dji AVATA User manual

Quick Start Guide
快速入门指南
v1.0
1
2
3
1
2
1
2
https://s.dji.com/guide24
DJI Fly App
https://s.dji.com/guide24
3
≥30 W
USB PD
DJI Goggles 2 DJI FPV Goggles V2

4
FR Vérication du niveau de batterie:
appuyer une fois
Allumer/Éteindre: appuyez une fois,
puis appuyez et maintenez le bouton
enfoncé pour allumer/éteindre.
IT Vericare il livello della batteria:
premere una volta.
Accendere/spegnere: premere, quindi
premere e tenere premuto.
NL Controle batterijniveau: één keer drukken.
Aan- en uitzetten: Indrukken en
vasthouden.
PL Sprawdzenie poziomu naładowania
akumulatora: naciśnij raz.
Włączenie/wyłączenie zasilania:
naciśnij, a następnie naciśnij i przytrzymaj.
PT-BR Vericar o nível da bateria: pressione
uma vez.
Ligar/desligar: pressione uma vez,
então pressione novamente e segure.
TR Pil seviyesi kontrolü: Bir kez basın.
Açma/kapama: Açma kapama tuşuna
basın ve basılı tutun.
EN Check battery level: press once.
Power on/o: press, then press and hold.
CHS 检查电量:短按一次。
开机 / 关机:短按一次,再长按 2秒。
CHT 檢查電量:短按一次。
開機 / 關機:短按一次,再長按 2秒。
ID Memeriksa tingkat baterai: tekan sekali.
Menghidupkan/mematikan: tekan, lalu
tekan dan tahan.
KR 배터리 잔량 확인 : 한 번 누르기
전원 켜기 / 끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누
르기
TH :
/ :
DA Kontroller batteriniveau: Tryk én gang.
Tænd/sluk: Tryk, og tryk derefter igen
og hold nede.
DE Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
Ein-/auszuschalten: Kurz drücken, dann
nochmals drücken und gedrückt halten.
ES Comprobar nivel de batería: presione
una vez.
Encender/apagar: pulse, vuelva a
pulsar y mantenga pulsado.
. :
: /
.
AR
EN Linking and Activation
For Pro-View or Fly Smart Combo, linking is required if the status indicator on top of the aircraft
blinks yellow quickly after all the devices are powered on.
The separately purchased aircraft has to link to the goggles and controller. Make sure that the
devices used with the aircraft have been updated to the latest version via the DJI ASSISTANTTM
2 (Consumer Drone Series) software (https://www.dji.com/avata/downloads ) before linking and
power on all the devices.
Figure A: Link Aircraft and Goggles
1. Press the link button on the goggles. The goggles will start to beep continually.
2. Press and hold the power button on the aircraft until it beeps once.
3. Make sure the live view is displayed in the goggles.
Figure B: Link Aircraft and Motion Controller
4. Press and hold the power button on the aircraft until it beeps once.
5. Press and hold the power button on the controller until it starts to beep continually.
6. Beeping stops once linked.
Figure C: Connect the USB-C OTG cable to the USB-C port of the goggles and then to the
mobile device with a suitable cable (not included), run DJI Fly, and follow the prompts to
activate all DJI devices.
5
CHS 对频及激活
进阶 /智选套装的用户,开启所有设备后,若飞行器顶部的状态指示灯黄灯快闪,则需要对频。
单独购买的飞行器需要分别与飞行眼镜及穿越摇杆对频。确保对频前配合飞行器使用的 DJI 设备已
通过 DJI ASSISTANTTM 2 ( 消费机系列 )调参软件 (https://www.dji.com/avata/downloads) 升级至最新
固件,且所有设备均已开机。
图A:飞行器 +飞行眼镜
1. 按下飞行眼镜对频按键,飞行眼镜响起嘀 -嘀…提示音。
2. 长按飞行器电源按键,直至响起嘀的一声提示音。
3. 对频成功后,飞行眼镜显示图传。
图B:飞行器 +穿越摇杆
4. 长按飞行器电源按键,直至响起嘀的一声提示音。
5. 长按穿越摇杆电源按键,直至响起嘀 -嘀…提示音。
6. 对频成功后,提示音停止。
图C:使用 USB-C OTG 转接线及自备的手机数据线连接飞行眼镜的 USB-C 接口至手机,运行 DJI
Fly App 并根据 App 提示激活 DJI 设备。
DJI Fly
App
A.
DJI Fly
App
B.
C.
DJI Fly
App
USB-C
OTG
and DJI AVATA are trademarks of DJI.
Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved.
SUBSCRIBE FOR MORE INFORMATION
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
https://www.dji.com/avata/downloads
YCBZSS00202703
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
微信扫一扫
获取技术支持
Contact
DJI SUPPORT

