DITEC 0DT848 User guide

0DT848
rev. 2016-04-01
Ditec Sector Reset
Installation manual, maintenance, use.
(Original instructions)
EN
Manuel de installation, entretien, utilisation.
(Instructions originales)
FR
www.ditecentrematic.com

- 2 -
0DT848 2016-04-01
SOMMAIRE DES ARGUMENTS
Ch. Argument ............................................................................................................................. Page
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ............................................................................... 2
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................... 3
3. INSTALLATION MÉCANIQUE
3.1 Vérications de la baie de passage ........................................................................................ 4
3.2 Fixation des montants verticaux ............................................................................................. 4
3.3 Montage de la traverse ........................................................................................................... 4
3.4 Montage des contrepoids........................................................................................................ 4
3.5 Installation des photocellules.................................................................................................. 4
3.6 Montage du levier de déverrouillage d'urgence ...................................................................... 4
3.7 Installation du dispositif de sécurité SLEC (Encodeur linéaire) .............................................. 4
3.8 Positionnement de la toile....................................................................................................... 4
4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
4.1 Tableau électrique................................................................................................................... 5
4.2 Raccordements du tableau électrique / moteur / sécurités..................................................... 5
4.3 Photocellules de sécurité........................................................................................................ 5
5. TABLEAU ÉLECTRONIQUE
5.1 49E - raccordements............................................................................................................... 6
5.2 52E (inverseur) - raccordements .......................................................................................... 10
6. MENU DE PROGRAMMATION
6.1 Menu d'installation ................................................................................................................ 14
6.2 Menu avancé ........................................................................................................................ 15
6.3 Menu de service.................................................................................................................... 17
6.4 Messages à l'écran ............................................................................................................... 17
6.5 Interverrouillage .................................................................................................................... 17
7. RÉGLAGES ET MISE EN MARCHE
7.1 Réglage du dispositif de sécurité SLEC (Encodeur linéaire) ................................................ 18
7.2 Réglage de la tension de la toile........................................................................................... 18
8. RECHERCHE DES PANNES ..................................................................................................... 19
9. PLAN D'ENTRETIEN ................................................................................................................. 20
Accessoire en option Safety Top
T
Tout droits réservés
Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été contrôlées avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinons
toute responsabilité en cas d’erreurs, omissions ou approximations dépendant d’exigences techniques ou graphiques.
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cette notice d’installation est destinée exclusivement aux
professionnel qualiés.
L’installation, le raccordement électrique et les réglages
doivent être effectuée selon les réglés de Bonne Techniques
er respecter la réglementation en vigueur.
Lire attentivement les instructions avant de procéder à
l’installation du produit. Une installation erronée peut être
source de danger. Les matériaux de l’emballage (plastique,
polystyrène, etc) ne doivent pas être abandonnées dans la
nature et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car ils sont une source potentielle de danger.
Avant de procéder à l’installation, vérier l'intégrité du produit.
Ne pas installer le produit à proximité de matières explosives:
la présence de gaz ou de vapeurs inammables représente
un grave danger pour la sécurité.
Avant d’installer le automatismes, apporter toutes le
modications structurelles relatives à la réalisation des distances
de sécurité et à la protection ou ségrégation de toutes les zones
d’écrasement, de cisaillement, d’entraînement et de danger
en général. Vérier que la structure existante ait les qualités
requises de robustesse et de stabilité.
Le dispositifs de sécurité (photocellule, barres palpe uses,
arrêt d’urgence, etc) doivent être installés en tenant compte
des normes et directives en vigueur, des critères de Bonne
Technique, de l’emplacement de l’installation, de la logique
de fonctionnement du système et des forces dégagées par la
porte ou le portail équipés d’automatismes.
Les dispositifs de sécurité doivent protéger les zones éventuelles
d’écrasement, de cisaillement, d’entraînement et de danger
en général, de la porte ou du portail automatisés. Appliquer
la signalisation prévue par la réglementation en vigueur pour
localiser les zones dangereuses. Toute installation doit indiquer
de façon visible les données d’identication de la porte ou du
portail automatisés.
Avant de procéder au raccordement électrique, s’assurer
que les données de la plaquette signalétique correspondent
à celles du réseau d’alimentation électrique. Prévoir sur
le réseau d’alimentation un dispositif de coupure omnipolaire
avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure
à 3 mm. Vérier qu’en amont de l’installation électrique il y ait
un interrupteur différentiel ainsi qu’une protection contre des
surchanges de courant adéquate.
Relier la porte ou le portail automatisés à un système de mise à
la terre efcace installé conformément aux normes de sécurité
en vigueur. Le constructeur des automatismes décline toute
responsabilité au cas où seraient installés des composants
incompatibles en termes de sécurité et de bon fonctionnement
ou dans le cas où seraient apportées des modications de
quelque nature qu'elles soient sans son autorisation spécique.
En cas de réparation ou de remplacement des produits,
sed pièces de rechange originales Entrematic Group AB.
Impérativement être utilisées. L’installateur doit fournir tous les
renseignements concernant le fonctionnement automatique,
manuel ou de secours de la porte ou du portail automatisés
et remettre la notice d’emploi à l’utilisateur.

