EOS EmoTec LSG 09R Planning guide

INNOVATIVE SAUNA TECH N O L OGY
IPx4
Made in Germany
DMontage- und Gebrauchsanweisung
Assembly and operating instruction
EN
EmoTec LSG 09R
Leistungsschaltgerät | power control unit
Druck Nr. | print no. | 29344292 / 26.20
Technische Änderungen vorbehalten | Technical changes reserved

2D
Hersteller
EOS Saunatechnik GmbH
Schneiderstriesch 1
D-35759 Driedorf
Tel.: +49 (0)2775 82-0
Fax: +49 (0)2775 82-431
Web: www.eos-sauna.com
Original Montageanweisung DE
Das Urheberrecht an dieser Montageanweisung verbleibt bei der Firma EOS Saunatechnik GmbH.
Schutzvermerk nach DIN ISO 16016:
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts
sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schaden-
ersatz.
Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vor-
behalten.
Dokumentation

3
D
Deutsch
Inhalt
Vorwort............................................................................................................................................................4
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen...............................................................................................4
Lieferumfang.................................................................................................................................................7
Technische Daten ........................................................................................................................................7
Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................7
Montage..........................................................................................................................................................8
Elektroanschluss........................................................................................................................................11
Anschlussschema .....................................................................................................................................11
Installationsplan........................................................................................................................................ 11
Recycling...................................................................................................................................................... 13
Service Adresse..........................................................................................................................................13
Allgemeine Servicebedingungen (ASB) ........................................................................................14

4D
..... nden Sie in der Gebrauchsanweisung des
Steuergerätes.
Allgemeine Hinweise zum
Saunabaden
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät
erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude
am Saunabaden haben werden. Dieses Gerät
wurde nach den aktuellen europäischen Sicher-
heitsnormen konstruiert, geprüft und im Herstel-
lerwerk nach der Qualitätsmanagementnorm
DIN EN ISO 9001:2015 gefertigt.
Zu Ihrer Information ist diese ausführliche
Montage- und Gebrauchsanweisung für Sie
erstellt worden. Beachten Sie insbesondere
die wichtigen Hinweise und die Angaben zum
elektrischen Anschluss.
Wir wünschen Ihnen eine anregende Erholung
und ein erlebnisreiches Saunabaden.
Allgemeine
Sicherheitsbestimmungen
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt von
Kindern oder Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten benutzt zu werden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ge-
rät spielen.
• Achtung: Das Gerät darf nicht in ge-
schlossenen Schaltschränken oder in einer
geschlossenen Holzverkleidung installiert
werden!
• Die elektrische Installation darf nur von
einem autorisierten Elektroinstallateur
durchgeführt werden.
• Es sind die Vorschriften Ihres Elektrover-
sorgungsunternehmens (EVU) sowie die
einschlägigen VDE-Vorschriften (DIN VDE
0100) einzuhalten.
• Achtung Lebensgefahr: Führen Sie
niemals Reparaturen und Installationen
selbst durch. Die Gehäuseabdeckung darf
nur von einem Fachmann entfernt werden.
• Das Gerät darf nur für Saunaöfen mit der
Möglichkeit einer Lasterweiterung in Ver-
bindung mit einem Saunasteuergerät mit
der Möglichkeit des Anschlusses für eine
Lasterweiterung verwendet werden. Die
Steuergeräte sind in den Technischen Da-
ten angegeben.

