Emos EV020 User manual

2617002000_31-EV020_00_01 105 × 148 mm
EV020
GB Digital Hanging Scale
CZ Digitální závěsná váha
SK Digitálna závesná váha
PL Cyfrowa waga wisząca
HU Digitális függőmérleg
SI Digitalna viseča tehtnica
RS|HR|BA|ME Digitalna ovjesna vaga
DE Digitale Hängewaage
UA Цифрові підвісні ваги
RO|MD Cântar digital atârnat
LT Skaitmeninės pakabinamos svarstyklės
LV Piekaramie digitālie svari
EE Digitaalne rippkaal
BG Цифрова везна за окачване
www.emos.eu

2
GB | Digital Hanging Scale
Digital hanging scale EV020 for weighing of
luggage, food etc. Please, read this manual
carefully prior to use.
Specications
Maximum load: 50 kg (0.1–50 kg)
Resolution: 0.01 kg
Weight units: kg/lb/g/oz
Power supply: 1× 3V CR2032
Operating temperature: 0 to 40 °C
Buttons
– turn on/o
Battery replacement
If the display shows “LO“, the battery needs
replacing.
The battery compartment is at the back of the
scale. When replacing the battery, maintain
proper polarity. Dispose of the used batteries in
an environment friendly way in compliance with
your country’s law.
Weight
1. Insert the battery and push .
2. The display will show the text “8888“ and
then 0.00 kg.
3. Hang the item to be weighted on the scale.
4. The display will show the weight of the
weighed item.
5. To reset the display to zero push .
6. Select the desired weight unit (kg/lb/g/oz)
by repeated pushing of when the display
is showing “8888“.
7. Turn o the scale by long holding of the
button or it will turn o automatically
after 1 minute.
The maximum total loads the scale can with-
stand is 50 kg.
When the maximum permitted load is exceeded,
the display will show “ERR”.
In that case, remove the weighed item o the
scale to prevent damage.
Maintenance and cleaning
1. To clean the scale use a moist cloth. Prevent
water from getting into the appliance.
2. Do not use chemical cleaning agents /
abrasive detergents. Do not submerge the
scale under water!
3. Always keep the scale in horizontal position
during weighing.
Safety instructions
• This scale is designed only for use in
households.
• Do not interfere with the product’s inner
electric circuitry – you might damage it and
void the warranty automatically.
• The scale must be used in sucient dis-
tance from any appliances generating an
electromagnetic eld to avoid their mutual
interference.
• Do not subject the scale to shocks, vibrations
and do not drop it on the oor.
• Use the scale only according to the instruc-
tions set in this manual.
• In case of a malfunction, only qualified
specialists are allowed to repair it.
This product cannot be used by persons (includ-
ing children), whose limited of physical, sensory
or mental ability or lack of experience prevent
them from using the appliance safely, unless
they are under supervision or unless they were
instructed how to use this appliance, by a person
responsible for their safety. Children require
supervision to ensure they would not play with
the appliance.
Do not dispose with domestic waste. Use
special collection points for sorted waste.
Contact local authorities for information
about collection points. If the electronic devices
would be disposed on landll, dangerous sub-
stances may reach groundwater and subse-
quently food chain, where it could aect human
health.
CZ | Digitální závěsná váha
Digitální závěsná váha EV020 je určena pro vážení
zavazadel, potravin atd. Před použitím si prosím
přečtěte tento návod.
Specikace
Maximální zatížení: 50 kg (0,1–50 kg)
Rozlišení: 0,01 kg
Jednotka hmotnosti: kg/lb/g/oz
Napájení: 1× 3V CR2032
Provozní teplota: 0 až 40 °C
Tlačítka
– zapnutí/vypnutí
Výměna baterií
Zobrazí-li se na displeji „LO“, je nutné vyměnit
baterii.

3
Bateriový prostor je na zadní straně váhy. Při vý-
měně baterie dbejte na správnou polaritu. Použité
baterie zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu
prostředí v souladu s legislativou země.
Vážení
1. Vložte baterie a stiskněte tlačítko .
2. Na displeji se objeví text „8888“ a potom
0.00 kg.
3. Zavěste na váhu vážený předmět.
4. Na displeji se zobrazí hmotnost váženého
předmětu.
5. Pro vynulování stiskněte tlačítko .
6. Požadovanou jednotku hmotnosti (kg/lb/g/
oz) nastavíte opakovaným stiskem tlačítka
při zobrazení „8888“ textu na displeji.
7. Váhu vypněte dlouhým stiskem tlačítka ,
nebo se vypne automaticky za 1 minutu.
Maximální celkové zatížení váhy je 50 kg.
Při překročení maximálního zatížení váhy se
zobrazí na displeji “ERR”.
Odeberte z váhy vážený předmět, aby nedošlo
kjejímu poškození.
Údržba a čištění
1. Pro čištění váhy používejte navlhčený
hadřík a dbejte na to, aby se dovnitř váhy
nedostala voda.
2. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky/
čisticí prostředky s abrazivním účinkem.
Neponořujte váhu do vody!
3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze
při vážení.
Bezpečnostní pokyny
• Tato váha je určena pouze pro použití
vdomácnosti.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických
obvodů výrobku – můžete jej poškodit
aautomaticky tím ukončit platnost záruky.
• Vážení provádějte v dostatečné vzdálenosti
od přístrojů s elektromagnetickým polem,
abyste zabránili vzájemnému rušení.
• Nevystavujte váhu nárazům, otřesům ane-
upouštějte ji na zem.
• Používejte váhu pouze v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu.
• V případě poruchy by měl výrobek opravovat
pouze kvalikovaný odborník.
Tento přístroj není určen pro používání osobami
(včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností
a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo
pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto
přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpeč-
nost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo,
že si nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako
netříděný komunální odpad, použijte
sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktu-
ální informace o sběrných místech kontaktujte
místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče
uložené na skládkách odpadků, nebezpečné
látky mohou prosakovat do podzemní vody
adostat se do potravního řetězce a poškozovat
vaše zdraví.
SK | Digitálna závesná váha
Digitálna závesná váha EV020 je určená na
váženie batožiny, potravín atď. Pred použitím si
prosím prečítajte tento návod.
Špecikácia
Maximálne zaťaženie: 50 kg (0,1–50 kg)
Rozlíšení: 0,01 kg
Jednotka hmotnosti: kg/lb/g/oz
Napájanie: 1× 3V CR2032
Prevádzková teplota: 0 až 40 °C
Tlačidlá
– zapnutie/vypnutie
Výmena batérií
Ak sa zobrazí na displeji „LO“, je nutné vymeniť
batériu.
Batériový priestor je na zadnej strane váhy. Pri
výmene batérie dbajte na správnu polaritu. Pou-
žité batérie zlikvidujte spôsobom šetrným k život-
nému prostrediu v súlade s legislatívou krajiny.
Váženie
1. Vložte batérie a stlačte tlačidlo .
2. Na displeji sa objaví text „8888“ a potom
0.00 kg.
3. Zaveste na váhu vážený predmet.
4. Na displeji sa zobrazí hmotnosť váženého
predmetu.
5. Pre vynulovanie stlačte tlačidlo .
6. Požadovanú jednotku hmotnosti (kg/lb/g/oz)
nastavíte opakovaným stlačením tlačidla
pri zobrazení „8888“ textu na displeji.
7. Váhu vypnete dlhým stlačením tlačidla ,
alebo sa vypne automaticky za 1 minútu.
Maximálne celkové zaťaženie váhy je 50 kg.
Pri prekročení maximálneho zaťaženia váhy sa
zobrazí na displeji „ERR”.
Odoberte z váhy vážený predmet, aby nedošlo
k jej poškodeniu.

