬表面、小石子、地面其它类似物而引起的膝盖不适与伤痛,且不产生化学、触电或过热风险。本膝盖防护产品旨在预防医学并发症,然而其对伤口
的保护性能并不完美。 仅凭一件单品无法提供全套保护措施。 工作中使用本品时,建议勿将产品与皮肤直接接触。 皮肤长时间与本品直接接触,可能会产生皮肤灼热现象。 请勿单独使用本品,每次使用时,请将本品置入防护服的护膝口袋内。 裤装须在与护膝板相关的指
定机构进行EC型式检测(需对该连接进行人体工程学测试)。 护膝板不防水。 安装 & 调整: 单一尺寸的护膝板(大小20cm x 15cm x 2cm)不可单独使用,须插入可调节的护膝口袋内使用。 将护膝装置滑入膝盖处的口袋内。 使用浮雕泡沫与DELTA PLUS标志对外表
面进行标记。将本品正面朝上,沿口袋上的文字方向进行安装。 穿好裤装后,将工作服的口袋合上,并根据膝盖的位置进行调整。 标准规定了护膝的4种类型及3种性能水平。 它们从性能较弱(0级)至性能最强(1或2级)。❶性能
等级:0 =>膝盖防护装置适合平坦的地面,无需防渗透功能。/ ❷性能等级:1 =>膝盖防护装置适合平坦的地面,且须至少在100 (+/-5)N力的作用下具有防渗透的功能。/ ❸性能等级:2 =>膝盖防护装置适用于苛刻条件,且须至少在250 (+/-5)N力的作用下具有防渗透的
功能。- 存放说明/清洗:M5PA2 M5SA2 M5CO2: 保存在原包装内,存放在阴凉干燥、防冻避光处。清理 : 翻过来进行洗涤,洗涤后立即进行干燥。 机洗。 最大洗涤温度为40℃。不得进行氯化漂白, 熨烫温度最高为110°C。请勿干洗。 请勿使用溶剂去渍。不要
烘干。 可拆卸板: 不可机洗。 不要用水和肥皂清洗。 勿冲洗。 不得进行氯化漂白, 不能熨 请勿干洗。 请勿使用溶剂去渍。不要烘干。 SL ZAŠTITNA OBLAČILA -M5PA2: M5SA2:
M5CO2: Navodila za uporabo: M5PA2 M5SA2 M5
  
 

  
be izdelka. Naslednji dejavni--Delovno okolje je"agresivno"
, morsko okolje, kemikalije, temperaturni ekstremi, ostri robovi .../-Zelo intenzivna uporaba/- 


mestu ( vplivov drugih dejavnikov kot so temperature, abrazije, obrabe in podobega). PART1: ❶Odpornost proti trganju / ❷Jakost perpendikularnega trganja / ❸Odpornost proti abraziji / ❹❺Smer tkanja / ❻krogov/- Omejitev pri uporabi:
M5PA2 M5SA2 M5CO2 Ne uporabljajte za namene, ki niso opredeljeni 
katero je znano, da je rakotvorna, strupena ali bi - uporabo. Ta
izdelek ne vsebuje snovi, za katero je 
tega izdelka.  b
ope, majhni kamni in
 
 
-
n oznakami DELTA PLUS. Ta predmet namestite z licem navzgor in v
 
❶Nivo performansi ❷Nivo performansi 
silo najmanj 100 (+/- 5)N./ ❸Nivo performansi prodiranje pod silo najmanj 250 (+/- 5)N.- Hrambo/Ciščenje: 
rite obrnjeno z  kloriranje. Likanje
apunom. Ne izpirajte. Prepovedano
 ET PRACOVNÉ OBLEČENIE-M5PA2: PÜKSID MACH SPIRIT 60% PUUVILLA 40% POLÜESTRIT 270 g/m² M5SA2:
TUNKED MACH SPIRIT 60% PUUVILLA 40% POLÜESTRIT 270 g/m² M5CO2: KOMBINESOON MACH SPIRIT 60% PUUVILLA 40% POLÜESTRIT 270 g/m² Kasutusjuhised: M5PA2 M5SA2 M5CO2 kaitseriietus ning vaid väiksemate pindmiste ohtude puhul, juhul kui
puuduvad keemilised, elektrilised või termilised ohud. Riietus on üldiseks kasutamiseks. Riietust on katsetatud tüübi 2 põlvekaitsmetega M2GEN. Põlvekaitsme sisemine pool on sile pool. Keskkonnatingimuste muutus, näiteks temperatuuri muutus, võib kaitseomadusi
oluliselt vähendada. Ükski kaitsevahend ei saa tagada täielikku kaitset vigastuste vastu ja kõikide võimalike probleem                PARANDAMINE:
Isikukaitseriietuses ei tohi teha parandusi, välja arvatud neid, mida tootja soovitab, ja kui parandused on lubatud, siis tuleb need lasta teha spetsiaalsel erialaasutusel. Katkimineku korra ei tohi toodet parandada 
Rõiva kestus sõltub selle seisukorrast pärast kasutamist (kulumine jne.). Välised faktorid nagu vesi, külm, kuum, kemikaalid, päikesevalgus, samuti vale kasutamine võivad toote kaitseomadusi ja kasutusiga märkimisväärselt mõjutada. Antud kasutusiga on indikatiivne ja
sõltub toote õigesti kasutamisest. Seda võivad tugevalt muuta järgmised tegurid: -ei järgita tootja juhiseid toote transportimiseks, hoidmiseks ja kasutamiseks/--eriti
intensiivne kasutus/-Maksimaalne pesutsüklite arv on ületatud. tohi kõrvaldada koos majapidamisjäätmetega. Kasutuskõlbmatuks muutunud
rõivas tuleb kõrvaldada kooskõlas käitise sisekorra, kehtiva õiva, välismaterjali või materjalide koosluse omaduste mõõtmisel. Mida kõrgem
on toimivusaste, seda vastupidavam on rõivas kaitseks äratoodud riski eest. Toimivusastmed põhinevad laboratooriumitestidel, mis ei pruugi ilmtingimata kajastada tegelikke töötingimusi ja mille käigus kontrollitakse toote vastupidavust erinevatele faktoritele nagu temperatuur,
kulumine, purustusjõud jne. PART1: ❶Purunemisjõud / ❷Ristrebenemise jõud / ❸Abrasioonikindlus / ❹Pikilõim / ❺Ristlõim / ❻tsüklit/- Kasutuspiirangud: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Mitte kasutada kaitseriietust väljaspool alljärgnevas kasutusjuhendis
määratletud kasutusvaldkondi. Enne riiete selga panemist kontrollige, et need ei oleks määrdunud ega kulunud, mis vähendaks nende efektiivsust. Kasutage alati suletud kinnistega. Toode ei sisalda teada olevalt kantserogeenseid, mürgiseid ega tundlikel isikutel allergiaid
põh- äratletud kasutusvaldkondi. Toode ei sisalda teada olevalt kantserogeenseid,
mürgiseid ega tundlikel isikutel allergiaid põhjustada võivaid aineid. Välised faktorid nagu vesi, külm, kuum, kemikaalid, päikesevalgus, samuti vale kasutamine võivad toote kaitseomadusi ja kasutusiga märkimisväärselt mõjutada. Muutmine või valesti kasutamine vähendab
ohtlikult kaitseomadusi. Iga kord enne kasutamist tuleb teha visuaalne kontroll, et tuvastada igasugust põlvekaitsme pindade või servade muutusi või võimalikke rebenenud kohti. Rõiva kahjustuste korral tuleb rõivas kasutuselt kõrvaldada j   
KASUTUSJUHEND: Põlvede tasemel 2. tüüpi põlvekaitsmed, mis libistatakse rõiva sisetaskusse, ainult põlvili töötavate kasutajate põlvede kaitsmiseks ebamugavuse või vigastuste vastu, mida võivad tekitada kõvad pinnad, väikesed kivid või samalaadsed esemed põrandal
või maapinnal, kus puuduvad keemilised, elektrilised või termilised riskid. See rõivatugevdus põlvekohtades on mõeldud meditsiiniliste tüsistuste ennetamiseks, kuid täielik kaitse vigastuste vastu ei ole siiski võimalik. Ainult kaitsevahend üksi ei pruugi tagada täielikku kaitset.
Soovitatav on mitte kasutada seda artiklit töö tegemisel otse naha peal. Pikaajaline kandmine otse naha peal võib põhjustada kuumenemist. Seda kaitsevahendit ei tohi kunagi kasutada üksi, vaid alati kaitsepükste põlvetaskute sees. Püksid peavad olema läbinud EÜ
tüübihindamise teavitatud asutuses koos nende plaatidega (see ühendatult kasutamine tuleb kinnitada ergonoomika katsega). Kauuruses põlvekaitseplaati (mõõdud20 cm x 15 cm x 2cm) ei tohi kasutada
üksi, vaid see tuleb panna reguleeritavasse pükste põlvetaskusse. See põlvekaitse tuleb panna rõivaste põlvetaskusse. Võtke tähiseks reljeefse vahtpinnaga ja märgistusega DELTA PLUS välispind. Asetage see artikkel taskusse, nii et nähtav pind ja kiri lugemise suunas
Standardis EN14404 :2004+A1:2010 on kindlaks määratud põlvekaitsmete 4 tüüpi ja 3 kaitsetaset. Suurused ulatuvad nõrgimast (tase 0) tugevaima
(tase 1 või 2) kaitsevõimeni. ❶Jõudlustase: 0 =>Põlvekaitsmed on projekteeritud tasaste pindade jaoks, ilma et oleks nõutav vastupidavus läbitungimisele./ ❷Jõudlustase: 1 =>Põlvekaitsmed on projekteeritud tasaste pindade jaoks ja nende puhul on nõutav vastupidavus
läbitungimisele jõuga vähemalt 100 (+/-5)./ ❸Jõudlustase: 2 =>Põlvekaitsmed on projekteeritud kasutamiseks rasketes tingimustes ja nende puhul on nõutav vastupidavus läbitungimisele jõuga vähemalt 250 (+/-5).- Ladustamine/Puhastus: M5PA2 M5SA2 M5CO2:
tuna ja kuivatage kohe pärast pesemist. Masinpesu. Maksimaalne pesutemperatuur 40°C. Kloorvalgendamine keelatud. Triikimine lubatud
triikraua talla temperatuuri juures maksimaalselt 110°C. Kuivpuhastus keelatud. Lahustite kasutamine plekieemalduseks keelatud. Kee Mitte
loputada. Kloorvalgendamine keelatud. Mitte triikida Kuivpuhastus keelatud. Lahustite kasutamine plekieemalduseks keelatud. Keelatud kuivamine pöörleva trumliga kuivatis. LV AIZSARGAPĢĒRBS -M5PA2: BIKSES MACH SPIRIT 60% KOKVILNA 40% POLIESTERS
270 g/m² M5SA2: VIRSVALKS MACH SPIRIT 60% KOKVILNA 40% POLIESTERS 270 g/m² M5CO2: KOMBINEZONS MACH SPIRIT 60% KOKVILNA 40% POLIESTERS 270 g/m² Lietošanas instrukcija: 