- 3 - 0DT848 2016-04-01
Rif. Description
1Caisson
2Moteur K10
3Chaîne de transmission
4Arbre d'enroulement
5Levier manuel de déverrouillage
6Rail en polyzène section supérieure
7Rail en polyzène section inférieure
8Support de xation rail
9SLEC (Encodeur linéaire)
10 Ressort de support rail
11 Vis de xation rail
12 Courroie du contrepoids
Rif. Description
13 Contrepoids modulaire
14 Couvercle colonne droite
15 Couvercle colonne gauche
16 Colonne Droite
17 Colonne Gauche
18 Armoire de commande
19 Cellule photoélectrique 5FB
20 Toile en polyester
21 Fenêtre en PVC transparent
22 Bandes verticales de renfort
23 Bord inférieur avec lest en sable
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TABLEAU ÉLECTRONIQUE TRIPHASÉ (49E)
Tension d'alimentation .......... 400 V triphasé 50/60 Hz
Absorption .............................................................. 5 A
Alimentation commandes auxiliaire.................24V
Puissance moteur............................................ 0,9 KW
Degré de protection tableau de commande ....... IP 55
Température de fonctionnement................ - 5 + 50 °C
TABLEAU ÉLECTRONIQUE 52E (INVERSEUR)
Tension d'alimentation .... 230 V monophasé 50/60 Hz
Absorption ............................................................ 12 A
Alimentation commandes auxiliaire.................24V
Puissance moteur............................................ 0,9 KW
Degré de protection tableau de commande ....... IP 55
Température de fonctionnement................ - 5 + 50 °C
Dimensionner correctement la section des conducteurs de ligne en se référant à l'absorption indiquée et en tenant
compte de la longueur et de la mise en œuvre des câbles.
18
5
15
21
23
2
1
14
16
4
3
12
13
17
19
6
9
7
10
8
11
22
20
FR

- 4 -
0DT848 2016-04-01
3. INSTALLATION MÉCANIQUE
Voir dessins relatifs à l'installation mécanique aux pages 26 - 27 (feuille centrale à détacher)
3.1 Vérications de la baie de passage (g.1).
• Vérier les dimensions du passage et la correspondance avec les mesures d'encombrement de la porte fournie en tenant
compte des éventuelles tolérances nécessaires dans le cas d'une installation dans l'embrasure du passage.
• Vérier que les encombrements éventuels existants n'entravent pas le montage de la structure.
• S'assurer que les plans d'appui sont bien nivelés et, éventuellement, les ajuster en utilisant des épaisseurs appropriées.
• Vérier la consistance de la structure du passage : un ancrage sûr doit être garanti grâce à l'utilisation de pattes ou de
chevilles. En cas de consistance insufsante ou douteuse, il faudra réaliser une structure métallique autoportante adéquate.
3.2 Fixation des montants verticaux (g.2).
• Mesurer l'encombrement total de la traverse (LT).
• Marquer sur le sol la position exacte des montants verticaux.
• Enlever les couvercles des montants verticaux et xer leurs bases au niveau des marques à l'aide de chevilles M8
appropriées.
• Mettre à plomb les montants verticaux et les xer au niveau des points indiqués (A) au moyen de brides extérieures ou
(B) pour la xation depuis l'intérieur de la colonne. Dimension des chevilles M8.
• Vérier l'orthogonalité du montage en mesurant les diagonales.
Ne pas percer le montant vertical droit au niveau de la zone de coulissement du contrepoids (C).
3.3 Montage de la traverse
• Enlever les boulons M8 pré-montés aux extrémités de la traverse.
• Soulever avec soin la traverse au moyen d'un chariot élévateur ou autre moyen de levage, en veillant à ce qu'elle ne
puisse pas tomber pendant la phase de levage, en protégeant le panneau contre tout dommage éventuel (g.3).
• Poser la traverse sur les montants verticaux, réintroduire les boulons de xation et les serrer (g.4).
• En cas de portes avec PL > 4000 xer la traverse sur la plaque latérale (g.4) et centralement (an d'éviter toute exion
inesthétique de la charpente).
3.4 Montage des contrepoids
• Dérouler complètement la courroie en laissant seulement 1 tour de réserve enroulée sur le tambour d'enroulement et en
faisant passer la courroie sur la poulie de renvoi (g.5).
• Fixer la courroie à l'aide de la plaque prévue à cet effet (g.6). Régler la longueur de la courroie de manière à ce que la
barre letée reste à 200 mm environ du sol (lorsque la porte est complètement ouverte).
• Effectuer le réglage précis de l'équilibrage au moyen des 4 éléments inférieurs du contrepoids.
3.5 Installation des photocellules
• Raccorder les photocellules, comme indiqué dans la (g.16).
3.6 Montage du levier de déverrouillage d'urgence
• Le levier de déverrouillage d'urgence doit être monté soit sur la structure soit sur le mur ; à une hauteur minimale de 1,8
m du sol (g. 8).
• En cas de montage sur la structure, utiliser les mesures indiquées dans la (g.9), loger le câble d'actionnement dans les
interstices puis le raccorder au frein du motoréducteur (g.10).
• Vérier le fonctionnement correct du dispositif ; lorsque l'on actionne le levier, le panneau doit être libre de se lever.
3.7 Installation du dispositif de sécurité SLEC (Encodeur linéaire)
• Le dispositif SLEC doit être xé sur le rail de coulissement de la porte souple sur le gauche, comme l'illustre la (g.11) et
raccorder comme indiqué au paragraphe 5.
3.8 Positionnement de la toile
• Rapprocher la partie supérieure des rails (D) en faisant levier par l'extérieur (g.12).
• Introduire chaque élément de retenue de la toile (E) dans le rail correspondant, si nécessaire, pour faciliter l'opération,
enlever d'abord la vis d'amortissement (F).
• Dérouler la toile de manière à ce que le bord inférieur se trouve un demi mètre sous l'ouverture de rentrée de la toile
(g.13).

