Domyos DIS User manual

Notice à conserver
Keep these instructions
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je potrebné uchovať
Návod je třeba uchovat
Réalisation : EVOLUTION + 32 / 69 250 500
Réf. pack : 1053.668 - CNPJ : 02.314.041/0001-88
DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d’Ascq - France
Made in China - Hecho en China - 中国 制造 - Произведено в Китае
FITNESS EXERC_DIS.indd 56ESS EXERC_DIS.indd 56 23/05/08 11:16:2523/05/08 11:16

NOTICE D’UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
NÁVOD K POUŽITÍ
Réa
l
isation : EVOLUTION + 32
/
69 250 500
FITNESS EXERC_DIS.indd 1ESS EXERC_DIS.indd 1 23/05/08 11:16:2523/05/08 11:16

4
Cartouche de jeu - Game cartridge
Cartucho de juego - Spielmodul
Cartuccia di gioco - Spelcartridge
Cartucho de jogo - Cartridge z grą -
Játékkazetta - Игровой картридж
Cartuş de joc - Herný cartridge - Hrací kazeta
游戏卡带
FITNESS EXERC_DIS.indd 4ESS EXERC_DIS.indd 4 23/05/08 11:16:2523/05/08 11:16

5
• A utiliser avec le tapis interactif DOMYOS (vendu
séparement). Pour les débutants, nous conseillons de
ne pas utliser le step pour commencer. (step vendu
séparement). En usage avec le step 160, ne pas mettre
les rehausses du step.
• To be used with the DOMYOS interactive mat (sold
separately). We recommend that beginners do not use
the step to start. (Step sold separately). When using
with the step 160, do not use the step sideboards.
• Utilizar con la alfombra interactiva DOMYOS (ven-
dida por separado). Aconsejamos que los principiantes
no utilicen el step para empezar. (step vendido por
separado). Si se utiliza con el step 160, no coloque los
realces del step.
• Mit dem interaktiven Laufband DOMYOS zu verwen-
den (separat verkauft) Für Einsteiger empfehlen wir,
zu Beginn nicht den Step zu verwenden (Step separat
verkauft) Bei Verwendung mit dem Step 160 nicht die
Step-Aufsätze verwenden.
• Da utilizzare con il tappeto interattivo DOMYOS
(venduto separatamente).Per i principianti, consigliamo
di non usare lo step per cominciare. (step venduto
separatamente). In uso con lo 160, non mettere i rialzi
dello step.
• Te gebruiken met een DOMYOS interactief tapijt (apart
te koop).We raden beginners aan om niet direct met
de step te beginnen (step apart te koop). Bij gebruik
van de step 160 niet de verhogingen voor de step
gebruiken.
• A utilizar com o tapete interactivo DOMYOS (vendido
em separado).Para os iniciantes, aconselhamos a não
utilização do step para começar (step vendido em
separado). Em utilização com o step 160, não colocar
os ressaltos do step.
• Produkt przeznaczony do użycia z interaktywną
bieżnią DOMYOS (sprzedawaną osobno). Osobom
początkującym zalecane jest początkowo nie
korzystanie ze steppera (sprzedawanego osobno). W
przypadku wykorzystywania ze stepperem 160, nie
należy zakładać podstawek steppera.
• A (külön megvásárolható) DOMYOS interaktív
szőnyeggel használható. Kezdők számára eleinte
nem tanácsoljuk a step használatát. ( a step külön
megvásárolható). Ha a step 160-nal használja, ne
alkalmazza a step-hez a magasításokat.
• Использовать с интерактивной дорожкой DOMYOS
(продается отдельно). Для начинающих советуем не
использовать степпер. (степпер продается отдельно). При
использовании со степпером 160, не устанавливать опоры
степпера.
• A se utiliza cu covorul interactiv DOMYOS (vândut
separat). Pentru începători, vă sfătuim să nu utilizaţi
stepperul pentru a începe. (stepper vândut separat).
Atunci când folosiţi stepperul 160, nu fixaţi elementele
de înălţare ale acestuia.
• Používať s interaktívnou podložkou DOMYOS
(predávaná oddelene) Začiatočníkom odporúčame,
aby pre začiatok nepoužívali step. (step predávaný
oddelene). Pri použití so stepom 160, nedávajte
zvýšenia stepu.
• Používejte s interaktivním kobercem DOMYOS (pro-
dává se odděleně). Pro začátečníky nedoporučujeme
začínat s bedýnkou (prodává se odděleně). V případě
použití bedýnky 160, nedávejte nožičky pro zvýšení.
• 与DOMYOS交互式地毯一起使用(分开购买)。
对于初学者,我们建议不要使用踏板(踏板分开购买)
。使用踏板160时,不得使用垫块。
FITNESS EXERC_DIS.indd 5ESS EXERC_DIS.indd 5 23/05/08 11:16:2523/05/08 11:16