  ar
 r
--
--
 

 pe u.c. PART1: ❶❷❸
❹❺❻cikli/- Lietošanas termiņi: 
 - 
ielas, par k





 

❶❷
- 5) N./ ❸anos ar vismaz250
(+/- - Glabāšanas/Tīrīšanas: anas
z
LT APSAUGANTIS DRABUŽIS -M5PA2: 
M5SA2: M5CO2: Naudojimo instrukcija: M5PA2
M5SA2 M
t kok

 
--
-Ypatingai intensyvus naudojimas/-
 
 
❶❷❸❹❺❻- Naudojimo apribojimai: 

iai.- 



siekiant  oda gali
 e
 

❶❷Efektyvumo lygis: 1 =>Kelio apsaugos turi tikti lygiems
-❸-- Laikymo/Valymo: M5PA2 M5SA2 M5CO2:

GEN Nuimami antkenaudokite
SV SKYDDSKLÄDER - M5PA2: BYXOR MACH SPIRIT 60% BOMULL 40% POLYESTER 270 g/m² M5SA2: SNICKARBYXOR MACH SPIRIT 60% BOMULL 40%
POLYESTER 270 g/m² M5CO2: OVERALL MACH SPIRIT 60% BOMULL 40% POLYESTER 270 g/m² Användning: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Skyddskläderna ger användarna endast begränsat skydd och inte skydd mot förhållanden som medför kemisk, elektrisk eller termisk
fara. Avsedda för allmän användning Plagget har testats med knäskydden M2GEN typ 2. Den invändiga sidan av knäskyddet är den mjuka sidan. Alla förändringar av miljöförhållanden, till exempel temperatur, kan ge en väsentlig förändring av skyddsprestandan. Inget
skydd ger ett totalt skydd mot skador och de problem som de kan medföra. All förorening, manipulering med skyddet eller felaktig användning kan medföra a
några reparationer annat än på tillverkarens inrådan. De reparationer som tillåts måste utföras av en professionell part. Om denna produngd beror
på det allmänna skicket efter användning (slitage, osv.). Omgivningsförhållanden som kyla och värme, kemikaliska produkter, solljus eller felaktig användning, kan påverka väsentligt produktens skyddsprestanda och livslängd. Livslängden anges upplysningsvis, och
förutsätter en korrekt användning av produkten. Följande faktorer kan leda till kraftiga variationer: -Underlåtenhet att följa tillverkarens instruktioner om transport, förvaring och användning/-"Aggressiva" arbetsmiljöer: havsområden, kemiska miljöer, extrema temperaturer,
skarpa kanter.../-Särskilt intensiv användning/-Fler tvättar än det indikerade maximala antshållssopor. Efter rekommenderade användningstid måste
plagget kastas i enlighet med anordningens interna metoder, gällande bestämmalet eller materialsammansättningen. Desto högre prestanda, ju
större förmåga att motstå den relevanta risken. Prestandanivån baseras på tester som genomförs i laboratoriemiljö och återspeglar därmed inte alltid verkligheten. Faktorer såsom temperaturer, nötning, bristning osv. skulle kunna påverka dessa resultat. PART1: ❶
Draghållfasthet / ❷Rivhållfasthet vinkelrätt / ❸Nötningshärdighet / ❹på längden / ❺på tvären / ❻omgångar/- Begränsningar: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Använd inte till annat än vad som är beskrivet i användningsinstruktionerna ovan. Kontrollera före användning
att plagget inte är nedsmutsat eller slitet, vilket kan göra det mindre effektivt. Plagget skall bära igenknäppt. Denna produkt innehåller inte några kända cancerfr
Löstagbar dyna- Anordning :10. Denna produkt innehåller inte några kända cancerframkallande eller giftiga ämnen, eller ämnen
som kan orsaka allergier hos känsliga människor. Omgivningsförhållanden som kyla och värme, kemikaliska produkter, solljus eller felaktig användning, kan påverka väsentligt produktens skyddsprestanda och livslängd. Manipulering eller missbruk reducerar skyddets
prestanda. En visuell inspektion ska utföras innan användning för att kontrollera eventuella förändringar av yta, kanter eller slitna delar på knäsky                   
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER: Knäskydd av typ 2som skjuts in en ficka i plagget över knäet för att skydda användare som arbetar på knäna från obehag och skador som kan orsakas av hårda ytor, små stenar och liknande föremål för golv utan kemikaliska, elektriska
eller termiska risker. Detta knäskydd är utformat för att förhindra medicinska komplikationer: men totalt skydd mot skador är inte absolut. En enskild artikel kan inte ge ett fullgott skydd. Det rekommenderas inte direkt kontakt mellan denna artikel och huden. Vid långvarig
direkt kontakt med huden kan värme genereras. Detta skydd ska aldrig användas ensamt, utan alltid infört i knäfickor på skyddsbyxor. Byxorna måste ha EG-typintyg från ett anmält organ i anslutning till dessa knäskydd (ett ergonomiskt test ska bekräfta detta). Knäskyddet
n ska föras in i en justerbar ficka på byxorna. Knäskyddet förs in i byxans knäficka. Identifiera den utvändiga ytan med mönstrat skum och
namnet DELTA PLUS. För in denna artikel i fickan med den synliga sidan framtill och hela vägen upp. Stäng fickan på arbetsp :2004+A1:2010 definierar fyra typer och tre nivåer av
prestanda för knäskydd. Sämsta värde är 0 och bästa värde 1 är 2. ❶Prestandanivå: 0 =>Knäskydd som passar platta golv och ingen beständighet mot genomträngning krävs./ ❷Prestandanivå: 1 =>Knäskydd som passar platta golv och beständighet mot genomträngning
med en kraft på minst 100 (+/-5)N krävs./ ❸Prestandanivå: 2 =>Knäskydd som passar svåra förhållanden och beständighet mot genomträngning med en kraft på minst250 (+/-5)N krävs.- Förvaring/Rengöring: M5PA2 M5SA2 M5CO2: Förvaras i sin originalförpackning,
svalt och torrt, frost- maximalt 40°C maximum. För ej kloreras. Max 110°C stryktemperatur. Ingen kemtvätt. Använd inte lösningsmedel. Får ej torkas i
kloreras. Får ej strykas Ingen kemtvätt. Använd inte lösningsmedel. Får ej torkas i torktumlare. DA BESKYTTELSESBEKLÆDNING - M5PA2: MACH