4
Údržba a čistenie
1. Na čistenie váhy používajte navlhčenú han-
dričku a dbajte na to, aby sa dovnútra váhy
nedostala voda.
2. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky/
čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom.
Neponorte váhu do vody!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe
pri vážení.
Bezpečnostné pokyny
• Táto váha je určená iba pro použití v do-
mácnosti.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických
obvodu výrobku – môžete ich poškodiť
aautomaticky tým ukončiť platnosť záruky.
• Váženie vykonávajte v dostatočnej vzdiale-
nosti od prístrojov s elektromagnetickým po-
lom, aby ste zabránili vzájomnému rušeniu.
• Nevystavujte váhu nárazom, otrasom ane-
púšťajte ju na zem.
• Používajte váhu iba v súlade s pokynmi
uvedenými v tomto návodu.
• V prípade poruchy by mal výrobok opravovať
jedine kvalikovaný odborník.
Tento prístroj nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností
a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na nich nebude dohliadnuté alebo
pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia tohoto
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Je nutný dohlaď nad deťmi, aby sa zaistilo, že si
nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako
netriedený komunálny odpad, použite
zberné miesta triedeného odpadu. Pre
aktuálne informácie o zberných miestach kon-
taktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické
spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, ne-
bezpečné látky môžu presakovať do podzemnej
vody a dostať sa do potravinového reťazca a
poškodzovať vaše zdravie.
PL | Cyfrowa waga wisząca
Cyfrowa waga wisząca EV020 jest przeznaczona
do ważenia bagażu, artykułów spożywczych itp.
Przed użyciem prosimy przeczytać niniejszą
instrukcję.
Specykacja
Maksymalne obciążenie: 50 kg (0,1–50 kg)
Rozdzielczość: 0,01 kg
Jednostka ciężaru: kg/lb/g/oz
Zasilanie: 1× 3V CR2032
Temperatura pracy: 0 do 40 °C
Przyciski
– włączenie/wyłączenie
Wymiana baterii
Jeżeli na wyświetlaczu wyświetli się „LO“, to
konieczna jest wymiana baterii.
Gniazdo na baterie znajduje się w dolnej części
wagi. Przy wymianie baterii należy zachować
poprawną polaryzację. Zużyte baterie likwidu-
jemy w sposób przyjazny dla środowiska natu-
ralnego i zgodnie z przepisami obowiązującymi
w danym kraju.
Ważenie
1. Wkładamy baterię i naciskamy przycisk .
2. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„8888“, a potem 0.00 kg.
3. Ważony przedmiot zwieszamy na wadze.
4. Na wyświetlaczu wyświetli się ciężar wa-
żonego przedmiotu.
5. Aby wyzerować wagę naciskamy przy-
cisk .
6. Wymaganą jednostkę ciężaru (kg/lb/g/oz)
ustawiamy naciskając kolejno przycisk
w czasie wyświetlania komunikatu „8888“
na wyświetlaczu.
7. Wagę wyłączamy dłuższym naciśnięciem
przycisku , albo czekamy, aż wyłączy się
automatycznie po upływie 1 minuty.
Maksymalne dopuszczalne obciążenie wagi
wynosi 50 kg.
Przy przekroczeniu maksymalnego obciążenia
wagi na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„ERR”.
Ważony przedmiot zdejmujemy z wagi, aby nie
dopuścić do jej uszkodzenia.
Konserwacja i czyszczenie
1. Do czyszczenia wagi stosujemy zwilżoną
ściereczkę, uważając przy tym, żeby do
wnętrza wagi nie dostała się woda.
2. Nie korzystamy z chemicznych środków do
czyszczenia/środków o działaniu ściernym.
Wagi nie zanurzamy do wody!
3. Waga przy ważeniu musi być zawsze w
położeniu poziomym.