6
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE • CARTRIDGE INSTALLATION • INSTALACIÓN DEL CARTUCHO •
EINSETZEN DES SPIELMODULS • INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA • DE CASSETTE INVOEREN •
INSTALAÇÃO DO CARTUCHO • ZAKŁADANIE CARTRIDGE’A • A KAZETTA BETÉTELE • УСТАНОВКА
КАРТРИДЖА • INSTALAREA CARTUŞULUI • INŠTALOVANIE CARTRIDGE • INSTALACE KAZETY • 插头的安装
1
1
2
2
A
游戏模式介绍
FITNESS EXERC_DIS.indd 6ESS EXERC_DIS.indd 6 23/05/08 11:16:2523/05/08 11:16

7
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO -
VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN -
APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ
ИГРЫ - PREZENTAREA MODURILOR JOCULUI - PREDSTAVENIE REŽIMU HRY - PREZENTACE ZPŮSOBŮ HRY -
游戏模式介绍
游戏模式介绍
EXERCICES AEROBICS / AEROBIC EXERCISES / EJERCICIOS AERÓBICOS /
EXERCICES AEROBICS / AEROBIC EXERCISES / EJERCICIOS AERÓBICOS /
AEROBIC-ÜBUNGEN / ESERCIZI AEROBICA / AEROBICS OEFENINGEN /
AEROBIC-ÜBUNGEN / ESERCIZI AEROBICA / AEROBICS OEFENINGEN /
EXERCÍCIOS AERÓBICA /
EXERCÍCIOS AERÓBICA /
ĆWICZENIA AEROBOWE
ĆWICZENIA AEROBOWE
/ AEROBIC GYAKORLA-
/ AEROBIC GYAKORLA-
TOK /
TOK /
АЭРОБНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
АЭРОБНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
/
/
EXERCIŢII AEROBICE
EXERCIŢII AEROBICE
/ TRÉNING AERO-
/ TRÉNING AERO-
BIKU /
BIKU /
CVIČENÍ NA AEROBIC
CVIČENÍ NA AEROBIC
/
/
有氧锻炼
有氧锻炼
Mode Aero Step - Aero Step Mode - Modo
Mode Aero Step - Aero Step Mode - Modo
Aero Step - Modus Aero Step - Modalità
Aero Step - Modus Aero Step - Modalità
Aero Step - Modus Aero Step - Modo
Aero Step - Modus Aero Step - Modo
Aero Step - Tryb Aero Step - Aero Step
Aero Step - Tryb Aero Step - Aero Step
mód -
mód -
Режим Aero Шаг
Режим Aero Шаг
- Modul Aero Step
- Modul Aero Step
- Režim Aero Step - Režim Aero bedýnka
- Režim Aero Step - Režim Aero bedýnka
- Aero
- Aero
踏板模式
踏板模式
29 chansons sur 3 niveaux de difficulté (Beginner, Intermediate,
Advanced), dont la durée varie entre 2 min.. 30sec. et 3 min. 5sec..
29 songs with three levels of difficulty (Beginner, Intermediate and
Advanced), which last between 2 mins 30 secs and 3 mins 5 secs.
29 canciones en 3 niveles de dificultad (Beginner, Intermediate,
Advanced), cuya duración varía entre 2 min. 30 seg. y 3 min. 5 seg.
29 Lieder mit 3 Schwierigkeitsgraden (Anfänger, Mittel, Fortgeschrit-
ten), deren Dauer ziwschen 2 Min 30 Sek und 3 Min 5 Sek. liegt.
29 canzoni su 3 livelli di difficoltà (Beginner, Intermediate, Advan-
ced), la cui durata varia tra 2 min. 30 sec. e 3 min. 5 sec.
29 liedjes met 3 verschillende moeilijkheidsgraden (Beginner,
Intermediate, Advanced), waarbij de duur varieert tussen 2 min.. 30
sec. En 3 min. 5 sec..
29 canções em 3 níveis de dificuldade (Beginner, Intermediate,
Advanced), cuja duração varia entre 2 min., 30 seg. e 3 min. 5 seg.
29 piosenek na 3 poziomach trudności (początkujący, średnio
zaawansowany, zaawansowany), których czas wynosi od 2 min. 30
sek. do 3 min. 5 sek.
3 nehézségi szint (kezdő, közepes, haladó), 29 szám, melyek
időtartama 2 perc 30 mp és 3 perc 5 mp között van.
29 мелодий для 3 уровней сложности (Начальный, Средний,
Продвинутый), с изменяющейся длительностью от 2 мин. 30 сек. до 3
мин. 5 сек.
29 de cântece pe 3 nivele de dificultate (Începător, Intermediar,
Avansat) a căror durată variază între 2 min..30sec. şi 3 min. 5 sec..
29 piesní na 3 úrovniach náročnosti (Beginner, Intermediate, Advan-
ced), ktorých doba sa pohybuje od 2 min..30sek. A 3 min.5 sek.
29 písniček na 3 úrovních obtížnosti (Začátečník, Středně pokročilý,
Velmi pokročilý), jejíchž délka je od 2 min 30 s do 3 min. 5 s.
3个难度级别有29首歌(初级,中级,高级),时间在2分钟,30秒和
3分钟,5秒之间变幻。
FITNESS EXERC_DIS.indd 7ESS EXERC_DIS.indd 7 23/05/08 11:16:2523/05/08 11:16