CHT 配對及啟動
購買進階 /智選套裝的使用者,請先開啟所有裝置電源,若飛行器頂部的狀態指示燈為黃燈快閃,
則需要配對。
單獨購買的航拍機需要分別與飛行眼鏡及穿越搖桿配對。配對前,請確保搭配航拍機使用的 DJI
裝置已透過 DJI ASSISTANTTM 2(消費級系列)調參軟體 (https://www.dji.com/avata/downloads)
升級至最新韌體,且所有裝置均已開機。
圖A:航拍機 + 飛行眼鏡
1. 按下飛行眼鏡配對按鈕,飛行眼鏡將響起「嘀 -嘀…」的提示音。
2. 長按航拍機電源按鍵,直到航拍機響起「嘀」一聲的提示音。
3. 配對成功後,飛行眼鏡將顯示影像傳輸。
圖B:航拍機 + 穿越搖桿
4. 長按航拍機電源按鍵,直到航拍機響起「嘀」一聲的提示音。
5. 長按穿越搖桿電源按鍵,直到響起「嘀 -嘀…」的提示音。
6. 配對成功後,提示音將停止。
圖C:使用 USB-C OTG 轉接線及自備的手機傳輸線將飛行眼鏡的 USB-C 接頭連接至手機,執行
DJI Fly 應用程式並根據應用程式提示啟用 DJI 裝置。
ID Penautan dan Aktivasi
Untuk Pro-View atau Fly Smart Combo, penautan diperlukan jika indikator status di atas
pesawat berkedip-kedip kuning dengan cepat setelah semua perangkat dinyalakan.
Pesawat yang dibeli secara terpisah harus terhubung ke kacamata dan pengendali. Pastikan
perangkat yang digunakan bersama pesawat telah diperbarui ke versi terbaru melalui
perangkat lunak DJI ASSISTANTTM 2 (Seri Drone Konsumen) (https://www.dji.com/avata/
downloads) sebelum menautkan dan menyalakan semua perangkat.
Gambar A: Tautkan Pesawat dan kacamata
1. Tekan tombol hubungkan pada kacamata. Kacamata akan mulai berbunyi secara terus-menerus.
2. Tekan dan tahan tombol daya di pesawat hingga berbunyi bip sekali.
3. Pastikan tampilan langsung ditampilkan pada kacamata.
Gambar B: Menautkan Pengendali Pesawat dan Gerakan
4. Tekan dan tahan tombol daya di pesawat hingga berbunyi bip sekali.
5. Tekan dan tahan tombol daya pada kontroler hingga terdengar bunyi bip secara terus-menerus.
6. Bunyi berhenti setelah ditautkan.
Gambar C: Hubungkan kabel USB-C OTG ke port USB-C kacamata lalu ke perangkat seluler
dengan kabel yang sesuai (tidak disertakan), jalankan DJI Fly, dan ikuti petunjuk untuk
mengaktifkan semua perangkat DJI.
ES Vinculación y activación
Para los packs Pro-View o Fly Smart, se requiere vinculación si el indicador de estado de la parte
superior de la aeronave parpadea rápidamente en amarillo cuando todos los dispositivos están
encendidos.
La aeronave adquirida por separado debe vincularse a las gafas y al controlador. Asegúrese de
que el rmware de los dispositivos que se utilicen con la aeronave se haya actualizado a la última
versión con el software DJI ASSISTANTTM 2 (serie de drones de consumo) (https://www.dji.com/
avata/downloads) antes de realizar la vinculación y, a continuación, encienda todos los dispositivos.
Figura A: Vinculación de la aeronave y las gafas
1. Presione el botón de vinculación de las gafas. Las gafas comenzarán a emitir un pitido continuo.
2. Mantenga presionado el botón de encendido de la aeronave hasta que emita un pitido.
3. Asegúrese de que la vista en directo se visualice en las gafas.
Figura B: Vinculación de la aeronave y el controlador de movimientos
4. Mantenga presionado el botón de encendido de la aeronave hasta que emita un pitido.
5. Mantenga presionado el botón de encendido del controlador hasta que empiece a emitir un pitido
continuo.
6. Los pitidos se detendrán una vez que ambos dispositivos se hayan vinculado.
Figura C: Conecte el cable USB-C OTG al puerto USB-C de las gafas y después al dispositivo
móvil con un cable adecuado (no incluido), ejecute la aplicación DJI Fly y siga las instrucciones
para activar todos los dispositivos DJI.
DA Sammenkobling og aktivering
For Pro-View eller Fly Smart Combo er en sammenkobling nødvendig, hvis statusindikatoren
