manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Domyos
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Domyos PA 660 User manual

Domyos PA 660 User manual

PA 660
NOTICE D’UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
NÁVOD K POUŽITÍ
BRUKSANVISNING
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
KULLANIM KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ
使用说明
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
PA 660
Notice à conserver
Keep these instructions
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je potrebné uchovať
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
Збережіть цю інструкцію
DECATHLON - 4, Boulevard de Mons, BP 299 - 59665 Villeneuve d'Ascq - France
Réf. pack : 1101.787 - CNPJ : 02.314.041/0001-88 -
Made in China - Hecho in China - - Произведено в Китае
All manuals and user guides at all-guides.com
3
Numărul Cantitate
Číslo Množstvo
Číslo Množství
Nummer Antal
Номер Количество
Numara Miktar
Номер Кількість
Numărul Cantitate
Číslo Množstvo
Číslo Množství
Nummer Antal
Номер Количество
Numara Miktar
Номер Кількість
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ •
•
安装
All manuals and user guides at all-guides.com
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ •
•
安装
4
1
1
1
2
All manuals and user guides at all-guides.com
5
910
45
687
1231
EXERCICES • EXERCISES • EJERCICIOS • GRUNDÜBUNGEN • ESERCIZI
• OEFENINGEN • EXERCÍCIOS • ĆWICZEŃ • GYAKORLATOK • УПРАЖНЕНИЯ
• EXERCIŢII • CVIKY • CVIČENÍ • KROPPSÖVNINGAR • УПРАЖНЕНИЯ
• EGZERSİZLER • ВПРАВИ • •
All manuals and user guides at all-guides.com
6
PA 660 13,4 kg
29,5 lbs
150 x 86 x 36 cm
59,1 x 33,9 x 14,2 inch
Cran de réglage de l’inclinaison
Incline adjustment notch
Muelle de ajuste de la inclinación
Raste zur Einstellung der Neigung
Tacca di regolazione
dell’inclinazione
Kerf voor het instellen
van de inclinatie.
Encaixe de regulação
da inclinação
Wyci´cie do regulacji nachylenia
Fokok a dőlésszög állítására
Паз регулировки угла наклона
Grad de reglare al înclinării.
Západky na nastavenie sklonu.
Zářez nastavení sklonu.
Spak för lutningsinställning.
Жлеб за регулиране на наклона
Eğim ayar dişlisi
Паз регулювання нахилу
Sellerie dense
Dense seat
Sillería densa
Dichte Polster
Morbide parti in pelle
Stevige zitting
Revestimento denso
Zwarte obicie
Sűrű anyagból készült ülés
Плотная седельная обивка
Tapiţerie densă.
Pevné čalúnenie.
Pevné sedlo
Kompakta remmar
Твърда облицовка на
облегалката
Yoğun deri kısımlar.
Міцний захисний поролон
Mousse de protection des
genoux et des chevilles
Foam for knee and ankle
protection
Espumade protección para
las rodillas y los tobillos
Schutzpolster für die Knie
und Fußgelenke
Schiuma di protezione per
ginocchia e caviglie
Beschermingsmousse voor
de knieën en de enkels
Espuma de protecção dos
joelhos e dos tornozelos
Pianka ochronna dla kolan
i kostek
Térd- és bokavédő habszivacs
Мягкие упоры для коленей и
лодыжек
Burete de protecţie pentru
genunchi şi glezne.
Penové chrániče na kolená
a členky.
Ochranná pěna pro kotníky
a kolena.
Skumskydd för knän och vrister.
Възглавнички за предпазване на
колената и прасците
Dirsek ve dizleri koruma süngeri
Захисні подушки для колін та
щиколоток
Charnière permettant le pliage intégral de la planche abdominale
The hinge enables the incline sit-up board to fold up completely
Bisagra que permite el plegado completo de la plancha abdominal
Gelenk zum kompletten Zusammenklappen des Bauchtrainers
Cerniera che consente di piegare completamente la panca addominale
Scharnier staat het volledig plooien van de buikspierplank toe
Dobradiça que permite a dobragem total da prancha abdominal
Zawias umożliwiający składanie ławki do ćwiczeń mięśni brzucha
A ferdepad teljes összecsukását lehetővé tévő csuklóspánt.
Шарниры для полного складывания скамьи для пресса
Articulaţie care permite plierea integrală a planşei abdominale.
Kĺbový spoj umožňuje úplné zloženie brušnej dosky (šikmej lavičky.
Kloub umožňující úplné složení prkna na posilování břišních svalů.
Gångjärn för fullständig ihopfällning av magplattan
Скоба за пълно сгъване на дъската за коремни преси
karın tahtasının tamamen katlanmasına imkan veren menteşe
Шарнір, що дає змогу згинати повністю дошку для черевного пресу
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
7
AVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit
risque de provoquer des blessures
graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et
respecter l’ensemble des avertisse-
ments et instructions qu’il contient.
• Ne pas permettre aux enfants
d’utiliser cette machine et les tenir
éloignés de cette dernière.
• Si l’autocollant est endommagé,
illisible ou manquant, il convient de