8
Sélection aléatoire de musiques en fonction du niveau de difficulté (4
niveaux), Durée : 10 à 30 minutes.
Random selection of songs according to level of difficulty (four levels).
Duration: 10 to 30 minutes.
Selección aleatoria de música en función del nivel de dificultad (4
niveles). Duración: 10 a 30 minutos.
Zufällige Musikauswahl je nach Schwierigkeitsgrad (4 Stufen), Dauer:
10 bis 30 Minuten
Selezione casuale di musiche in funzione del livello di difficoltà (4
livelli), Durata: da 10 a 30 minuti.
Afwisselende muziekkeuze op grond van verschillende moeilijkheids-
graden (4 niveaus). Duur: 10 tot 30 minuten.
Selecção aleatória de músicas em função do nível de dificuldade (4
níveis), Duração: 10 a 30 minutos.
Losowy wybór muzyki w zależności od poziomu trudności (4
poziomy). Czas: 10 do 30 minut.
A (4) nehézségi szinttől függő, véletlenszerűen kiválasztott zene.
Időtartam: 10 - 30 perc között.
Случайный выбор мелодии в зависимости от уровня сложности (4
уровня) Продолжительность: от 10 до 30 минут.
Selectarea aleatorie a muzicii în funcţie de nivelele de dificultate (4
nivele), Durata : între 10 şi 30 de minute.
Náhodný výber hudby podľa úrovne náročnosti (4 úrovne), Doba:
10 až 30 minút.
Náhodný výběr hudby podle úrovně obtížnosti (4 úrovně), Délka:
10 až 30 minut.
根据难度级别(4级)随意选择音乐,时间:10至30分钟
A
游戏模式介绍
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO -
VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN -
APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ
ИГРЫ - PREZENTAREA MODURILOR JOCULUI - PREDSTAVENIE REŽIMU HRY - PREZENTACE ZPŮSOBŮ HRY -
游戏模式介绍
游戏模式介绍
Mode Aero Shuffle - Aero Shuffle Mode
Mode Aero Shuffle - Aero Shuffle Mode
Modo Aero Shuffle - Modus Aero Shuffle
Modo Aero Shuffle - Modus Aero Shuffle
Modalità Aero Shuffle - Modus Aero
Modalità Aero Shuffle - Modus Aero
Shuffle - Modo Aero Aleatória - Tryb
Shuffle - Modo Aero Aleatória - Tryb
Aero Shuffle - Aero Shuffle mód -
Aero Shuffle - Aero Shuffle mód -
Режим
Режим
Aero Скольжение
Aero Скольжение
- Modul Aero Combinat
- Modul Aero Combinat
- Režim Aero Shuffle - Režim Aero posou-
- Režim Aero Shuffle - Režim Aero posou-
vání - Aero Shuffle
vání - Aero Shuffle
模式
模式
FITNESS EXERC_DIS.indd 8ESS EXERC_DIS.indd 8 23/05/08 11:16:2623/05/08 11:16