SPIRIT BUKSER 60 % BOMULD 40 % POLYSTER 270 g/m² M5SA2: MACH SPIRIT OVERALL 60 % BOMULD 40 % POLYSTER 270 g/m² M5CO2: MACH SPIRIT KEDELDRAGT 60 % BOMULD 40 % POLYSTER 270 g/m² Brugsanvisning: M5PA2 M5SA2 M5CO2
Beskyttelsesbeklædning serien beskytter kun brugerne af overflademekaniske effekter mod mindre farer, uden fare for kemiske, elektriske eller varmerisici. Beregnet til generel brug. Denne beklædning er afprøvet med knæpude, reference M2GEN Type 2. Den indvendige
side af knæpuden er den glatte side. Miljømæssige ændringer, som f.eks. temperaturændringer, kan påvirke beskyttelsens ydeevne. Ingen beskyttelsesmidler kan love fuldstændig beskyttelse mod personskade og detaljer af et problem, der måtte opstå. Kontaminering,
-beklædning må ikke repareres uden for anbefalingerne fra producenten, og når det er tilladt, skal de udføres af et professionelt organ. I tilfælde af ødelæggelse, kan artiklen
 dens generelle tilstand efter anvendelse (slid, osv...) Miljøforhold som kulde, varme, kemiske produkter, sollys eller forkert brug kan væsentligt
5
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 18/11/2019
påvirke beskyttelsens ydeevne og levetiden af dette produkt. Levetiden er vejledende og afhænger af den korrekte anvendelse af produktet. Følgende faktorer kan gøre. Følgende faktorer kan gøre, at de varierer meget: -Ikkeoverholdelse af fabrikantens instrukser for
transport, opbevaring og anvendelse/-"Aggressivt" arbejdsmiljø: Havmiljø, kemikalier, ekstreme temperaturer, skærende kanter m.v./-Særlig intensiv anvendelse/-Overskridelse af det maksimale antal vaskecyklusser. Bemærk: Visse ekstreme forhold kan reducere produktets
idt op, skal den bort
YDELSER: (PART1) (Se ydelsestabel) Niveauerne er opnået på beklædningen, eller ydermaterialet eller det samlede materiale. Jo højere effekten er, desto større er beklædningens evne til at modstå de forbundne risici. Ydelsesniveauet er baseret på resultater af forsøg
på laboratorium, hvilket ikke nødvendigvis afspejler de virkelige forhold på arbejdsstedet, ud fra indflydelse fra diverse andre faktorer såsom temperatur, afslibning, slid, etc... PART1: ❶Brudstyrke / ❷vinkelret brudstyrke / ❸Slidstyrke / ❹Kæderetning / ❺
Trådretning / ❻omgange/- Anvendelsesbegrænsninger: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Må ikke bruges til andre formål end der er defineret i ovenstående instruktioner. Før beklædningen tages på, skal det sikres, at det ikke er hverken beskidt eller slidt, hvilket ville medføre
nedsættelse af virkningen. Bær det lukket. Dette produkt indeholder ikke noget stof, der er kendt som værende kræftfremkaldende, giftig, og er heller ikke mistænkt for at fremprovokere allergi hos følsomme person- Materialer :skum af
 defineret i ovenstående instruktioner. Dette produkt indeholder ikke noget stof, der er kendt som værende kræftfremkaldende, giftig, og er heller ikke mistænkt for at fremprovokere
allergi hos følsomme personer. Miljøforhold som kulde, varme, kemiske produkter, sollys eller forkert brug kan væsentligt påvirke beskyttelsens ydeevne og levetiden af dette produkt. Ændring eller forkert brug vil på farlig vis mindske beskyttelsens ydeevne. Der skal udføres
en visuel inspektion før hver brug, så enhver ændring af overfladerne, kanterne eller alle riftområder på knæbeskytteren opdages. Bortskaf artiklen, hvis den beskadiges og u
indlægning i en lomme på en beklædning, udelukkende til beskyttelse af knæene på de brugere, der arbejder på knæene, mod ubehag eller sår, der kan ske på grund af hårde overflader, små sten og lignende genstande på jorden, uden kemiske, elektriske eller varmefarer.
Denne forstærkningsartikel på niveau med knæene er beregnet til forebyggelse af medicinske komplikationer, dog er fuldstændig beskyttelse mod står ikke absolut. En enkelt artikel kan ikke give fuldstændig beskyttelse. Det anbefales, at denne artikel ikke kommer i direkte
kontakt med huden under brug under arbejde. Længerevarende brug i direkte kontakt med huden kan medføre opvarmning. Denne beskyttelse må aldrig bruges alene, men skal altid indsættes i knælommerne på en beskyttelsesbuks. Bukserne skal have været underkastet
en CE-typeundersøgelse af et bemyndiget organ i kombination med disse puder (en ergonomisk prøve burde validere denne kombination). 
cm x 15 cm x 2cm) må ikke bruges alene og skal indsættes i en bukseknælomme, der kan indstilles. Denne knæbeskytter skal skydes ind i lommen på niveau med knæene på beklædningen. Indstil efter den udvendige overflade med reliefskum og DELTA PLUS mærkning.
Monter denne artikel synligt fremad og i læseretningen i lommen. Luk lommen på arbejdsbeklædningen og afslut med at justere ovekytteres
ydeevne. De går fra mindste ydelse (niveau 0) til højeste ydelse (niveau 1 eller 2). ❶Ydelsesniveau: 0 =>Beskyttelsen af knæene på skulle være tilpasset plane flader, og der kræves ikke nogen modstand mod penetration./ ❷Ydelsesniveau: 1 =>Beskyttelsen af knæene
på skulle være tilpasset plane flader, og der kræves ikke nogen modstand mod penetration under en styrke på mindst 100 (+/-5)N./ ❸Ydelsesniveau: 2 =>Beskyttelsen af knæene på skulle være tilpasset plane flader, og der kræves ikke nogen modstand mod penetration
under en styrke på mindst 250 (+/-5)N.- Opbevarings/Rengørings: skes på vrangen, tørres straks efter vask. Maskinvask. Vasketemperatur
max. 40°C. Må ikke behandles med klor. Strygning ved en maksimumstemperatur på strygejernets sål på 110°C. Kemisk rensni M2GEN Aftagelig pude.: Må ikke vaske i