le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains,pieds
et cheveux de toutes les pièces en
mouvement.
ADVERTENCIA
• Cualquier uso impropio de este
producto puede provocar heridas
graves.
• Antes de cualquier utilización, lea
atentamente el modo de empleo y
respetar todas las advertencias e
instrucciones que contiene.
• No permitir a los niños utilizar esta
máquina y mantenerlos alejados
de la misma.
• Si faltase la pegatina, o si la
misma estuviera dañada o ilegible,
conviene sustituirla.
• No acercar sus manos, pies y
cabello de todas las piezas en
movimiento.
WARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung
dieses Produktes kann schwere
Verletzungen zur Folge haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam
lesen und alle darin enthaltenen
Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
• Kindern ist die Benutzung dieser
Maschine zu untersagen und sie
sind davon fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unle-
serlich oder nicht mehr vorhanden,
muss er ersetzt werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von
allen drehenden Teilen fernhalten.
AVVERTENZA
• Ogni uso improprio del presente
articolo rischia di provocare gravi
incidenti
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi
preghiamo di leggere attentamente
le istruzioni per l’uso e di rispettare
le avvertenze
e le modalità d’impiego.
• Tenere i bambini lontani dalla
macchina e non permettere loro di
utilizzarla.
• Se l’etichetta è danneggiata, illeggi-
bile o assente, occorre sostituirla.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli
ai pezzi in movimento.
WAARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan
ernstige verwondingen veroorzaken.
• Voordat u het product gaat gebrui-
ken, moet u de gebruiksaanwijzing
lezen en alle waarschuwingen en
instructies die hij bevat toepassen.
• Deze machine niet door kinderen
laten gebruiken en niet in de buurt
ervan laten komen.
• Als de sticker beschadigd,
onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen
worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in
de buurt van de bewegende delen
brengen.
AVISO
• Qualquer utilização imprópria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
• Antes de cada utilização, leia aten-
tamente as instruções de utilização
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
• Mantenha este aparelho afastado
das crianças e não permita a sua
utilização por estas.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e
cabelos das peças em movimento.
UWAGA
• Nieprawidłowe użytkowanie
produktu
może być przyczyną wypadków.
• Przeczytaj instrukcję obsługi i
przestrzegaj wszystkich zaleceń i
instrukcji.
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę
na i w pobliżu urządzenia.
• Wymień etykiety w przypadku
uszkodzenia, nieczytelności lub
ich braku.
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do
elementów w ruchu.
FIGYELMEZTETÉS
• A szerkezet helytelen használata
súlyos sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a
felhasználói kézikönyvet és tartson
be minden figyelmeztetést, illetve
használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a
gépre vagy közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha sérült,
olvashatatlan vagy hiányzik
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a
hajat a mozgó alka wtrészektől
Предупреждение
• Некорректная эксплуатация данного
изделия может вызвать тяжелые
поражения
• Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
• Соблюдайте все предосторожности и
рекомендации, которые содержит этот
документ
• Не позволяйте детям использовать эту
машину. Не допускайте детей близко
к аппарату.
• Если клейкая этикетка повреждена, стерта
или отсутствует, ее необходимо заменить
• Необходимо следить за тем, чтобы руки,
ноги и волосы находились вдали от
движущихся частей аппарата
ATENŢIE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscă să provoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi
cu atenţie modul de folosire şi să
respectaţi toate
• Atenţionările şi instrucţiunile pe care
acesta le conţine.
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi
părul de piesele în mişcare.
UPOZORNENIE
• Akékoľvek nevhodné použitie
tohoto výrobku môže vyvolať vážne
poranenia.
• Pred akýmkoľvek použitím výrobku
si starostlivo prečítajte návod
na použitie a rešpektujte všetky
upozornenia a pokyny, ktoré sú tu
uvedené.
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používali a približovali sa k nemu.
• V prípade, že je samolepiaci štítok
poškodený, nečitateľný alebo štítok
chýba na výrobku, je potrebné ho
vymeniť.
• Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k
súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

