manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Facom
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. Facom 14.9X12 User manual

Facom 14.9X12 User manual

Belgique
Luxembourg
Stanley Black&Decker Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen
Tél: +32 (0) 15 47 39 30
Fax: +32 (0) 15 47 39 70
[email protected]
Netherlands
Stanley Black & Decker Netherlands B.V.
Holtum Noordweg 35
6121 RE BORN - NEDERLAND
Tél: 0800 236 236 2
Fax: 0800 237 60 20
[email protected]
Danmark
Finland
Island
Norge
Sverige
FACOM Nordic
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Sweden
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
Tel. +45 7020 1510
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel.. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
[email protected]
ASIA
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858
Fax: 8621-5080 5101
Deutschland
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland GmbH
Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922
Fax +49 (0) 6126 21 21114
[email protected]
www.facom.com
Suisse
Stanley Works Europe Gmbh
Ringstrasse 14
CH - 8600 DÜBENDORF
Tel: 00 41 44 802 80 93
Fax: 00 41 44 820 81 00
España
FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.
C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta
Polígono Industrial de Vallecas - 28031 MADRID
Tel: +34 91 778 21 13
Fax: +34 91 778 27 53
[email protected]
Österreich
STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
[email protected]
www.facom.at
Portugal
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax:01 69 09 60 93
United
Kingdom
Eire
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Sheffi eld Business Park
Sheffi eld, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
Česká Rep.
Slovakia
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
Italia
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Sede Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326
Fax: 0332 790307
Polska Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postępu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
Latin
America
FACOM S.L.A.
9786 Premier Parkway
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110
Fax: +1 954 624 1152
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au
: 01 64 54 45 14
NU-14 Serie/0413
14.9X12
14.14X18
Notice d’instructions
Instructions manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manuel de instruções
Instrukcją obsługi
■ EMBOUTS A SOUDER
■ WELDING TIP
■ SCHWEISSENDSTÜCK
■ LASDOP
■ TOBERA PARA
SOLDADURA
■ MANICOTTO PER
SALDATURA
■ PONTA A SOLDAR
■ KOŃCÓWKA DO
PRZYSPAWANIA
FR
Etape 1: Préparer l’outil où sera soudé l’embout à souder.
Etape 2: Souder l’embout.
Nous préconisons de souder au TIG pour une bonne fusion des 2 matières.
Etape 3: Monter le plongeur, le ressort et bloquer la butée.
Etape 4: Le soudage d’un outil sur un embout à souder entraîne une modifi cation de
l’entraxe entre le centre de l’outil et la clé.
Cette modifi cation entraine un changement de la valeur du couple requise.
L’utilisation d’un contrôleur de couple est donc recommandé pour re-étalonner la clé
dynamométrique.
EN
Step 1: Prepare the tool where the weld tip is to be welded.
Step 2: Weld the tip.
Use TIG welding to ensure proper fusion of the 2 materials.
Step 3: Mount the plunger, spring, and block the stop.
Step 4: Welding a tool onto a weld-on tip modifi es the centre distance between the tool centre
and the wrench.
This modifi cation changes the torque value required.
Therefore, a torque controller must be used to recalibrate the torque wrench.
DE
NL
ES PT
IT PL
1. Schritt: Das Werkzeug vorbereiten, an welches das Schweißendstück angeschweißt wird.
2. Schritt: Das Endstück anschweißen.
Wir empfehlen ein Schweißen mit TIG, damit die 2 Werkstoffe gut verschmelzen.
3. Schritt: Den Tauchkolben und die Feder montieren und den Anschlag festziehen.
4. Schritt: Durch das Anschweißen des Werkzeugs an das Schweißendstück wird der
Achsabstand zwischen dem Werkzeugmittelpunkt und dem Schlüssel verändert.
Dadurch ändert sich der erforderliche Drehmomentwert.
Der Drehmomentschlüssel sollte deshalb mit einem Drehmomentprüfgerät neu geeicht
werden.
Etapa 1: Preparar la herramienta donde será soldada la tobera.
Etapa 2: Soldar la tobera.
Recomendamos soldar con TIG para una buena fusión de los materiales.
Etapa 3: Montar el émbolo, el resorte y bloquear el tope.
Etapa 4: El soldado de una herramienta en una contera provoca una modifi cación del
entreje entre el centro de la herramienta y la llave.
Esta modifi cación provoca un cambio del valor de par requerido.
Por lo tanto se recomienda la utilización de un controlador de par para recalibrar la llave
dinamométrica.
Etapa 1: Preparar a ferramenta onde será soldada a ponta de soldar.
Etapa 2: Soldar a ponta.
É aconselhável soldar no TIG para uma boa fusão dos 2 materiais.
Etapa 3: Montar o êmbolo, a mola e bloquear o batente.
Etapa 4: A soldagem de uma ferramenta numa ponta de soldar provoca uma modifi cação
do entre-eixo entre o centro da ferramenta e a chave.
Esta modifi cação provoca uma alteração do valor do binário necessário.
A utilização de um verifi cador de binário é, por isso, recomendada para calibrar novamente
a chave dinamométrica.
Etap 1: Przygotować narzędzie, do którego końcówka ma zostać
przyspawana.
Etap 2: Przyspawać końcówkę.
Zalecamy spawanie metodą TIG w celu uzyskania dobrego połączenia
dwóch materiałów.
Etap 3: Zamontować tłoczek, sprężynę i zablokować ogranicznik.
Etap 4: Przyspawanie narzędzia na końcówce do spawania powoduje
zmianę wymiaru osiowego pomiędzy środkiem narzędzia i kluczem.
Zmiana ta zmienia wartość wymaganego momentu.
Do ponownej kalibracji klucza dynamometrycznego konieczne jest zatem
użycie testera momentu dokręcania.
Passaggio 1: Preparare l’utensile sul quale sarà saldato l’inserto di saldatura.
Passaggio 2: Saldare l’inserto.
Si raccomanda di eseguire una saldatura TIG per garantire la fusione corretta dei 2 materiali.
Passaggio 3: Montare lo stantuffo, la molla e bloccare il fi necorsa.
Passaggio 4: La saldatura di un utensile su un inserto per saldatura implica una modifi ca
dell’interasse tra il centro dell’utensile e la chiave.
Questa modifi ca comporta una modifi ca del valore della coppia richiesta.
L’utilizzo di un dispositivo di controllo della coppia è raccomandato per ritarare la chiave
Dinamometrica.
Stap 1: Bereid het gereedschap voor waar de lasdop vastgelast moet worden.
Stap 2: Las de dop vast.
Wij bevelen TIG-lassen aan voor het goed samensmelten van de 2 materialen.
Stap 3: Monteer de plunjer, de veer en blokkeer de aanslag.
Stap 4: Bij het lassen van gereedschap op een lasdop wordt de hartafstand tussen het
midden van het gereedschap en de sleutel gewijzigd.
Deze wijziging leidt tot een verandering van de waarde van het vereiste koppel.
Het gebruik van controleapparatuur is dan ook aanbevolen om de momentsleutel te herijken.