vaskemaskine. Må ikke vaskes med vand og sæbe. Må ikke skylles. Må ikke behandles med klor. Må ikke stryges Kemisk rensning må ikke anvendes. Må ikke pletrenses med opløsningsmidler. Må ikke tørres i tørretumbler. FI SUOJAVAATTEET - M5PA2:
HOUSUT MACH SPIRIT 60 % PUUVILLAA, 40 % POLYESTERIÄ 270 g/m² M5SA2: LAPPUHAALARI MACH SPIRIT 60 % PUUVILLAA, 40 % POLYESTERIÄ 270 g/m² M5CO2: HAALARI MACH SPIRIT 60 % PUUVILLAA, 40 % POLYESTERIÄ 270 g/m² Käyttöohjeet:
M5PA2 M5SA2 M5CO2 Suojavaate suojaa käyttäjäänsä ainoastaan mekaanisilta pintavaikutuksilta ja vähäisiltä vaaroilta ilman kemiallista, sähköistä tai kuumuudesta aiheutuvaa vaaraa. Tarkoitettu yleiskäyttöön. Vaate on testattu M2GEN-tyypin 2 polvisuojien kanssa.
Polvisuojan sisäpuoli on sileä. Muutokset ympäristöoloissa (esim. lämpötila) voivat merkittävästi heikentää suojaustehoa. Suojaimet eivät tarjoa täydellistä suojaa loukkaantumisilta tms. ongelmilta. Kontaminoituminen, muutokset tai väärinkäyttö voivat heikentää suojainten
. Korjaukset on annettava ammattiorganisaation tehtäväksi. Huonokuntoista vaatetta ei voi korjata vaan se on hävitettävä ja sen tilalle on
t, esim. kylmyys, kuumuus, kemikaalit, auringonvalo tai vaativa käyttö saattavat merkittävästi vaikuttaa tuotteen suojaustehoon ja käyttöikään.
Käyttöikä on ohjeellinen ja riippuu tuotteen käytön luonteesta. Seuraavat tekijät voivat vaikuttaa siihen voimakkaasti: -Valmistajan antamien kuljetus, varastointi ja käyttöohjeiden laiminlyönti./-Toimintaympäristö on "aggressiivinen": meriilmasto, kemikaalit, äärilämpötilat, terävät
reunat jne./-Poikkeuksellisen intensiivinen käyttö./-tö: Suojauselementin voi hävittää talousjätteiden mukana. Vaatteen hävittämisessä on huomioitava paikallisen
           vaatetta, ulkovaatetta tai materiaalikokonaisuutta. Mitä korkeampi suojaustaso, sitä tehokkaammin vaate suojaa erilaisilta riskeiltä.
Suojaustasoluokitus perustuu laboratoriokokeissa saatuihin tuloksiin, jotka eivät erilaisten muiden tekijöiden (esim. lämpötila, hankaus, kuluminen jne.) takia välttämättä vastaa todellisia työoloja. PART1: ❶Murtovoima / ❷Repeämisvoima kohtisuoraan / ❸Hankauksen
kestävyys / ❹loimen suuntaan / ❺kuteen suuntaan / ❻jaksoa/- Käyttörajoitukset: M5PA2 M5SA2 M5CO2 Älä käytä yllä annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. Ennen pukeutumista vaatteeseen tulee varmistaa, ettei se ole likainen tai kulunut, sillä lika ja kuluminen
heikentävät vaatteen ominaisuuksia. Varmista myös vaatteen kiinnitys. Tämä tuote ei sisällä syöpää aih- 
KÄYTTÖRAJOITUKSET:: Älä käytä yllä annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. Tämä tuote ei sisällä syöpää aiheuttaviksi, myrkyllisiksi tai herkille henkilöille allergioita aiheuttaviksi tunnettuja aineita. Ympäristöolot, esim. kylmyys, kuumuus, kemikaalit, auringonvalo tai
vaativa käyttö saattavat merkittävästi vaikuttaa tuotteen suojaustehoon ja käyttöikään. Muutokset tai väärinkäyttö voivat heikentää suojainten suojaustehoa vaarallisessa määrin. Polvisuojat on pinnoissa, reunoissa tai repäisyvyöhykkeillä mahdollisesti esiintyvien muutosten
havaitsemiseksi tarkistettava silmämääräisesti ukset, jotka asetetaan vaatteessa polvien kohdalla sijaitseviin taskuihin, on tarkoitettu vain
suojaamaan polvillaan työskenneltäessä ilmenevältä epämukavuudelta tai maassa olevien kovien pintojen, pienten kivien ja vastaavien aiheuttamilta vammoilta ilman kemikaali-, sähkö- tai lämpöriskejä. Tämä polvea tukeva apuväline on tarkoitettu lääketieteellisten
komplikaatioiden ehkäisyyn, mutta se ei tarjoa kattavaa suojausta loukkaantumisia vastaan. Tuote ei yksinään takaa kattavaa suojausta. Tätä tuotetta ei ole suositeltavaa käyttää suorassa ihokosketuksessa. Pitkäkestoinen, suora ihokosketus voi aiheuttaa lämpötilan
kohoamista. Näitä suojia ei saa koskaan käyttää yksinään, ne on aina asetettava suojahousujen polvitaskuihin. Housuille on näillä levyillä varustettuina suoritettava EY-tyyppitarkastus ilmoitetussa laitoksessa (ergonomatestin on validoitava tämä yhdistelmä). Suojalevy ei
              ne on asetettava housujen säädettäviin polvitaskuihin. Nämä polvisuojat sijoitetaan housujen polvitaskuihin. Merkitse ulkopinta
muotovaahdolla ja DELTA PLUS -nimellä. Asenna tämä tuote kuvapuoli eteenpäin lukusuunnassa taskuun. Sulje työvaatteen tasku ja suorita suojien lopullinen 
suorituskykyominaisuuksille 4 tyyppiä ja 3 tasoa. Taso vaihtelee heikoimmasta (taso 0) kestävimpään (taso 1 tai 2). ❶Ominaisuudet: 0 =>Polvisuojat on tarkoitettu käytettäviksi tasaisilla alustoilla eikä niiltä vaadita läpäisynkestoa./ ❷Ominaisuudet: 1 =>Polvisuojat on
tarkoitettu käytettäviksi tasaisilla alustoilla ja niiltä vaaditaan vähintään 100 (+/-5)N läpäisynkesto./ ❸Ominaisuudet: 2 =>Polvisuojat on tarkoitettu käytettäviksi vaativissa oloissa ja niiltä vaaditaan vähintään 250 (+/-5)N läpäisynkesto.- Säilytystä/Puhdistusta: M5PA2
istus : Pestävä nurinpäin käännettynä, kuivaus välittömästi pesun jälkeen. Konepesu. Pestään korkeintaan 40°C lämpötilassa. Ei kloorivalkaisua.
Silitys enintään 110°C. Kemiallinen pesu ja tahranpoisto liuottimilla kielletty. Ei sa poistaa liuottimella. Rumpukuivaus ese vedellä ja saippualla. Huuhtelu kielletty. Ei kloorivalkaisua. Silitys kielletty Kemiallinen
pesu ja tahranpoisto liuottimilla kielletty. Ei sa poistaa liuottimella. Rumpukuivaus kielletty.
       (MACH SPIRIT) 60% ²/ 270 % 40      
 (MACH SPIRIT) 60% ²/ 270 % 40   
          ❶❷❸❹❺❻
  
