Mi2473
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
- 6 -
Programmation des fonctions
Pourdesexigencesspécifiquesd’installationet
deperformances, desprogrammationssupplé-
mentairespourraientêtrenécessaires;procéder
1 - Garder enfoncé pour plus de 2 secondes le
; l’appareil émet une
-décrocherlecombinéengardantenfoncéle
; l’appareil émet une
tonalité d'attente pendant toute la phase de
.Lesystèmequitteautomatiquementla
phasedeprogrammationsiaucuneopération
2 - Composersurleclavierdelaplaquederueou
dustandard pourportierl’un descodesde la
fonctiondésiréeprésentedansleparagraphe
suivantetappuyersurleboutonenvoi;lehaut-
parleur du combiné émet une tonalité de
confirmationdeladuréed’uneseconde.
3 - Continuerlacompositiondescodes quel’on
veutmodifieretlesconfirmerenappuyantsur
lebouton‘envoi’ouquitterlaprogrammation
- Combinésenparallèleavecousansservice
Codesd’identificationdescombinés
installésenparallèleavecousansservice
intercommunicant.Siunusageraplusieurs
combinés installés en parallèle (tous les
combinésaveclemêmecoded’usager),il
faut les identifier avec une numérotation
progressive (9961, 9962, 9963, etc.).
Voir leparagra-
(choisir l’un des codes
Signal à masse en cas d’appel et de
conversationavecunpostederueprincipal
(relance
Signalàmasseencasd’appeletdeconver-
- 11 -
5 - programar el otro pulsador siguiendo el
procedimiento de los puntos 2, 3 y 4 o
salir de la programación colgando el
microteléfono.
Programarsolo lospulsadores necesarios
para el servicio intercomunicante.
Restablecimiento configuración de
fábrica de cada uno de los botones.
Para restablecer un pulsador a la
programación de fábrica, es necesario:
1 - entrar en programación como se indica
enelpunto1delpárrafo
“Programación
delasfuncionesauxiliares”;
2 - mantenerpulsadomásde2segundosel
pulsador en “ ” o “ ”; se escuchará
un breve tono de aviso;
3 - pulsar el pulsador ; se escuchará un
tono de confirmación;
4 - salir de la programación colgando el
microteléfono.
Programaciones de las sonerías
Enlamodalidaddeprogramaciónsepuede
elegirladuración(máximo8 tonos)y eltipo
de sonería entre los 6 disponibles de las
llamadassiguientes:
-llamada procedente de la línea digital
(placas de calle principales, secundarios
y/o centralita de portero)
-llamadadepiso
-llamadaintercomunicante
Procedimientodeprogramación
Laprogramacióndelasllamadasesposible
únicamentecon elmicroteléfono colgado.
1 - Mantener pulsadoel pulsador“ ”; se
escuchará un breve tono de aviso y, a
continuación, un tono de espera.
2 - Soltar el pulsador solo tras haber
escuchado el tono de espera.
3 - Pulsarelpulsador paracomprobarel
tipo de timbre asignado a la llamada
proveniente de la líneadigital.
4 - Pulsar varias veces el pulsador “ ”
para elegir el tipo de timbre preferido.
5 - Pulsar el pulsador para confirmar el
timbre elegido; se escuchará el timbre
asignado a la llamada de piso.
6 - Pulsar varias veces el pulsador “ ”
para elegir el tipo de timbre preferido.
7 - Pulsar el pulsador para confirmar el
timbre elegido; se escuchará el timbre
asignadoalallamadaintercomunicante.
8 - Pulsar varias veces el pulsador “ ”
para elegir el tipo de timbre preferido.
9 - Pulsar el pulsador para confirmar el
timbre elegido; se escucharán uno o
varios tonos que indican el número de
toques asociados a los timbres de las
llamadas de la línea digital e
intercomunicante(lallamadadepisoes
fija y consta de un único toque).
5 - programar o outro botão seguindo o
procedimentodositens2,3 e4ousairda
programaçãoaorecolocaromicrotelefone.
Programarsomenteosbotõesnecessários
parao serviçode intercomunicação.
Restabelecimento da configuração
de fábrica de cada um dos botões.
Pararecolocarumbotãonaprogramaçãode
fábrica, é preciso:
1 - entrarnaprogramaçãocomoindicadono
item 1 do parágrafo
“Programação das
funçõesauxiliares”;
2 - manter premidopormais de2 segundos
obotão“ ”ou“ ”;ouvir-se-áumtom
deavisotemporário;
3 - premero botão ; seouvirá umtomde
confirmação;
4 - sair da programação recolocando o
microtelefone.
