
Effectuer rapidement les étapes
suivantes pour la pose dans un
délai d'env. 20 secondes.
O Retirer le tuyau de respìration du
boîtier et le mener jusqu'à la bou-
che, cela déclenche la production
d'oxygène. Le sac respiratoire se
remplitenlà2mìnutes.
Ne pas tordre ou plier le tuyau respi-
ratoire t
o Retirer le bouchon de I'embout buc-
cal.
O Mettre immédiatement I'embout
buccal dans la bouche !-
-
-
-
Préparation de la garniture de I'embout buccal
(tous les appareils) Fin d'utilisation
- La réserve d'oxygène est épuisée lorsque l'inspir¿1ion devient plus diffi-
cile et que le sac respiratoire commence à se replier.
- Les autosauveteurs à oxygène utilisés dans I'exploìtation au fond
(mines) doivent être transportés à la surface.
Elimination
L'autosauveteur à oxygène doit être éliminé après son utilìsat¡on.
Désactiver I'autosauveteur à oxygène utilisé
- Eviter que des substances combustibles (essence, graisse, solvant,
etc.) ne pénètrent dans l'autosauveteur à oxygène avant ou après I'utili-
sation. ll y a sinon un risque d'incendie I
- Porter des lunettes protectr¡ces et des gants I
- Démonter la cartouche de démarrage du carter et l'éliminer selon les
règlements locaux.
- Démonter la cartouche KO 2 du carter.
- Placer la cartouche de KO2 complètement démontée dans I'eau jusqu'à
ce qu'il n'y ait plus de bulles de gaz. Neutraliser Ia solution produite au
moyen d'un acide à 3 o/o, par ex. de I'acide chlorhydrique (HCl) à une
concentrat¡on 1:1.
- Toutes les matières plastìques sont marquées et peuvent être collec-
tées et récupérées selon leur type.
Nous nous chargeons de l'élimination ! (prix sur demande)
Veuillez envoyer les autosauveteurs à oxygène endommagés, ouvertsl),
ayant déjà été utilìsés ou usés dans un emballage adéquat conforme aux
instructions de transport à ì'adresse suivante :
Dräger lntek GmbH
Bochstraße 1
D-23569 Lübeck
Tel. +49 451 882-1813
Fax +49 451 882-3549
lnstructions de transport
Les appareils de protection respiratoire à I'oxygène sont soumis, lors de
leur transport, aux réglementations internationales régissant les transports
de marchandises.
Les appareils de protection respiratoire à oxygène sont classifiés sous la
rubrique :
UN 3356 "Oxygen generator, chemical" Class 5.1, packing group ll
Sur les appareils de protection respiratoire à I'oxygène ouverts et partielle-
ment utilisés ou endommagés, la cartouche de démarrage doit être décìen-
chée avant le transport de l'équipement. Après refroidissement, I'appareil
de protection respiratoire à I'oxygène doit être placé dans un sac en plasti-
que étanche à l'air. ll doit être expédié dans un emballage conforme (par ex-
dans un emballage de iransport Dräger 63 04 511).
La marchandise expédiée esi classifiée sous la rubrique :
UN 3O85, Oxidizing solid, corrosive, n.o.s. (Potassium Superoxide,
Potassium Hydroxide), Class 5.1, packing group I
Le cas échéant, respecter les prescriptions particulières du transporteur.
1) Silesautosauveteursàoxygèneouvertsdoiventêtreretournés,déclencherau
préalable la cartouche de démarrage !
Ensuite, emballer sous vide I'autosauveteur à oxygène dans un sac fermé en PE,
Mise en place de la garniture de l'embout buccal
O Mettre I'embout buccal dans Ia bou-
che de manière à ce qu'il so¡t entre
les dents et les lèvres.
AVERTISSEMENT I
Si vous portez un appareil dentaire,
I'ensemble embout buccal n'est
adapté qu'à certaines conditions.
O Serrer fermement l'embout buccal
avec les lèvres.
O Ecarter le pince-narines et le placer
sur I'aile du nez. Le nez doit être her-
métique.
O Si nécessaire, utilisez vos mains pour accompagner le déploiement du
sac respiratoire.
AVERTISSEMENT!
Si [e sac respiratoire ne stest pas encore rempli, remplir le sac respi-
ratoire avec plusieurs inspirations depuis l'air ambiant.
O Continuer à respirer calmement.
O Meltre les lunettes de protection.
o Positionner la sangle de poitrine :
- retirer les deux extrémités de la sangle de poitrine de I'autosauveteur
à orygène (voir "Les éléments individuels" à la page 21 ).
- faire passer la parlie gauche de la ceinture autour du corps par der-
rière.
- Fermer la boucle de ceinture.
- Serrer la ceinture.
REMAROUE
Dräger recommande de pratique¡ cette procédure avec I'appareil
d'entraînement.
Règles de fuite importantes
- Rester calme, ne pas se presser.
- Planifier la voie de secourst choisir le chemin le plus court dans l'air
ambiant sûr !
- Fuir de manière réfléchie. Une respiration précipitée et rapide con-
somme plus d'oxygène I
- Faire toujours attention à ce que I'embout buccal soit maintenu ferme-
ment entre les dents et les lèvres et qu'iì soit entouré de manière étan-
che par les lèvres.
- L'air de I'autosauveteur à oxygène est chaud et sec ce qui est un signe
d'un fonctionnement correct de ì'autosauveteur à oxygène. Même un
goût spécial éventuel est normal et sans risque.
- Ne pas endommager ou presser le sac respiratoire, sinon il y a une
pede de I'oxygène vital.
- En cas de vomissements, retirer I'embout buccal de la bouche et Ie blo-
quer avec le pouce. Ne pas vomir dans I'autosauveteur à oxygène !
Af in de ne pas aspirer I'air toxique de I'environnement, il faut aspirer
d'abord I'air de I'autosauveteur à oxygène même après une nou-
velle insertion de l'embout buccal.
19