- 5 - 0DT848 2016-04-01
Dimensionner correctement la section des conducteurs de ligne en se référant à l'absorption indiquée et en tenant
compte de la longueur et de la mise en œuvre des câbles.
4. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
4.1 Tableau électrique
• Insérer dans le boîtier les câbles avec les borniers précâblés. S'il n'est pas présent, réaliser un trou (fraiser avec un Ø 33
mm g. 14) et les brancher aux cartes (comme illustré au chap. 5). Loger les câbles dans le caniveau et raccorder les
connecteurs prévus sur le moteur (g.15).
4.2 Raccordement tableau électrique / moteur / dispositifs de sécurité
• La gure 16 illustre de manière schématique les câblages fournis et leur positionnement dans la porte ; chaque câblage
est identié par un code appliqué sur une étiquette adhésive.
4.3 Cellules photoélectriques de sécurité
• Effectuer les raccordements électriques en suivant les indications de la (g.16).
• Effectuer les raccordements dans le tableau électronique en suivant les indications des schémas illustrés au chap. 5.
8265A
8457
8265B
A931C
A933A
8457
7825A
L 800 L 5000 / L6500
8132 ≤ PL4500
8132A > PL4500
M
FM
F
M
F
M
F
M
M
F
M
F
Tx Rx
FC
Tx Rx
SLEC
9040
9036
9055
9038
7825A
L 800
9037
L 5000 / L6500
8132 ≤ PL4500
8132A > PL4500
M
FM
F
M
F
M
F
M
M
F
M
F
EC
T
SLEC
1514
16
400 V
230 V
Inverter
400 V 230 V
Inverter
Ø 33 mm
T
FR

- 6 -
0DT848 2016-04-01
17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41
17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41
ENTRÉES
Commande Fonction Description
1 2 N.O Fermeture automatique La fermeture permanente du contact habilite la fermeture automatique.
1 3 N.O Ouverture Avec le DIP1 sur ON, la fermeture du contact active la manœuvre d'ouverture.
Pas-à-pas Avec le DIP1 sur OFF, la fermeture du contact active une manœuvre d'ouverture
ou de fermeture en séquence : ouverture - arrêt - fermeture - ouverture.
N.B. : si la fermeture automatique est habilitée, l'arrêt n'est pas permanent et
se limite à la durée imposée par TC.
1 4 N.O Fermeture La fermeture du contact active la manœuvre de fermeture.
1 6 N.F Sécurité d'inversion L’ouverture du contact de sécurité entraîne l'inversion du mouvement
(réouverture) lors de la phase de fermeture.
41 8 N.F Sécurité d'inversion L’ouverture du contact de sécurité entraîne l'inversion du mouvement
(réouverture) lors de la phase de fermeture.
1 9 N.F Arrêt L’ouverture du contact de sécurité entraîne l'arrêt du mouvement.
1 9 N.O Commande sans
impulsions
L’ouverture permanente du contact de sécurité habilite le fonctionnement
de la commande sans impulsions.
Dans cette condition, les commandes d'ouverture (1-3/1-20) et de
fermeture (1-4) ne fonctionnement que si elles sont maintenues
enfoncées. À leur relâchement, l'automatisme s'arrête.
Les éventuelles sécurités, la commande pas-à-pas et la fermeture
automatique sont déshabilité.
1 20 N.O Ouverture partielle La fermeture du contact active une manœuvre d'ouverture partielle sur une durée
imposée à l'aide du potentiomètre RP.
Lorsque l'automatisme est à l'arrêt, la commande d'ouverture partielle
exécute la manœuvre opposée à celle qui a précédé l'arrêt.
0 11 N.F Le n de course se ferme L’ouverture du contact du n de course arrête le mouvement de fermeture.
0 12 N.F Le n de course s'ouvre L’ouverture du contact du n de course arrête le mouvement d'ouverture.
0 17 N.O Fin de course photocellule By-pass photocellule
SORTIE
Sortie Valeur Description
1 +
0 – 24 V = / 0,5 A
Alimentation des accessoires.
Sortie permettant d'alimenter les accessoires externes, y compris les lampes
d'état de l'automatisme.
0 14 24 V = / 50 W
(2 A)
Clignotante (LAMPH).
Elle s'active lors des manœuvres d'ouverture et de fermeture.
- LK + 24 V = / 0,5 A Sortie active pendant le mouvement de la porte.
400 V~ / 4 A
Moteur triphasé.
N.B.: si la rotation du moteur ne correspond pas au sens de marche, inverser les
phases U - W
U W V
M
3 ~
5.1 TABLEAU ÉLECTRONIQUE 49E - RACCORDEMENTS
Fonctionnement par commande sans impulsions Fonctionnement par commande à impulsions
49E

- 7 - 0DT848 2016-04-01
L3 L2 L1
F
U
S
E
F4
U W V
-LK+
RP TC ON
ON
1 2 3 4 5 6
11 12 17 IN SA POWER
NIO
SO EO
PRG
COM
EL07L
00000000000
www.ditec.it
17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41
1
3
9
4
LDV
LDR
20
J7
M
A933A
EL07PW1
00000000000
M LKLS
A931C
LS
LK
A
C
B
8457
7825A
Rx
Tx
5FB
0 60 1 1
8132 8132
8265A
8265B
0 1 9
41 FC FA OUT
R1
1
ON
PWR SA
23 4
SLEC
Marron
Blanc
Orange
Bleu
Rouge
Noire
Blanc
Rose
Rouge
Marron
Bleu
Gris
Jaune
Vert
Rouge
Blanc
Marron
Orange
Noire
Bleu
T
Bleu
Marron
Marron
Bleu
Noire
0 1 0 6 1
Noire
Bleue
Bleu
Noire
Orange
T
Rouge
Bleue
Jaune
Vert
Rose
Blanc
Marron
Gris
1-9 Fermer:
Fonctionnement par
commande à impulsions
49E FR

