Domyos DS 910 User manual

DS 910
DS_910.indd 1DS_910.indd 1 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

35
36
37
38
2
DS_910.indd 2DS_910.indd 2 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

3
DS_910.indd 3DS_910.indd 3 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • •
安装 • 安裝
2334
2
343329
29
1
3
3
33
29
2
29
23
34
4
1
34
2
5
3
27
17
24
14
32
24
14
32
1
4
6
1
2
3
4
DS_910.indd 4DS_910.indd 4 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • •
安装 • 安裝
5
DS_910.indd 5DS_910.indd 5 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHE-
RHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURAN-
ÇA • BEZPIECZEŃST O • BIZTONSÁG • МЕРЫ
бЕЗОПаСНОСТИ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ
• BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR •
бЕЗОПаСНСТ • GÜVENLİK • бЕЗПЕка •
•
warning: to reduce the risk of serious injury, please read the important precautions below before using the product.
W
•
150 cm
59 inch
150 cm
59 inch
1 2 3 4 4
6
DS_910.indd 6DS_910.indd 6 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

2Dossier - Backrest - Respaldo - Rückenlehne - Schienale -
Rugsteun - Encosto - Oparcie - Háttámla - Спинка - Spătar
Opěradlo - Ryggstöd - Облегалка - Sırtlık - - 靠背
座椅靠背
4Marche pied - Footrest. - Escalón - Fußstütze
Predellino - Voetsteun - Marcha - Noga
Lábtartó - Подножка - Sprijin picior
Pohyblivá noha - Fotsteg - Стъпенка - Basamak
- 脚 - 腳踏
3Bras repliables pour abdominaux et dips.
Foldable arms for abdominal exercises and dips.
Brazos plegables para abdominales y dips.
Einklappbare Arme für Bauchmuskeln und Dips
Bracci ripiegabili per addominali e dips.
Opklapbare armsteunen voor buikspieroefeningen en dips
Braços dobráveis para abdominais e dips.
Składane ramiona do ćwiczeń mięśni brzucha
Lehajtható karok hasizomgyakorlathoz és húzódzkodáshoz.
Убирающиеся ручки для накачивания пресса и отжиманий.
Braţe care se pot plia pentru abdominali şi muşchii pieptului
Složitelné rameno pro břišní svaly a sedy lehy.
Hopfällbara armar för magmuskler och dips.
Сгъващи се лостове за коремните мускули и извършване на движения за обтягане и отпускане.
Karın kasları için katlanabilir kollar.
用于腹部锻炼和屈伸的杆。
腹肌和臂屈伸鍛煉用可折叠扶手
DS 910 45 kg
99,2 lbs
220 x 80 x 116 cm
86,6 x 31,5 x 45,7 inch
5Push up - Push up - Push up - Push up - Push up - Push up
Abdominais - Push up - Fekvőtámasz - Поднимите вверх
Înălţătoare - Zvedat - Pushup - Повдигане - Yukarı sürme -
- 增高垫 - 俯臥撐把手
1Bras de traction avec poignées multi positions.
Traction arms with multi-position handles
Brazo de tracción con empuñaduras multiposición
Zugarme mit Multipositionsgriffen
Bracci di trazione con impugnature multiposizione
Trekstang met verstelbare handgrepen
Braço de tracção com pegas multi-posições
Drążek pociągowy z uchwytami wielopozycyjnymi
Húzódzkodó kar többállású fogantyúval
Ручка для жима с многопозиционными рукоятками
Braţe de tracţiune cu mânere pentru mai multe poziţii
Tažné rameno s nastavitelnou rukojetí
Dragarmar med flerlägeshandtag
Ръкохватки за сгъване на ръцете с мултипозиционни дръжки
Çok konumlu tutakları olan çekme kolları.
.
多把手位置杆
多角度調節把手拉臂
7
DS_910.indd 7DS_910.indd 7 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

