Egro Two User manual

ENGLISH FRANÇAISDEUTSCH ENGLISH FRANÇAISDEUTSCH

Chère cliente, cher client
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Dear customer
First of all, we thank you for choosing Egro.
We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations. The coee system you
are about to use is the outcome of extensive research and development.
The coee machine is the most ecient, user-friendly and well designed machine of its kind.
This manual outlines the correct use and maintenance and will help you get the best results from your machine.
We trust you will find our explanations clear and we may continue to earn your business in the future.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Egro entschieden haben.
Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, alle Ihre Erwartungen erfüllen wird. Dieses Kaee-
system ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung und Entwicklung. Wir legen besonderen Wert auf Leistungsfähig-
keit, Benutzerfreundlichkeit und Design.
Die Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaeemaschine ordnungsgemäss zu bedienen, zu verstehen und
das beste Ergebnis zu erzielen.
Wir hoen, Sie finden unsere Erklärungen klar und verständlich und wir dürfen Sie auch in Zukunft zu unseren
geschätzten Kunden zählen.
Tout d’abord merci d’avoir choisi Egro.
Nous avons l’assurance que le produit que vous venez d’acheter vous donnera entière satisfaction, tout comme
tous nos autres produits sont conçus pour le faire. Le produit que vous allez utiliser est l’aboutissement de
minutieux travaux de recherche et d’essais.
Egro garantit que l’équipement fourni ore une fonctionnalité, une sécurité et une satisfaction maximales par
rapport aux produits actuellement sur le marché, à la fois en termes de design et de performances.
Ce livret d’instructions qui explique comment utiliser et entretenir correctement votre produit vous aidera à obte-
nir les meilleurs résultats d’utilisation possibles. Nous espérons que nos explications sont faciles à comprendre et
que vous resterez l’un de nos fidèles clients à l’avenir.

Sommaire
Inhalt
Content
Übersicht
Vue d’ensemble ....................................................................4
Overview
Bedienpanel
Interface utilisateur..............................................................5
Interface
Einschalten
Mise en marche ....................................................................6
Switch ON
Ausschalten
Arrêt......................................................................................7
Switch ON
Gebrauch (Touch)
Utilisation (Touch)................................................................8
Use (Touch)
Gebrauch (Tastatur)
Utilisation (clavier) ............................................................. 10
Use (Keypad)
Gebrauch
Utilisation........................................................................... 12
Use
Während des Gebrauchs...
En cours d’utilisation... ...................................................... 14
During use...
Tägliche Reinigung
Nettoyage quotidien .......................................................... 16
Daily cleaning
Tägliche Auslaufreinigung
Nettoyage quotidien de l’écoulement ............................... 18
Daily outlet cleaning
Wöchentliche Bohnenbehälterreinigung
Nettoyage hebdomadaire de la trémie à grains................ 21
Weekly cleaning of the bean hoppers
Kühlschrankreinigung
Nettoyage du réfrigérateur ............................................... 20
Cleaning the fridge
Operator Bediener Opérateur
Manager Manager Manager
Einstellungen (Touch)
Réglages (Touch) ................................................................24
Settings (Touch)
Einstellungen (Tastatur)
Réglages (clavier)................................................................26
Settings (Keypad)
Hochladen von Bilder/Videos (Touch)
Téléchargement d’images/vidéos (Touch) ........................ 41
Uploading pictures/videos (Touch)
Neue Produkte konfigurieren (Touch)
Configurer les nouveaux produits (Touch).........................39
Configuring new products (Touch)
Etikett austauschen (Keypad)
Changer d’étiquette (clavier)..............................................42
Changing the label (Keypad)
Menü «Produktkonfiguration»
Menu «Configuration du produit» ......................... 28
Menu «Product configuration»
Menü «Maschineneinstellungen»
Menu «Paramétrage de l’appareil»........................ 30
Menu «Machine Set-up»
Menü «Reinigung»
Menu «Nettoyage».................................................. 31
Menu «Cleaning»
Menü «Bildschirm»
Menu «Écran tactile touch»....................................32
Menu «Touch screen»
Menü «Zähler»
Menu «Compteur»...................................................36
Menu «Counters»
Menü «Uhrzeit und Datum»
Menu «Réglage de l’heure».....................................35
Menu «Date & Time»
General Allgemeines Généralités
Meldungen im Display
Messages achés ............................................................. 44
Display messages
Varianten Milchsystem
Modèles du système lait ....................................................45
Configuration of milk system
Fehlermeldungen
Liste d’erreurs .................................................................... 46
List of errors
Warnhinweise
Liste de mises en garde......................................................47
List of warnings
Was tun wenn…
Que faire si......................................................................... 49
What if…
Technische Daten
Caractéristiques techniques.............................................. 50
Technical data