5
Zalecenia bezpieczeństwa
• Ta waga jest przeznaczona wyłącznie do
użytku w gospodarstwie domowym.
• Nie wolno ingerować do wewnętrznych
układów elektrycznych w wyrobie – można
go uszkodzić i automatycznie utracić upraw-
nienia gwarancyjne.
• Ważenie wykonujemy w dostatecznej
odległości od urządzeń wytwarzających
pole elektromagnetyczne, aby zapobiec
powstawaniu wzajemnych zakłóceń.
• Wagi nie narażamy na uderzenia i wstrząsy
oraz nie upuszczamy na podłogę.
• Z wagi korzystamy zgodnie z zaleceniami
zawartymi w tej instrukcji.
• W razie uszkodzenia wyrób może być napra-
wiany wyłącznie przez specjalistę.
To urządzenie nie jest przeznaczona do użytko-
wania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym
niezdolność zyczna, umysłowa albo mentalna,
ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia,
uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego
urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany
nadzór albo nie zostały pouczone o sposobie
korzystania z tego urządzenia przez osobę od-
powiedzialną za ich bezpieczeństwo. Konieczny
jest nadzór, który zapewni, że dzieci nie będą się
bawić tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE
zabronione jest umieszczanie łącznie z
innymi odpadami zużytego sprzętu ozna-
kowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektro-
nicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do
oddania go do punktu zbierania zużytego sprzę-
tu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebez-
pieczne, które mają szczególnie negatywny
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU | Digitális függőmérleg
Az EV020 digitális függőmérleg poggyász, étel
stb. súlyának mérésére szolgál. Használat előtt
olvassa el ezt az útmutatót!
Jellemzők
Maximális terhelhetőség: 50 kg (0,1–50 kg)
Osztásérték: 0,01 kg
Mértékegység: kg/lb/g/oz
Tápellátás: 1× 3V CR2032
Üzemi hőmérséklet-tartomány: 0–40 °C
Gombok
– bekapcsolás/kikapcsolás
Elemcsere
Ha a kijelzőn „LO” felirat látható, cserélni kell
az elemet.
Az elemtartó rekesz a mérleg hátoldalán
található. Az elemcsere során mindig ügyeljen
a megfelelő polaritásra! A használt elemek
ártalmatlanítsa során járjon el környezetbarát
módon, a hatályos jogszabályokkal összhangban!
Tisztelt Hölgyem/Uram!
1. Helyezze be az elemeket és nyomja meg
a gombot!
2. A kijelzőn a „8888”, majd a 0.00 kg felirat
jelenik meg.
3. Akassza a mérlegre a lemérni kívánt tárgyat!
4. A kijelzőn megjelenik a mért tárgy súlya.
5. Nullázáshoz nyomja meg a gombot!
6. A kívánt mértékegység (kg/lb/g/oz) beállítá-
sához nyomja meg ismételten a gombot,
miközben a „8888” felirat látható!
7. A mérleget a gomb hosszú megnyomá-
sával kapcsolhatja ki, illetve 1 perc után
automatikusan is kikapcsol.
A mérleg maximális terhelhetősége 50 kg.
A mérleg maximális terhelhetőségének túllépése
esetén a kijelzőn az „ERR” felirat jelenik meg.
Akassza le a mért tárgyat a mérlegről, hogy
elkerülje annak meghibásodását!
Karbantartás és tisztítás
1. A mérleg tisztításához használjon nedves
ruhát, és ügyeljen arra, hogy a mérleg
belsejébe ne kerüljön víz!
2. Ne használjon vegyi tisztítószert, se súroló-
szert! A mérleget ne merítse vízbe!
3. Mérés közben mindig tartsa vízszintes
helyzetben a mérleget!
Biztonsági előírások
• A mérleg kizárólag háztartási célú haszná-
latra alkalmas.
• Ne módosítsa a termék belső áramköreit
– megsértheti azokat, és a garancia auto-
matikusan érvényét veszíti!
• Az interferencia elkerülése érdekében a
mérés során tartson az elektromágneses
térrel rendelkező eszközöktől megfelelő
távolságot!
• Óvja a mérleget az ütésektől, rezgésektől
és a leejtéstől!
• A mérleget mindig a jelen használati útmu-
tatónak megfelelően használja!

6
• Meghibásodás esetén javasolt a termék
javítását szakemberre bízni.
A készüléket nem használhatják felügyelet vagy
a biztonságukért felelős személyektől kapott
megfelelő tájékoztatás nélkül korlátozott zikai,
érzékszervi vagy értelmi képességű vagy tapasz-
talatlan személyek (beleértve a gyerekeket), akik
nem képesek a készülék biztonságos használa-
tára! Gondoskodni kell a gyerekek felügyeletéről,
hogy ne játsszanak a készülékkel!
Az elektromos készülékeket ne dobja a
vegyes háztartási hulladék közé, használ-
ja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A
gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért
forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos
készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszé-
lyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek
így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyez-
tethetik az Ön egészségét és kényelmét.
SI | Digitalna viseča tehtnica
Digitalna viseča tehtnica EV020 je namenjena za
tehtanje prtljage, živil itn. Pred uporabo izdelka
natančno preberite ta navodila.
Specikacija
Maksimalna obremenitev: 50 kg (0,1–50 kg)
Ločljivost: 0,01 kg
Enota mase: kg/lb/g/oz
Napajanje: 1× 3V CR2032
Delovna temperatura: 0 do 40 °C
Tipke
– vklop/izklop
Zamenjava baterij
Če se na zaslonu prikaže „LO“, je baterije treba
zamenjati.
Prostor za baterije je na zadnji strani tehtnice. Pri
zamenjavi baterij upoštevajte pravilno polarnost.
Rabljene baterije odstranite na način prijazen do
okolja v skladu z zakonodajo države.
Tehtanje
1. Vstavite baterije in pritisnite na tipko .
2. Na zaslonu se prikaže besedilo „8888“, nato
pa 0.00 kg.
3. Na tehtnico obesite tehtani predmet.
4. Na zaslonu se prikaže teža tehtanega
predmeta.
5. Za izbris pritisnite na tipko .
6. Želeno enoto mase (kg/lb/g/oz) nastavite z
večkratnim pritiskom na tipko kadar je na
zaslonu prikazano besedilo „8888“.
7. Tehtnico izklopite z dolgim pritiskom na tipko
ali se izklopi samodejno čez 1 minuto.
Najvišja skupna obremenitev tehtnice je 50 kg.
Pri prekoračitvi najvišje obremenitve tehtnice se
na zaslonu prikaže „ERR“.
S tehtnice odstranite tehtani predmet, da ne pride
do poškodbe le-te.
Vzdrževanje in čiščenje
1. Za čiščenje tehtnice uporabljajte navlaženo
krpo in pazite na to, da voda ne pride vnot-
ranjost tehtnice.
2. Ne uporabljajte kemičnih čistilnih sredstev/
čistilnih sredstev z abrazijskim učinkom.
Tehtnice ne potapljajte v vodo!
3. Tehtnico imejte med tehtanjem vedno vvo-
doravnem položaju.
Varnostna navodila
• Tehtnica je namenjena le za uporabo vgo-
spodinjstvu.
• Ne posegajte v notranjo električno napeljavo
izdelka – lahko ga poškodujete in s tem
samodejno prekinite veljavnost garancije.
• Tehtanje opravljajte v zadostni razdalji od
naprav z elektromagnetnim poljem, da bi
preprečili medsebojne motnje.
• Tehtnice ne izpostavljajte udarcem, sunkom
in ne je puščajte na tla.
• Tehtnico uporabljate le v skladu z navodili,
ki so navedena v teh navodilih.
• V primeru okvare sme izdelek popravljati le
usposobljen strokovnjak.
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno
otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nespo-
sobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo
pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nad-
zorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen
je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se
ne bodo z napravo igrali.
Električnih naprav ne odlagajte med me-
šane komunalne odpadke, uporabljajte
zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktu-
alne informacije o zbirnih mestih se obrnite na
krajevne urade. Če so električne naprave odlo-
žene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne
snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko
verigo in škodijo vašemu zdravju.