This product, which complies with
EN 957 class HC, GB17498 standard,
is not designed for therapeutic use.
1
2
3
4
5
iAVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit risque de
provoquer des blessures graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et respecter
l’ensemble des avertissements et instruc-
tions qu’il contient.
• Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser
cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
• Si l’autocollant est endommagé, illisible ou
manquant, il convient de le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains,pieds et che-
veux de toutes les pièces en mouvement.
iWARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
Produktes kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
zu untersagen und sie sind davon
fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
drehenden Teilen fernhalten.
iADVERTENCIA
• Cualquier uso impropio de este producto
puede provocar heridas graves.
• Antes de cualquier utilización, lea
atentamente el modo de empleo y respetar
todas las advertencias e instrucciones que
contiene.
• No permitir a los niños utilizar esta máquina y
mantenerlos alejados de la misma.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estu-
viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
todas las piezas en movimiento.
iAVVERTENZA
• Ogni uso improprio del presente articolo
rischia di provocare gravi incidenti
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e di rispettare le avvertenze
e le modalità d’impiego.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina e
non permettere loro di utilizzarla.
• Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o
assente, occorre sostituirla.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi
in movimento.
iWAARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan ernstige
verwondingen veroorzaken.
• Voordat u het product gaat gebruiken,
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat
toepassen.
• Deze machine niet door kinderen laten
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
komen.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
van de bewegende delen brengen.
i
A
DVERTÊNCI
A
• Qualquer utilização imprópria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
• Antes de cada utilização, leia atenta-
mente as instruções de utilização
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
• Mantenha este aparelho afastado das
crianças e não permita a sua utilização
por estas.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-
los das peças em movimento.
i
FIGYEL
MEZTETÉ
S
• A szerkezet helytelen használata súlyos
sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
meztetést, illetve használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy
közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
tatlan vagy hiányzik
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
mozgó alka wtrészektől
i
UW
AGA
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
może byćprzyczynąwypadków.
• Przeczytaj instrukcjęobsługi i przestrze-
gaj wszystkich zaleceńi instrukcji.
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawęna i w
pobliżu urządzenia.
• Wymieńetykiety w przypadku uszkodze-
nia, nieczytelności lub ich braku.
• Nie zbliżaćrąk, nóg i włosów do ele-
mentów w ruchu.
i
Предупреж
дени
е
• Некорректная эксплуатация данного
изделия может вызвать тяжелые
поражения
• Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
• Соблюдайте все предосторожности и
рекомендации, которые содержит этот
документ
• Не позволяйте детям использовать эту
машину. Не допускайте детей близко к
аппарату.
• Если клейкая этикетка повреждена,
стерта или отсутствует, ее необходимо
заменить
i
AT
ENŢ
IE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscăsăprovoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vărugăm săcitiţi cu
atenţie modul de folosire şi sărespectaţi
toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care
acesta le conţine.
• Nu permiteţi copiilor săutilizeze această
maşinăşi ţineţi-i departe de aceasta.
• Dacăautocolantul este deteriorat, ilizibil
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Nu văapropiaţi mâinile, picioarele şi
părul de piesele în mişcare.
i
VAR
N
ING
• Felaktig användning av denna produkt
riskerar att förorsaka allvarliga per-
sonskador.
• Läs noga bruksanvisningen innan du
använder produkten och ta hänsyn till
alla varningar och instruktioner som den
innehåller.
• Låt inte barn använda denna maskin och
håll dem på avstånd från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
saknas, måste den ersättas med en ny.
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
komma i närheten av rörliga delar.
i
UPOZO
RN
ĚNÍ
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
bku může způsobit vážná poranění.
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
pečlivěpročtěte návod k použití a respek-
tujte všechna upozornění a pokyny, která
jsou zde uvedena.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je
nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné
jej vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-
bujícím se součástkám.
i
ПРЕДУП
РЕЖД
ЕНИЕ:
• Всяко неправилно използване на този
продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
• Преди да използвате продукта, моля
прочетете внимателно начина на употреба
испазвайте всички предупреждения и
инструкции, които той съдържа.
•
Не позволявайте тази машина да бъде
използвана
от деца иги дръжте на
разстояние от нея.
• Ако самозалепващата лента еповредена,
нечетлива или липсва, тя трябва да бъде
сменена.
• Не доближавайте ръцете, краката икосите
си до движещите се части.
i
UY
AR
I
• Bu ürünün herhangi bir yanlışkullanımı
ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarıve talimatlara uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
izin vermeyin ve onlarıbu makineden
uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızıve saçlarınızıhare-
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
.
.
.
.
.
•
•
•
•
•
i
i ii 注意事項
• 對產品進行不當使用將可能導致嚴重受傷。
• 每次使用前,請仔細閱讀使用說明書并遵照
其中全部說明及注意事項進行使用。
• 不可讓兒童使用該機器,并將其置於兒童可
觸及範圍之外。
• 如果機器上的膠貼損壞、模糊或缺失,須
將其更換。
• 不可使雙手、雙腳或頭髮靠近運動中的
零件。
8
DS_910.indd 8DS_910.indd 8 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