UPOZORNĚNÍ
• Jakékoliv nevhodné použití to-
hoto výrobku může způsobit vážná
poranění.
• Před jakýmkoliv použitím výrobku
si pečlivě pročtěte návod k použití
a respektujte všechna upozornění a
pokyny, která jsou zde uvedena.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
• Jestliže je samolepicí štítek
poškozen, je nečitelný nebo na výro-
bku chybí, je nutné jej vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k
pohybujícím se součástkám.
VARNING
• Felaktig användning av denna pro-
dukt riskerar att förorsaka allvarliga
personskador.
• Läs noga bruksanvisningen innan du
använder produkten och ta hänsyn
till alla varningar och instruktioner
som den innehåller.
• Låt inte barn använda denna maskin
och håll dem på avstånd från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig
eller saknas, måste den ersättas
med en ny.
• Låt inte händerna, fötterna eller
håret komma i närheten av rörliga
delar.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Всяко неправилно използване на този
продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
• Преди да използвате продукта,
моля прочетете внимателно начина
на употреба и спазвайте всички
предупреждения и инструкции, които
той съдържа.
• Не позволявайте тази машина да бъде
използвана от деца и ги дръжте на
разстояние от нея.
• Ако самозалепващата лента е
повредена, нечетлива или липсва, тя
трябва да бъде сменена.
• Не доближавайте ръцете, краката и
косите си до движещите се части.
UYARI
• Bu ürünün herhangi bir yanlış
kullanımı ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım
yöntemini dikkatle okumanız ve
içindeki tüm uyarı ve talimatlara
uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi
kullanmalarına izin vermeyin ve
onları bu makineden uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş,
okunaksız veya mevcut değilse,
yenisi ile değiştirilmesi uygun
olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı
hareket halindeki parçalara
yaklaştırmayın.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Всяке не відповідне застосування виробу
утворює ризик тяжких поранень.
• Перед застосуванням прочитайте інструкцію
використання та дотримуйтеся усіх
попереджень та порад, які вона містить.
• Не дозволяйте дітям користатися цим апаратом
та не підпускайте їх близько до нього.
• Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива
або відсутня, треба її замінити.
• Не наближайте руки, ноги та волосся до
деталей, що рухаються.
.
.
.
.
.
•
•
•
•
•
4, bd de Mons, 59 650 Villeneuve d'Ascq - FRANCE
: +00 33 (0) 320335000
DECATHLON
CNPJ: 02.314.041/0001-88
DP
DP
Code:XXXXX
MADE IN
HECHO EN STT :
STT :
Stds :
Prod :
Prod :
XXXXXXXXX
WW-YY
Shanghai
XXXXXXX
CHINA
CHINA
EN 957-1,2
WARNING
• Misuse of this product may
result in serious injury.
• Read user’s manual and fol-
low all warnings and opera-
ting instructions prior to use.
• Do not allow children on or
around machine.
• Replace label if damaged,
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.
MAXI
110 kg / 242 lbs
MAXI
220 kg / 484 lbs
• Eloignez-vous de cette
zone
• Keep away from this
area
• Manténgase lejos de
esta zona
• Bitte dieser Zone fern
bleiben
• Allontanarsi dalla zona
• Verwijder u van deze
zone
• Afaste-se desta zona
• Należy oddalić się od
danej strefy
• Távolodjon el ettől a
területtől
• Дepжитeсь подaльшe от
этой зоны
• Îndepărtaţi-vă de această
zonă
• Vzdiaľte sa od tejto
zóny.
• Vzdalte se z této zóny.
• Håll avstånd från
området
•Отдалечете се от тази
зона.
• Bu alandan uzaklaşın.
•Відійдіть від цієї зони.
•
•


