Egro NEXT User manual

User Manual (Read Installation Manual first)
Mode d’emploi (Lire d’abord les instructions d’installation)
Bedienungsanleitung (Zuerst Installationsanleitung lesen)
ENGLISH FRANÇAISDEUTSCH
TOUCH COFFEE

Chère cliente, cher client
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Dear customer
First of all, we thank you for choosing Egro.
We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations. The coee system you
are about to use is the outcome of extensive research and development.
This coee machine is the most ecient, user-friendly and well-designed machine of its kind.
This manual outlines the correct use and maintenance of your machine and will help you get the best results
from it.
We trust that you will find our explanations clear and we hope to continue to earn your business in the future.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Egro entschieden haben.
Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, all Ihre Erwartungen erfüllen wird. Dieses Kaee-
system ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung und Entwicklung.
Wir legen besonderen Wert auf Leistungsfähigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Design.
Die Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaeemaschine ordnungsgemäss zu bedienen, zu verstehen und
das beste Ergebnis zu erzielen.
Wir hoen, Sie finden unsere Erklärungen klar und verständlich und wir dürfen Sie auch in Zukunft zu unseren
geschätzten Kunden zählen.
Tout d’abord merci d’avoir choisi Egro.
Nous avons l’assurance que le produit que vous venez d’acheter vous donnera entière satisfaction. Le produit que
vous allez utiliser est l’aboutissement de minutieux travaux de recherche et d’essais. Nous attachons une impor-
tance particulière à la performance, à la facilité d’utilisation et au design.
Ce livret d’instructions qui explique comment utiliser et entretenir correctement votre produit vous aidera à obtenir
les meilleurs résultats d’utilisation possibles.
Nous espérons que nos explications sont faciles à comprendre et que vous resterez l’un de nos fidèles clients à
l’avenir.

Manager Manager Manager
Neue Produkte konfigurieren
Configurer les nouveaux produits ..................................... 28
Configuring new products
Manager Menu
Menu Manager ...................................................................39
Manager Menu
Neue Produkte platzieren
Positionner les nouveaux produits.....................................36
Positioning new products
Sommaire
Inhalt
Content
Übersicht
Vue d’ensemble ....................................................................5
Overview
Bedienpanel
Interface utilisateur..............................................................6
Interface
Einschalten
Mise en marche ....................................................................7
Switch ON
Ausschalten
Arrêt ......................................................................................8
Switch OFF
Benutzungsarten
Mode d’utilisation ................................................................9
Modes of use
Gebrauch
Utilisation ........................................................................... 12
Use
Während des Gebrauchs...
En cours d’utilisation.......................................................... 16
During use...
Tägliche Reinigung
Nettoyage quotidien .......................................................... 18
Daily cleaning
Wöchentliche Auslaufreinigung
Nettoyage hebdomadaire de l’écoulement ...................... 20
Weekly outlet cleaning
Wöchentliche Bohnenbehälterreinigung
Nettoyage hebdomadaire de la trémie à grains................22
Weekly cleaning of the bean hoppers
Tassenwärmer
Chaue tasse......................................................................25
Cup warmer
Cooled Coee Modul CCO
Module Cooled Coee CCO.................................................27
Cooled Coee Module CCO
Gebrauch /Reinigung
Utilisation /Nettoyage. ......................................................26
Use / Cleaning
Operator Bediener Opérateur
General Allgemeines Généralités
Meldungen im Display
Messages achés ..............................................................47
Display messages
Fehlermeldungen
Liste d’erreurs .................................................................... 50
List of errors
Warnhinweise
Liste de mises en garde...................................................... 51
List of warnings
Was tun wenn…
Que faire si......................................................................... 48
What if…

4
Operator Bediener Opérateur
Kaeemaschine
Machine à café......................................................................5
Coee machine
Sommaire
Inhalt
Content Option
Option
Option*
Cooled Coee Modul CCO
Module Cooled Coee CCO.................................................27
Cooled Coee Module CCO*
Tassenwärmer
Chaue tasse......................................................................25
Cupwarmer*

5
Operator Bediener Opérateur
Vue d’ensemble
Übersicht
Overview
Trémie à grains
Bohnenbehälter
Bean hopper
Interface utilisateur
Bedienpanel
Interface
Capot avant
Frontabdeckung
Front cover
Verrouillage du couvercle de la trémie à grains
Verriegelung Deckel Bohnenbehälter
Lock bean hopper lid
Option
Option
Option
Écoulement
Auslauf
Outlet
Tiroir à marc
Satzbehälter
Grounds drawer
rouge
rot
red
vert
grün
green
blanc
weiss
white
bleu
blau
blue
Eclairage
Beleuchtung
Illumination
Port USB
USB-Anschluss
USB-Port
AS: Automatischer Auslauf
AS: Écoulement automatique
AS: Automatic Spout
Sortie d’eau chaude
Heisswasserauslauf
Hot water spout
*
*
*
Machine non prête
Nicht bereit
Not ready
Operation demandée
Eingabe erforderlich
Input required
Préparation
Zubereitung
Brewing
Machine prête
Gerät bereit
Machine ready
Lateral outlet *
Écoulement latéral
Seitlicher Auslauf
Ouverture pour la pastille de nettoyage
Önung für Reinigungstablette
Opening for cleaning tablet
Grille à égouttoir et égouttoir
Abtropfgitter/-schale
Drip grid and tray
Bouton Marche/Arrêt
EIN/AUS Schalter
ON/OFF Switch