oven på dronen blinker gult hurtigt, efter at alle enheder er blevet tændt.
Den separat købte drone skal forbindes til FPV-brillerne og kontrolenheden. Sørg for, at de
enheder, der bruges med dronen, er blevet opdateret til den nyeste version via programmet DJI
ASSISTANTTM 2 (forbrugerdroneserien) (https://www.dji.com/avata/downloads), før du forbinder
og tænder for alle enhederne.
Figur A: Forbind drone og FPV-briller
1. Tryk på forbindelsesknappen på FPV-brillerne. FPV-brillerne vil begynde at bippe kontinuerligt.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen på dronen, og hold den nede, indtil den bipper én gang.
3. Sørg for, at der er direkte billedforbindelse på FPV-brillerne.
Figur B: Forbind drone og bevægelsesstyring
4. Tryk på tænd/sluk-knappen på dronen, og hold den nede, indtil den bipper én gang.
5. Tryk på tænd/sluk-knappen på kontrolenheden, og hold den nede, indtil den begynder at bippe
konstant.
6. Bippene stopper, når de er forbundet.
Figur C: Forbind USB-C OTG-kablet til brillernes USB-C-port og derefter til mobilenheden med
et dertil egnet kabel (følger ikke med), kør DJP Fly, og følg anvisningerne for at aktivere alle DJI-
enheder.
DE Koppeln und Aktivieren
Für die Pro-View oder Fly Smart Combo ist eine Kopplung erforderlich, wenn die Statusanzeige
oben auf dem Fluggerät schnell gelb blinkt, nachdem alle Geräte eingeschaltet wurden.
Ein separat gekauftes Fluggerät muss mit den Goggles und der Steuerung gekoppelt
werden. Sorge vor dem Koppeln und Einschalten dafür, dass die mit dem Fluggerät benutzten
Geräte anhand des DJI ASSISTANTTM 2 (für Hobby-Drohnen) auf die neueste Software-Version
aktualisiert wurden (https://www.dji.com/avata/downloads).
Abbildung A: Fluggerät mit Goggles koppeln
1. Drück die Kopplungstaste auf den Goggles. Die Goggles beginnen, kontinuierlich zu piepen.
2. Halte die Netztaste gedrückt, bis das Fluggerät einmal piept.
3. Stelle sicher, dass die Live-Ansicht auf den Goggles angezeigt wird.
Abbildung B: Fluggerät mit Bewegungssteuereinheit koppeln
4. Halte die Netztaste gedrückt, bis das Fluggerät einmal piept.
5. Halte die Netztaste auf der Steuerung gedrückt, bis diese kontinuierlich piept.
6. Das Piepen stoppt, sobald die Kopplung erfolgt ist.
Abbildung C: Verbinde das USB-C OTG-Kabel mit dem USB-C-Anschluss der Goggles und dann
mit einem geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Mobilgerät. Starte DJI Fly und
befolge die Anweisungen, um alle DJI-Geräte zu aktivieren.
KR 연동 및활성화
프로 뷰또는 플라이 스마트 콤보:모든 기기 전원을 켠후기체 상단의 상태 표시등이 노란색으로 깜박일 경우,
연동이 필요합니다.
별도로 구매한 기체는고글과 컨트롤러를 연동해야 합니다. 모든 기기를 연동하고 전원을 켜기 전에 기체와 함
께사용하는 기기가 DJI ASSISTANTTM 2(소비자 드론 시리즈용) 소프트웨어(https://www.dji.com/avata/
downloads)를통해 최신 버전으로 업데이트되었는지 확인하십시오.
그림 A: 기체와 고글 연동
1. 고글의 연동 버튼을 누릅니다. 고글이 계속 신호음을 내기 시작합니다.
2. 신호음이 한번울릴 때까지 기체의 전원 버튼을 길게 누릅니다.
3. 라이브 뷰가 고글에 표시되는지 확인하십시오.
그림 B: 기체와 모션 컨트롤러
4. 신호음이 한번울릴 때까지 기체의 전원 버튼을 길게 누릅니다.
5. 신호음이 계속 울릴 때까지 컨트롤러의 전원 버튼을 길게 누릅니다.
6. 연동되면 신호음이 멈춥니다.
그림 C: USB-C OTG 케이블을 고글 USB-C 포트에 연결한 후, 사용 가능한 케이블(미포함)로모바일 기기에
연결하고, DJI Fly를실행한 다음 알림 메시지에 따라 모든 DJI 기기를 활성화합니다.
TH
Pro-View Fly Smart Combo
DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drone Series)
(https://www.dji.com/avata/downloads)
A:
1.
link ()
2.
/
3.
B:
4. /
5. /
6.
C: USB-C OTG USB-C
() DJI Fly
DJI