7
RS|HR|BA|ME | Digitalna
ovjesna vaga
Digitalna ovjesna EV020 za vaganje prtljage,
hrane itd. Prije upotrebe pažljivo pročitajte ovaj
priručnik.
Specikacije
Maksimalno opterećenje: 50 kg (0,1–50 kg)
Razlučivost: 0,01 kg
Jedinice težine: kg/lb/g/oz
Napajanje: 1× 3V CR2032
Radna temperatura: 0 do 40 °C
Gumbi
– uključite/isključite
Zamjena baterije
Ako prikaz pokazuje „LO“, potrebna je zamjena
baterije.
Baterijski odjeljak nalazi se na stražnjoj strani
vage. Prilikom zamjene baterije, održavajte
odgovarajući polaritet. Odložite istrošene baterije
na ekološki prihvatljiv način u skladu sa zakonom
vaše zemlje.
Težina
1. Umetnite bateriju i pritisnite .
2. Prikaz će pokazati tekst „8888“, a zatim
0.00 kg.
3. Objesite stavku koju planirate vagati na vagu.
4. Prikaz će pokazati težinu izvagane stavke.
5. Da biste ponovno postavili prikaz na nulu
pritisnite .
6. Odaberite željenu jedinicu za težinu (kg/lb/g/
oz) uz pritisak nekoliko puta zaredom kada
prikaz pokazuje „8888“.
7. Isključite vagu dugim držanjem pritisnutog
gumba ili će se automatski isključiti
nakon 1 minute.
Maksimalna ukupna težina opterećenja koju vaga
može podnijeti je 50 kg.
Kad se premaši maksimalno dopušteno optere-
ćenje, prikaz će pokazati „ERR”.
U tom slučaju uklonite izvaganu stavku s vage
kako biste spriječili oštećenje.
Održavanje i čišćenje
1. Da biste očistili vagu koristite navlaženu
krpu. Spriječite prodiranje vode u uređaj.
2. Ne koristite sredstva za kemijsko čišćenje/
abrazivne deterdžente. Ne uranjajte vagu
u vodu!
3. Uvijek držite vagu u vodoravnom položaju za
vrijeme vaganja.
Sigurnosne upute
• Ova vaga dizajnirana je samo za uporabu u
domaćinstvima.
• Ne ometajte unutarnji električni krug pro-
izvoda – možete ga oštetiti i automatski
poništiti jamstvo.
• Vaga se mora koristiti na dovoljnoj uda-
ljenosti od bilo kojeg uređaja koji stvara
elektromagnetsko polje kako bi se izbjeglo
njihovo međusobno ometanje.
• Ne izlažite vagu udarcima, vibracijama i ne
ispuštajte je na pod.
• Koristite vagu samo prema uputama postav-
ljenim u ovom priručniku.
• U slučaju kvara, prepustite popravak samo
kvaliciranim stručnjacima.
Ovaj proizvod ne mogu koristiti osobe (uključujući
djecu) ograničene tjelesne, osjetilne ili mentalne
sposobnosti ili nedostatka iskustva koji sprječava
njihovu sigurnu upotrebu uređaja, osim ako nisu
pod nadzorom ili ako nisu dobili upute kako
koristiti ovaj uređaj, od osobe odgovorne za
njihovu sigurnost. Djeca trebaju nadzor kako bi
se osiguralo da se ne igraju uređajem.
Ne bacajte električne uređaje kao neraz-
vrstani komunalni otpad, koristite centre
za sakupljanje razvrstanog otpada. Za
aktualne informacije o centrima za sakupljanje
otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se elek-
trični uređaji odlože na deponije otpada, opasne
materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući
u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
DE | Digitale Hängewaage
Die digitale Hängewaage EV020 ist für das
Wiegen von Gepäckstücken, Lebensmitteln
usw. bestimmt. Lesen Sie vor dem Gebrauch
diese Anleitung.
Spezikation
Maximale Belastung: 50 kg (0,1–50 kg)
Abweichung: 0,01 kg
Gewichtseinheit: kg/lbs/g/oz
Stromversorgung: 1× 3V CR2032
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
Tasten
– Ein-/Ausschalten
Batteriewechsel
Wenn auf dem Display die Anzeige „LO“ er-
scheint, muss die Batterie ausgetauscht werden.