           ❶❷ ❸

  
PART 1
❶Rupture force
EN ISO 13934-1
❹Warp direction > 1100 N
❺Weft direction > 700 N
❷Perpendicular tear force
EN ISO 13937-1
or NF G07-148
❹Warp direction > 25 N
❺Weft direction > 25 N
❸Abrasion resistance
EN ISO 12947-2
❻
PART 2
M2GEN : EN14404:2004+A1:2010
❶Level0
Knee protectors are supposed to be adapted to flat floors, and no resistance to penetration is required.
❷Level1
Knee protectors are supposed to be suitable for flat floors, and resistance to penetration under a force of at least 100 (+/-5) N is required.
❸Level2
Knee protectors are supposed to be suitable for difficult conditions, and resistance to penetration under a force of at least 250 (+/-5) N is required.
PART 3
FR Performances : Conforme aux exigences essentielles du Règlement (UE) 2016/425 et aux normes ci-dessous. La déclaration de conformité est accessible sur le site internet www.deltaplus.eu dans les données du produit. - EN Performances : Comply with the essential
requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. ES Prestaciones : De acuerdo con las exigencias esenciales de la Reglamentación (UE) 2016/425
y con las normas a continuación. La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la sección de datos del producto. - IT Prestazioni : Conformi alle specifiche essenziali del Regolamento (UE) 2016/425 ed alle norme elencate in seguito. La
dichiarazione di conformità è accessibile sul sito internt www.deltaplus.eu a livello di dati prodotto. - PT Desempenho : Em conformidade com os requisitos essenciais do Regulamento (UE) 2016/425 e as normas abaixo. Pode consultar a declaração de conformidade na
página Internet www.deltaplus.eu nos dados do produto. NL Prestaties : Voldoen aan de essentiële vereisten van Verordening (EEG) 2016/425 en de onderstaande normen. De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www.deltaplus.eu
in de productgegevens. DE Leistungswerte : Entspricht den wesentlichen Anforderungen der EU-Verordnung 2016/425 und den folgenden Normen. Die Konformitätserklärung kann in den Produktdaten auf der Website www.deltaplus.eu heruntergeladen werden. - PL
- CS e
2016/425 a    technickými údaji výrobku. - SK  senie
 - HU Teljesítmény:   taplus.eu honlapon, a
- RO  (UE) 2016/4-- EL 
- HR: Svojstva: U skladu s osnovnim
tranici www.deltaplus.eu u dijelu o podatcima o proizvodu. - UK : : 
-- RU  
-- TR Performanslar : 2016/425 Yönetmeinde ürün bilgilerinden
- ZH 性能 : 符合2016/425(欧盟)指令和下列标准的基本规范要求。 符合标准的声明可在网站www.deltaplus.eu的产品数据部分查看。 - SL Performans
na voljo na spletni strani www.deltaplus.eu pri podatkih o izdelku. ET Tööomadused:: Vastab määruse (EL) 2016/425 põhinõuetele ja alljärgnevalt nimetatud standarditele. Vastavusdeklaratsioon on kättesaadav veebisaidil www.deltaplus.eu tooteandmete rubriigis. LV
       LT Veiklos rezultatai : Atitinka esminius Reglamento 2016/425
aminio - SV Prestanda : Stämmer överens med de väsentliga kraven i Kommissionens förordning (EU) nr 2016/425 och normerna nedan.
Förklaringen om överensstämmelse finns i produktuppgifterna på internet på www.deltaplus.eu. - DA Ydelse : I overensstemmelse med de væsentligste krav i Forordning (EU) 2016/425 og nedenstående standarder. Overensstemmelsesdeklarationen er tilgængelig på
internetstedet www.deltaplus.eu under produktdata. FI Suorituskyvyt:: Asetuksen (EU) 2016/425 ja jäljempänä olevien standardien olennaisten vaatimusten mukaiset. Vaatimustenmukaisuusvakutus löytyy internet-osoitteesta www.deltaplus.eu tuotteen tietojen yhteydestä.
-  
6
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 18/11/2019
FR Règlement (UE) 2016/425 - EN REGULATION (EU) 2016/425 - ES REGLAMENTACIÓN (UE) 2016/425 - IT REGOLAMENTO (UE) 2016/425 - PT REGULAMENTO (UE) 2016/425 - NL VERORDENING (EU) 2016/425 - DE EU-Verordnung 2016/425
- PL - CS - SK NARIADENIE (EÚ) 2016/425 - HU 2016/425/EU RENDELET - RO REGULAMENTUL (UE) 2016/425 - EL - HR UREDBA (EZ) 2016/425 - UK
- RU - TR - ZH 法规(UE)2016/425 - SL UREDBA (EU) 2016/425 - ET MÄÄRUS (EL) 2016/425 - LV NOLIKUMS (ES) 2016/425 - LT REGLAMENTAS
(ES) 2016/425 - SV FÖRORDNING (EU) 2016/425 - DA FORORDNING (EU) 2016/425 - FI ASETUS (EU) 2016/425 - 
EN ISO 13688:2013 FR Exigences générales pour les vêtements - EN General requirements - ES Exigencias generales para la ropa - IT Requisiti generali per i capi di abbigliamento - PT Exigências gerais - NL algemene eisen - DE Allgemeine
Anforderungen an Schutzkleidung - PL - CS - - SK - HU Ruházatra vonatkozó általános követelmények - RO -
EL - HR - UK - RU - TR Genel gereksinimler - ZH 服装一般性规定- SL - ET Üldnõuded riietusele -
LV - LT - SV Allmänna krav för kläder - DA Generelle krav til beklædning - FI Vaatteisiin kohdistuvat yleiset vaatimukset - 
J31
J92
EN14404:2004+A1:2010 FR Protection des genoux pour le travail à genoux - EN Knee protection for kneeling work - ES Protección de las rodillas para el trabajo realizado de rodillas - IT Protezione per le ginocchia per attività inginocchiati - PT
Joelheiras para trabalhos em joelhos - NL Kniebescherming voor het werken op de knieën - DE Knieschutz für Arbeiten in knieender Haltung - PL Ochrona kolan przy pracy na kolanach - CS - SK 
- HU - RO - EL - HR - UK
 - RU - TR - ZH 跪姿工作的膝部保护- SL - ET
Põlvekaitsmed põlviliasendis töötamiseks - LV - LT - SV Knäskydd för arbete i knästående ställning - DA Knæbeskyttelse til arbejde på knæene - FI Polvisuojaimet
työkäyttöön 
J31 FR Protection des genoux Type 2 - Dans poche de pantalon ou fixée au patalon d'une autre manière - EN Type 2 Knee Protection - In trouser pocket or attached to trousers in another manner - ES Protección de las rodillas Tipo 2 - En el
bolsillo del pantalón o fijada al pantalón de otro modo - IT Protezione delle ginocchia Tipo 2 - Nella tasca dei pantaloni o fissata al pantalone in un altro modo - PT Protecção para joelhos Tipo 2 - Em bolso de calças ou fixa às calças de outro modo
- NL Kniebeschermers type 2 - in de broekzak of op een andere manier aan de broek bevestigd - DE Knieschutz des Typs 2 In Taschen an den Hosenbeinen befestigt oder anderweitig mit der Hose verbunden - PL Ochrona kolan Typ 2 - W
kieszeni spodni lub przymocowana do spodni w inny sposób - CS  2 vkládané do kapes v - SK  2 vkládané do kapes
v - HU Térdvédelem 2. típus - A nadrágzsebben vagy a nadrághoz rögzítve egy másik anyagból - RO - În buzunarul -un alt mod la
pantaloni - EL - - HR - - UK 
2 - - RU - - TR - 
pantolona ekli - ZH 护膝类型2 - 在裤子口袋里或用其它方式固定在裤子上 - SL  - ET 2. tüüpi põlvekaitse - Püksitaskus või muul viisil püksi külge kinnitatav - LV 
- - LT 2 tipo kelio apsauga - SV Knäskydd Typ 2 - I byxornas fickor eller fäst på byxorna på ett annat sätt - DA Beskyttelse af
knæene Type 2 I bukselomme eller fastgjort til buksen på anden måde - FI Polvisuojat Tyyppi 2 Housun taskuosaan sijoitettavat tai housuun muulla tavalla kiinnitettävät 
J92 FR - EN Performance level against the mecanics dangers (0 to 2). If level 0, the pictogramme is not included. - ES Nivel
de desempeño contra peligros mecánicos (0 a 2). Si el nivel es 0 no se incluye el pictograma. - IT Indice del livello di prestazione contro i pericoli meccanici (da 0 a 2); se il livello 0, il pittogramma non è incluso. - PT Índice do nível de desempenho
contra os perigos mecânicos (0 a 2). Se o nível for 0, o pictograma não está incluído. - NL Prestatieniveau tegen mechanische gevaren (0 tot 2); Indien niveau 0, geen pictogram. - DE Leistungsindex bei mechanischen Risiken (0 bis 2); bei 0 ist
das Piktogramm nicht inbegriffen. - PL - CS  2);
 - SK - HU Mechanikus veszélyek elleni teljesítményszint-mutató (0 - 2) ; 0. szint
esetén a piktogram nem szerepel a jelölésen. - RO - EL 
- HR -- UK 
- RU - - TR Mekanik tehlikelere ka
performans seviyeleri (0 ila 2). Seviye 0 ise piktogram yoktur. - ZH 针对机械危害的性能水平指数(0-2级);如为0级则没有示意符号。 - SL - ET
Mehaaniliste ohtude vastase kaitsetaseme näitaja (0 2) ; 0 taseme puhul ei ole piktogrammi lisatud. - LV - LT Apsaugos lygio
rodiklis esant mechaniniams pavojams (nuo 0 iki 2); jeigu lygis yra 0, piktograma nerodoma. - SV Prestandanivå beträffande mekaniska faror (0 till 2). Om nivån är 0 ingår inget piktogram. - DA Virkningsgrad mod mekaniske farer (0 til 2). I tilfælde
af niveau 0, er piktogrammet ikke inkluderet. - FI Suojaustaso mekaanisia riskejä vastaan (0 - 2); Jos taso 0, kuvake ei sisälly. 
 