NL Koppelen en activeren
Voor Pro-View of Fly Smart Combo is koppeling vereist als de statusindicator boven op de
drone snel geel knippert nadat alle apparaten zijn ingeschakeld.
De afzonderlijk gekochte drone moet met de bril en controller worden gekoppeld. Zorg ervoor
dat de software van de apparaten die met de drone worden gebruikt via de DJI ASSISTANTTM
2 (Consumentendrones) is bijgewerkt naar de nieuwste versie voordat u alle apparaten koppelt
en inschakelt (https://www.dji.com/avata/downloads).
Afbeelding A: Drone en bril koppelen
1. Druk op de verbindingsknop op de bril. De bril begint continu te piepen.
2. Houd de aan/uit-knop van de drone ingedrukt totdat deze eenmaal piept.
3. Zorg ervoor dat de liveweergave in de bril wordt weergegeven.
Afbeelding B: Drone en bewegingscontroller koppelen
4. Houd de aan/uit-knop van de drone ingedrukt totdat deze eenmaal piept.
5. Houd de aan/uit-knop op de controller ingedrukt totdat deze continu begint te piepen.
6. Het piepen stopt zodra de koppeling is gelukt.
Afbeelding C: Sluit de USB-C OTG-kabel aan op de USB-C-poort van de bril en vervolgens
op het mobiele apparaat met een geschikte kabel (niet meegeleverd). Start DJI Fly en volg de
aanwijzingen om alle DJI-apparaten te activeren.
PL Łączenie i aktywacja
W przypadku Pro-View lub Fly Smart Combo połączenie jest wymagane, jeśli wskaźnik stanu
w górnej części drona szybko miga na żółto po włączeniu zasilania wszystkich urządzeń.
Oddzielnie zakupiony dron musi połączyć się z goglami i kontrolerem. Upewnij się, że
urządzenia używane z dronem zostały zaktualizowane do najnowszej wersji za pomocą
oprogramowania DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drone Series) (https://www.dji.com/avata/
downloads) przed podłączeniem i włączeniem zasilania wszystkich urządzeń.
Rysunek A: Połącz drona i gogle
1. Naciśnij przycisk łączenia na goglach. Gogle zaczną wydawać sygnał dźwiękowy.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na dronie, aż rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy.
3. Upewnij się, że widok na żywo jest wyświetlany w goglach.
Rysunek B: Połącz drona i kontroler ruchu
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na dronie, aż rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy.
5. Nacisnij i przytrzymaj przycisk zasilania na kontrolerze, aż zacznie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy.
6. Po połączeniu sygnał dźwiękowy ustanie.
Rysunek C: Aby przeprowadzić aktywację urządzenia DJI, przyłącz kabel USB-C OTG do
portu USB-C gogli a potem do urządzenia mobilnego przy użyciu odpowiedniego kabla (nie ma go w
zestawie), uruchom aplikację DJI Fly i postępuj zgodnie z instrukcjami.
PT-BR Vinculação e ativação
Com os Combos Pro-View ou Fly Smart, é necessário realizar a vinculação caso o indicador
de status no topo da aeronave piscar rapidamente em amarelo após todos os dispositivos
terem sido ligados.
A aeronave adquirida separadamente deve ser vinculada aos Goggles e ao controle remoto.