9
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO -
VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN -
APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ
ИГРЫ - PREZENTAREA MODURILOR JOCULUI - PREDSTAVENIE REŽIMU HRY - PREZENTACE ZPŮSOBŮ HRY -
游戏模式介绍
游戏模式介绍
В
游戏模式介绍
EXERCICES CIRCUIT / CIRCUIT EXERCISES / EJERCICIOS CIRCUITO / CIRCUIT
EXERCICES CIRCUIT / CIRCUIT EXERCISES / EJERCICIOS CIRCUITO / CIRCUIT
- ÜBUNGEN / ESERCIZI CIRCUITO / CIRCUITOEFENINGEN / EXERCÍCIOS
- ÜBUNGEN / ESERCIZI CIRCUITO / CIRCUITOEFENINGEN / EXERCÍCIOS
CIRCUIT /
CIRCUIT /
ĆWICZENIA ŁĄCZONE
ĆWICZENIA ŁĄCZONE
/ KÖRPÁLYÁN VÉGZETT GYAKORLATOK
/ KÖRPÁLYÁN VÉGZETT GYAKORLATOK
/
/
УПРАЖНЕНИЯ CIRCUIT
УПРАЖНЕНИЯ CIRCUIT
/
/
EXERCIŢII CIRCUIT
EXERCIŢII CIRCUIT
/ OKRUHOVÝ TRÉNING/
/ OKRUHOVÝ TRÉNING/
CVIČENÍ CIRCUIT
CVIČENÍ CIRCUIT
/ CIRCUIT
/ CIRCUIT
练习
练习
L’entrainement alterne exercices d’aérobics et exercices de musculation (30 sec. chaque).
Pour améliorer l’efficacité de l’entrainement vous pouvez le répéter 3 fois ou plus.
Training alternates aerobic exercises and muscle-building exercises (30 seconds each).
To improve training effectiveness, you can repeat it three times or more.
El entrenamiento alterna ejercicios aeróbicos y ejercicios de musculación (30 seg. cada
uno). Para mejorar la eficacia del entrenamiento, podrá repetirlo 3 veces o más.
Beim Training werden Aerobicübungen und Muskeltrainingsübungen abgewechselt
(alle 30 Sek.) Um die Trainingswirkung zu verbessern, können Sie sie 3 oder mehr
mal wiederholen.
L’allenamento alterna esercizi di aerobica e esercizi di body building (30 sec. ognuno).
Per migliorare l’efficacia dell’allenamento potete ripeterlo 3 volte o più.
Training waarbij aerobicoefeningen worden afgewisseld met krachtoefeningen (elk 30
sec). Om meer effect met de oefening te behalen kunt u 3 maal of vaker herhalen.
O treino alterna exercícios de aeróbica com exercícios de musculação (30 seg. cada).
Para melhorar a eficácia do treino, pode repeti-lo 3 vezes ou mais.
Wykonywane są naprzemiennie ćwiczenia aerobowe i mięśniowe (30 sek. każde). Aby
uzyskać lepsze wyniki ćwiczeń, można je powtórzyć 3 lub więcej razy.
Az edzés során (30 mp-ént ) váltakozva végez aerobic és izomfejlesztő gyakorlatokat.
Az edzés hatékonyságát 3 vagy többszöri ismétléssel fokozhatja.
В тренировке чередуются аэробные и силовые упражнения (30 сек. каждое). Для повышения
эффективности тренировки можете повторять ее 3 и более раз.
Antrenamentul alternează exerciţiile de aerobică şi exerciţiile pentru musculatură (30 sec.
fiecare). Pentru a ameliora eficienţa antrenamentului dumneavoastră, puteţi să repetaţi
exerciţiul de 3 ori sau chiar de mai multe ori.
V tréningu sa striedajú aerobické a posilňovacie cvičenia (30 sek. každé) Kvôli zvýšeniu
účinnosti tréningu ho môžete 3 krát alebo viackrát zopakovať.
Trénink střídá aerobní a posilovací cvičení (30 vteřin každé). Pro zlepšení účinku tréninku
můžete cvičení opakovat 3x a více.
锻炼在有氧练习和肌肉练习之间切换(每次30秒)。 您可以重复3次或更多以改善
锻炼效率。
Mode Circuit Step - Circuit Step Mode
Mode Circuit Step - Circuit Step Mode
Modo Circuito Step - Modus Circuit Step
Modo Circuito Step - Modus Circuit Step
Modalità Circuito Step - Modus Stepcircuit
Modalità Circuito Step - Modus Stepcircuit
- Modo Circuit Step - Tryb Circuit Step -
- Modo Circuit Step - Tryb Circuit Step -
Step körpálya mód -
Step körpálya mód -
Режим Кольцевого
Режим Кольцевого
Шага
Шага
- Modul Circuit Step - Režim okru-
- Modul Circuit Step - Režim okru-
hového stepu - Režim Circuit bedýnky -
hového stepu - Režim Circuit bedýnky -
Circuit
Circuit
踏板模式
踏板模式
FITNESS EXERC_DIS.indd 9ESS EXERC_DIS.indd 9 23/05/08 11:16:2623/05/08 11:16

10
Mode Action Run - Action Run Mode
Mode Action Run - Action Run Mode
Modo Action Run - Modus Action Run
Modo Action Run - Modus Action Run
Modalità Corsa attiva - Modus Action
Modalità Corsa attiva - Modus Action
Run - Modo Action Run - Tryb Action Run
Run - Modo Action Run - Tryb Action Run
- Action Run mód -
- Action Run mód -
Режим Динамичный Бег
Режим Динамичный Бег
-
-
Modul Alergare Rapidă
Modul Alergare Rapidă
- Režim Action
- Režim Action
Run -
Run -
Režim Action běh
Režim Action běh
- Action Run
- Action Run
模式
模式
Votre objectif est de finir la course tout en évitant les obstacles. 7
courses de 100 à 5000.
Your objective is finish the race and avoid the obstacles. 7 races
from 100 to 5000.
Su objetivo es acabar la carrera evitando los obstáculos. 7 carreras
de 100 a 5.000.
Ihr Ziel ist es, das Rennen zu beenden und dabei die Hindernisse zu
vermeiden. 7 Rennen mit 100 bis 5000.
Il vostro obiettivo è di finire la corsa evitando gli ostacoli. 7 corse
da 100 a 5000.
Het is de bedoeling om het parcours af te leggen terwijl u de
obstakels vermijdt. 7 trajecten van 100 tot 5000.
O seu objectivo consiste em terminar o percurso evitando os obstácu-
los. 7 percursos de 100 a 5000.
Celem jest ukończenie biegu, unikając przeszkód. 7 biegów na
dystansie od 100 do 5000.
A cél az akadályok elkerülése és a verseny befejezése. 7 verseny
100 és 5000.
Ваша цель - пробежать трассу, избегая препятствия. 7 трасс от 100 до
5000 м.
Obiectivul dumneavoastră este să terminaţi cursa evitând obstaco-
lele. 7 curse între 100 şi 5000.
Vaším cieľom je dokončiť beh vyhnúc sa prekážkam. 7 behov od
100 do 5000.
Cílem je dokončit běh a vyhnout se překážkám. 7 běhů od 100 do
5000 metrů.
您的目标是躲开障碍,完成行程。7个从100至5000的行程。
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO -
VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN -
APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ
ИГРЫ - PREZENTAREA MODURILOR JOCULUI - PREDSTAVENIE REŽIMU HRY - PREZENTACE ZPŮSOBŮ HRY -
游戏模式介绍
游戏模式介绍
A
游戏模式介绍
FITNESS EXERC_DIS.indd 10ESS EXERC_DIS.indd 10 23/05/08 11:16:2623/05/08 11:16