- 8 -
0DT848 2016-04-01
Potentiomètre Description
TC
Réglage de la durée de la fermeture automatique. De 0 à 30 s.
N.B.: après l'activation de la commande d'arrêt, à la fermeture du contact 1-9, la fermeture
automatique n'est habilitée qu'après une commande d'ouverture totale, partielle ou pas-à-pas.
RP Réglage de l'ouverture partielle du moteur. De 0 à 30 s.
Pontets Description OFF ON
SO Fonctionnement de la sécurité
d'inversion
Lorsque l'automatisme est à l'arrêt, si
le contact 41-8 est ouvert, on pourra
activer la manœuvre d'ouverture.
Lorsque l'automatisme est à l'arrêt,
si le contact 41-8 est ouvert, toutes
les manœuvres sont interdites.
EO Électrofrein Ne pas utiliser. Normal.
0 s 30 s
0 s 30 s
1 2 3 4 5 6
ON
RÉGLAGES ET SIGNALISATIONS
Dip-switch Description OFF ON
DIP 1 Fonctionnement de la
commande 1-3. Pas-à-pas Ouverture.
DIP 2 Renouvellement de la durée
de la fermeture automatique. Ne pas utiliser 100 %
DIP 3 Préclignotement xe de 3 s. Déshabilité en
ouverture Habilité aussi bien en
ouverture qu'en fermeture.
DIP 4 Type d'application. Ne pas utiliser Porte exible.
DIP 5 Frein dynamique en fermeture Déshabilité Ne pas utiliser
DIP 6 Double vitesse Déshabilité Ne pas utiliser
Bouton-poussoir Voyant
Active la manœuvre d'ouverture. Le voyant vert allumé signale la présence de l'alimentation 24 V=.
Active la manœuvre d'ouverture
partielle.
Active et désactive la fonction d'arrêt. Le voyant rouge allumé signale l'activation de l’arrêt (STOP).
Le voyant rouge clignotant signale l'activation des sécurités.
Active la manœuvre de fermeture.
ON
Pour
Ditec Sector Reset
positionner
les Dip-switch de
manière suivante :
Voyant Allumé Clignotant
POWER Présence de l'alimentation 24 V=. /
SA Indique qu'au moins un des contacts de sécurité
est ouvert. ( 6 - 8 - 9 )
- Indique que la fonction d'arrêt (STOP) est activée par le
tableau de commande PT4 (si monté).
- En cas d'utilisation d'un dispositif SOFA1, il indique
l'échec du test de sécurité (borne 41).
- À l'allumage, le voyant clignote pour indiquer le
comptage des manœuvres exécutées:
chaque clignotement rapide = 10000 manœuvres
chaque clignotement lent = 100000 manœuvres
IN
S’allume à chaque commande et à chaque modi
cation des commutateurs DIP et des pontets
/
11 Il indique que le contact du n de course de
fermeture 0-11 est ouvert. /
12 Il indique que le contact du n de course
d'ouverture 0-12 est ouvert. /
17 Il indique que le contact du n de course 0-17 est
ouvert. (By-pass photocellule) /
49E

- 9 - 0DT848 2016-04-01
FUSIBLES
ID Valeurs Dimension Circuit
F1 - F2 - F3 8A - 500V 10.3 x 38 Ligne Triphasée
F4 3.15A - 230V 5 x 20 Transformateur
RÉGLAGES FIN DE COURSE
1. Actionner la porte, en appuyant sur les boutons-poussoirs correspondants
et vérier le sens du mouvement et si nécessaire, inverser le sens du
mouvement en modiant la séquence des phases en agissant sur les
câbles de la ligne en amont de l'interrupteur général.
2. Placer la toile en position de fermeture.
3. Porter la toile en position de porte fermée et, à l'aide d'un tournevis, tourner
la came “C” jusqu'à ce que le micro-interrupteur soit engagé.
4. Intervenir de la même manière pour le n de course d'ouverture : porter la
toile en position de porte ouverte et régler la came “A”.
5. Intervenir de la même manière pour le n de course d'ouverture : porter la
toile à 300 mm du sol et régler la came “B”.
6. Vérifier le tarage en fonctionnement réel de l'automatisme et, si
nécessaire, effectuer un tarage “n”.
F2F1 F3
L3 L2 L1
F
U
S
E
F4
U W V
-LK+
RP TC ON
ON
1 2 3 4 5 6
11 12 17 IN SA POWER
NIO
SO EO
PRG
COM
EL07L
00000000000
www.ditec.it
17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41
1
3
9
4
LDV
LDR
20
EL07PW1
00000000000
ON
C
A
C
B
A
B
300
49E FR

- 10 -
0DT848 2016-04-01
5.2 TABLEAU ÉLECTRONIQUE 52E (INVERSEUR) - Raccordements
ENTRÉES
Commande Fonction Description
1 2 N.F. STOP Si présent dans le menu de programmation (page 15 point 16)
Contact 1-2 activé, l'ouverture du contact implique l'arrêt de la porte
1 3 N.O Ouverture La fermeture du contact active la manœuvre d'ouverture.
1 4 N.O Fermeture La fermeture du contact active la manœuvre de fermeture.
41 40 N.F Sécurité d'inversion L’ouverture du contact de sécurité provoque l’inversion du mouvement
(réouverture) lors de la phase de fermeture.
1 8 N.F Sécurité d'inversion L’ouverture du contact de sécurité provoque l’inversion du mouvement
(réouverture) lors de la phase de fermeture.
1 20 N.O Ouverture partielle La fermeture du contact active une manœuvre d'ouverture partielle de la durée
réglée à travers le menu avancé.
1 11 N.F Position de
fermeture L’ouverture du contact signale la position de fermeture. (max. 50 mA)
1 13 N.F Position d'ouverture L’ouverture du contact signale la position d'ouverture. (max. 50 mA)
SORTIES
Sortie Valeur Description
1
0
+
-24 V= / 0,5 A
Alimentation accessoires.
Sortie de l'alimentation des accessoires externes avec lampes d'état
d'automatisme.
LAMP 230 V~ / 50 W Flash clignotant (LAMP).
S'active lors de la manœuvre d'ouverture et de fermeture.
-F +F 24 V= / 0,5 A
Frein électrique moteur.
La sortie est active pendant toute la durée du mouvement aussi bien en
ouverture qu'en fermeture.
U W V
M
3 ~
230 V~ / 6 A Moteur triphasé.
M2 Sécurité / Commandes
M3 Signal position
M4 Interverrouil.
M4A Back
M5 Moteur / Frein moteur
M6 Protection thermique moteur
M7 Encodeur absolu
J4 Résistance de freinage
OPEN Carte auxiliaire tableau
SAFETY Carte auxiliaire sécurité
CONNECTEURS BORD TABLEAU
52E