All manuals and user guides at all-guides.com
29
POLSKI
Wybrali Państwo sprzęt fitness marki DOMYOS. Dziękujemy za zaufanie, jakie okazali Państwo dla naszych wyrobów.
Stworzyliśmy markę DOMYOS, aby pomóc wszystkim miłośnikom sportu w treningu w domu.
Nasze produkty są tworzone przez i dla miłośników sportu. Chętnie zapoznamy się z Państwa uwagami i sugestiami dotyczącymi
produktów DOMYOS. Do Państwa dyspozycji jest cały zespół sklepu oraz dział projektowy produktów DOMYOS.
Można wysyłać do nas pocztę e-mail pod następującym adresem: [email protected]
Życzymy Państwu udanych ćwiczeń, wyrażając nadzieję, że ten właśnie produkt DOMYOS stanie się dla
Państwa synonimem przyjemności.
Ławeczka do ćwiczeń mięśni brzucha PA 660 jest kompaktowym i uniwersalnym przyrządem do treningu mięśni i ich ujędrniania.
Ten przyrząd umożliwi Państwu wykonywanie.
1. Ćwiczeń ujędrniających mięśni pasa brzusznego.
2. Ćwiczeń ujędrniających mięśni kończyn górnych z wykorzystaniem hantli lub gryfu z ciężarkami.
OPIS
1. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi zale-
ceniami instrukcji obsługi. Instrukcję należy przechowywać przez
cały okres użytkowania produktu.
2. Montaż urządzenia powinien być wykonany przez jedną lub
dwie osoby dorosłe.
3. Do właściciela należy poinformowanie wszystkich użytkowników
produktu o wszystkich zaleceniach obsługi.
4. Domyos nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkie
skargi związane z obrażeniami lub szkodami poniesionymi
przez użytkowników lub stratami materialnymi, wynikłymi z
niewłaściwego użytkowania produktu przez nabywcę lub osoby
trzecie.
5. Produkt jest przeznaczony do użytkowania wyłącznie w warun-
kach domowych. Nie używać produktu do celów komercyjnych,
wynajmu lub w firmach.
6. Produkt należy użytkować w pomieszczeniach, z dala od
wilgoci i kurzu, na płaskim, stabilnym podłożu, w miejscu o
wystarczająco dużej powierzchni. Należy upewnić się, czy ilość
miejsca jest wystarczająca dla bezpiecznego poruszania się
dookoła urządzenia. Aby zabezpieczyć podłogę należy umieścić
wykładzinę pod produktem i upewnić się, że podłoże jest
wystarczająco płaskie dla zapewnienia maksymalnej stabilności
PA 660.
7. Użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia prawidłowej konse-
rwacji urządzenia. Po montażu produktu i przed każdym użyciem,
należy sprawdzić, czy elementy mocujące są dobrze dokręcone i
nie wystają. Sprawdzić stan elementów zużywających się.
8. W razie uszkodzenia produktu, wymieniać natychmiast każdą
zużytą lub uszkodzoną część w serwisie gwarancyjnym sklepu
DECATHLON i nie używać produktu do momentu naprawy.
9. Nie należy przechowywać urządzenia w wilgotnym miejscu
(brzeg basenu, łazienka, ...).
10. Podczas ćwiczeń należy zakładać obuwie sportowe. NIE
zakładać obszernych ubrań z luźnymi elementami, które mogą
zaczepić się o elementy urządzenia. Zdjąć biżuterię.
11. Włosy należy związać tak, aby nie przeszkadzały podczas
ćwiczeń.
12. W przypadku odczuwania bólu lub wystąpienia zawrotów