11
Courir à droite - Run right - Correr a la
derecha - rechts laufen - Correre a destra
- Ren naar rechts - Correr à direita - Bieg
po prawej stronie - Futás jobbra - Бежать
справа - Alergaţi la dreapta - Bežať vpravo
- Běžte doprava - 向右边跑
Marche canard au centre - Duck walk to the centre - Marcha de
Pingüino en el centro - Gänseschritt in der Mitte - Camminata
accucciata al centro - In eendenpas naar midden - Caminhar à
pato no centro - Chód z ugiętymi nogami w środku - Kacsalépés
középen - Утиный шаг в центре - Mersul raţei spre centru - Kačacia
chôdza v strede - Kachní chůze uprostřed - 中间走鸭步
Courir à gauche - Run left - Correr a la
izquierda - links laufen - Correre a sinistra
- Ren naar links - Correr à esquerda - Bieg
po lewej stronie - Futás balra -
Бежать слева
-
Alergaţi la stânga
-
Bežať vľavo
-
Běžte
doleva
-
向左边跑
Marche canard à droite - Duck walk right - Marcha de Pingüino
a la derecha - Gänseschritt rechts - Camminata accucciata a
destra - In eendenpas naar rechts - Caminhar à pato à direita
- Chód z ugiętymi nogami po prawej stronie - Guggoló járás
jobbra - Утиный шаг справа - Mersul raţei spre dreapta - Kačacia
chôdza vpravo - Kachní chůze napravo - 右边走鸭步
Sauter - Jump - Saltar - springen - Saltare
- Spring - Saltar - Skok - Ugrás - Прыгнуть -
Săriţi - Skákať - Skočte - 跳
Marche canard à gauche - Duck walk left - Marcha de Pingüino
a la izquierda - Gänseschritt links - Camminata accucciata a
sinistra - In eendenpas naar links - Caminhar à pato à esquerda
- Chód z ugiętymi nogami po lewej stronie - Guggoló járás balra
- Утиный шаг слева - Mersul raţei spre stânga - Kačacia chôdza
vľavo - Kachní chůze nalevo -左边走鸭步
Glissade au centre - Slide to the centre - Desli-
zamiento en el centro - in der Mitte rutschen -
Scivolata al centro - Glijd naar midden - Deslizar
no centro - Ślizg w środku - Csúszás középen
- Скольжение в центре - Alunecaţi spre centru -
Kĺzanie v strede - Klouzání uprostřed - 中间滑行
Glissade à droite - Slide right - Deslizamiento
a la derecha - rechts rutschen - Scivolata a
destra - Glijd naar rechts - Deslizar à direita
- Ślizg po prawej stronie - Csúszásjobbra -
Скольжение вправо - Alunecaţi spre dreapta -
Kĺzanie vpravo - Klouzání vpravo - 右边滑行
Glissade à gauche - Slide left - Deslizamiento
a la Izquierda - links rutschen - Scivolata a
sinistra - Glijd naar links - Deslizar à esquerda
- Ślizg po lewej stronie - Csúszás balra
-
Скольжение влево
-
Alunecaţi spre Stânga -
Kĺzanie vľavo
- Klouzání vlevo -
左边滑行
В
游戏模式介绍
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO -
VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN -
APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ
ИГРЫ - PREZENTAREA MODURILOR JOCULUI - PREDSTAVENIE REŽIMU HRY - PREZENTACE ZPŮSOBŮ HRY -
游戏模式介绍
游戏模式介绍
COMMANDES - COMMANDS - ÓRDENES - BEFEHLE - COMANDI - OPDRACHTEN - COMANDOS - POLECENIA -
VEZÉRLÉS - КОМАНДЫ - COMENZI - ROZKAZY - OVLÁDÁNÍ - 指令
Courir au centre - Run to the centre - Correr
al centro - In der Mitte laufen - Correre
al centro - Ren naar midden - Correr no
centro - Bieg w środku - Futás középen -
Бежать в центре - Alergaţi în centru - Bežať v
strede - Běžte prostředkem - 向中间跑
FITNESS EXERC_DIS.indd 11ESS EXERC_DIS.indd 11 23/05/08 11:16:2623/05/08 11:16