- 11 - 0DT848 2016-04-01
LK
T °C
M
P5 P3 P4P1 P2
41 40 20 9 8 4 3 2 1 1 0 LAMP111 12 13
ON
OFF 1 2 3 4 5 6 7 8
DL
23456 7
DL
M7
M4A
M5
M6
M3
BACK
M4
1 IN NC C NO
M2
J4
15
S3 S4
S5 S2
SAFETY OPEN
F2F1
230 V
50/60 Hz
GND
L N
9036
+F -F U V W
9038
9040
7825A
8457
0 1 9
41 FC FA OUT
R1
1
ON
PWR SA
23 4
SLEC
Rx
Tx
5FB
0 80 1 1
8132 8132
8265A
8265B
M LK
EC
52E
Blanc
Jaune
Vert
Marron
Bleu
Noir
Noir
Bleu
Bleu
Marron
Marron
Bleu
Noir
0 1 0 8 1
Noir
Bleu
Bleu
Noir
Orange
Noir
Bleu
Rouge
Orange
Blanc
Marron
Rouge
Bleu
Jaune
Vert
Rose
Blanc
Marron
Gris
Rose
Blanc
Vert
Gris
Jaune
Bleu
Marron
Rouge
La déconnexion du câblage de l'encodeur absolu comporte
la réinitialisation des positions des ns de course.
FR

- 12 -
0DT848 2016-04-01
Trimmer Description
P1 NON UTILISÉ
P2 NON UTILISÉ
P3 NON UTILISÉ
P4 NON UTILISÉ
P5 Réglage contraste écran.
0 s 30 s
0 s 10 s
0 MAX
0 MAX
0 MAX
Commutateur Description OFF ON
DIP 1 Usage futur – –
DIP 2 Accès au menu avancé Désactivé. Activé.
DIP 3 Activation trimmers Désactivé. Activé.
DIP 4 Compteur
TOT: Nombre de manœuvres
SVC: Manœuvres manquantes au menu service
Désactivé. Activé.
DIP 5 Accès au menu service Désactivé. Activé.
DIP 6 Afcheur données fonctionnement porte
(F. Travail, C. Bus, C. Pic, T. Bus) Désactivé. Activé.
DIP 7 Usage futur – –
DIP 8 Usage futur – –
VOYANT Allumé
DL2 Position de fermeture
DL3 Ralentissement
DL6 Ouverture partielle
DL7 Position d'ouverture
DL15 Autostart
Boutons Description
S2 UTILISÉ POUR PROGRAMMATION
S3 NON UTILISÉ
S4 NON UTILISÉ
S5 UTILISÉ POUR PROGRAMMATION
Fonctionnement
Standard
Fonctionnement
Programmation
Bouton Voyant Bouton
Active la manœuvre
d’ouverture. - Le voyant vert allumé signale la présence de tension 24 V=. Délement menu
Active la manœuvre
d’ouverture partielle. Conrmer
Active et désactive
la fonction d'ARRÊT
(STOP).
- Le voyant rouge allumé signale l'activation du STOP.
- Le voyant rouge clignotant signale l'activation des dispositifs de
sécurité.
- Le voyant rouge à clignotement bref signale que le seuil de service
a été atteint
Active la manœuvre
de fermeture. Délement menu
ON
RÉGLAGES ET SIGNALISATIONS
52E

- 13 - 0DT848 2016-04-01
FUSIBLES
ID Valeurs Dimension Circuit
F1 - F2 12A - 500V 10.3 x 38 Ligne
Monophasée
COMMANDE REMARQUES
Position d'ouverture à 170 mm de la traverse
Position d'ouverture partielle à ¾ de l'ouverture totale
Position de fermeture au sol
RÉGLAGE POSITIONS
RECHERCHE DES DÉFAILLANCES
Message à l'écran Défauts Vérication
Dépassement de la limite
courante
Couple moteur requis
supérieur au couple disponible.
• Réduire la vitesse d'ouverture.
• Vérier la tension.
• Vérier les câblages de tension.
Batterie encodeur Batterie de l'encodeur absolu
déchargée ou erreur de lecture
de la position
• Éteindre le tableau, attendre 3 minutes et remettre
sous tension.
Si le problème persiste, ressayer.
• Dans le cas où le message batterie encodeur resterait
afché, remplacer l'encodeur.
Insérer la résistance de freinage Tension sur le BUS au-delà du
seuil
• Éteindre le tableau, attendre 3 minutes et remettre
sous tension.
• Si l'erreur s'afche à nouveau, vérier que la tension
sur le BUS est inférieure à 360 V.
Tension BUS Max. Tension BUS au-delà du seuil • Éteindre le tableau, attendre 3 minutes et remettre
sous tension.
• Vérier la tension d'alimentation du tableau.
P5
P3 P4P1 P2
41 40 20 9 8 4 3 2 1 1 0 LAMP111 12 13
ON
OFF 1 2 3 4 5 6 7 8
DL
23456 7
DL
M7
M4A
M5
M6
M3
BACK
M4
1 IN NC C NO
M2
J4
15
S3 S4
S5 S2
SAFETY OPEN
F2F1
230 V
50/60 Hz
GND
L N
+F -F U V W
ON
52E FR