głowy w czasie wykonywania ćwiczeń, należy natychmiast
przerwać ćwiczenie, odpocząć i skontaktować się z lekarzem.
13. Do urządzenia nie należy dopuszczać dzieci ani zwierząt
domowych.
14. Nie zbliżać rąk i nóg do elementów w ruchu.
15. Przed rozpoczęciem realizacji programu ćwiczeń, użytkownik
powinien koniecznie skontaktować się z lekarzem, aby
upewnić się, że nie posiada jakichkolwiek przeciwwskazań, w
szczególności, jeżeli nie uprawiał sportu od wielu lat.
16. Przy produkcie nie należy majsterkować.
17. W czasie ćwiczeń należy unikać zginania pleców.
18. Każda czynność związana z montażem/demontażem produktu
musi być wykonana z uwagą.
19. Maksymalna waga użytkownika: 110 kg – 242 lbs bez
obciążenia. Maksymalne obciążenie ławki 110 kg / 242
funtów lub maksymalna waga produktu do 220 kg / 484 fun-
tów.
20. Zejść z ławeczki podczas regulacji nachylenia.
21. Przed każdym użyciem, należy sprawdzić, czy kołki są
prawidłowo założone.
BEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenie: aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń, przed użyciem
produktu należy przeczytać uważnie poniższe zalecenia obsługi.
All manuals and user guides at all-guides.com
30
POLSKI
Aby zapobiec uszkodzeniom siedzeń przez pot, należy używać ręcznika lub wycierać siedzenia po każdym użyciu.
Części ruchome należy lekko smarować, aby poprawić ich działanie i zapobiec zbędnemu zużyciu.
KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem każdego programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie istotne w przypadku osób w wieku
ponad 35 lat lub posiadających problemy ze zdrowiem. Przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem. DECATHLON nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane użytkowaniem produktu.
UWAGI
Dla uzyskania optymalnych wyników, należy przestrzegać
następujących zaleceń:
• Należy wykonać rozgrzewkę układu naczyniowo-sercowego
przed każdą sesją ćwiczeń, serie bez obciążenia lub ćwiczenia
rozgrzewające i rozciągające.
• Wszystkie ruchy należy wykonywać regularnie, bez szarpnięć.
• Zawsze zachowywać wyprostowane plecy. Unikać zginania lub
garbienia pleców w czasie ruchu.
W przypadku osób początkujących, należy wykonywać serie
ćwiczeń po X powtórzeń, odpoczywając po każdej wykonanej serii
ćwiczeń (czas niezbędnego odpoczynku może zostać określony
przez lekarza podczas wizyty kontrolnej). Ćwiczyć naprzemiennie
różne grupy mięśni. Nie należy ćwiczyć codziennie wszystkich
mięśni, ale rozłożyć trening na kilka dni.
UŻYTKOWANIE
DOMYOS udziela na niniejsze urządzenie gwarancji dotyczącej
części i serwisu technicznego, w przypadku użytkowania
przebiegającego w normalnych warunkach: jest to gwarancja
pięcioletnia na konstrukcję urządzenia oraz dwuletnia na części
zużywające się i serwis techniczny, obowiązująca od dnia zakupu
widniejącego na paragonie. Gwarancja przysługuje wyłącznie
pierwszemu, bezpośredniemu nabywcy.
Zobowiązania DOMYOS w ramach gwarancji ograniczają się