M5PA2 : EN14404:2004+A1:2010 : J31: 2, J92: 1 ; Colour : Beige-Black,Grey-Black - Size : S,M,L,XL,XXL,3XL,4XL,5XL,6XL
M5SA2 : EN14404:2004+A1:2010 : J31: 2, J92: 1 ; Colour : Beige-Black,Grey-Black - Size : S,M,L,XL,XXL,3XL
M5CO2 : EN14404:2004+A1:2010 : J31: 2, J92: 1 ; Colour : Beige-Black,Grey-Black - Size : S,M,L,XL,XXL,3XL
FR Organisme Notifié ayant procédé à l'Examen UE de type (module B) et ayant établi l'Attestation d'Examen UE de Type. - EN Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and issued the EU-Type Examination Certificate. - ES Organismo notificado
que realizó el examen de tipo UE (módulo B) y emitió el certificado correspondiente de tipo UE. - IT Ente Notificato che ha effettuato l'Esame UE del modello (modulo B) e che ha redatto l'Attestazione d'esame UE del modello - PT Organismo Notificado que procedeu ao
Exame UE de tipo (módulo B) e que emitiu o Certificado de Exame UE de Tipo. - NL De aangemelde instantie die het EG-type onderzoek heeft uitgevoerd (module B) en het certificaat van het EG-type onderzoek heeft afgegeven. DE Beauftragte Stelle, die die EU-
Baumusterprüfung (Modul B) durchgeführt und die EU-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt hat. - PL p. - CS 
 vystavil certifikát o - SK - HU Bejelentett Tanúsító Szervezet, amely az EU-s Típusvizsgálatot
elvégezte (B modul) és az EU-s Típustanúsítványt kiállította. - RO - EL 
- HR - UK 
- RU - TR AB--
- ZH 公告机构已开展标准欧盟检测(模块B),并已通过标准欧盟检验认证 。- SL -pregled tipa (modul B) in izdal potrdilo o EU-pregledu tipa. - ET ELi tüübihindamise teinud (vorm B) ja ELi tüübihindamistõendi koostanud teavitatud asutus.
- LV - LT - SV Anmält organ som prövade och utfärdade EU-typintyget för typen
(modul B). - DA Notificeret organ, der har udført undersøgelsen EU af type (modul B), og som har etableret EU undersøgelsesattesten af type. - FI Ilmoitettu laitos, joka on suorittanut EU-tyyppitarkastuksen (B-moduuli) ja laatinut todistuksen suoritetusta EU-
tyyppitarkastuskokeesta. - 
CENTEXBEL (0493) - TECHNOLOGIEPARK 70 09052 ZWIJNAARDE BELGIQUE.
PART 4
FR Marquage: Chaque produit est identifié par une étiquette (si possible). Celle-n de conformité selon la réglementation en vigueur (pictogramme CE). / (3)
 8) Matières.EN Marking: Each product is
identified by means of an interior label (if possible). This label indicates the type of protection afforded along with other information. (1) Identification of the manufacturer / (2) The indication of compliance according to the regulation in force (CE symbol). / (3) Size system /
to which the product is compliant (PART3) / (7) International maintenance symbols. / (8) Materials.ES Marcación: Todos los productos están identificados
con una etiqueta (si es posible). La etiqueta indica el tipo de protección y demás información. (1) Identificación del fabricante / (2) Indicación de cun
de instrucciones antes del uso. / (5) Indicación del EPI / (6) el No. de normas con las que cumple el producto (PART3) / (7) Símbolos internacionales de cuidado. / (8) Materias primas.IT Marcatura: Ogni prodotto deve essere identificato con una etichetta (se possibile).
Precisa il tipo di protezione garantito così come altre informazioni. (1) Identificazione del costruttore / (2) Indica la conformità secondo il regolamento in vigore (pittogramma CE). / (3) Sistema di taglie / (4) pittogrammi 
(5) Identificazione di un DPI / (6) n° delle norme alle quali il prodotto è conforme (PART3) / (7) Simboli internazionali di manutensione. / (8) Materiali.PT Marcação: Cada produto é identificado com uma etiqueta (se possível). Esta etiqueta indica o tipo de protecção
proporcionado, bem como outras informações. (1) Identificação do fabricante / (2) A indicação de conformidade de acordo com a regulamentação em vigor (pictograma CE). / 
Identificação do E.P.I. / (6) die N° der Normen, zu denen das Produkt konform ist (PART3) / (7) Símbolos internacionais de manutenção. / (8) Materiais.NL Markering: Elk product is herkenbaar door middel van een etiket (indien mogelijk). Het etiket vermeldt het
beschermingstype en andere informatie. (1) Identificatieteken van de fabrikant / (2) De indicatie van conformiteit volgens de van kracht zijnde regelgeving (EC-tie
van het PBM / (6) o número da norma com a qual o produto está em conformidade e (PART3) / (7) Internationale onderhoudssymbolen. / (8) Apparaat.DE Kennzeichnung: Jedes Produkt ist (soweit möglich) durch ein Etikett gekennzeichnet. Auf diesem Etikett befinden
sich Angaben zum Schutzniveau sowie weitere Informationen. (1) Herstellerkennzeichen / (2) Konformitätshinweis mit den geltenden Vorschriften (CE-ung lesen. / (5)
Identifikation der PSA / (6) het nummer van de normen waaraan het product voldoet (PART3) / (7) Internationale Reinigungssymbole. / (8) Gerät.PL Oznakowanie: zaj ochrony i inne informacje.
 