- 14 -
0DT848 2016-04-01
6 MENU DE PROGRAMMATION
STEP Choix 1er niveau Choix 2ème niveau Délement menu Remarques
1Sél. Langue
Conrmer avec :
Conrmer avec : ITA
ENG
FRA
TED
SPA
2Modèle porte
Conrmer avec :
Conrmer avec : SRN300
SMART PLUS
SMART RESET
SECTOR PLUS
SECTOR RESET
TRAFFIC C
ALIMAX
3Gestion des positions
Conrmer avec :
Conrmer avec : FIN DE COURSE
ENCODEUR
4Calibrage des positions
La porte se déplacera jusqu'à la
position souhaitée en mode homme
présent et à basse vitesse.
Conrmer la position avec :
Conrmer avec : POSITION FERM.
POS. OUVERTURE PARTIELLE
POSITION OUVERT.
5Mode commande
Conrmer avec :
Conrmer avec : IMPULSIF
HOMME PRÉSENT
6CONFIRMER LES
DONNÉES Conrmer avec :
6.1 MENU D'INSTALLATION
À l'allumage du tableau, le dispositif afche les messages DITEC ENTREMATIC et VERSION FW du microprocesseur et
de la carte, puis il entre automatiquement dans le menu d'installation en afchant le message SÉL LANGUE.
PROGRAMMATION TERMINÉE
La porte est alors programmée et active (avec fermeture automatique et commande par impulsion) avec les valeurs de
vitesse réglées par défaut.
Lorsque la porte est EN MOUVEMENT, les valeurs de tension et de courant sur le BUS s'afcheront à l'écran.
Conrmer avec

- 15 - 0DT848 2016-04-01
STEP Choix 1er niveau Choix 2ème niveau Remarques
1Calibrage de l'encodeur pour parcourir
ou
pour conrmer Position ferm.
La porte se déplacera jusqu'à la position
souhaitée en mode homme présent et
à basse vitesse. Il faut régler toutes les
positions (fermeture, ouverture partielle,
ouverture).
2Exclusion cellule
photoélectrique
(step présent
uniquement pour les
portes Réinitialisation)
pour parcourir
ou
pour conrmer
Modier la valeur
(1 Unité ≅3mm)
En augmentant la valeur, la position de
by-pass de la cellule photoélectrique
augmente elle aussi
3Exclusion de la sécurité
primaire
pour parcourir
ou
pour conrmer
Modier la valeur
(1 Unité ≅3mm)
En augmentant la valeur, la position
de by-pass de la sécurité primaire
augmente elle aussi
4Fermeture automatique
(défaut SI avec T= 5 s)
pour parcourir
ou
pour conrmer
OUI
NON
5Temps de fermeture
Automatique.
pour parcourir
ou
pour conrmer
Variante temps
Option disponible seulement si au point
4) OUI a été sélectionné.
Valeur variable de 0 à 100 s.
6Mode commande pour parcourir
ou
pour conrmer
Impulsif
Homme présent
7Sécurité en ouverture pour parcourir
ou
pour conrmer
OUI
Si OUI a été conguré, la porte fermée
qui reçoit une commande d'ouverture ne
se ferme pas si la cellule photoélectrique
est engagée.
NON
8Interverrouil. pour parcourir
ou
pour conrmer
PAS D'INTERVERROUIL-
LAGE
AIRLOCK : la porte 2 s'ouvre avec la
commande externe uniquement si la
porte 1 est fermée.
INTERLOCK : la porte 2 s'ouvre automa-
tiquement après la fermeture de la porte 1
AIRLOCK
INTERLOCK
9Préclignotement
ouverture
(défaut non)
pour parcourir
ou
pour conrmer
OUI
Le préclignotement a un délai xe de
3 s.
NON
6.2 MENU AVANCÉ
Le menu avancé permet de modier la position des ns de course précédemment réglés
et de modier les paramètres réglés par défaut.
Pour accéder au menu avancé :
- Mettre la porte sur STOP
- Régler le DIP 2 sur ON
Le message « CALIBR ENCODEUR » s'afchera à l'écran comme premier élément du menu avancé.
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
UNE FOIS LA PROGRAMMATION TERMINÉE, REMETTRE LE DIP2 SUR OFF
FR

- 16 -
0DT848 2016-04-01
10 Avance rampe ouverture pour parcourir
ou
pour conrmer
MODIFIER LA VALEUR
(1 Unité ≅ 3mm)
En augmentant la valeur, l'espace de
décélération en ouverture augmente
lui aussi.
11 Vitesse Ouverture
en (Hz)
pour parcourir
ou
pour conrmer
MODIFIER LA VALEUR
La conguration de valeurs
supérieures à celles de défaut
doit être évaluée en fonction des
dimensions de la porte et des
conditions de fonctionnement.
12 Vitesse Fermeture
en (Hz)
pour parcourir
ou
pour conrmer
MODIFIER LA VALEUR
La conguration de valeurs
supérieures doit être évaluée en
fonction des dimensions de la porte et
des conditions de fonctionnement.
13 Activ. alarmes service pour parcourir
ou
pour conrmer
OUI
NON
14 Seuil service pour parcourir
ou
pour conrmer
MODIFIER LA VALEUR
Option disponible seulement si au
point 14) OUI a été sélectionné.
Congurer une valeur par Step de
1 000 cycles. Max 200 000 cycles
15 Activation STOP 1-2 pour parcourir
ou
pour conrmer
OUI
Si OUI a été sélectionné,
l'ouverture du contact 1-2 implique
l'arrêt de la porte
NON
16 Résistance de
freinage (défaut NON)
pour parcourir
ou
pour conrmer
OUI
Sélectionner OUI quand la porte
est fournie avec une résistance de
freinage.
NON
17 RÉINITIALISATION
PARAMÈTRES
pour parcourir
ou
pour conrmer
CONFIRMER
En conrmant, on retourne au
menu d'installation.
UNE FOIS LA PROGRAMMATION TERMINÉE, REMETTRE LE DIP2 SUR OFF