5
D
• Die Anlage muss bei allen Installations-
und Reparaturarbeiten allpolig vom Netz
getrennt werden, d.h. Sicherungen bzw.
Hauptschalter ausschalten.
• Die Sicherheits- und Installationshinweise
des Saunaofen-Herstellers sind zu beach-
ten.
• Beachten Sie auch die Vorgaben und An-
weisungen des Kabinenherstellers.
• Beim Einsatz von Steuergeräten, die
die Möglichkeit über Fernwirken*bieten,
ist ein Schutz vor Einschaltung mit be-
decktem Heizgerät erforderlich.
(geeigneten Abdeckschutz oder eine son-
stige Sicherheitseinrichtung verwenden).
*Fernwirken = Einstellen, Steuern und/oder Regeln
eines Gerätes durch einen Befehl, der außerhalb
der Sichtweite eines Gerätes vorgenommen werden
kann, wobei Übertragungsmedien wie Telekommu-
nikation, Tontechnik oder Bussysteme angewendet
werden, hierzu zählen auch Zeitvorwahl und Wo-
chentimer. (aus EN 60335-1)
• Achten Sie bei der Kabinenaus-
führung darauf, dass berührbare Glas-
ächen an der Kabinen Außenseite
maximal 76°C heiß werden dürfen. Ge-
gebenenfalls müssen Schutzeinrich-
tungen angebracht werden.
• Inspizieren Sie die Saunakabine
vor jeder Inbetriebnahme! Achten Sie
insbesondere darauf, das keine Gegen-
stände auf dem Saunaheizer oder auf
bzw. direkt vor dem IR-Emitter abge-
legt wurden. Brandgefahr!
•
Beachten Sie unbedingt die Angaben
in den Montage- und Gebrauchsanwei-
sungen des Steuergerätes, des Saunaofens
und gegebenenfalls zum Verdampfer. Der
Verdampfer kann im Ofen integriert oder als
separates Gerät in der Kabine montiert sein.

6D
Achtung!
Sehr geehrter Kunde, nach den gültigen
Vorschriften ist der elektrische Anschluss
des Leistungsschaltgerätes sowie des
Saunaofens, Saunasteuerung und ande-
rer elektrischer Betriebsmittel nur durch
einen Fachmann eines autorisierten
Elektrofachbetriebes zulässig.
Wir weisen Sie daher bereits jetzt darauf
hin, dass im Falle eines Garantieanspru-
ches eine Kopie der Rechnung des aus-
führenden Elektrofachbetriebes vorzule-
gen ist.
Achtung!
Nur Originalersatzteile des Herstellers
verwenden.
Eine Veränderung der im Lieferumfang
enthaltenen Leitungen kann die Funktion
beeinträchtigen und ist nicht zulässig.
Jegliche nicht autorisierte technische
Veränderung führt zum Verlust der Ge-
währleistung.

7
D
Technische Daten
Nennspannung 400 V 3N AC 50 Hz
Schaltleistung max. 9 kW
Absicherung Netzeingang 3 x 16 A
zu verwenden in Verbindung
mit Saunasteuergeräten
EOS Econ-, EmoTec-, EmoStyle-, EmoTouch-Serie
Maße (H x B x T) 240 x 230 x 70 mm
Umgebungstemperaturen -10°C bis +35°C
Lagertemperaturen -20°C bis +60°C
Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf Vollständigkeit.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 Stück Leistungsschaltgerät
• 1 Stück Polybeutel mit
8 Stück Durchführungstüllen
3 Stück Montageschrauben
• 1 Montage- und Gebrauchsanweisung
Lieferumfang
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch zur Erwärmung von Saunakabinen, inVerbindung
mit einem entsprechenden Heizgerät bestimmt. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als
nicht bestimmungsgemäß! Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Einhaltung
der gängigen Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
Für abweichende, eigenmächtige Veränderungen und daraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Verursacher.

8D
Wandbefestigung
Das Gerät darf nur außerhalb der Kabine montiert werden. Als Montageort wählen Sie zweckmäßi-
gerweise die Kabinenaußenwand an der innen der Saunaofen befestigt ist. Sind bereits Leerrohre
für die elektrischen Installationen vorhanden, ist die Position des Gerätes durch diese vorbestimmt.
Zur Montage verfahren Sie bitte nach folgender Anweisung:
Abb. 1
1. Nehmen Sie die Abdeckung des Leistungsteil ab. Dazu drücken Sie mit einem achen Schrau-
benzieher die Befestigungsnase nach innen und ziehen Sie das Gehäuse-Oberteil durch
Schwenken nach oben ab (Abb. 1).
Montage Leistungsschaltgerät
Achtung: Das Gerät darf nicht in
geschlossenen Schaltschränken oder in
einer geschlossenen Holzverkleidung
installiert werden!

