manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Domyos
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Domyos RBR 530 User manual

Domyos RBR 530 User manual

Other manuals for RBR 530

5

Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos BI 460 User manual

Domyos

Domyos BI 460 User manual

Domyos RBR 910 User manual

Domyos

Domyos RBR 910 User manual

Domyos HG 970 3D ELECTRO User manual

Domyos

Domyos HG 970 3D ELECTRO User manual

Domyos PA 350 User manual

Domyos

Domyos PA 350 User manual

Domyos BI 460 User manual

Domyos

Domyos BI 460 User manual

Domyos WALKIN User manual

Domyos

Domyos WALKIN User manual

Domyos RACK 100 User manual

Domyos

Domyos RACK 100 User manual

Domyos VE 750 User manual

Domyos

Domyos VE 750 User manual

Domyos VA 300 User manual

Domyos

Domyos VA 300 User manual

Domyos EL 9600 User manual

Domyos

Domyos EL 9600 User manual

Domyos ESSENTIAL 240 User manual

Domyos

Domyos ESSENTIAL 240 User manual

Domyos MAXI User manual

Domyos

Domyos MAXI User manual

Domyos PA 600 User manual

Domyos

Domyos PA 600 User manual

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos RBR 530 User manual

Domyos

Domyos RBR 530 User manual

Domyos BA 530 User manual

Domyos

Domyos BA 530 User manual

Domyos HOME GYM COMPACT User manual

Domyos

Domyos HOME GYM COMPACT User manual

Domyos BM100 User manual

Domyos

Domyos BM100 User manual

Domyos BM 740 User manual

Domyos

Domyos BM 740 User manual

Domyos TL 580 User manual

Domyos

Domyos TL 580 User manual

Domyos VA 300 User manual

Domyos

Domyos VA 300 User manual

Domyos T540A User manual

Domyos

Domyos T540A User manual

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Weider Pro Pt 800 Bench null

Weider

Weider Pro Pt 800 Bench null

NSD PB-188P user manual

NSD

NSD PB-188P user manual

Performance HyperVibe User instructions

Performance

Performance HyperVibe User instructions

Scalamobil S27 Operator's manual

Scalamobil

Scalamobil S27 Operator's manual

Precor Experience Series Service manual

Precor

Precor Experience Series Service manual

FYTTER RedMIUM BENCH BE-T6R manual

FYTTER

FYTTER RedMIUM BENCH BE-T6R manual

Taurus TF-RK1312 Assembly and operating instructions

Taurus

Taurus TF-RK1312 Assembly and operating instructions

Nustep T5 Assembly instructions

Nustep

Nustep T5 Assembly instructions

Precor CW-507 Assembly guide

Precor

Precor CW-507 Assembly guide

Movement BICEPS Idea owner's manual

Movement

Movement BICEPS Idea owner's manual

Kegel8 V For Men user guide

Kegel8

Kegel8 V For Men user guide

BLK BOX 21-0122-0B Owner's manual & quick start guide

BLK BOX

BLK BOX 21-0122-0B Owner's manual & quick start guide

Stamina aeropilates premier 299 owner's manual

Stamina

Stamina aeropilates premier 299 owner's manual

SPORTSTECH PBX300 quick start guide

SPORTSTECH

SPORTSTECH PBX300 quick start guide

ParaBody Serious Steel 877102 Assembly guide

ParaBody

ParaBody Serious Steel 877102 Assembly guide

Weslo Gym 650 Gebruikershandleiding

Weslo

Weslo Gym 650 Gebruikershandleiding

Rebel ACTIVE RBA-1011 user manual

Rebel

Rebel ACTIVE RBA-1011 user manual

4iiii FLiiiight owner's manual

4iiii

4iiii FLiiiight owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

RBR 530
Original instructions to be kept
Notice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originales
Originalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservare
De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardar
Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.
  
Informaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovať
Originální návod uschovejte
Originalbipacksedel att spara
  
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu
Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu
请保留说明书
請保留原始說明書
보관해야 할 사용설명서 원본

OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 299
59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0022-02
Импортер: ООО "Октоблу", 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ "Алтуфьево", владение 3, строение 3
上海莘威运动品有限公司, 上海市闵行区申北路2号- 合格品 - 中国制造 - GB17498-2008 - EN957 - 举重架
台灣迪卡儂有限公司, 台灣台中市408南屯區大墩南路379號, 諮詢電話: (04) 2471-3612 - 舉重架
Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - 中國製造
314.926 V1
RBR 530
RBR 530
38 kg / 84 lbs
142 x 184 x 116 cm
56 x 73 x 46 cm 30 min
MAXI
250 kg
550 lbs
1• Weight bench - Repose barres - Reposabarras - Stangenauage - Porta bilancieri - Stangsteunen - Suporte para barras -
Stojak pod sztangę - Súlyzótartó - Подставка для штанги - Suport bare haltere - Stojan na činky - Odkládací háky - Stångstöd -
Поставка за лостове - Bar sehpası- Stalak za šipke - 举重架 - 舉重架 - 역기봉 거치대 - .
2• Folding mechanism - Mécanisme de pliage - Mecanismo de plegado - Klappmechanismus - Meccanismo di chiusura
- Vouwmechanisme - Mecanismo de dobragem - Mechanizm składania - Összehajtó szerkezet - Складное приспособление - Mecanism -
de pliere - Skladací mechanizmus - Skládací mechanismus - Hopfällningsmekanism - Механизъм за сгъване - Katlama mekanizması -
Mehanizam za preklapanje - 折叠机制 - 折疊機制 - 접이부 - .
3• Anti-tipping hooks - Crochets anti-basculement - Ganchos antivuelco - Kipp-Sicherungshaken - Ganci anti-ribaltamento - Stabiliseringshaak
- Ganchos anti-oscilação - Haki zapobiegające przechylaniu - Billenésgátló kampó - Фиксирующие приспособления - Cârlige
anti-basculare - Háčiky proti prevráteniu - Svorky bránící překlopení - Säkerhetskrokar som ger tippskydd - Куки против
местене - Devrilmeyi engelleyici çengeller - Potpore za sprečavanje prevrtanja - 防摇晃挂钩 - 防搖晃挂鈎 - 안전걸이
4• Safety stop - Butée de sécurité - Tope de seguridad - Sicherheitsanschlag - Arresto di sicurezza - Veiligheidssteun - Ressalto de segurança -
Ogranicznik zabezpieczający - Biztonsági ütköző - Защитный ограничитель - Sistem de siguranță - Bezpečnostná zarážka -
Bezpečnostní opěrka - Säkerhetsstopp - Винтов ограничител - Güvenlik dayanağı - Sigurnosno zaustavljanje - 安全限位块 - 安全限位塊
- 안전고정장치 - .
5• Pull and turn mechanism - Mécanisme de réglage de l’écartement (pull and turn) - Mecanismo para regular la extensión -
Einstellmechanismus des Abstand (ziehen und drehen) - Meccanismo di regolazione della distanza (pull and turn)
Instellingsmechanisme breedte (pull and turn) - Mecanismo de ajuste do desvio (pull and turn) - Mechanizm regulacji
rozstawu (pull and turn) - Távolságállító rendszer (pull and turn) - Приспособление для регулировки расстояния
вытяжного и поворотного типа - Mecanism de ajustare a distanţei (pull and turn) - Mechanizmus nastavenia rozostupu (pull and turn) -
Mechanismus nastavení šířky (táhnout a otočit) - Mekanism för avståndsinställning (drag och vrid) - Механизъм за регулиране
на наклона («дръпни и завърти») - Aralık ayar mekanizması («pull and turn») - Mehanizam za podešavanje razmaka (povući i okrenuti)
- 可调节间距(拉并转动) - 可調節間距(拉並轉動) - 간격조절부(당겨서 돌리는 방식) - .
6• Adjustable base - Pied ajustable - Pie ajustable - Einstellbarer Fuß - Piede regolabile - Instelbare poten - Pé ajustável - Nóżka regulowana -
Állítható láb - Регулируемая опора - Picior reglabil - Nastaviteľná noha - Nastavitelná noha - Justerbar fot - Регулируеми крака -
Ayarlanabilir ayak - Podesivo postolje - 可调节架脚 - 可調節架腳 - 높이조절 받침대 - .
7• Castors - Roulettes de déplacement - Ruedas de desplazamiento - Transportrollen - Rotelle di spostamento - Transportwieltjes -
Rodinhas de deslocação - Kółka do przemieszczania - Görgők a mozgatáshoz - Транспортировочные ролики - Rotiţe de
deplasare - Premiestňovacie kolieska - Přemísťovací kolečka - Transporthjul - Колела за транспортиране - Hareket makaraları -
Kotači za premještanje - 移动滑轮 - 移動滑輪 - 이동용 바퀴 - .
8• Disk storage - Stockage des disques - Soporte de discos - Aufbewahrung der Scheiben - Porta dischi - Opbergpunt schijven -
Armazenamento dos discos- Miejsce na przechowywanie ciężarów - A tárcsák tárolása - Подставка для дисков - Spaţiu pentru
depozitarea discurilor - Uskladnenie závažia- Trn pro odkládání kotoučů - Skivförvaring - Поставка за дискове - Disklerin depolanması -
Pohrana diskova - 可放置铁饼 - 可放置鐵餅 - 바벨 걸이대 - .
1
1
G
J
F
E
7
3
2
86
5
4
EX 2
FX 2
GX 2
JX 2
MAXI
250 kg / 550 lbs
2
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING •
MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • 安装 • 安装 • 조립 • 
30 min
C
B
A
1
AX 16 X 2
X 1
X 2
G
H
I
B
X 18 X 17
C
D
X 1
E
F
J
X 6
X 6
3
3
A
C
B
A
F E
X 4
BX 4
CX 4
EX 4
FX 4
2
C
B
A
4
4
D
I
I
H
D
B
B
C
X 1
BX 2
CX 1
HX 1
IX 2
5
G
J
F
E
EX 2
FX 2
GX 2
JX 2
5
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID •
SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ
• BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK
• SIGURNOST • 安全 • 安全 • 안전 • 
1 m
40 in
1 m
40 in
NOK
NOK
NOK
OK
OK OK
6
FOLDING • PLIAGE • PLEGADO • EINKLAPPEN • CHIUSURA • UITKLAPPEN • DOBRAGEM
• SKŁADANIE • ÖSSZEHAJTÁS • СКЛАДЫВАНИЕ • PLIERE • SKLADANIE • SKLÁDÁNÍ •
HOPFÄLLNING • СГЪВАНЕ • KATLAMA • SKLAPANJE • 折叠 • 折叠 • 접기 • 
SETTINGS • RÉGLAGES • AJUSTES • EINSTELLUNGEN • REGOLAZIONI • INSTELLINGEN •
DEFINIÇÕES • REGULACJE • BEÁLLÍTÁSOK • РЕГУЛИРОВКИ • REGLAJE • NASTAVENIA •
NASTAVENÍ • REGLAGE • РЕГУЛИРАНЕ • AYARLAR • PODEŠAVANJE • 调节 • 調節 • 세팅 •