- 17 - 0DT848 2016-04-01
6.3 Menu service (mot de passe demandé)
Le menu service permet de modier les seuils de la résistance de freinage, le seuil de la surintensité
et la fonction anti-vent sur l'intervention de l'encodeur.
Pour accéder au menu service :
- Mettre la porte sur STOP
- Régler le DIP5 sur ON
- Saisir le mot de passe : séquence boutons OUVERTURE - OUVERTURE - FERMETURE - OUVERTURE PARTIELLE
6.4 Messages à l'écran
6.5 Interverrouillage
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
STEP Choix 1er niveau Remarques
1V FREIN. MIN
(Tension minimale de bus)
Défaut 340Vcc
Si la tension de BUS descend en dessous de cette valeur, il est demandé de
vérier la ligne d'alimentation du tableau (section l appropriée pour supporter
le courant absorbé.
Une chute de tension de bus comporte une augmentation du courant de bus).
Variable de 300V à 350V
2V FREIN. MAX
(Réglage du seuil d'intervention
de la résistance de freinage)
Défaut 380Vcc
Valeur au-delà de laquelle il est demandé de saisir la résistance de freinage.
Variable de 355V à 400V
3LIMITE SURINTENSITÉ
Défaut 10A
Si le courant sur le BUS dépasse le seuil conguré, la porte s'ouvre à une vitesse
réduite de moitié pour diminuer l'absorption.
4INCLINAISON RAMPE
D'OUVERTURE
L'inclinaison de la rampe de décélération en ouverture change. Défaut 15.
(En augmentant la valeur, l'espace de la rampe diminue).
5LISTE ALARMES Les 50 dernières alarmes s'afchent : Surintensité ; tension de bus hors limite,
intervention résistance de freinage, surchauffe inverseur, erreur pilote moteur
(encodeur). Pour quitter, appuyer sur ouverture partielle.
MESSAGE SITUATION REMARQUES
Ditec Entrematic porte fermée en attente de commande
Ouverture vbus iBUS porte en mouvement d'ouverture
Porte ouverte - temps de
fermeture automatique
porte ouverte
Fermeture vbus iBUS porte en mouvement de fermeture
Input 40 fermé ; input 8 ouvert intervention cellule photoélectrique Pendant le mouvement de la porte
Input 40 ouvert ; input 8 fermé intervention encodeur (SLEC) Pendant le mouvement de la porte
Protection thermique ou micro de
déverrouillage ouvert
Intervention du micro de sécurité sur le dispositif
d'ouverture manuelle / intervention de la protec-
tion thermique du moteur.
Sécurité d'ouverture active cellule photoélectrique engagée lorsque la
porte est fermée et porte qui ne s'ouvre pas
Ce message ne s'affiche que si dans
le menu avancé (step 7) la fonction
« sécurité d'ouverture » est réglée sur OUI.
Arrêt porte commande d'arrêt active
UNE FOIS LA PROGRAMMATION TERMINÉE, REMETTRE LE DIP5 SUR OFF
+24V
INPUT
1 IN NC C NO
Funzionamento
Logico
PORTA 1
QE 52E
QE 52E
PORTA 2
+24V
INPUT
1 IN NC C NO
M4 M4
PORTE 1 PORTE 2
Fonctionnement
logique
FR

- 18 -
0DT848 2016-04-01
7.2 Réglage de la tension de la toile (g.17).
• Fermer la porte.
• Régler la tension de la toile en agissant sur la position des supports des rail. Le déplacement doit être symétrique sur les
deux supports. Vérier la géométrie correcte du montage à la n du réglage.
• Le réglage optimal se vérie à l'aide de rails en polyzène en appui sur les supports en acier, mais avec les ressorts en
équilibre de compression.
17
7. RÉGLAGES
7.1 Réglage du dispositif de sécurité SLEC (Encodeur linéaire)
Trimmer Description
R1 Réglage de la sensibilité aux obstacles.
LED Allumé / Flash clignotant Éteint
PWR Tension présente Tension absente
SA
• Réglages
• Intervention pour obstacle
• Test en cours
• Test échoué / Alarme
Opération normale
absence d’obstacle.
MAX MIN
Commutateur Description OFF ON
DIP 1 Type de tableau 49E / 52E /
DIP 2
Détection obs-
tacle après n
de course de
fermeture FC
Désactivé
Activé (seule-
ment tableaux
électroniques
avec INVER-
SEUR)
DIP 3 Échelle de
sensibilité
HAUTE
(portes rapides
en fermeture)
BASSE
(portes lentes en
fermeture)
DIP 4 Polarité n de
course
0 = Commun
n de course
49E
1 = Commun
n de course
52E)
Pour 49E
positionner les
commutateurs de
manière suivante :
Pour 52E
positionner les
commutateurs de
manière suivante :
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON

- 19 - 0DT848 2016-04-01
8. RECHERCHE DES PANNES
COMMANDE DÉFAUTS VÉRIFICATION
Une commande
quelconque, dans
n'importe quelle
position de la toile
La toile et le moteur ne
démarrent pas
• Alimentation de réseau ou fusibles F1, F2, F3
• ARRÊT (STOP) activé (voyant « Arrêt » sur boîtier de
commande allumé xe)
• Moteur branché aux mauvaises bornes et/ou pour version
400V Commutateur dans la mauvaise position (voir page 8)
• Pour version 400V n de course d'ouverture (A) et n de
course de fermeture (C) actifs en même temps (voyants 11
et 12 allumés)
• Moteur en protection thermique
• Micro de sécurité de la manœuvre manuelle activé
• L'un des dispositifs de puissance est en panne (tableau
électronique, moteur, câble de raccordement moteur)
Le moteur tourne dans
le sens de rotation
inverse
• Inverser la position de deux phases de la ligne d'alimentation
Commande d'ouverture
avec toile fermée Le moteur ne démarre
pas
• Commande d'ouverture mal branchée ou défaillante
(commandes 1 - 3)
• Pour version 400V sécurité activée (voyant du bouton Stop
clignotant et voyant SA allumé xe) avec pontet SO fermé
• Fin de course d'ouverture (A) actif (voyant 12 allumé)
• Commande de fermeture toujours activée ou en court-circuit
Commande de
fermeture avec toile
ouverte
Le moteur ne démarre
pas
• Commande d'ouverture mal branchée ou défaillante (tableau
commandes 1 - 4)
• Sécurité activée (voyant du bouton Stop clignotant)
• Fin de course de fermeture (C) actif (voyant 11 allumé)
• Commande d'ouverture toujours activée ou en court-circuit
• Autotest dispositifs de sécurité échoué (voyant Stop sur boîtier
de commande éteint)
Activation de l'Arrêt
pendant une manœuvre Le moteur ne s'arrête
pas
• Commande d'arrêt défaillante ou mal branchée (le voyant
Stop sur le boîtier de commande ne s'allume pas)
Le moteur s'arrête en
retard
• Frein moteur usé ou en panne
Activation d'une
sécurité pendant la
fermeture
Le mouvement de la
porte ne s'inverse pas
• Dispositif de sécurité défaillant ou mal branché
• Vérier le raccordement à la terre.
Le mouvement de la
porte ne s'inverse pas ou
s'inverse seulement pour
une partie de la course
Pour version 400V
• Entrée 17 fermée (voyant 17 éteint)
• Came B mal réglée (le voyant 17 est éteint ou s'allume dans
la mauvaise position)
Fermeture automatique
active avec toile
ouverte
La porte ne se ferme pas
automatiquement après
le temps réglé par TC
• Activation de la fermeture automatique incorrecte
• Commande d'ouverture toujours activée ou en court-circuit
• Autotest dispositifs de sécurité échoué
Pendant une manœuvre La toile ne s'arrête pas
sur le n de course
Pour version 400V
• Contact de n de course en court-circuit (voyant 11 ou voyant 12
toujours éteints)
• Panne mécanique du n de course (voyant 11 ou voyant 12 toujours
éteints)
• Usure ou panne du frein (voyant 11 ou voyant 12 allumés)
La toile ne s'arrête pas
régulièrement sur le n
de course
Pour version 400V
• Commutateur 5 sur OFF
Avant d'effectuer toute opération ou travail à l'intérieur des équipements électroniques, vérier s'ils
ont été mis hors tension.
Les instructions suivantes s'adressent exclusivement à un personnel qualié et autorisé. Se conformer
toujours aux lois et aux normes spéciques même si cette prescription n'est pas expressément indiquée.
Pour les réparations ou les remplacements, utiliser toujours et exclusivement des pièces de rechange
d'origine Entrematic Group AB.
DANGER
ATTENTION
N.B. : pour le diagnostic spécique du tableau à inverseur 52E voir aussi page 13
FR

- 20 -
0DT848 2016-04-01
RÉINTRODUCTION DE LA TOILE
• Approcher la partie supérieure des rails (D) en faisant levier depuis l'extérieur.
• Introduire chaque élément de retenue de la toile (E) dans le rail correspondant, si nécessaire, pour faciliter l'opération,
enlever d'abord la vis d'amortissement (F).
• Dérouler la toile de manière à ce que le bord inférieur se trouve à un demi-mètre sous l'ouverture de rentrée de la toile.
9. ENTRETIEN (TOUS LES 6 MOIS)
Des contrôles réguliers doivent être effectués par des techniciens qualiés et spécialement formés par Entrematic Group AB,
conformément aux réglementations nationales en vigueur et à la documentation du produit. La fréquence des interventions
d’entretien doit répondre aux réglementations nationales en vigueur et à la documentation du produit.
Dispositifs de sécurité
• Vérier le fonctionnement correct du dispositif SLEC (Encodeur linéaire)
• Vérier le fonctionnement correct des photocellules de sécurité
Rails latéraux
• Vérier l'usure des rails latéraux
Fixation / Montage
• Serrer les vis d'accouplement des montants verticaux à la traverse supérieure
• Vérier l'ancrage de la porte à la baie
Motorisation
• Contrôler la xation du moteur aux supports correspondants
• Contrôler la tension de la courroie de transmission
• Contrôler le fonctionnement des butées et l’alignement correct des cames d’actionnement.
• Contrôler l’usure du disque du frein, le cas échéant le remplacer
• Contrôler le fonctionnement correct du dispositif manuel de déblocage du frein (quand cela est prévu)
• Contrôler l’usure de la courroie du contrepoids. Remplacer la courroie le cas échéant
Arbre d'enroulement toile
• Contrôler la xation des supports des roulements
• Graisser les supports des roulements
9.1 Plan d’entretien
Le tableau suivant reporte les intervalles recommandés, en mois de fonctionnement, pour le remplacement des composants
pendant l’entretien préventif.
Description Code
Cycles / heure Environnement
poussiéreux
(1)
<10
Bas Trac
<30
Moyen Trac
>30
Haut Trac
Mois Mois Mois
Groupe n de course (400V) 6K10GF 36 24 12 12
Fin de course (400V) 5M 48 36 24 24
Disque frein 21572 36 24 12 12
Rail disque de frein 21571 36 24 12 12
Rail en polyzène supérieur 28323B 36 24 12 12
Rail en polyzène inférieur V8144BP48B 48 36 24 24
Courroie du contrepoids 6KTFCS 36 24 12 12
Ressort de compensation des rails 28125 36 24 12 12
Groupe de Lens et espaceur SLEC 6GLSLEC 36 24 12 12
(1) Environnement sale et poussiéreux, température de service proche de 0°C ou supérieure à 35°C, pression du vent dans les 20%
au-dessus de la limite maximale prévue.
E
D
F
Other manuals for 0DT848
1
Table of contents
Languages:
Other DITEC Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

Dominator
Dominator SGO-1V4 Elite installation instructions

Automatic Technology
Automatic Technology CB-19 installation instructions

MyGate
MyGate myAster 3 installation manual

Elvox
Elvox ES82 Installation and operation manual

CAME
CAME BX10 installation manual

PowerTech
PowerTech PW150 User manual and warranty statement