do wymiany lub naprawy urządzenia zgodnie z uznaniem
DOMYOS.
Wszystkie produkty, których dotyczy gwarancja, muszą zostać
dostarczone do DOMYOS do jednego z autoryzowanych centrów
(1 sklep DECATHLON), na własny koszt, z odpowiednim dowodem
zakupu..
Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach:
• Nieprawidłowego lub nietypowego użytkowania
• Nieprawidłowego lub nietypowego użytkowania
• Naprawy wykonane przez zakłady nie posiadające autoryzacji
DOMYOS
• Użytkowania produktu do celów komercyjnych
Gwarancja handlowa nie wyklucza gwarancji prawnej
obowiązującej w danym kraju i / lub prowincji
DOMYOS, 4 BOULEVARD DE MONS –
BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France
GWARANCJA
All manuals and user guides at all-guides.com
31
POLSKI
ĆWICZENIA
To ćwiczenie służy przede wszystkim do wzmocnienia mięśni górnej
części brzucha. Ustaw nachylenie deski stosownie do zamierzonego
poziomu trudności i intensywności ćwiczeń. Usiądź na i wsuń dolną
część nóg w dolne uchwyty.
FAZY RUCHU:
W pozycji początkowej, siedząc na ławeczce, należy
położyć ręce wzdłuż ciała na poziomie klatki piersiowej lub czoła.
Wykonać wdech i pochylić się do przodu nie przekraczając kąta
90° między udami a tułowiem. Kontynuowanie ruchu jest zbędne.
Nadmierne odchylenie do tyłu może spowodować kontuzję odcinka
lędźwiowego. Przy wydechu należy skulić się w taki sposób, aby
zbliżyć brodę do kolan. Należy pamiętać, aby skulić się w taki sposób,
aby spowodować napięcie mięśni brzucha przez zbliżenie mostka do
miednicy. Powrócić do pozycji początkowej wykonując wdech: mięśnie
brzucha muszą pozostawać napięte. Głowa i barki nie mogą być
rozluźnione. Powtórzyć ruchy wykonując wydech.
WARIANT åWICZENIA:
aby zmusić mięśnie skośne do większego
wysiłku, wykonuj to ćwiczenie przysuwając lewe ramię do prawego
kolana i na odwrót.
MIĘŚNIE BRZUCHA
Skłony tułowia (1)
To ćwiczenie skupia się na treningu dolnych mięśni brzucha. Ustaw
nachylenie deski zamierzonego poziomu trudności i intensywności
ćwiczeń. Połóż się na plecach, trzymając się górnych uchwytów.
FAZY RUCHU:
Nogi zgięte. Na początku ćwiczenia uda powinny
być ustawione do tułowia pod kątem 90°. Odchylanie nóg zbyt nisko
nie jest konieczne. Ponadto grozi to nadmiernym napięciem pleców.
Przysuń kolana do ramion, jednocześnie wydychając powietrze. Nogi
powinny być cały czas zgięte.Pośladki powinny oderwać się nieco
od deski, tak aby napięły się mięśnie brzucha. Należy pamiętać o
napinaniu mięśni brzucha. W tym celu należy przybliżyć kość łonową
do mostka: to właśnie powoduje napięcie brzucha. Powróć do pozycji
początkowej, wdychając jednocześnie powietrze i pamiętając o tym,
by nie opuszczać zbytnio nóg.
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE MIĘŚNI BRZUCHA:
Podczas skłonów tułowia nie kładź rąk na karku. W ten sposób nie-
potrzebnie sobie pomagasz, przyciągając ramionami tułów. Możesz
również odnieść kontuzję. Podczas wykonywania skłonów tułowia
deska powinna dotykać tylko dolna część ciała. Uda i korpus powinny