6
Operator Bediener Opérateur
Interface utilisateur
Bedienpanel
Interface
Nettoyage et paramètres
Reinigung und Einstellungen
Cleaning and settings
Heure
Uhrzeit
Time
Touches produit
Produkttasten
Product buttons
EasySwitch
EasySwitch
EasySwitch
Classeur produits
Produktordner
Product folder
Langue sélectionnée
Gewählte Sprache
Selected language
Ligne d’info et de
mise en garde
Info- und Warnzeile
Info and warning line
Crédit
Guthaben
Credit
Icône d’info et de
mise en garde
Info- und Warn-Icon
Info and warning icon
Icône de nettoyage
Reinigungs-Icon
Cleaning Icon
Icons and information in the head line may vary depending on settings and state of the machine
Die Icons und Informationen in der Kopfzeile können aufgrund von Einstellungen und Status der Maschine variieren.
Les icônes et informations dans la ligne d’en-tête peuvent varier selon les réglages et l’état de la machine.

7
Operator Bediener Opérateur
Mise en marche
Einschalten
Switch ON
Caution: Automatic rinse may begin upon start-up! Warning: Hot water!
Von Zeit zu Zeit erfolgt eine automatische Spülung! Achtung: Heisswasser!
Dèpart périodique du rinçage automatique! Attention: Eau chaude!
Open water tap, press Power button
Wasserhahn önen, Hauptschalter betätigen
Ouvrir le robinet d’eau, actionner l’interrupteur
de mise en marche
3
1
Remove grounds drawer
Satzbehälter entnehmen
Retirer le tiroir à marc
2
Open front cover
Klappe önen
Ouvrir la trappe
Wait until machine is ready to use
Warten bis Maschine betriebsbereit ist
Attendre que la machine soit prête à fonctionner
5
Insert grounds drawer
Close front cover
Satzbehälter einsetzen
Klappe schliessen
Mettre en place le tiroir à marc
Refermer la trappe
4
12
Evtl. mit Schlüssel entriegeln
Déverrouiller avec la clé, si nécessaire
Unlock with key if necessary
1
2

8
Operator Bediener Opérateur
3
5
4
Arrêt
Ausschalten
Switch OFF
Insert grounds drawer
Close front cover
Satzbehälter einsetzen
Klappe schliessen
Mettre en place le tiroir à marc
Refermer la trappe
Close water tap
Wasserhahn schliessen
Fermer le robinet d’eau
Press Power button
Hauptschalter betätigen
Actionner l’interrupteur de mise en marche
1
Remove grounds drawer
Satzbehälter entnehmen
Retirer le tiroir à marc
2
Open front cover
Klappe önen
Ouvrir la trappe
Evtl. mit Schlüssel entriegeln
Déverrouiller avec la clé, si nécessaire
Unlock with key if necessary
12
Perform the «Daily cleaning» before switch o the machine
«Tägliche Reinigung» vor dem Ausschalten durchführen
Eectuer le « Nettoyage quotidien » avant d’arrêter la machine

9
Operator Bediener Opérateur
Mode d’utilisation
Benutzungsarten
Modes of use
Direct selection
Direktwahl
Sélection directe
1Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
5Wait for the end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fin de la préparation
3Place cup to shown position
Behälter an die angezeigte Position stellen
Placer la tasse à la position indiquée
4Preparation starts directly
Zubereitung startet sofort
Démarrage immédiat de la préparation
Zum Abbrechen Produkttaste nochmals betätigen oder drücken.
Pour interrompre, presser de nouveau la touche produit ou
appuyer sur .
To stop tap product button again or press .
2Modify selection
Auswahl anpassen
Personnaliser la sélection
If configured | Wenn eingestellt | Si la configuration a été eectuée

10
Operator Bediener Opérateur
Mode d’utilisation
Benutzungsarten
Modes of use
Self Service mode
Selbstbedienung
Mode self-service
4Start preparation
Zubereitung starten
Démarrer la préparation
5Place cup to shown position
Behälter an die gezeiget Position stellen
Placer la tasse à la position indiquée
Wait for the end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fin de la préparation
6
Zum Abbruch drücken
Pour interrompre, appuyer sur
Press for manual abort
1Select language
Sprache wählen
Sélectionner une langue
If configured | Wenn eingestellt | Si la configuration a été eectuée
3Modify selection
Auswahl anpassen
Personnaliser la sélection
If configured | Wenn eingestellt | Si la configuration a été eectuée
2Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
Other manuals for NEXT
2
Table of contents
Other Egro Coffee Maker manuals









