90 cm / 35.44 in 100 cm / 39.38 in 110 cm / 43.31 in 120 cm / 47.25 in
7
Vous avez choisi un produit de la marque DOMYOS et nous vous remercions de votre conance.
Que vous soyez débutant ou sportif de haut niveau, DOMYOS est votre allié pour rester en forme ou développer votre condition physique. Nos équipes
s’eorcent toujours de concevoir les meilleurs produits pour votre usage. Si toutefois vous avez des remarques, des suggestions ou des questions,
nous sommes à votre écoute sur notre site DOMYOS.COM. Vous y trouverez également des conseils pour votre pratique et une assistance en cas de besoin.
Nous vous souhaitons un bon entraînement et espérons que ce produit DOMYOS répondra pleinement à vos attentes.
PRÉSENTATION
Ce produit est un support vous permettant de reposer votre barre au cours de vos exercises. Il est utilisable pour le squat ainsi que pour
les mouvements de développés en association avec un banc plat ou inclinable de type BA530.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
1. Il revient au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs sont informés de toutes les précautions d’emploi.
2. En cas de mauvaise utilisation, DOMYOS se décharge de toute responsabilité concernant les dommages matériels et blessures corporelles.
3. Vériez votre niveau de forme auprès de votre médecin traitant. Cela est particulièrement important si vous avez plus de 35 ans ou avez eu
des problèmes de santé auparavant.
4. Si vous ressentez des vertiges, des nausées, une douleur à la poitrine ou tout autre symptôme anormal, arrêtez immédiatement votre séance
d’entraînement et consultez votre médecin.
5. Cet appareil est destiné à un usage familial (classe H). Il ne convient pas à un usage professionnel et/ou commercial.
6. Pour la protection de vos pieds, portez des chaussures de sport. Attachez vos cheveux. Ne portez pas de vêtements amples suceptibles
de vous gêner. Retirez tous vos bijoux.
7. Ne laissez pas dépasser les dispositifs de réglage.
8. L’appareil doit être placé sur une surface stable, plane et horizontale.
9. Avant chaque utilisation, vériez que votre produit est verrouillé (molette enclenchée et vissée).
10. Nous vous recommandons de xer votre produit au sol à l’aide des trous se situant sur les pieds avant. Vous rapprochez d’un professionnel
an de dénir les éléments de xation en fonction de la nature du sol.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour votre sécurité, examinez régulièrement votre appareil.
• Resserrez les éléments de xation.
• Inspectez les pièces les plus sujettes à l’usure.
• Remplacez immédiatement les pièces défectueuses.
• Mettez votre appareil hors service jusqu’à sa réparation.
CONSEILS D’UTILISATION
• Échauez-vous avant chaque séance.
• Eectuez les mouvements avec régularité, sans à-coups.
• Gardez toujours votre dos droit (évitez de creuser ou d’arrondir votre dos).
• Si vous êtes débutant, commencez par des séries courtes pendant plusieurs semaines. Ne forcez pas trop pour habituer vos muscles à l’eort.
GARANTIE COMMERCIALE
DOMYOS garantit ce produit, dans des conditions normales d’utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour les autres pièces et la main
d’oeuvre à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.
L’obligation de DOMYOS, en vertu de cette garantie, se limite au remplacement ou à la réparation du produit, à la discrétion de DOMYOS.
Cette garantie ne s’applique pas en cas de :
• Dommages causés lors du transport
• Utilisation et/ou stockage en extérieur ou dans un environnement humide
• Mauvais montage
• Mauvaise utilisation ou utilisation anormale
• Mauvais entretien
• Réparations eectuées par des techniciens non-agréés par DOMYOS
• Utilisation hors du cadre privé
Cette garantie commerciale n’exclut pas la garantie légale applicable dans le pays d’achat.
Pour bénécier de la garantie sur votre produit, consultez la dernière page de votre notice d’utilisation.
FR
9