
GBattery Safety Information FMises en garde au sujet des piles DBatteriesicherheitshinweise
NBatterij-informatie INorme di sicurezza per le pile
EInformación de seguridad acerca de las pilas KInformation om sikker brug af batterier
PInformação sobre pilhas TYleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä
MSikkerhetsinformasjon om batteriene sBatteriinformation RΠληροφορίες για τις Μπαταρίες
GIn exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
•
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
•
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of product
in a fire. The batteries inside may explode or leak.
•
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•
If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under
adult supervision.
FLors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent
s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le
jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :
•
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de
piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
•
Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
•
Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans
un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
•
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•
Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
•
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
•
En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que
par un adulte.
DIn Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann
Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von
Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
•
Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare
Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und neue Batterien
zusammen einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.
•
Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
•
Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt
wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Batterien
zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder
auslaufen können.
•
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
•
Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps
wie empfohlen verwenden.
•
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt
herausnehmen.
•
Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
•
Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
NIn uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die
brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen.
Om batterijlekkage te voorkomen:
•
Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar
gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.
•
Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
•
Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt.
Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als KCA.
Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.
•
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt.
•
Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.
•
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
•
Oplaadbarebatterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen.
•
Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder
toezicht van een volwassene worden opgeladen.
IIn casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero
causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire
le perdite di liquido:
•
Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard
(zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio).
•
Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
•
Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo
prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la
dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero esplodere o presentare
perdite di liquido.
•
Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
•
Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, come raccomandato.
•
Non ricaricare pile non ricaricabili.
•
Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica.
•
Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto.
EEn circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo
que puede provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame de
líquido corrosivo:
•
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas,
estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).
•
Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.
•
Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de
reciclaje de pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podrían
explotar o desprender líquido corrosivo.
•
Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
•
Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.
•
No intentar cargar pilas no-recargables.
•
Antesde recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
•
Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
KI sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller
ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage:
•
Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske batterier,
almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).
•
Læg batterierne i som vist i batterirummet.
•
Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern altid brugte
batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal
kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne kan eksplodere eller lække.
•
Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
•
Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.
•
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
•
Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.
•
Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades under
opsyn af en voksen.
PEm circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível
de causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:
•
Não misturar pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas diferentes tipos:
alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
•
Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas.
•
Retirar as pilhas se não se utilizar o brinquedo durante um longo período de
tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em
local apropriado. Não colocar o produto no fogo. As pilhas podem explodir
ou derramar fluido.
•
Nãoprovocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
•
Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado.
•
Nãocarregar pilhas não recarregáveis.
•
Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas recarregáveis do produto.
•
Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, devem ser carregadas apenas
por um adulto.
TJos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka
saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi
seuraavia ohjeita:
•
Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia ja
alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.
•
Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.
•
Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä.Irrota loppuun kuluneet
paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat
paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa.
•
Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.
•
Käytävain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.
•
Älä lataa paristoja uudestaan.
•
Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
•
Joskäytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa.
5