8
Das Batteriefach bendet sich auf der Rückseite
der Waage. Achten Sie beim Austausch der
Batterie auf die richtige Polarität. Entsorgen Sie
gebrauchte Batterien auf umweltverträgliche
Art und Weise und im Einklang mit der Landes-
gesetzgebung.
Wiegen
1. Setzen Sie die Batterie ein und drücken Sie
die Taste .
2. Auf dem Display erscheint der Text „8888“
und anschließend 0.00 kg.
3. Hängen Sie den zu wiegenden Gegenstand
an der Waage ein.
4. Auf dem Display wird das Gewicht des ge-
wogenen Gegenstands angezeigt.
5. Zum Rückstellen auf Null drücken Sie die
Taste .
6. Die gewünschte Gewichtseinheit (kg/lbs/g/
oz) stellen Sie durch wiederholtes Drücken
der Taste ein, während im Display der Text
„8888“ angezeigt wird.
7. Ausschalten können Sie die Waage durch
Drücken der Taste , nach 1 Minute im
Ruhezustand schaltet sie automatisch ab.
Die maximal zulässige Gesamtlast der Waage
beträgt 50 kg.
Bei Überschreitung der maximalen Gesamtlast
erscheint auf dem Display „ERR“.
Nehmen Sie das gewogene Objekt von der Waage
ab, damit diese nicht beschädigt wird.
Wartung und Reinigung
1. Feuchten Lappen zum Reinigen der Waage
verwenden und darauf achten, dass kein
Wasser ins Innere der Waage eindringt.
2. Verwenden Sie keine chemischen / scheu-
ernden Reinigungsmittel. Die Waage nicht
in Wasser tauchen!
3. Halten Sie die Waage beim Wiegen stets in
waagerechter Position.
Sicherheitshinweise
• Diese Waage ist nur zum Einsatz im Haus-
halt bestimmt.
• Keine Eingrie in innere Schaltkreise des
Produktes vornehmen – das Produkt könnte
beschädigt werden und die Garantie dadurch
automatisch erlöschen.
• Führen Sie das Wiegen in ausreichendem
Abstand zu Geräten mit elektromagneti-
schem Feld durch, um gegenseitige Stö-
rungen zu vermeiden.
• Die Waage keinen Schlägen, Erschütte-
rungen ausstellen und nicht auf den Boden
fallen lassen.
• Die Waage nur in Übereinstimmung mit den
in dieser Anleitung angegebenen Hinweisen
verwenden.
• Im Falle einer Störung sollte das Produkt
ausschließlich von einer qualifizierten
Fachkraft repariert werden.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch
Personen bestimmt (Kinder eingeschlossen),
deren verminderte körperliche, sensorische
oder mentale Fähigkeiten oder deren nicht
ausreichende Erfahrungen oder Kenntnisse eine
sichere Verwendung des Geräts ausschließen,
außer sie haben von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für
den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden
von dieser beaufsichtigt. Kinder müssen beauf-
sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Die Elektroverbraucher nicht als unsor-
tierter Kommunalabfall entsorgen, Sam-
melstellen für sortierten Abfall bzw. Müll
benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen In-
formationen über die jeweiligen Sammelstellen
mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn
Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien
gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grund-
wasser einsickern und in den Lebensmittelum-
lauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und
Ihre Gemütlichkeit verderben.
UA | Цифрові підвісні ваги
Цифрові підвісні ваги EV020 призначені для
зважування багажу, продуктів харчування тощо.
Перед використанням прочитайте будь ласка,
цю інструкцію.
Специфікація
Максимальне навантаження: 50 кг (0,1–50 кг)
Роздільність: 0,01 кг
Одиниця ваги: кг/фунт/г/унція
Живлення: 1× 3В CR2032
Робоча температура: від 0 до 40 °C
Кнопки
– ввімкнення/вимкнення
Заміна батарейки
Якщо на дисплеї з‘являється „LO“, батарейку
потрібно замінити.

9
Відсік для батарейки знаходиться на задній ча-
стині ваг. Замінюючи батарейки дбайте на пра-
вильну полярність. Вже використані батарейки
утилізуйте безпечно щодо навколишнього сере-
довища та відповідно до законодавства країни.
Зважування
1. Вставте батарейку та натисніть на кно-
пку .
2. На дисплеї з’явиться текст „8888“ a потім
0.00 кг.
3. Повісьте зважений предмет на вагу.
4. На дисплеї відображається вага предмета,
який важите.
5. Для скидання натисніть кнопку .
6. Щоб встановити бажану одиницю ваги кг/
фунт/г/унція, натисніть кнопку кілька
разів, поки на дисплеї не з’явиться текст
„8888“.
7. Ваги вимкніть довгим натиском на кнопку
, інакше вони автоматично вимкнуться
через 1 хвилину.
Максимальне загальне навантаження ваги
– 50 кг.
При перевищенні максимального навантаження
ваги, на дисплеї з‘являється „ERR“.
Зніміть зважений предмет з ваг, щоб запобігти
пошкодженню.
Чищення та обслуговування
1. Для очищення ваг використовуйте вологу
ганчірку та дбайте про те, щоб всередину
ваг не потрапляла вода.
2. Не використовуйте хімічні миючі засоби /
миючі засоби під дією абразивів. Не зану-
рюйте ваги у воду!
3. Завжди, під час зважування, тримайте вагу
у горизонтальному положенні.
Інструкції з техніки безпеки
• Ці ваги призначені лише для побутового
використання.
• Не втручайтесь у внутрішні електричні
ланцюги виробу – можете їх пошкодити
та автоматично закінчити строк гарантії.
• Важити потрібно на достатній відстані від
приладів з електромагнітним полем, щоб
уникнути взаємним перешкодам.
• Не піддавайте ваги ударам, вібрації та
дбайте про те, щоб не впали на підлогу.
• Використовуйте ваги тільки відповідно до
правил указаних у цій інструкції.
• У разі зіпсування виріб повинен відремон-
тувати тільки кваліфікований фахівець.
Цей виріб не призначений для користування
особам (включно дітей), для котрих фізична,
почуттєва чи розумова нездібність, чи не до-
статок досвіду та знань забороняє ним безпечно
користуватися, якщо така особа не буде під
доглядом, чи якщо не була проведена для неї
інструктаж відносно користування споживачем
відповідною особою, котра відповідає за їх
безпечність. Необхідно слідкувати за дітьми
та забезпечити таку, щоб вони з пристроєм
не грались.
Не викидуйте електричні пристрої як
несортовані комунальні відходи, кори-
стуйтесь місцями збору комунальних
відходів. За актуальною інформацією про місця
збору звертайтесь до установ за місцем прожи-
вання. Якщо електричні присторої розміщені на
місцях з відходами, то небезпечні речовини
можуть проникати до підземних вод і дістатись
до харчового обігу та пошкоджувати ваше
здоров‘я.
RO|MD | Cântar digital
atârnat
Cântarul digital atârnat EV020 este destinat pen-
tru cântărirea bagajelor, alimentelor etc. Înainte
de utilizare citiți vă rog acest manual.
Specicaţii
Sarcină maximă: 50 kg (0,1–50 kg)
Rezoluţia: 0,01 kg
Unitate de măsură: kg/lb/g/oz
Alimentarea: 1× 3V CR2032
Temperatura de funcționare: 0 la 40 °C
Butoane
– pornit/oprit
Înlocuirea bateriilor
Dacă pe ecran apare „LO“, trebuie înlocuite
bateriile.
Locașul bateriilor se aă pe partea din spate
a cântarului. La înlocuirea bateriilor respectaţi
polaritatea corectă. Bateriile uzate le lichidați
menajând mediul ambiant în conformitate cu
legislația țării.
Cântărirea
1. Introduceți bateriile și apăsați butonul .
2. Pe ecran apare indicația „8888“ iar apoi
0.00 kg.
3. Atârnați pe cântar obiectul de cântărit.