12
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO -
VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN -
APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ
ИГРЫ - PREZENTAREA MODURILOR JOCULUI - PREDSTAVENIE REŽIMU HRY - PREZENTACE ZPŮSOBŮ HRY -
游戏模式介绍
游戏模式介绍 A
P
游戏模式介绍
Mur - Wall - Muro - Mauer - Muro - Muur
- Parede - Ściana - Fal - Стенка - Perete -
Múr - Stěna - 墙
Mur cassable - Breakable wall - Muro
rompible - zerstörbare Wand - Attento al
muro! - Breekbare muur - Parede quebrável
- Ściana do zniszczenia - Ledönthető
fal - Разбивающаяся стенка - Perete casant -
Rozbiteľný múr - Zbořitelná stěna - 能打碎的墙
Trou - Hole - Agujero - Loch - Foro - Gat
- Orifício - Otwór - Lyuk - Яма - Groapă -
Jama - Díra - 洞
Tapis roulant - Treadmill - Cinta deslizante
- Laufband - Tapis roulant - Lopende band
- Tapete rolante - Bieżnia - Futószalag
- Движущаяся дорожка - Covor rulant -
Bežiaci pás - Pojízdný koberec - 滑动毯
Mur suspendu - Hanging wall - Muro
suspendido - hängende Wand - Muro sos-
peso - Zwevende muur - Parede suspensa -
Ściana zawieszona - Lelógó fal - Подвесная
стенка - Perete suspendat - Visiaci múr
- Zavěšená stěna - 悬挂墙
OBSTACLES - OBSTACLES - OBSTÁCULOS - HINDERNISSE - OSTACOLI - OBSTAKELS - OBSTÁCULOS - PRZESZKODY -
AKADÁLYOK - ПРЕПЯТСТВИЯ - OBSTACOLE - PREKÁŽKY - PŘEKÁŽKY - 障碍 -
Haie - Hedge - Seto - Hürde - Siepe - Heg
- Sebe - Płotki - Gát - Изгородь - Gard -
Prekážka - Živý plot - 篱笆
FITNESS EXERC_DIS.indd 12ESS EXERC_DIS.indd 12 23/05/08 11:16:2623/05/08 11:16

13
В
游戏模式介绍
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO -
VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN -
APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ
ИГРЫ - PREZENTAREA MODURILOR JOCULUI - PREDSTAVENIE REŽIMU HRY - PREZENTACE ZPŮSOBŮ HRY -
游戏模式介绍
游戏模式介绍
Mode suivi des performances - Perfor-
Mode suivi des performances - Perfor-
mance monitor mode - Modo seguimien-
mance monitor mode - Modo seguimien-
to del rendimiento - Leistungen - Moda-
to del rendimiento - Leistungen - Moda-
lità verifica delle prestazioni - Modus
lità verifica delle prestazioni - Modus
volgen prestaties - Modo seguimento dos
volgen prestaties - Modo seguimento dos
desempenhos - Tryb kontroli wyników -
desempenhos - Tryb kontroli wyników -
Teljesítményfigyelő mód
Teljesítményfigyelő mód
-
-
Режим контроля
Режим контроля
за результатами
за результатами
-
-
Modul de urmărire a
Modul de urmărire a
performanţelor
performanţelor
- Režim sledovania výs-
- Režim sledovania výs-
ledkov -
ledkov -
Režim sledování výsledků
Režim sledování výsledků
-
-
跟
踪模式
踪模式
Suivi des performances journalières / mensuelles (calories dépensées /
Nombre de pas / Durée). Suivi hebdomadaire des exercices accomplis.
Daily/monthly performance monitor (calories expended/Number of
steps/Duration). Weekly monitor of exercises completed.
Seguimiento del rendimiento diario / mensual / (calorías gastadas /
Número de pasos / Duración). Seguimiento semanal de los ejercicios
realizados.
Verfolgung der täglichen / monatlichen Leistungen (verbrauchte
Kalorien / Anzahl der Schritte / Dauer). Wöchentliche Verfolgung der
durchgeführten Übungen.
Verifica delle prestazioni giornaliere / mensili (calorie consumate /
Numero di passi / Durata). Verifica settimanale degli esercizi compiuti.
Volgen dagelijkse / maandelijkse prestaties (aantal verbruikte calorieën
/ Aantal passen / Duur). Volgen van verrichte oefeningen per week
Seguimento dos desempenhos diários / mensais (calorias gastas /
Número de passos / Duração). Seguimento semanal dos exercícios
realizados.
Kontrola wyników dziennych / miesięcznych (spalone kalorie / liczba
kroków / czas) Tygodniowa kontrola wykonywanych ćwiczeń.
Napi / havi teljesítmények figyelése (elégetett kalóriák / lépések száma
/ időtartam) A végrehajtott gyakorlatok heti figyelése.
Контроль результатов за день / за месяц (расход калорий / количество
шагов / длительность). Еженедельный контроль выполненных упражнений.
Urmărirea performanţelor zilnice / lunare (calorii consumate / Numărul
de paşi / Durata). Urmărirea săptămânală a exerciţiilor efectuate.
Sledovanie denných / mesačných výsledkov (spalené kalórie / Počet
krokov / Doba). Tyždenné sledovanie vykonaných cvičeni.
Sledování denních výsledků / měsíčních (spálené kalorie / Počet kroků
/ Trvání). Každodenní sledování vykonaných cvičení.
每日/每月完成跟踪(消耗热量 / 步数/ 时间)。 每星期完成跟踪。
Y
-
FITNESS EXERC_DIS.indd 13ESS EXERC_DIS.indd 13 23/05/08 11:16:2623/05/08 11:16