Certique-se de que os dispositivos utilizados com a aeronave tenham sido atualizados para a
versão mais recente por meio do software DJI ASSISTANTTM 2 (Série de drones de consumo)
(https://www.dji.com/avata/downloads) antes da vinculação e de ligar todos os dispositivos.
Figura A: Como vincular a aeronave e os Goggles
1. Pressione o botão de vinculação nos Goggles. Os Goggles começarão a emitir um sinal sonoro
contínuo.
2. Pressione e mantenha o botão liga/desliga pressionado na aeronave até ouvir um sinal sonoro.
3. Certique-se de que a visualização ao vivo seja exibida nos Goggles.
Figura B: Como vincular a aeronave e o controle de movimentos
4. Pressione e mantenha o botão liga/desliga pressionado na aeronave até ouvir um sinal sonoro.
5. Pressione e mantenha o botão liga/desliga pressionado no controle até que ele comece a
emitir sinal sonoro continuamente.
6. O sinal sonoro parará quando houver vinculação.
Figura C: Conecte o cabo USB-C OTG à entrada USB-C dos Goggles e então conecte-os ao
dispositivo móvel usando um cabo compatível (não incluído), execute o DJI Fly e siga as instruções
para ativar todos os dispositivos DJI.
TR Bağlanma ve Etkinleştirme
Pro-View veya Fly Smart Combo’da tüm cihazlar açıldıktan sonra hava aracının üstündeki durum
göstergesi hızlı bir şekilde sarı renkte yanıp sönüyorsa bağlantı yapılması gerekir.
Ayrı olarak satın alınan hava aracı gözlük sistemine ve kumandalara bağlanmalıdır. Hava
aracıyla kullanılan cihazların, bağlanmadan ve tüm cihazlar açılmadan önce DJI ASSISTANTTM 2
(Tüketici Drone Serisi) yazılımı (https://www.dji.com/avata/downloads) aracılığıyla en son sürüme
güncellendiğinden emin olun.
Şekil A: Hava Aracı ve Gözlük Sistemi Bağlantısı
1. Gözlük sistemi üzerindeki bağlantı düğmesine basın. Gözlük sistemi sürekli olarak bip sesi
çıkarmaya başlayacaktır.
2. Hava aracındaki güç düğmesine bir kez bip sesi çıkarana kadar basılı tutun.
3. Canlı görünümün gözlük sisteminde görüntülendiğinden emin olun.
Şekil B: Hava Aracı ile Hareket Kumandası arasında bağlantı sağlayın
4. Hava aracındaki güç düğmesine bir kez bip sesi çıkarana kadar basılı tutun.
5. Sürekli bip sesi çıkarmaya başlayana kadar kumandadaki güç düğmesine basın ve basılı tutun.
6. Bağlantı kurulduğunda bip sesi durur.
Şekil C: USB-C OTG kablosunu gözlük sisteminin USB-C bağlantı noktasına ve ardından uygun bir
kablo ile (kutu içeriğine dahil değildir) mobil cihaza bağlayın, DJI Fly uygulamasını çalıştırın ve tüm DJI
cihazlarını etkinleştirmek için talimatları takip edin.
IT Collegamento e attivazione
Per Pro-View o Fly Smart Combo, è necessario il collegamento se l'indicatore di stato sulla parte
superiore del velivolo lampeggia rapidamente in giallo dopo che tutti i dispositivi sono stati accesi.
L’aeromobile acquistato separatamente dev’essere collegato al visore e al controller. Accertarsi
che nei dispositivi utilizzati con l’aeromobile sia stato eseguito l’aggiornamento alla versione più
recente tramite il software DJI ASSISTANTTM 2 (Serie Consumer Drone) (https://www.dji.com/avata/