9
D
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
2. Die Bohrungen Ø 3 mm für die mitgelieferten Holzschrauben 4 x 20 mm werden entsprechend
den in Abb. 2 + 3 angegebenen Maßen angebracht.
3. In das obere mittlere Loch drehen Sie eine der Holzschrauben. An dieser Schraube wird das
Steuergerät eingehängt. Lassen Sie zu diesem Zweck die Schraube ca. 3 mm herausstehen
(Abb. 4).
~ 62 cm
19 cm
17,4 cm
Augenhöhe
3 mm
4. Das Steuergerät in die 3 mm herausstehende Schraube in das obere Befestigungsloch einhän-
gen.
~ 48 cm
Augenhöhe
~ 3 cm
SSG LSG

10 D
Abb. 5
Durchführung für
Netzzuleitung
Durchführung für
Ofenzuleitung
oberes Befestigungsloch
Befestigungslöcher
5. Setzen Sie die mitgelieferten Durchführungstüllen in die Önungen an der Gehäuserückwand
ein und führen Sie dann die Anschlusskabel durch diese Önungen.
6. Schrauben Sie das Gehäuseunterteil in den beiden unteren Bohrungen fest an die Kabinen-
wand. (Abb. 5)
Durchführung für
Zuleitung Saunasteuergerät

11
D
Elektroanschluss
Der elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenen Elektroinstallateur
unter Beachtung der Richtlinien des örtlichen Energieversorgungsunternehmens
und des VDE durchgeführt werden.
Grundsätzlich darf nur ein fester Anschluss an das Netz erfolgen, wobei eine Einrichtung vorzusehen
ist, die es ermöglicht die Anlage mit einer Kontaktönungsweite von mindestens 3 mm allpolig
vom Netz zu trennen.
Alle elektrischen Installationen und alle Anschlussleitungen die im Inneren der Kabine verlegt
werden, müssen für eine Umgebungstemperatur von mindestens 140°C geeignet sein.
LSG
5 5
5
4
5
4
Saunasteuergerät
Control unit
Boîtier de commande
Пульт управления
Saunaheizgerät
Sauna heater
Poêle de sauna
Печь для сауны
Leistungsschaltgerät
Power extension unit
Extension de puissance
Блок расширения мощности
Netz / Mains / Réseau / Сеть
Anschlussschema
Das Leistungsschaltgerät wird serienmäßig für eine Spannung von 400 V 3N AC mit einer maxima-
len Schaltleistung von16 A je Phase und mit Sicherheitsabschaltung, in Verbindung mit unseren
Saunasteuergeräten, geliefert.
Montageund AnschlussderSauna-EinrichtungenundandererelektrischerBetriebsmittel
dürfen nur durch einen Fachmann erfolgen, dabei istVDE 0100Teil 703/2006-02 zu beachten.
Sauna-Einrichtungen dürfen nur über festen Anschluß mit dem Netz verbunden werden.

12 D
Achtung! Maximale Phasenbelastung 16 A je Phase
Achtung! Vor dem Zugang zu den Anschlussklemmen müssen alle Versorgungs -
und Steuerstromkreise abgeschaltet sein.
Achtung! Sehr geehrter Kunde,
nach den gültigenVorschriften ist der elektrische Anschluss des Saunaofens sowie
der Saunasteuerung nur durch einen Fachmann eines autorisierten Elektrofachbe-
triebes zulässig. Wir weisen Sie daher bereits jetzt darauf hin, dass im Falle eines
Garantieanspruches eine Kopie der Rechnung des ausführenden Elektrofachbe-
triebes vorzulegen ist.
Installationsplan
L1 L2 L3 NNW V U
PE V N S1
N W V UPE
(Gr)
NL1 L2 L3PE
(Gr) NV S1PE
(Gr)
3x16A
Netz Saunaofen Steuergerät