38
Ön a DOMYOS márka fitnesz készülékét választotta. Köszönjük a belénk vetett bizalmat.
A www.DOMYOS.com internetes oldalon is felkereshet bennünket.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
EGÉSZSÉGÜGYI FIGYELMEZTETÉS
Használati feltételek
• Hőmérséklet: 5°C (41°F) és 40°C (104°F) között
Játékkazetta
• Méretek: 106 X 12 X 90 mm - 4,1 x 0,48 x 3,5”
• Súly: 75 g (0,165 lb)
1. Mielőtt elkezdené edzésprogramját, kérdezze
meg kezelőorvosát. Ez különösen fontos, ha
Ön elmúlt 35 éves, vagy ha előzőleg voltak
egészséggel kapcsolatos problémái, és több
éve nem sportol. Minden utasítást olvasson el
használat előtt.
2. Epilepsziával kapcsolatos figyelmez-
tetés
Bizonyos erős fényingerek hatására egyes szemé-
lyeknél akár eszméletvesztéssel is járó epilepsziás
roham léphet fel:
például gyorsan pergő képek vagy egyszerű
geometriai alakzatok, villámlás vagy robbanások
ismétlődésének hatására.
Az ilyen ingereket tartalmazó videojátékok ha-
tására ezek a személyek akkor is ki vannak téve a
rohamnak, ha annak nem volt orvosi előzménye,
vagy még soha nem volt epilepsziás rohamuk.
Ha Önnek vagy egy családtagjának már volt fé-
nyinger hatására epilepsziás tünete (eszméletvesz-
téssel járó rohama), a készülék használata előtt
kérje ki orvosa tanácsát.
Ha Önnél vagy gyermekénél az alábbi tünetek
valamelyike fennáll: szédülés, látászavar,
szem- vagy izomrángás, tájékozódási
zavar, önkéntelen mozgás vagy görcs,
pillanatnyi eszméletvesztés, a játékot azon-
nal abba kell hagyni és orvoshoz kell fordulni.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha szédülést, hányingert, mellkasi fájdal-
mat, vagy más szokatlan jelenséget ta-
pasztal, azonnal hagyja abba az edzést,
és kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt az
edzést folytatná.
MAGYAR
FITNESS EXERC_DIS.indd 38ESS EXERC_DIS.indd 38 23/05/08 11:17:1123/05/08 11:17

39
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
1. A terméket csak a tájékoztatóban leírt módon sza-
bad használni! Őrizze meg ezt a tájékoztatót a
termék teljes élettartama során.
2. A tulajdonos kötelessége megbizonyosodni arról,
hogy a termék valamennyi használója megfelelően
ismeri a biztonsági előírásokat.
3. A Domyos minden felelősséget elhárít a terméknek
a vásárló vagy más személy által történő helyte-
len használatából eredő bármilyen személyi sé-
rülésre, vagy vagyoni kárra vonatkozó reklamáció
esetén.
4. A készüléket belső térben, sima felületen,
nedvességtől és portól mentes, tágas helyen
kell használni. Bizonyosodjon meg arról, hogy
elegendő hely áll rendelkezésére a készülék biz-
tonságos megközelítéséhez és körüljárásához. Ne
tárolja, és ne használja a gépet a szabadban.
5. A készüléken ne barkácsoljon semmit, ne nyissa
ki.
6. A terméket meghibásodása esetén vigye vissza a
Decathlon áruházba, és a teljes megjavításig ne
használja azt tovább.
7. Ne tárolja a készüléket nedves helyen (úszóme-
dence szélén, fürdőszobában, stb.), és ne érintse
meg nedves kézzel.
8. A készüléket a mellékelt adapterrel kell használni.
9. Ne használja az adaptert sérült vezetékkel.
10. A készülék körül biztosítson elég helyet a
szellőzéshez.
11. Ne akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokat újsággal, terítővel, függön-
nyel vagy más hasonló tárggyal letakarva.
12. Ne tegyen a készülékre nyílt lánggal égő tár-
gyat, például gyertyát.
13. A készüléket nem szabad trópusi éghajlaton,
vagy nagyon meleg helyen használni.
14. A készüléket nem szabad csöpögő vagy
fröccsenő víz hatásának kitenni. Semmilyen fo-
lyadékkal teli tárgyat, pl. vázát nem szabad a
készülékre tenni.
15. A megfelelő használat érdekében ne takarja el
az infraportot.
16. A transzformátor tápkábelének könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
A súlyos sérülés vagy áramütés veszélyének és a készülék meghibásodásának elk-
erülése céljából kérjük, hogy a termék használata előtt olvassa el az alábbi fontos
használati óvintézkedéseket!
Ez a jelzés az (elektromos) áramütés veszélyét jelzi
Az elektromos készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Ezeket speciális válogatásnak vetik alá. A
használt elemeket, és a tovább már nem használható elektronikus terméket újra hasznosítás céljából adja le egy erre
szakosodott gyűjtőhelyen. Az elektronikai hulladék újra hasznosítása védi a környezetet és az Ön egészségét.
MAGYAR
FITNESS EXERC_DIS.indd 39ESS EXERC_DIS.indd 39 23/05/08 11:17:1123/05/08 11:17