Programação dos sons
Namodalidadedeprogramaçãoépossível
escolheraduração(máximo8toques)eotipo
desomentreos6disponíveisdasseguintes
chamadas:
-chamada proveniente da linha digital
(postosexternosprincipais,secundáriose/
oucentral deportaria)
-chamadadepatamar
-chamadaintercomunicante
Procedimentodeprogramação
Aprogramaçãodaschamadaspodeocorrer
somentecomomicrotelefoneengatado.
1 - Manterpremidoo botão “ ”;seouvirá
umtomdeavisotemporárioe,emseguida,
umtomdeespera.
2 - Soltarobotãosomentedepois deouviro
tomdeespera.
3 - Premerobotão paraverificarotipode
toqueassociadoàchamadaproveniente
dalinhadigital.
4 - Premer mais vezes o botão “ ” para
escolher o tipo de toque preferido.
5 - Premer o botão para confirmar o
toque escolhido; ouvir-se-á o toque
associadoàchamadadeplano.
6 - Premer mais vezes o botão “ ” para
escolher o tipo de toque preferido.
7 - Premer o botão para confirmar o
toque escolhido; ouvir-se-á o toque
associado à chamada de
intercomunicação.
8 - Premer mais vezes o botão “ ” para
escolher o tipo de toque preferido.
9 - Premer o botão para confirmar o
toque escolhido; ouvir-se-á um ou mais
toquesa indicaro númerodechamadas
associadasaostoquesdaschamadasda
linha digital e de intercomunicação (a
chamadadeplanoéfixaaumasóchamada.
5 - Die andere Taste unter Befolgung des
Verfahrens der Punkte 2, 3 und 4
programmierenoderdieProgrammierung
durch das Auflegen des Telefonhörers
verlassen.
NurdiefürdenInternenRufservicenotwendigen
Tastenprogrammieren.
Reset der Werkseinstellung der
einzelnen Tasten.
UmdieTastewiederaufdieWerkseinstellung
zurückzustellen, muss:
1 - AufdieProgrammierungzugegriffenwerden,
so wie im Punkt 1 des Abschnitts
„Programmierung der Hilfsfunktionen”
angegeben;
2 - Die Taste “ ” oder “ ” länger als 2
Sekunden gedrückt halten; es erklingt ein
vorübergehenderWarnton;
3 - Taste drücken; es erklingt ein
Bestätigungston;
4 - Programmierung durch Auflegen des
Telefonhörersverlassen.
Programmierung Klingeltöne
ImProgrammiermoduskanndieDauer (max.
8Klingeltöne)undArtdes Läutwerksaus den
folgenden6Möglichkeitenausgewähltwerden:
-vonderDigitalleitungeingehendeAnrufe
(Haupt-oder Neben-Türstationenund/oder
Pförtnerrufzentrale)
-Etagenrufe
-Gegensprechrufe
Programmierungsverfahren
DieProgrammierungderTelefonrufekannnur
beiaufgelegtemTelefonhörererfolgen.
1 - Taste“ ” gedrückthalten;eserklingtein
vorübergehenderWarntonunddanachdas
Wartezeichen.
2 - Taste erst freigeben, nachdem das
Wartezeichenvernommenwurde.
3 - Taste drücken, um den Klingelton zu
prüfen, der dem von der digitalen Linie
kommendenAnrufzugeordnetist.
4 - MehrmalsdieTaste“ ”drücken,umden
gewünschtenKlingeltonauszuwählen.
5 - DengewähltenKlingeltonmit derTaste
bestätigen; es ertönt der dem Etagenruf
zugeordneteKlingelton.
6 - MehrmalsdieTaste“ ”drücken,umden
gewünschtenKlingeltonauszuwählen.
7 - DengewähltenKlingeltonmit derTaste
bestätigen;es ertöntderdemInternen Ruf
zugeordneteKlingelton.
8 - MehrmalsdieTaste“ ”drücken,umden
gewünschtenKlingeltonauszuwählen.
9 - DengewähltenKlingeltonmit derTaste
bestätigen; es erklingen ein oder mehrere
Töne, die die Anzahl der Klingelzeichen
angeben, die den Klingeltönen der
Telefonrufe der digitalen Linie und dem
InternenRufzugeordnetsind(derEtagenruf