13
D
Service Adresse
EOS Saunatechnik GmbH
Schneiderstriesch 1
35759 Driedorf
Germany
Tel: +49 (0)2775 82-514
Fax: +49 (0)2775 82-431
www.eos-sauna.de
Verkaufsdatum:
Stempel und Unterschrift des Händlers:
Recycling
Bitte diese Adresse zusammen mit der Montageanwei-
sung gut aufbewahren.
Damit wir Ihre Fragen schnell und kompetent beantwor-
ten können, geben Sie uns immer die auf dem Typen-
schild vermerkten Daten wieTypenbezeichnung, Artikel-
Nr. und Serien-Nr. an.
Nicht mehr gebrauchte Geräte / Leuchtmittel
sind gem. Richtlinie 2012/19/EU bzw. ElektroG
zum Recyceln bei einer Wertstosammelstelle
abzugeben. Nicht mit dem Hausmüll entsor-
gen.

14 D
Allgemeine Servicebedingungen (ASB)
I. Geltungsbereich
Diese Servicebedingungen gelten für Serviceabwick-
lungen inklusive Überprüfung und Reparaturen von
Reklamationen, soweit nicht im Einzelfall abweichende
Vereinbarungen schriftlich getroen sind. Für alle unsere -
auch zukünftigen - Rechtsbeziehungen sind ausschließlich
die nachfolgenden Servicebedingungen maßgebend.
Entgegenstehende Bedingungen des Bestellers erkennen
wir nicht an, es sei denn, wir stimmen ihrer Geltung aus-
drücklich schriftlich zu. Bedingungen des Auftraggebers
in dessen allgemeinen Geschäftsbedingungen oder
Auftragsbestätigung wird hiermit ausdrücklich widerspro-
chen.Vorbehaltlose Annahme von Auftragsbestätigungen
oder Lieferungen bedeutet keine Anerkennung solcher
Bedingungen. Nebenabreden und Änderungen bedürfen
der schriftlichen Bestätigung.
II. Kosten
Folgende Aufwendungen, die im Zusammenhang mit der
Serviceabwicklung stehen trägt der Auftraggeber:
• Demontage/Montage sowie elektrische (De-) Instal-
lation.
• Transport, Porto und Verpackung.
• Funktionsprüfung und Fehlersuche inkl. Prüf- und Re-
paraturkosten.
Eine Rechnungsstellung an Dritte erfolgt nicht.
III. Leistungspichten / Mitarbeit des Auftrag-
gebers
Der Auftraggeber hat den Hersteller bei der Durchführung
der Serviceabwicklung kostenfrei zu unterstützen.
Im Garantiefall erhält der Auftraggeber die, für
den Servicefall notwendigen Ersatzteile kostenfrei
bereitgestellt.
IV. Serviceeinsatz durch Mitarbeiter vom
Technikhersteller
Für den Fall, dass für einen Servicefall zwingend ein Mit-
arbeiter desTechnikherstellers vor Ort die Serviceabwick-
lung vornehmen soll, ist dies im Vorfeld zu vereinbaren.
Die entstehenden Kosten werden, sofern der Hauptgrund
des Servicefalls nicht im Verschulden des Technikher-
stellers begründet ist, nach dem Serviceeinsatz an den
Auftraggeber berechnet und sind von diesem innerhalb