40
A MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK DIAGNOSZTIKÁJA
KERESKEDELMI GARANCIA
Tapasztalt problé-
mák Ellenőrzés
A konzol nem
kapcsol be
Ellenőrizze, hogy az adapter valóban a «power in» csatlakozóba van-e dugva.
Ellenőrizze, hogy a «power» gomb be van-e nyomva.
Vegye ki, majd újra tegye be a kazettát a konzolba.
(ezt a műveletet kikapcsolt konzol és tévékészülék mellett kell végezni).
Nyomja meg a «RESET» gombot.
A tévékészülékben
nincs se hang,
se kép (a konzol
jelzőfénye világít).
Bizonyosodjon meg róla, hogy a tévé megfelel a konzol rendszerének (PAL).
Állítsa be a televíziót (színeket, kontrasztot stb.)
Ellenőrizze a televízió video-csatlakozását (nézzen utána a tévé használati utasításában).
Ellenőrizze, hogy a játékkazetta jól van-e betéve a konzolba.
Ellenőrizze, hogy a videokábel valóban a konzol «AV OUT» csatlakozójára van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze a videokábel csatlakozását a SCART adapterhez (az érintett országokban).
Ellenőrizze, hogy a (sárga, fehér, piros) színpárok megegyeznek-e az audio-videokábeleken.
Rossz minőségű
a kép.
Rossz minőségű a
hang.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a tévé megfelel a konzol PAL rendszerének (nézzen utána a tévé
használati utasításában).
Ellenőrizze, hogy az audio- és videokábelek rá vannak-e csatlakoztatva a megfelelő készülékekre.
Vegye ki, majd újra tegye be a kazettát a konzolba.
(ezt a műveletet kikapcsolt konzol és tévékészülék mellett kell végezni).
Nyomja meg a «RESET» gombot.
A kazetta nem
megy bele a kon-
zolba.
Ellenőrizze, hogy megfelelő irányban teszi-e be a kazettát (nézzen utána a tájékoztatóban a
kazetta behelyezésének).
A szőnyeg nem
működik Ellenőrizze, megfelelően van-e csatlakoztatva a kábel a DIS konzol foglalatába.
A DECATHLON a vásárlás számlával igazolt napjától számított 2 éven keresztül rendeltetésszerű használat esetén garanciát vállal az
alkatrészekre és a szükséges munka elvégzésére. A DECATHLON a garancia keretében csak a termék cseréjére vagy javítására köteles,
melyről saját belátása szerint dönt. Azt a terméket, melyre a garanciát érvényesítik, bérmentesített küldeményben, a vásárlás tényét
megfelelően igazoló iratokkal együtt el kell juttatni a DECATHLON által elismert szervizek egyikébe.
A garancia nem vonatkozik az alábbi esetekre:
• Szállítási sérülések
• Rossz vagy helytelen használat
• Hibás összeszerelés
• Rossz karbantartás
• A DECATHLON által el nem ismert szervizben végzett javítások DECATHLON
• Üzleti célú felhasználás
Ez a kereskedelmi garancia nem zárja ki az egyes országokban és/vagy régiókban előírt törvényes garancia-feltételek alkalmazását.
DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – FRANCE
© 2008 DECATHLON - © 2008 SSD COMPANY LIMITED
MAGYAR
FITNESS EXERC_DIS.indd 40ESS EXERC_DIS.indd 40 23/05/08 11:17:1223/05/08 11:17
Other manuals for DIS
1
Table of contents
Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos
Domyos TL 580 User manual

Domyos
Domyos BM 530 User manual

Domyos
Domyos HG 60-4 User manual

Domyos
Domyos PA 190 User manual

Domyos
Domyos PA 150 User manual

Domyos
Domyos T540A User manual

Domyos
Domyos HGc User manual

Domyos
Domyos BI 460 User manual

Domyos
Domyos MT 420+Net User manual

Domyos
Domyos STEP CONCEPT User manual

Domyos
Domyos MINI BIKE 100 User manual

Domyos
Domyos EL 9600 User manual

Domyos
Domyos RBR 530 User manual

Domyos
Domyos ESSENTIAL 240 User manual

Domyos
Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos
Domyos AB 600 User manual

Domyos
Domyos PA 660 User manual

Domyos
Domyos HOME GYM COMPACT User manual

Domyos
Domyos BI 460 User manual

Domyos
Domyos abs bench 500 User manual