tworzyć kąt maksymalnie 90° w każdym momencie ćwiczenia. Nie
odchylać się do tyłu przy “skłonach tułowia” i nie opuszczać nóg w
dół w czasie “podnoszenia nóg”.
Podnoszenie nóg (2)
KLATKA PIERSIOWA
Ćwiczenie oddziałuje na wszystkie mięśnie klatki piersiowej (górna
część tułowia). Leżąc na plecach ze skrzyżowanymi nogami, weź
hantle; łokcie powinny być zgięte pod kątem 90°. Wypchnij w górę
oba ciężarki. Podczas wysiłku lędźwie muszą stykać się z ławeczką.
Ćwiczenie wymaga kontroli i koordynacji dwóch ramion w stosunku
do tego samego ćwiczenia z gryfem.
Wypychanie z hantlami (3)
Ćwiczenie to oddziałuje miejscowo na mięśnie klatki piersiowej i
wymusza ćwiczenie części zewnętrznej na początku ruchu. Leżeć na
plecach ze skrzyżowanymi nogami, łokcie ugięte pod kątem (120°).
Zbliżyć hantle do siebie do pionu, aż się zetkną. Pozycja łokci nie
zmienia się w czasie ruchu. Dłonie rąk muszą być ustawione na prze-
ciw siebie, aby maksymalnie wymusić pracę mięśni klatki piersiowej.
Wymachy (4)
Ćwiczenie to oddziałuje na górną część klatki piersiowej.
Umożliwia trening pojemności klatki piersiowej. Leżeć na plecach ze
skrzyżowanymi nogami, ręce przytrzymują krążek hantli. Przesunąć
ciężar za głowę, następnie przesunąć go do pionu na wysokość
oczu. Przed rozpoczęciem tego ćwiczenia sprawdzić prawidłowe
dokręcenie blokad krążków.
Wymachy do tyłu (5)
PLECY
Ćwiczenie oddziałuje na środkową i dolną część pleców. Ustawić
plecy poziomo przez dociśnięcie dłoni do kolan. Unieść hantle do
poziomu talii wykonując wdech i wyciągając łokieć jak najwyżej.
Plecy nie mogą poruszać się w czasie ruchu.
Ruch wioślarski (6)
BARKI
Ćwiczenie oddziałuje na zewnętrzne mięśnie trójgłowe. W pozycji
siedzącej na ławeczce, z wyprostowanymi plecami, unieść hantle na
wysokość barków. Odepchnąć hantle w górę wykonując wydech. Nie
zginać pleców podczas wypychania.
Wypychanie z hantlami (7)
RAMIONA
Ćwiczenie oddziałuje na mięsień trójgłowy (mięsień trójgłowy ramie-
nia i głowa boczna/przyśrodkowa).W siadzie, z rękami na krążku
hantli, ramiona pionowo; opuścić ciężar za głowę. Nie zginać
pleców. Unieść ręce do pionu wykonując wydech. Sprawdzić
prawidłowe dokręcenie blokad krążków przed rozpoczęciem tego
ćwiczenia.
Prostowanie w pozycji siedzącej (9)
Ćwiczenie oddziałuje na mięsień trójgłowy (głowa boczna i
przyśrodkowa). Leżeć na plecach, nogi podkurczone, bardzo wąski
chwyt na gryfie. Ramiona prawie wyprostowane, opuścić gryf za
głowę lub do poziomu czoła.Remontez la barre ą la verticale des
épaules. Les coudes doivent rester fixes.Unieść gryf do pionu na pozio-
mie barków. Łokcie pozostają nieruchome.
Prostowanie w pozycji leżącej (10)
Ćwiczenie oddziałuje na zewnętrzne mięśnie trójgłowe. W siadzie, z
plecami wyprostowanymi i łokciami nie zablokowanymi, unieść hantle
powyżej poziomu, wykonując wdech.
Unoszenie bokiem (8)
Poniżej opisano ćwiczenia podstawowe dla harmonijnego rozwoju mięśni.
All manuals and user guides at all-guides.com