downloads) prima del collegamento e della loro accensione.
Figura A: Collegare l’aeromobile e il visore
1. Premere il pulsante di collegamento sul visore. Il visore inizierà a emettere un bip continuo.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione dell’aeromobile no a quando non emette
un segnale acustico.
3. Accertarsi che le immagini in streaming siano visualizzate nel visore.
Figura B: Collegare l’aeromobile e il Motion Controller
4. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione dell’aeromobile no a quando emette
un segnale acustico.
5. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione sul controller no a quando non emette
un segnale acustico continuo.
6. Una volta eseguito il collegamento, il segnale acustico si interrompe.
Figura C: Collega il cavo USB-C OTG alla porta USB-C del visore e poi al dispositivo mobile con
un cavo adatto (non incluso), avvia DJI Fly e segui le istruzioni per attivare tutti i dispositivi DJI.
FR Appairage et activation
Pour le bundle Pro-View ou Fly Smart, l’appairage est requis si le voyant d’état en haut de l’appareil
clignote rapidement en jaune une fois que tous les appareils sont allumés.
L’appareil acheté séparément doit être appairé au casque et au contrôleur. Assurez-vous que
les appareils utilisés avec l’appareil ont été mis à jour vers la dernière version via le logiciel DJI
ASSISTANTTM 2 (Gamme Drones de loisirs) (https://www.dji.com/avata/downloads) avant d’appairer
et de mettre sous tension tous les appareils.
Figure A: Appairer l’appareil et le casque
1. Appuyez sur le bouton d’appairage du casque. Le casque émet alors un bip continu.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il émette
un bip.
3. Assurez-vous que la vue en direct est afchée dans le casque.
Figure B: Appairez l’appareil et le contrôleur de mouvements
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il
émette un bip.
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation du contrôleur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il
émette un bip continu.
6. Les bips s’arrêtent une fois l’appairage effectué.
Figure C: Branchez le câble USB-C OTG au port USB-C du casque puis à l’appareil mobile avec
un câble adapté (non inclus), puis lancez DJI Fly et suivez les invites à l’écran pour procéder à
l’activation de tous les appareils DJI.
AR
Fly Smart Combo Pro-View
.
.
(DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drone Series) (https://www.dji.com/avata/downloads
.
:
. . .1
. .2
. .3
:
. .4
. .5
. .6
( ) USB-C USB-C OTG
:
.DJI DJI Fly
Other manuals for AVATA
3
Table of contents
Other dji Drone manuals

dji
dji Agras MG-1P User manual

dji
dji PHANTOM 4 User manual

dji
dji Phantom 2 Vision + User manual

dji
dji Mavic 2 Enterprise User manual

dji
dji MATRICE 350 RTK User manual

dji
dji FlameWheel450 User manual

dji
dji MATRICE 200 User manual

dji
dji Mavic 3 Cine L2P User manual

dji
dji Matrice M210 User manual

dji
dji Phantom 4 RTK User manual