10
4. Pe ecran se afișează masa obiectului
cântărit.
5. Pentru radiere apăsați butonul .
6. Unitatea de măsură solicitată (kg/lb/g/oz) o
selectaţi prin apăsarea repetată a butonului
ind așată pe ecran indicația „8888“.
7. Opriți cântarul prin apăsarea lungă a butonu-
lui , ori se oprește automat peste 1 minut.
Sarcina maximă totală a cântarului este 50 kg.
La depășirea sarcinii maxime a cântarului pe
ecran se așează indicația „ERR”.
Înlăturați de pe cântar obiectul cântărit, pentru
a nu-l defecta.
Curăţarea şi întreţinerea
1. Pentru curăţarea cântarului folosiţi cârpă
umedă şi evitaţi pătrunderea apei în cântar.
2. Nu folosiţi detergenţi chimici/detergenţi cu
efect abraziv. Nu scufundaţi cântarul în apă!
3. La cântărire menţineţi cântarul permanent
în poziţie orizontală.
Măsuri de siguranţă
• Acest cântar este destinat doar pentru
uz casnic.
• Nu interveniţi la circuitele electrice interne
ale produsului – aţi putea provoca deterio-
rarea lui şi încetarea valabilităţii garanţiei.
• Efectuați cântărirea la distanţă îndestulă-
toare de aparate cu câmp electromagnetic,
pentru a evita interferenţa reciprocă.
• Nu expuneţi cântarul la izbituri şi zguduituri
şi nu lăsaţi să cadă la pământ.
• Folosiţi cântarul doar în conformitate cu
indicaţiile cuprinse în acest manual.
• În caz de defecţiune produsul ar trebui
reparat de un specialist calicat.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică,
senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoş-
tinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului
în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau
dacă nu au fost instruite privind utilizarea
aparatului de către persoana responsabilă de
securitatea acestora. Trebuie asigurată supra-
vegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca
lor cu acest aparat.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la de-
şeuri comunale nesortate, folosiţi bazele
de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru
informaţii actuale privind bazele de recepţie
contactaţi organele locale. Dacă consumatorii
electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri
comunale, substanţele periculoase se pot in ltra
în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul ali-
mentar, periclitând sănătatea şi confortul
dumneavoastră.
LT | Skaitmeninės
pakabinamos
svarstyklės
Skaitmeninės pakabinamos svarstyklės EV020
lagaminų, maisto ir kt. svėrimui Prieš naudojimą
perskaitykite instrukcijas.
Specikacijos
Didžiausia apkrova: 50 kg (0,1–50 kg)
Raiška: 0,01 kg
Svorio vienetai: kg / svarai / g / uncijos
Maitinimo šaltinis: 1× 3 V CR2032
Darbinė temperatūra: nuo 0 °C iki 40 °C
Mygtukai
– Įjungti / išjungti
Baterijų keitimas
Jei ekrane rodomas simbolis „LO“, bateriją
reikia pakeisti.
Baterijų skyrius yra galinėje svarstyklių dalyje.
Keisdami baterijas laikykitės poliškumo. Panau-
dotas baterijas saugiai išmeskite laikydamiesi
savo šalyje galiojančių įstatymų.
Svoris
1. Tinkamai įstatykite bateriją ir paspauskite .
2. Ekrane bus rodoma „8888“, tuomet 0,00 kg.
3. Pakabinkite sveriamą daiktą ant svarstyklių.
4. Ekrane bus rodomas sveriamo daikto svoris.
5. Norėdami atstatyti nulines ekrano reikšmes,
paspauskite .
6. Pasirinkite norimus svorio vienetus (kg /
svarai / g / uncijos) pakartotinai spausdami
, kai ekrane rodoma „8888“.
7. Svarstykles išjungsite paspausdami ir
palaikydami mygtuką . Jos taip pat auto-
matiškai išsijungia po 1 minutės.
Didžiausias leistinas svoris yra 50 kg.
Viršijus didžiausią leistiną svorį, ekrane bus
rodoma „ERR“.
Tokiu atveju nuo svarstyklių atkabinkite sveriamą
daiktą, kad jų nepažeistumėte.
Priežiūra ir valymas
1. Svarstykles valykite drėgnu skudurėliu.
Neleiskite vandeniui patekti į prietaiso vidų.
2. Nenaudokite cheminių valymo ar šveitimo
priemonių. Nemerkite svarstyklių į vandenį!