CS Značení: - a 
shody s platnými normami a  SK Označenie:
údaje. (1) Identifikácia výrobcu / -
 (PART3) / (7) HU Jelölés: 
a -
Az EVE azonosítása / (6) szabvány száma, amelynek az eszköz megfelel (PART3) / (7) Nemzetközi kezelési utasítások jelei. / (8) Anyagösszetétel.RO Marcaj: Fiecare produs este identificat printr-
 
EL Σήμανση: 

HR Oznaka: kacija
imboli 
tkanine. / (8) Materijali.UK Маркування: 
 
RU Маркировка: 

TR Markalama: 
ol
(8) Malzemeler.ZH 标记:每件产品通过内部的标签标识(如有可能)。标签标识提供的防护级别及其它信息。 (1) 制造商识别号/ (2) 根据现行规定,(CE图标)表示合规。/ (3) 尺寸制 / (4) 符号 在使用前阅读操作说明. / (5) EPI识别码 / (6) 产品合规的标准号 (PART3)
/ (7) 国际通用保养符号. / (8) 材料.SL Označevanje: Vsak izdelek 
(piktogram CE). / (3) Sistem velikosti / (
Materiali.ET Märgistus: Iga toode on tähistatud andmesildiga (kui võimalik). Sellel on märgitud pakutava kaitse tüüp ja muud andmed. (1) Valmistaja logotüüp / (2) Vastavusmärgis vastavalt kehtivatele õigusnormidele (CE piktogramm). / (3) Suurussüsteem / (4)
piktogrammb (PART3) / (7) Rahvusvahelised hooldussümbolid. / (8) Materjalid.LV Marķējums: 
 
LT Ženklinimas: ma numatyta apsauga ir kita informacija. (1) Gamintojo
 
SV Märkning: Varje produkt är identifierad med en etikett (om möjligt). Denna indikerar skyddstypen som den erbjuder samt annan information. (1) Tillverkarens beteckning / (2) Indikationen om överensstämmelse med
gällande förordning (EG-symbol) / (3) Storlekar / 6) Numren på standarderna som produkten överstämmer med (PART3) / (7) Skötselråd internationella
symboler. / (8) Anordning.DA Mærkning: Hvert produkt er identificeret med en indvendig etiket (hvis muligt). Denne angiver beskyttelsestype samt andre informationer. (1) Identifikation af fabrikanten / (2) Overensstemmelsesangivelse ifølge gældende regulativer (CE-
piktogram). / t værnemiddel / (6) Nummer på den norm, produktet er i overensstemmelse med, (PART3) / (7) Internationale vedligeholdelsesinformationer
/ (8) Materialer.FI Merkinnät: Tuote tunnistetaan aina etiketistä (jos mahdollista). Etiketti osoittaa tarjottavan suojauksen tyypin sekä muuta tietoa. (1) Valmistajan tunnistusmerkintä / (2) Yhdenmukaisuusmerkintä paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti (CE-
 / (6) standardit, joiden vaatimukset tuote täyttää (PART3) / (7) Kansainväliset hoitomerkit. / (8) Materiaali.

 
7
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 18/11/2019
(3)
A STATURE / HEIGHT INTERVALS
B TOUR DE TAILLE / WAIST ROUND
CTOUR DE POITRINE / CHEST ROUND
FR Matière: M5PA2: Toile 60% coton 40% polyester 270 g/m². Empiècements : polyamide et polyester Oxford. M5SA2: Toile 60% coton 40% polyester 270 g/m². Empiècements : polyamide et polyester Oxford. M5CO2: Toile 60% coton 40% polyester 270 g/m². Empiècements
: polyamide et polyester Oxford. EN Material: M5PA2: Canvas 60% cotton 40% polyester 270 g/m². Yokes: polyamide and Oxford polyester. M5SA2: Canvas 60% cotton 40% polyester 270 g/m². Yokes: polyamide and Oxford polyester. M5CO2: Canvas 60% cotton 40%
polyester 270 g/m². Yokes: polyamide and Oxford polyester. ES Material: M5PA2: Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Canesús : poliamida y poliéster Oxford. M5SA2: Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Canesús : poliamida y poliéster Oxford. M5CO2: Tela
60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Canesús : poliamida y poliéster Oxford. IT Materiale: M5PA2: Tela 60% cotone 40% poliestere 270 g/m². Inserti: poliammide e poliestere Oxford. M5SA2: Tela 60% cotone 40% poliestere 270 g/m². Inserti: poliammide e poliestere
Oxford. M5CO2: Tela 60% cotone 40% poliestere 270 g/m². Inserti: poliammide e poliestere Oxford. PT Material: M5PA2: Tecido 60% algodão 40% poliéster 270 g/m². Acrescentes : poliamida e poliéster Oxford. M5SA2: Tecido 60% algodão 40% poliéster 270 g/m².
Acrescentes : poliamida e poliéster Oxford. M5CO2: Tecido 60% algodão 40% poliéster 270 g/m². Acrescentes : poliamida e poliéster Oxford. NL Materiaal: M5PA2: 60% Keperkatoen 40% Polyester 270 g/m². Inzetstukken : polyamide en polyester Oxford. M5SA2: 60%
Keperkatoen 40% Polyester 270 g/m². Inzetstukken : polyamide en polyester Oxford. M5CO2: 60% Keperkatoen 40% Polyester 270 g/m². Inzetstukken : polyamide en polyester Oxford. DE Material: M5PA2: Stoff aus 60% Baumwolle 40% Polyester 270 g/m². Einsätze:
Polyamid und Polyester Oxford. M5SA2: Stoff aus 60% Baumwolle 40% Polyester 270 g/m². Einsätze: Polyamid und Polyester Oxford. M5CO2: Stoff aus 60% Baumwolle 40% Polyester 270 g/m². Einsätze: Polyamid und Polyester Oxford. PL Materiał: M5PA2: Drelich:
 g/m². Wstawki: poliami  g/m². Wstawki: poliamid i poliester Oxford. CS
Materiál: M5PA2: 60% bavlna, 40% polyester - 270 g/m². Vsadky: Polyamid a Oxfordský polyester. M5SA2: 60% bavlna, 40% polyester - 270 g/m². Vsadky: Polyamid a Oxfordský polyester. M5CO2: 60% bavlna, 40% polyester - 270 g/m². Vsadky: Polyamid a Oxfordský
polyester. SK Materiál: M5PA2: Bavlna 60% Polyester 40% 270   
polyester. HU Anyag: M5PA2: Vászon 60% pamut 40% poliészter 270 g/m². Rátétek : poliamid és Oxford poliészter. M5SA2: Vászon 60% pamut 40% poliészter 270 g/m². Rátétek : poliamid és Oxford poliészter. M5CO2: Vászon 60% pamut 40% poliészter 270 g/m².
Rátétek : poliamid és Oxford poliészter. RO Materie:     
40% poliester 270  : poEL Υλικό:   
  HR Materijal: M5PA2: Materijal 60% pamuk, 40% poliester, 270  : poliamid i poliester Oxford. M5SA2: Materijal 60% pamuk,
40% poliester, 270  : poliamid i poliester Oxford. M5CO2: Materijal 60% pamuk, 40% poliester, 270  : poliamid i poliester Oxford. UK Матеріал: 
RU Материал: 
TR Malzeme: M5PA2:
Kanvas %60 pamuk %40 polyester 270 g/m² . Robalar: polyamid ve Oxford polyester. M5SA2: Kanvas %60 pamuk %40 polyester 270  g/m². Robalar: polyamid ve Oxford
polyester. ZH 材料: 4.05.350: 帆布 60%棉40%涤纶 270g/m²。镶边:聚酰胺和牛津涤纶 。M5SA2: 帆布 60%棉40%涤纶 270g/m²。镶边:聚酰胺和牛津涤纶 。M5CO2: 帆布 60%棉40%涤纶 270g/m²。镶边:聚酰胺和牛津涤纶 。SL Material: M5PA2: Platno iz 60 %
  g/m².  
poliester Oxford. ET Materjal: M5PA2: Kangas 60% puuvill 40% polüester 270 g/m². Passed: polüamiid ja polüester Oxford. M5SA2: Kangas 60% puuvill 40% polüester 270 g/m². Passed: polüamiid ja polüester Oxford. M5CO2: Kangas 60% puuvill 40% polüester 270 g/m².
Passed: polüamiid ja polüester Oxford. LV Materiāls:  
60% kokvilna 40% poliesters 270 g/m². IelaidumLT Medžiaga:   
 SV Material: M5PA2: Tyg 60% bomull 40%, polyester 270 g/m². Partier: polyamid och polyester Oxford. M5SA2: Tyg 60% bomull 40%, polyester
270 g/m². Partier: polyamid och polyester Oxford. M5CO2: Tyg 60% bomull 40%, polyester 270 g/m². Partier: polyamid och polyester Oxford. DA Materiale: M5PA2: Lærred 60% bomuld 40% polyester 270 g/m². Bærestykker: polyamid og Oxford-polyester. M5SA2: Lærred
60% bomuld 40% polyester 270 g/m². Bærestykker: polyamid og Oxford-polyester. M5CO2: Lærred 60% bomuld 40% polyester 270 g/m². Bærestykker: polyamid og Oxford-polyester. FI Materiaali: M5PA2: Kangas 60 % puuvillaa, 40 % polyesteriä 270 g/m². Insertit:
polyamidia ja Oxford-polyesteri. M5SA2: Kangas 60 % puuvillaa, 40 % polyesteriä 270 g/m². Insertit: polyamidia ja Oxford-polyesteri. M5CO2: Kangas 60 % puuvillaa, 40 % polyesteriä 270 g/m². Insertit: polyamidia ja Oxford-polyesteri.
 