4
Operator Bediener Opérateur
Vue d’ensemble
Übersicht
Overview
Trémie à grains
Bohnenbehälter
Bean hopper
Interface utilisateur
Bedienpanel
Interface
Capot avant
Frontabdeckung
Front cover
Réglage de la mouture
Mahlgrad-Verstellung
Grinder adjustment
Chute décaeine
Handeinwurf
Manul input/Decaf chute
Sortie d’eau chaude
Heisswasserauslauf
Hot water spout
Écoulement
Auslauf
Outlet
Tiroir à marc
Satzbehälter
Grounds drawer
Grille à égouttoir et égouttoir
Abtropfgitter/-schale
Drip grid and tray
Machine non prête
Nicht bereit
Not ready
Operation demandée
Eingabe erforderlich
Input required
Préparation
Zubereitung
Brewing
Machine prête
Gerät bereit
Machine ready
Eclairage
Beleuchtung
Illumination
Lance Vapeur
Dampflanze
Steam wand
Bouton Marche/Arrêt
EIN/AUS Schalter
ON/OFF Switch

5
Operator Bediener Opérateur
Interface utilisateur
Bedienpanel
Interface
Clavier
Tastatur
Keypad
Arrêt
Stopp
Stop
Progrès…
Fortschritt…
Progress…
Présélection
Vorwahl
Preselection
05
Pour 1 produit
Für 1 Produkt
For 1 product
Navigation
Navigation
Navigation
Disponibilité
Verfügbarkeit
Availability
Page suivant…
Wechseln mit…
Toggle with…
1
SHIFT
Non disponible:
Nicht verfügbar:
Not available:
Réservé au gérant et au technicien
Nur für Manager und Techniker
For Manager and technician use only
Choisir 1 produit
1 Produkt wählen
Select 1 product
Température vapeur (iSteam)
Dampftemperatur (nur iSteam)
Steam temperature (iSteam only)
…ou présélectionner plusieurs
…oder mehrere vorwählen
…or preselect more
Touch
Touch
Touch
Progrès
Fortschritt
Progress
Arrêt
Stopp
Stop
Débit produit
Produkt im Bezug
Processing product
Produit non disponible
Produkt nicht verfügbar
Product not available
Débit suivant
Nächster Bezug
Next brewing
Produits en attente
Kommende Bezüge
Upcoming brewings
Informations
Informationen
Information
Feuilleter
Blättern
Browse
Symboles:
Symbole:
Symbols:
Remplissage chaue-café
Boilerbefüllung
Boiler filling
Mode de paiement
Zahlungsmodus
Payment mode
Self-service
Selbstbedienung
Self service
Les symboles clignotent pendant la montée en température
Symbole blinken beim Aufheizen
Symbols flash while heating
*
Chaudière de café
Kaeeboiler
Coee boiler
Auto marche/arrêt
Auto Ein/Aus
Auto Power
Chaudière de vapeur
Dampfboiler
Steam boiler
*
*
STOP
1
3
5
7
9
2
0
4
6
8
+
–

6
Operator Bediener Opérateur
Mise en marche
Einschalten
Switch ON
Caution: Automatic rinse may begin upon start-up! Warning: Hot water!
Von Zeit zu Zeit erfolgt eine automatische Spülung! Achtung: Heisswasser!
Dèpart périodique du rinçage automatique! Attention: Eau chaude!
Open water tap, press Power button
Wasserhahn önen, Hauptschalter betätigen
Ouvrir le robinet d’eau, actionner l’interrupteur de
mise en marche
3
1
Remove grounds drawer
Satzbehälter entnehmen
Retirer le tiroir à marc
2
Open front cover
Klappe önen
Ouvrir la trappe
6
Wait until machine is ready to use
Warten bis Maschine betriebsbereit ist
Attendre que la machine soit prête à fonctionner
5
Insert grounds drawer
Close front cover
Satzbehälter einsetzen
Klappe schliessen
Mettre en place le tiroir à marc
Refermer la trappe
4
1
2
1
2
Evtl. mit Schlüssel entriegeln
Déverrouiller avec la clé, si nécessaire
Unlock with key if necessary
Wenn vorhanden
Le cas échéant
If available
Switch on the fridge
Kühlschrank einschalten
Allumer le réfrigérateur