11
3. Svėrimo metu svarstykles visuomet laikykite
horizontaliai.
Saugos instrukcijos
• Šios svarstyklės skirtos naudoti buityje.
• Nelįskite prie vidinių įrenginio elektros
grandinių – galite jas sugadinti, o dėl to
automatiškai panaikinama garantija.
• Svarstykles naudokite tinkamu atstumu
nuo elektromagnetinius laukus kuriančių
įrenginių, kad išvengtumėte trikdžių.
• Svarstyklių netrankykite, nenumeskite ir
nepaveikite vibracija.
• Svarstykles naudokite tik laikydamiesi
pateiktų nurodymų.
• Gedimo atveju jas taisyti gali tik kvalikuoti
meistrai.
Šio gaminio negali naudoti asmenys (įskaitant
vaikus), kurie dėl ribotų fizinių, jutiminių ar
protinių gebėjimų ar patirties stokos negali šio
prietaiso naudoti saugiai, nebent juos prižiūrėtų
arba prietaisu naudotis išmokytų už jų saugumą
atsakingas asmuo. Reikėtų prižiūrėti vaikus ir
užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis.
Pristatykite į specialius rūšiuojamoms
atliekoms skirtus surinkimo punktus.
Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis,
kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo
punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami
atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžia-
gos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir
į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių
sveikatai.
LV | Piekaramie digitālie
svari
Piekaramie digitālie svari EV020 bagāžas, pārti-
kas u. c. svēršanai Lūdzu, pirms lietošanas rūpīgi
izlasiet šo instrukciju.
Specikācija
Maksimālā slodze: 50 kg (0,1–50 kg)
Izšķirtspēja: 0,01 kg
Svara mērvienības: kg/lb/g/oz
Barošanas avots 1× 3 V CR2032 baterija
Darbības temperatūra: 0 līdz +40 °C
Pogas
– ieslēgt/izslēgt
Baterijas nomaiņa
Ja displejā tiek parādīts uzraksts „LO”, ir jāno-
maina baterija.
Bateriju nodalījums atrodas svaru aizmugurē.
Nomainot bateriju, ievērojiet pareizu polaritāti.
Likvidējiet izlietotās baterijas videi draudzīgā
veidā, ievērojot savas valsts tiesību aktus.
Svēršana
1. Ievietojiet bateriju un nospiediet .
2. Displejā tiks parādīts teksts „8888” un pēc
tam 0,00 kg.
3. Uzkariniet sveramo priekšmetu uz svariem.
4. Displejā pēc brīža tiks parādīts nosvērtā
priekšmeta svars.
5. Lai atiestatītu displeju uz nulli, nospiediet .
6. Atlasiet vēlamo svara mērvienību (kg/lb/g/
oz), atkārtoti spiežot pogu , līdz displejā
tiek rādīts „8888”.
7. Izslēdziet svarus, turot nospiestu pogu
, vai arī tie automātiski izslēgsies pēc
minūtes.
Maksimālā kopējā slodze, kuru svari var izturēt,
ir 50 kg.
Ja tiek pārsniegta maksimāli atļautā slodze,
displejā būs redzams „ERR”.
Tādā gadījumā noņemiet no svariem sveramo
priekšmetu, lai nesabojātu svarus.
Tīrīšana un apkope
1. Tīriet svarus ar mitru drānu. Nepieļaujiet
ūdens iekļūšanu ierīcē.
2. Neizmantojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus/
līdzekļus ar abrazīvu iedarbību. Neiegrem-
dējiet svarus zem ūdens!
3. Svēršanas laikā vienmēr turiet svarus hori-
zontālā stāvoklī.
Drošības norādījumi
• Šie svari ir paredzēti vienīgi izmantošanai
mājsaimniecībā.
• Neaiztieciet izstrādājuma iekšējo elektrisko
shēmu – varat to sabojāt un tas automātiski
anulēs garantiju.
• Svari ir jāizmanto drošā attālumā no visām
ierīcēm, kas rada elektromagnētisko lauku,
lai nepieļautu to savstarpējos traucējumus.
• Nepakļaujiet svarus triecieniem, vibrācijām
un nenometiet tos uz grīdas.
• Izmantojiet šos svarus vienīgi saskaņā ar
šajā instrukcijā sniegtajām norādēm.
• Svaru darbības traucējumu gadījumā re-
montu ir atļauts veikt vienīgi kvalicētiem
speciālistiem.