des vereinbarten Zahlungsziels vollständig auszugleichen.
V. Gewährleistung
Die Gewährleistung wird nach den derzeit gültigen
gesetzlichen Bestimmungen übernommen. Sämtliche
Verpackungen unserer Produkte sind für den Stückgut-
versand (Palette) konzipiert. Wir weisen an dieser Stelle
ausdrücklich darauf hin, dass unsere Verpackungen nicht
für den Einzelversand per Paketdienst geeignet sind. Für
Schäden, die aufgrund von unsachgemäßer Verpackung
im Einzelversand entstehen, übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
VI. Herstellergarantie
Wir übernehmen die Herstellergarantie nur, sofern In-
stallation, Betrieb und Wartung umfassend gemäß der
Herstellerangaben in der betreffenden Montage- und
Gebrauchsanweisung erfolgt sind.
• Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kaufbe-
leges und ist grundsätzlich auf 24 Monate befristet.
• Garantieleistungen erfolgen nur dann, wenn der Kauf-
beleg zum betreenden Gerät im Original vorgelegt
werden kann.
• Bei Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche
Zustimmung des Herstellers vorgenommen wurden,
verfällt jeglicher Garantieanspruch.
• Für Defekte, die durch Reparaturen oder Eingrie von
nicht ermächtigten Personen oder durch unsachge-
mäßen Gebrauch entstanden sind, entfällt ebenfalls
der Garantieanspruch.
• Im Rahmen der Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen die Seriennummer sowie die Artikelnum-
mer zusammen mit der Gerätebezeichnung und einer
aussagekräftigen Fehlerbeschreibung anzugeben.
• Diese Garantie umfasst die Vergütung von defekten
Geräteteilen mit Ausnahme der üblichen Verschleiß-
teile. Verschleißteile sind unter anderem Leuchtmittel,
Glasteile, Rohrheizkörper und Saunasteine.
• Innerhalb der Garantie dürfen nur Originalersatzteile
eingesetzt werden.
• Serviceeinsätze von Fremdrmen bedürfen der
schriftlichen Auftragserteilung unserer Serviceabtei-
lung.
• Der Versand der betreenden Geräte an unsere Servi-
ceabteilung erfolgt durch und zu Lasten des Auftrag-
gebers.
• Elektromontage und Installationsarbeiten, auch im
Service- und Austauschfall, erfolgen zu Lasten des
Kunden und werden vom Technikhersteller nicht
übernommen.
Beanstandungen an unseren Produkten sind bei dem
zuständigen Fachhändler anzuzeigen und werden aus-
schließlich über diesen abgewickelt.
Ergänzend zu den vorstehenden Servicebedingungen
gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen desTech-
nikherstellers in ihrer jeweils gültigen Fassung, die unter
www.eos-sauna.com/agb abgerufen werden können.
Stand: 08/2018