EXERCICES
ABDOMINALS:
ROTATION:
With your back straight and tou-
ching the backrest and your legs
raised, hold the handles and per-
form a knee balancing exercise,
alternating your left and right knees
(at no time should your back contri-
bute to the rotation movement).
ABDOMINALS:
LEG RAISE:
with your back straight and
touching the backrest, hold
the handles with your legs
tensed.
Bring your legs to a hori-
zontal position then return
to the starting position.
ARMS – PUSHING BACK:
Hold the handles, bend your legs and tilt your chest
forward. Move down until your legs are parallel to
the ground, then return to the starting position without
locking your joints.
PRESS-UPS:
Hold the handles, move your chest down until your
arms are horizontal, keeping your abdominal muscles
tense. Then return to the starting position.
ARMS – PULL-UP:
In the starting position your arms
should be tense and feet hanging
(legs bent or tensed). In the starting
position your arms should be tensed
and your feet suspended (legs bent
or tensed).
Using the strength of your arms,
bend your elbows to bring the nape
of your neck to the level of your fists.
Then return slowly to the starting
position.
You have chosen a piece of fitness equipment by DOMYOS. We thank you for your confidence in us. We have created the DOMYOS brand to
provide a way for all athletes to stay in shape. This product has been designed by athletes for athletes. We would be pleased to receive your com-
ments and suggestions concerning DOMYOS products. Therefore, your store team is ready to listen, as is the DOMYOS products design department.
You can also find us at www.domyos.com. We wish you successful training and hope that you will enjoy using this DOMYOS product.
This product is a piece of muscle-training
equipment which makes use of your body weight.
The training which you will be able to do will concentrate mainly on
the abdominal muscles (rectus abdominis and obliques) and the arms
and shoulders using pull and push movements. Enjoy your training!
PRÉSENTATION Getting into shape must be done
in a CONTROLLED manner. Before beginning any exercise
program, consult your doctor. This is especially important
for people aged over 35 or who have previously had health
problems, and those who have not done any sport for a number
of years.
WARNING
To reduce the risk of serious injury, please read the following important user precautions
before using the product.
1. The owner is responsible for ensuring that all users of this product are
properly informed as to how to use this product safely.
2. DOMYOS cannot be held liable for claims of injury or damage sustained
by any person or property originating from the use or misuse of this product
by the purchaser or by any other person.
3.This product is intended for domestic use only. Do not
use this product in a commercial, rental, or institutional
setting. Cover it with a DF 900-type mat.
4. It is the user’s responsibility to inspect and if necessary tighten all parts
before using the product. If your product deteriorates, do not use it any
longer and take it to your DOMYOS store. Do not modify your product.
5. Wear athletic shoes to protect your feet while exercising. DO NOT wear
loose or baggy clothing, since it may get caught in the machine. Take off all
jewellery. Put your hair up so that it does not get in the way during exercise.
6. If you feel any pain or if you become dizzy while exercising, stop imme-
diately, rest, and consult a physician.
SAFETY
DOMYOS guarantees the materials and workmanship of this product under normal conditions of use for 5 years for the structure and 2 years for
parts subject to wear and tear and for workmanship, starting at the date of purchase as indicated by the date on the till receipt.
DOMYOS'S obligation with regard to this guarantee is limited to the replacement or repair of the product, at the discretion of DOMYOS.
All products for which the warranty is applicable must be received by DOMYOS at one of its approved facilities, delivery prepaid, accompanied
by adequate proof of purchase.
This warranty does not apply to cases of:
• Damage caused during transport
• Improper or abnormal use
• Repairs carried out by technicians not accredited by DOMYOS
• Use in a non-domestic setting
This warranty does not exclude any legal guarantees applicable according to country and/or province.
OXYLANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France
WARRANTY
EN
9
You can bend the arms of the machine to make pull-ups more comfortable.
USE
DS_910.indd 9DS_910.indd 9 22/11/10 16:3322/11/10 16:33

Keep these instructions
Notice à conserver
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
请保存说明书
請保存說明書
Réf. pack : 1339.652
Made in China - Fabricado na China -
中国 制造 - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin
OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti
Forum Istanbul AVM. Kocatepe Mah. G Blok No: 1 Bayrampaşa
34235 Istanbul – Turkey
IMPORTADO PARA BRAZIL POR IGUASPORT
CNPJ : 02.314.041/0001-88
Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район,
МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3
DS 910
DS_910.indd 28DS_910.indd 28 22/11/10 16:3322/11/10 16:33
Other manuals for DS 910
4
Table of contents
Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos
Domyos PA 660 User manual

Domyos
Domyos Domyos STEP 160 User manual

Domyos
Domyos BI 460 User manual

Domyos
Domyos HG360 User manual

Domyos
Domyos COMFORT Installation guide

Domyos
Domyos VE 430 User manual

Domyos
Domyos VE 130 User manual

Domyos
Domyos PA 350 User manual

Domyos
Domyos WALKIN User manual

Domyos
Domyos RTC 690 User manual

Domyos
Domyos Fitness Cube User manual

Domyos
Domyos PA 600 User manual

Domyos
Domyos STEP CONCEPT User manual

Domyos
Domyos PA 150 User manual

Domyos
Domyos HGc User manual

Domyos
Domyos ST 140 User manual

Domyos
Domyos ESSENTIAL 240 User manual

Domyos
Domyos RBR 530 User manual

Domyos
Domyos PA 190 User manual

Domyos
Domyos BT 200-70 User manual