7
Operator Bediener Opérateur
3
1
2
6
5
4
Arrêt
Ausschalten
Switch OFF
Recommendation: Do not switch o the fridge over night
Empfehlung: Kühlschrank nicht über Nacht ausschalten
Recommandation: ne pas débrancher le réfrigérateur durant la nuit
Remove grounds drawer
Satzbehälter entnehmen
Retirer le tiroir à marc
Open front cover
Klappe önen
Ouvrir la trappe
Insert grounds drawer
Close front cover
Satzbehälter einsetzen
Klappe schliessen
Mettre en place le tiroir à marc
Refermer la trappe
Switch o fridge, if required
Bei Bedarf Kühlschrank ausschalten
Si nécessaire, éteindre le réfrigérateur
Close water tap
Wasserhahn schliessen
Fermer le robinet d’eau
Press Power button
Hauptschalter betätigen
Actionner l’interrupteur de mise en marche
1
2
Evtl. mit Schlüssel entriegeln
Déverrouiller avec la clé, si nécessaire
Unlock with key if necessary
Milch kühl lagern
Conserver le lait au frais
Store milk at a cool place

8
Operator Bediener Opérateur
Utilisation (Touch)
Gebrauch (Touch)
Use (Touch)
Preparing coee products
Zubereitung von Kaeegetränken
Préparation de boissons au café
Select page
Seite wählen
Sélectionner une page
Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
Put cup under coee outlet
Tasse unter Kaeeauslauf stellen
Placer une tasse sous l’écoulement du café
If prompted: insert coee powder
Bei Anzeige Kaeepulver einwerfen
Ajouter de la mouture de café, si nécessaire
Remove product when finished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
Wait for end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fin de la préparation
max. 18 g
1
2Kaeeauslauf einstellen
Régler l’écoulement du café
Adjust coee outlet
Zum Abbruch STOP drücken
Pour interrompre, appuyer sur STOP
Press STOP for manual abort
Nur gemahlenen Kaee einwerfen
N’utiliser que du café moulu
Only use ground coee
3
1
2
6
5
4

9
Operator Bediener Opérateur
Utilisation (Touch)
Gebrauch (Touch)
Use (Touch)
Preparing hot water (tea)
Zubereitung von Heisswasser (Tee)
Préparation d’eau chaude (thé)
Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
Wait for end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fin de la préparation
Put cup under hot water spout
Tasse unter Heisswasserauslauf stellen
Placer une tasse sous l’écoulement d’eau chaude
Select page
Seite wählen
Sélectionner une page
Remove product when finished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
Zum Abbruch STOP drücken
Pour interrompre, appuyer sur STOP
Press STOP for manual abort
3
1
2 5
4

10
Operator Bediener Opérateur
3
1
2
6
5
4
Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
If prompted: insert coee powder
Bei Anzeige Kaeepulver einwerfen
Ajouter de la mouture de café, si nécessaire
Select product layer
Produktebene wählen
Sélectionner une interface produit
Wait for end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fin de la préparation
Put cup under coee outlet
Tasse unter Kaeeauslauf stellen
Placer une tasse sous l’écoulement du café
1
2max. 18 g
Kaeeauslauf einstellen
Régler l’écoulement du café
Adjust coee outlet
Nur wenn 16 Produkte vorhanden
Uniquement si 16 produits sont disponible
Only if 16 products available
Zum Abbruch STOP drücken
Pour interrompre, appuyer sur STOP
Press STOP for manual abort
Nur gemahlenen Kaee einwerfen
N’utiliser que du café moulu
Only use ground coee
Remove product when finished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
Utilisation (clavier)
Gebrauch (Tastatur)
Use (Keypad)
Preparing coee products
Zubereitung von Kaeegetränken
Préparation de boissons au café
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Egro Coffee Maker manuals

Egro
Egro 90 Series User manual

Egro
Egro NEXT Top Milk User manual

Egro
Egro ONE User manual

Egro
Egro ZERO User manual

Egro
Egro ZERO User manual

Egro
Egro EGRO ONE Top Milk User manual

Egro
Egro QUBE PURE COFFEE User manual

Egro
Egro EGRO ONE Quick Milk User manual

Egro
Egro ONE User manual

Egro
Egro ZERO User manual