Other manuals for PA 660

8

Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos RTC 690 User manual

Domyos

Domyos RTC 690 User manual

Domyos ST 660 User manual

Domyos

Domyos ST 660 User manual

Domyos abs bench 500 User manual

Domyos

Domyos abs bench 500 User manual

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos EL 9600 User manual

Domyos

Domyos EL 9600 User manual

Domyos TL 580 User manual

Domyos

Domyos TL 580 User manual

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos HOME GYM COMPACT User manual

Domyos

Domyos HOME GYM COMPACT User manual

Domyos HG 60-4 User manual

Domyos

Domyos HG 60-4 User manual

Domyos EL XMAS User manual

Domyos

Domyos EL XMAS User manual

Domyos ABDOFIT User manual

Domyos

Domyos ABDOFIT User manual

Domyos TL 580 User manual

Domyos

Domyos TL 580 User manual

Domyos PA 660 User manual

Domyos

Domyos PA 660 User manual

Domyos RBR 530 User manual

Domyos

Domyos RBR 530 User manual

Domyos HG 60-2 User manual

Domyos

Domyos HG 60-2 User manual

Domyos PA 660 User manual

Domyos

Domyos PA 660 User manual

Domyos HG 60-2 User manual

Domyos

Domyos HG 60-2 User manual

Domyos Domyos STEP 160 User manual

Domyos

Domyos Domyos STEP 160 User manual

Domyos DS 910 User manual

Domyos

Domyos DS 910 User manual

Domyos AB 980 User manual

Domyos

Domyos AB 980 User manual

Domyos HOME GYM COMPACT User manual

Domyos

Domyos HOME GYM COMPACT User manual

Domyos BM 490 User manual

Domyos

Domyos BM 490 User manual

Domyos MT 420+Net User manual

Domyos

Domyos MT 420+Net User manual

Domyos T540A User manual

Domyos

Domyos T540A User manual

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

KingsBox Mighty CX-35 quick start guide

KingsBox

KingsBox Mighty CX-35 quick start guide

CYBEX Arc Trainer 600A Owner's service manual

CYBEX

CYBEX Arc Trainer 600A Owner's service manual

Body Champ TRIO-TRAINER BRT1875 owner's manual

Body Champ

Body Champ TRIO-TRAINER BRT1875 owner's manual

KOREHEALTH KORETENSE RESISTANCE BANDS instruction manual

KOREHEALTH

KOREHEALTH KORETENSE RESISTANCE BANDS instruction manual

Matrix IN-TRINITY BOARD JOHNNY G manual

Matrix

Matrix IN-TRINITY BOARD JOHNNY G manual

Octane Fitness Zero Runner 7 Operation manual

Octane Fitness

Octane Fitness Zero Runner 7 Operation manual

Kogan Fortis MR-300 user guide

Kogan

Kogan Fortis MR-300 user guide

Ironman Fitness 5208 owner's manual

Ironman Fitness

Ironman Fitness 5208 owner's manual

Hudora 76770 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora 76770 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Tunturi SM60 Half Smith user manual

Tunturi

Tunturi SM60 Half Smith user manual

Nasco Healthcare Simulaids Life/form CPR Prompt Plus Add-on... user guide

Nasco Healthcare

Nasco Healthcare Simulaids Life/form CPR Prompt Plus Add-on... user guide

Minivator Simplicity 950 Series user manual

Minivator

Minivator Simplicity 950 Series user manual

KOMPAN FAZ52100-000X manual

KOMPAN

KOMPAN FAZ52100-000X manual

KRHÜNER 80522 instruction manual

KRHÜNER

KRHÜNER 80522 instruction manual

TOGU Aero-Step Pro actisan quick start guide

TOGU

TOGU Aero-Step Pro actisan quick start guide

Matrix MAGNUM SERIES user manual

Matrix

Matrix MAGNUM SERIES user manual

Balanced Body Konnector Installing

Balanced Body

Balanced Body Konnector Installing

Teeter Hang Ups F8000 owner's manual

Teeter Hang Ups

Teeter Hang Ups F8000 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.