12
Šo izstrādājumu nav atļauts lietot personām
(tostarp bērniem) ar ierobežotām ziskajām,
maņu vai garīgajām spējām vai personām, kurām
trūkst pieredzes vai zināšanu, kas var nodrošināt
drošu ierīces lietošanu, ja vien par šo personu
drošību atbildīgā persona nenodrošina uzraudzību
vai nesniedz norādes par ierīces drošu lietošanu.
Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nero-
taļājas ar ierīci.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem.
Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu
šķirošanas un savākšanas punktus. Lai
gūtu informāciju par šādiem savākšanas punk-
tiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elek-
troniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīsta-
mas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk
arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka
veselību.
EE | Digitaalne rippkaal
Digitaalne rippkaal EV020 pagasi, toiduainete jms
kaalumiseks. Lugege enne kasutamist põhjalikult
kasutusjuhendit.
Kirjeldus
Maksimaalne koormus: 50 kg (0,1–50 kg)
Mõõtesamm: 0,01 kg
Kaaluühikud: kg/lb/g/oz
Toide: 1× 3V CR2032
Töötemperatuur: 0 kuni 40 °C
Nupud
– sisse/väljalülitus
Patarei asendamine
Kui ekraanil kuvatakse „LO“, siis tuleb patarei
asendada.
Patareipesa asub kaalu tagaküljel. Patarei
vahetamisel järgige õiget polaarsust. Kasutatud
patareid tuleb utiliseerida keskkonnasõbralikult
vastavalt teie riigis kehtivatele seadustele.
Kaal
1. Sisestage patarei ja vajutage nuppu .
2. Ekraanil kuvatakse tekst „8888“ ja seejärel
0.00 kg.
3. Riputage kaalu külge ese, mida soovite
kaaluda.
4. Ekraanil kuvatakse kaalutud eseme kaal.
5. Ekraani nullimiseks vajutage nuppu .
6. Valige soovitud kaaluühik (kg/lb/g/oz), va-
jutades mitu korda nuppu , kuni ekraanil
kuvatakse „8888“.
7. Lülitage kaal välja, hoides pikalt alla nuppu
, vastasel juhul lülitub see 1 minuti pärast
automaatselt välja.
Maksimaalne kogukaal, mida kaal talub, on 50 kg.
Kui maksimaalne lubatud koormus on ületatud,
kuvatakse ekraanil „ERR”.
Kahju vältimiseks eemaldage kaalutav ese
kaalult.
Hooldamine ja puhastamine
1. Kaalu puhastamiseks kasutage niisket lappi.
Vältige vee sattumist seadmesse.
2. Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid
/ abrasiivseid pesuaineid. Ärge kastke
kaalu vette!
3. Kaalumise ajal hoidke kaalu alati horison-
taalasendis.
Ohutusjuhised
• See kaal on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumajapidamistes.
• Ärge muutke toote sisemisi elektriahelaid
– see võib toodet kahjustada ja tühistab
automaatselt garantii.
• Kaalu tuleb kasutada eemal elektromagnet-
kiirgust eraldavatest seadetest, vältimaks
interferentsi.
• Kaitske kaalu löökide ja vibratsiooni eest
ning ärge laske sellel maha kukkuda.
• Kasutage kaalu üksnes vastavalt sellele
kasutusjuhendile.
• Rikke korral võib seadet parandada ainult
kvalitseeritud spetsialist.
Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel
on füüsilised, meeleoorganite või vaimsed
puuded, või isikud, kellel puuduvad piisavad koge-
mused ja teadmised, et seadet ohutult kasutada,
välja arvatud juhul kui see toimub järelevalve all
või nende turvalisuse eest vastutav isik on selle
seadme kasutamise osas juhendanud. Laste
puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima
ei hakkaks.
Ärge visake ära koos olmejäätmetega.
Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäät-
mete kogumispunkte. Teavet kogumis-
punktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt.
Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel
võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja
seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimes-
te tervist.

13
BG | Цифрова везна за
окачване
Цифрова везна за окачване EV020 за пре-
тегляне на багаж, храна и др. Моля прочетете
внимателно това ръководство преди употреба.
Технически характеристики
Максимално натоварване: 50 kg (0,1–50 kg)
Разделителна способност: 0,01 kg
Мерни единици за тегло: kg/lb/g/oz
Захранване: 1 бр. 3 V CR2032
Работна температура: от 0 °C до 40 °C
Бутони
– вкл./изкл.
Смяна на батериите
Ако дисплеят показва символ „LO“, има нужда
от смяна на батерията.
Отделението за батерията е разположено на
задната страна на везната. Когато сменяте
батерията, спазвайте правилната полярност.
Винаги изхвърляйте батериите по щадящ
околната среда начин и в съответствие със
законите на страната Ви.
Претегляне
1. Поставете батерията и натиснете .
2. Дисплеят ще покаже текст „8888“ и след
това 0.00 kg.
3. Закачете на везната предмета, който ще
претегляте.
4. Теглото на предмета, който искате да пре-
теглите, ще се покаже на дисплея.
5. За да нулирате дисплея натиснете .
6. Изберете желаната мерна единица за
тегло (kg/lb/g/oz) чрез неколкократно
натискане на бутон , когато дисплеят
показва „8888“.
7. Изключете везната, като задържите бутона
, в противен случай везната се изключва
автоматично след 1 минута.
Максималното допустимо натоварване на
везната е 50 kg.
Когато максимално допустимото натоварване е
превишено, дисплеят ще покаже „ERR“.
В такъв случай свалете от везната предмета,
който се тегли, за да предотвратите повреда.
Почистване и поддръжка
1. За почистване на везната използвайте
влажна кърпа. Внимавайте в уреда да не
навлезе вода.
2. Не използвайте почистващи препарати,
съдържащи химикали, както и абразивни
почистващи препарати. Не потапяйте
везната под вода!
3. Везната трябва винаги да е в хоризонтално
положение по време на претегляне.
Инструкции за безопасност
• Тази везна е проектирана единствено за
домашна употреба.
• Не правете нищо по вътрешните електри-
чески вериги на уреда – може да го повре-
дите и гаранцията автоматично да отпадне.
• Везната трябва да се използва на дос-
татъчно разстояние от всички уреди,
генериращи електромагнитно поле, за да
се избегнат смущения.
• Пазете везната от удари, вибрации и не я
изпускайте на земята.
• Използвайте везната само в съответствие
с указанията, приведени в настоящото
ръководство.
• В случай на повреда, само квалифициран
специалист може да ремонтира продукта.
Този уред може да се използва от лица (вклю-
чително деца), чиито ограничени физически,
сетивни или умствени възможности, както и
липсата на опит, не им позволяват да го из-
ползват безопасно, освен ако не са под надзор
или не са били инструктирани как да използват
уреда от лице, отговарящо за тяхната безопас-
ност. Децата трябва да се наблюдават, за да е
сигурно, че не си играят с уреда.
Не изхвърляйте електрически уреди с
несортираните домакински отпадъци;
предавайте ги в пунктовете за събиране
на сортирани отпадъци. Актуална информация
относно пунктовете за събиране на сортирани
отпадъци може да получите от компетентните
местни органи. При изхвърляне на електри-
чески уреди на сметищата е възможно в под-
почвените води да попаднат опасни вещества,
които след това да преминат в хранителната
верига и да увредят здравето на хората.

14

15

16
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanj-
kljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren,
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do
uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA: Digitalna viseča tehtnica
TIP: EV020
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
Other manuals for EV020
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Emos Scale manuals