TR:- Türkiye. Tel : +90 212 503 39 94
RU: TP TC 019/2011 UA:
ARGENTINE: Importador en Argentina: ESLINGAR S.A. - Monroe 1295 (1878) Quilmes - Prov. Bs. As. - ARGENTINA - Para más información visite: www.deltaplus.com.ar
BR: INFORMAÇÕES ADICIONAIS PARA O BRASIL-Certificado de Aprovação Ministério do Trabalho e Emprego.
Importado e distribuído por: Delta Plus Brasil CNPJ:08.025.426/0001-01 Rua Barão do Piraí, 111 Vila Lucia São Paulo SP 03145-010 SAC: +5511-3103 1000 deltaplusbrasil.com.brsac@deltaplusbrasil.com.br
CA N°: O número do CA esta marcado sobre a etiqueta do produto.

This manual suits for next models

4

Other DELTA PLUS Safety Equipment manuals

DELTA PLUS NEWDELTA2 Operating and maintenance manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS NEWDELTA2 Operating and maintenance manual

DELTA PLUS M2PHV User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS M2PHV User manual

DELTA PLUS CAMELEON AN066 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS CAMELEON AN066 User manual

DELTA PLUS DIAMOND V User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS DIAMOND V User manual

DELTA PLUS TOBA2 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS TOBA2 User manual

DELTA PLUS VISOR-TORIC Quick guide

DELTA PLUS

DELTA PLUS VISOR-TORIC Quick guide

DELTA PLUS EN362 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS EN362 User manual

DELTA PLUS INTERLAGOS User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS INTERLAGOS User manual

DELTA PLUS SUZUKA2 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS SUZUKA2 User manual

DELTA PLUS FARGO HV User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS FARGO HV User manual

DELTA PLUS TC006 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS TC006 User manual

DELTA PLUS CHEMSAFE PLUS VV836 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS CHEMSAFE PLUS VV836 User manual

DELTA PLUS VISOR-PC User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS VISOR-PC User manual

DELTA PLUS PIT-STOP User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS PIT-STOP User manual

DELTA PLUS SPA 3 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS SPA 3 User manual

DELTA PLUS ASCAB AN071 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS ASCAB AN071 User manual

DELTA PLUS INTERLAGOS LIGHT User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS INTERLAGOS LIGHT User manual

DELTA PLUS COBRA4 S3 SRC User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS COBRA4 S3 SRC User manual

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS AN102 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS AN102 User manual

DELTA PLUS EX420EL User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS EX420EL User manual

DELTA PLUS PALIGVE User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS PALIGVE User manual

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS TC001 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS TC001 User manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

Compass STCGE 07 quick start guide

Compass

Compass STCGE 07 quick start guide

Petzl PROGRESS ADJUST I TECHNICAL NOTICE

Petzl

Petzl PROGRESS ADJUST I TECHNICAL NOTICE

SafeWaze FS870N quick start guide

SafeWaze

SafeWaze FS870N quick start guide

Satco NUVO 67-138 Installation and safety instructions

Satco

Satco NUVO 67-138 Installation and safety instructions

BARRON Exitronix CH900X Series installation instructions

BARRON

BARRON Exitronix CH900X Series installation instructions

Capital Safety DBI SALA PROTECTA EN361 Instructions for use and maintenance

Capital Safety

Capital Safety DBI SALA PROTECTA EN361 Instructions for use and maintenance

Hernik CAPOVARIO user manual

Hernik

Hernik CAPOVARIO user manual

FingerTec i-Neighbour Siren Kit Installer's guide

FingerTec

FingerTec i-Neighbour Siren Kit Installer's guide

Climbing Technology CROCODILE manual

Climbing Technology

Climbing Technology CROCODILE manual

LAS 10300 operating instructions

LAS

LAS 10300 operating instructions

3M DFS 700 Installation and user manual

3M

3M DFS 700 Installation and user manual

U-Line H-441 instructions

U-Line

U-Line H-441 instructions

DeVilbiss MPV-616 Operation manual

DeVilbiss

DeVilbiss MPV-616 Operation manual

Kaya Safety K-2010 user guide

Kaya Safety

Kaya Safety K-2010 user guide

Spanset Gotcha Shark User information

Spanset

Spanset Gotcha Shark User information

Palmer Safety A300200 User instruction manual

Palmer Safety

Palmer Safety A300200 User instruction manual

Climbing Technology Quick Step General instructions

Climbing Technology

Climbing Technology Quick Step General instructions

Panlux FENIX FXE-9001-C instructions

Panlux

Panlux FENIX FXE-9001-C instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.