15
EN
Manufacturer
EOS Saunatechnik GmbH
Schneiderstriesch 1
D-35759 Driedorf
Tel.: +49 (0)2775 82-0
Fax: +49 (0)2775 82-431
Web: www.eos-sauna.com
Original installation instructions EN
Copyright for these installation instructions remains with EOS Saunatechnik GmbH.
Copyright as per DIN ISO 16016:
The copying and distribution of this document, as well as the use and communication of its con-
tents without express authorisation, are not permitted. Compensation will be claimed in the event
of infringements.
All rights reserved with regard to patent claims or submission of design or utility patent.
Documentation

16 EN
English
Contents
Preface ..........................................................................................................................................................17
General safety precautions ................................................................................................................... 17
Scope of delivery ......................................................................................................................................20
Technical Data............................................................................................................................................ 20
Intended use...............................................................................................................................................20
Installation................................................................................................................................................... 21
Electrical connection............................................................................................................................... 24
Connection diagram................................................................................................................................ 24
Installation plan......................................................................................................................................... 25
Recycling...................................................................................................................................................... 26
Service Adress............................................................................................................................................ 26
General Terms and Conditions of Service ....................................................................................... 27

17
EN
..... can be found in the operating instructions of
the control unit.
General information about
sauna bathing
General safety precautions
• This device is not intended to be used by
children or persons with reduced physi-
cal, sensory or mental abilities.
• Children are to be supervised, in order to
make sure that they do not play with this
device.
• ATTENTION: It is forbidden to in-
stall the control box in a closed switch
cabinet or behind a wooden panelling!
• The electrical installation may only be
done by a qualied electrical technician.
• You must comply with the regulations of
your power supply company and applica-
ble VDE regulations (DINVDE 0100).
• WARNING: Never attempt repairs or
installations yourself, as this could result
in serious injury or death. Only a qualied
technician may remove the housing cover..
• The device may only be operated in ac-
cordance with its intended purpose as
power extension for sauna heaters in con-
junction with a sauna control unit with
the possibility of connection for a power
extension. The control units are listed in
the technical data.
• Completely disconnect the control unit
from the electrical circuit, i.e. ip all circuit
breakers or the main circuit breaker dur-
ing each installation or repair.
Preface
Dear customer,
you have purchased a high-quality electronic
device with which you will enjoy your sauna for
many years to come.This sauna control unit was
designed and inspected according to the current
European safety standards and manufactured
at the factory in accordance with the quality
management standard DIN EN ISO 9001:2015.
This detailed installation and operation manual
has been prepared for your information. Pay
particular attention to the important notes and
the information on electrical connection.
We wish you a restorative and eventful sauna
bathing experience.

18 EN
• Please note the safety and installation
information from the sauna heater man-
ufacturer.
• Make sure to observe the specications
and instructions of the sauna cabin man-
ufacturer.
• ATTENTION: For control units with
remote control functions*, a protection
against switching on if the heater is cov-
ered is required. (use a suitable safety
guard or another safety xture).
*Remote control = setting up, controlling or
adjusting a unit by a command that can be given
out of view of the unit by means of transfer media
such as telecommunication, audio technology or
bus systems, this also includes weekly timers. (from
EN 60335-1)
• When designing the sauna cabin,
ensure that the external exposed glass
surfaces may only reach a maximum tem-
perature of 76 °C. If necessary, protective
features need to be tted.
• Inspect the sauna cabin before each
use! In particular, ensure that no objects
have been stored on the sauna heater or
the IR-radiator, if applicable. Risk of re!
• It is essential to pay attention to the
information in the installation and operat-
ing instructions of the control unit, sauna
heater and vaporizer.
The vaporizer can be integrated with the
heater or mounted as a separate device in
the cabin.

19
EN
Attention!
Only the original spare parts may be used.
Any modication of the cables included in
the delivery can lead to malfunctions and
is not permitted.
Any unauthorized technical alteration
makes the product warranty void.
Attention!
Dear customer,
in compliance with the valid regulations,
only certied electricians may connect
the power extension unit as well as the
sauna heater, control unit and other elec-
trical equipment, to the mains power
supply.
We would like to draw your attention that
in case of a warranty claim, you are kindly
requested to present a copy of the invoice
of the executive electric shop.

20 EN
Technical data
Voltage (power supply) 400 V 3N AC 50 Hz
Switch output max. 9 kW
Fuse mains input 3 x 16 A
to be used in conjunction
with the sauna control units
EOS Econ-, EmoTec-, EmoStyle-, EmoTouch-series
Dimensions (HxWxD) 240 x 230 x 70 mm
Ambient temperatures -10°C to +35°C
Storage temperature -20°C to +60°C
Check the scope of delivery for completeness prior to installation.
The package contents includes:
• 1 power unit
• 1 Plastic bag with
8 rubber cable glands
3 Mounting screws
• 1 Installation and operating Instructions
Scope of delivery
Intended use
This sauna control unit is exclusively intended for the control of the sauna heater in a sauna cabin.
Any other use over and above the intended purpose is not considered as appropriate use! Com-
pliance of the standard operation, maintenance and repair conditions is also an element of appro-
priate use.
The manufacturer cannot be held liable for deviating, unauthorized alterations and any resulting
damages: the initiator of these changes bears the full risk.
Table of contents
Languages:
Other EOS Control Unit manuals