This manual suits for next models

1

Other Facom Tools manuals

Facom FCXCMS1524HE User manual

Facom

Facom FCXCMS1524HE User manual

Facom V.330FH User manual

Facom

Facom V.330FH User manual

Facom DELA.5111.20 User manual

Facom

Facom DELA.5111.20 User manual

Facom DT.VAG User manual

Facom

Facom DT.VAG User manual

Facom DT.MODBM User manual

Facom

Facom DT.MODBM User manual

Facom V.580F User manual

Facom

Facom V.580F User manual

Facom 500 User manual

Facom

Facom 500 User manual

Facom 452.6 User manual

Facom

Facom 452.6 User manual

Facom V.320H User manual

Facom

Facom V.320H User manual

Facom V.910F User manual

Facom

Facom V.910F User manual

Facom V.352F User manual

Facom

Facom V.352F User manual

Facom K.151B Operating manual

Facom

Facom K.151B Operating manual

Facom VR.RJ2500 User manual

Facom

Facom VR.RJ2500 User manual

Facom 955 User manual

Facom

Facom 955 User manual

Facom V.PF300F User manual

Facom

Facom V.PF300F User manual

Facom CR.4T User manual

Facom

Facom CR.4T User manual

Facom NP.100B User manual

Facom

Facom NP.100B User manual

Facom NM.1000 User manual

Facom

Facom NM.1000 User manual

Facom U.232-65 User manual

Facom

Facom U.232-65 User manual

Facom DT.FORD User manual

Facom

Facom DT.FORD User manual

Facom Y.107CPB User manual

Facom

Facom Y.107CPB User manual

Facom V.950F User manual

Facom

Facom V.950F User manual

Facom Y 116C User manual

Facom

Facom Y 116C User manual

Facom 985763 User manual

Facom

Facom 985763 User manual

Popular Tools manuals by other brands

resideo Braukmann EA122A quick start guide

resideo

resideo Braukmann EA122A quick start guide

Neilsen CT1509 quick start guide

Neilsen

Neilsen CT1509 quick start guide

KNECHT E 50 operating instructions

KNECHT

KNECHT E 50 operating instructions

Silverline 347853 quick start guide

Silverline

Silverline 347853 quick start guide

Woodhaven 6002 owner's manual

Woodhaven

Woodhaven 6002 owner's manual

Westfalia 376962 instruction manual

Westfalia

Westfalia 376962 instruction manual

REMS Magnum 2000 RG-T instruction manual

REMS

REMS Magnum 2000 RG-T instruction manual

NORDFOREST 10-235 operating manual

NORDFOREST

NORDFOREST 10-235 operating manual

Hilti DD VP-U Original operating instructions

Hilti

Hilti DD VP-U Original operating instructions

Viessmann 4198 (H0) operating instructions

Viessmann

Viessmann 4198 (H0) operating instructions

TRI tool 604SB manual

TRI tool

TRI tool 604SB manual

REAL AVID MASTER SIGHT PUSHER user manual

REAL AVID

REAL AVID MASTER SIGHT PUSHER user manual

Triton T3 Operating/safety instructions

Triton

Triton T3 Operating/safety instructions

PlastGrommel CornerRounder instructions

PlastGrommel

PlastGrommel CornerRounder instructions

Neilsen CT5271 Original instructions

Neilsen

Neilsen CT5271 Original instructions

Crivit 292850 Instructions for use

Crivit

Crivit 292850 Instructions for use

Sealey AK9622EV instructions

Sealey

Sealey AK9622EV instructions

Nederman 886 Ex Series user manual

Nederman

Nederman 886 Ex Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.