Flyer Upstreet6 User guide

DE
FR
IT
EN
NL
FLYER Upstreet6
TDCM
EN 15194
de Originalbetriebsanleitung FLYER Upstreet6
fr Notice originale FLYER Upstreet6
it Istruzioni originali FLYER Upstreet6
en Original instruction manual FLYER Upstreet6
nl Originele gebruiksaanwijzing FLYER Upstreet6

1Sattel
2Sattelstütze
3Sattelstützklemme
4Akku
5Ausfallende
6Schaltwerk
7Kette
8Kettenschutz
9Elektrischer Antrieb
10 Kurbelarm
11 Pedal
12 Rahmen
13 Vorbau
14 Lenker mit Gri
15 Display
16 Schaltgri
17 Bremsgri
18 Bremszug/-leitung
19 Schaltzug
20 Lenkungslager oder Steuersatz
21 Seitenspiegel
22 Feder-/Starrgabel
23 Hupe
24 Seitlicher Reektor
25 Scheibenbremssattel
26 Bremsscheibe
Laufrad
27 Vorderradnabe
28 Speiche
29 Felge
30 Reifen
31 Reex-Streifen
32 Ventil
Das FLYER E-Bike und seine Bauteile
1
2
3
22
6
5
9
7
14
12
8
19
18
21
17
26
16
10
30
31
15
25
20
28
32
27
29
11
23
13
424

1
DE
WICHTIG:
Aktuelle Bedienungsanleitungen
nden Sie unter:
yer-bikes.com/manuals
Inhaltsverzeichnis
1. Vorwort............................2
2. Begrierklärung ....................2
3. Sicherheitshinweise .................3
4.
Sicherheitshinweise zu allen elektrischen
Anlagen............................... 4
5. FLYER mit TDCM-Antrieb und FIT ......5
5.1 Bedienung mit FLYER Display D1 und
FLYER Remote Control RC2............5
5.2 Bedienung......................5
5.3 Menünavigation und Einstellung .... 7
5.3.1 Menü auswählen................7
5.3.2 Menü verlassen.................7
5.3.3 Menüpunkt auswählen ...........7
5.4 Bestätigen einer Auswahl ..........7
5.5 Einstellungsmenü ................7
5.5.1 Menüstruktur ...................8
5.5.2 Werte zurücksetzen – Menü .......8
5.5.3 Sprachenmenü .................8
5.5.4 Zeit Menü .....................8
5.5.5 Datum Menü ...................9
5.5.6 Einheiten Menü .................9
5.5.7 Uhrzeitformat Menü .............9
5.5.8 Benutzerdenierte Unterstützung
einstellen......................9
5.5.9 Feedback Menü ...............10
5.5.10 Hintergrundbeleuchtungsmenü....10
5.5.11 Radumfang Menü .............10
5.5.12 Automatische Selbstabschaltung
Menü ........................11
5.5.13 Batterie-Modus ................11
5.5.14 Service Menü .................11
5.5.15 Auto-Mode Menü ..............12
5.5.16 Rekuperation..................12
5.5.17 Höhenkalibrationsmenü .........12
5.5.18 Drehmomentsensor ............12
5.5.19 komoot Navigation .............13
5.5.20 Puls .........................13
5.5.21 About Menü...................14
5.5.22 Verbindung mit Android Smartphone
14
5.5.23 Verbindung mit iPhone Smartphone18
5.5.24 Fehleranzeige .................22
5.5.25 Hinweisanzeige................22
5.6 Fehlercodes System.............22
5.6.1 Fehler ablesen ................23
5.7 Beleuchtung ...................23
5.8 Elektrischer Antrieb..............23
5.9 Akku .........................24
5.10 Fehlercodes Akku ...............29
5.11 Lagern des Akkus ...............30
5.12 Schiebehilfe ...................30
6. Fehlertabellen Display D1............31
7. Gesetzliche Bestimmungen ..........34
8. Genehmigungsnummer für S-Pedelecs
mit Tretunterstüzung bis 45km/h......35
9. BestimmungsgemässerGebrauch ....35
10. Vor der ersten Fahrt ................36
11. Vor jeder Fahrt .....................37
12. Nach einem Sturz ..................38
13. Einstellungen auf den Fahrer.........38
13.1 Bedienung von Schnellspannern
und Steckachsen ...............39
13.2 Einstellen der Sitzposition.........40
13.3 Bremshebel einstellen ...........41
13.4 Federelemente . . . . . . . . . . . . . . . . .41
14. LaufräderundBereifung ............43
14.1 Felgen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
14.2 Reifen und Schläuche............43
14.3 Reifenpanne beheben ...........44
15. Fahrradschaltungen ................45
16. Fahrradkette und Ritzel .............45
17. Bremse ...........................46
17.1 Hydraulische Bremsen . . . . . . . . . . .46
17.2 Scheibenbremse................47
18. Beleuchtungsanlage ................48
18.1 Beleuchtung ...................48
19. Schutzbleche ......................48
20. Zubehör und Ausstattung............49
21. FahrenmitzusätzlicherLast .........49
21.1 Transport von Kindern/Kindersitze ..49
21.2 Fahrradanhänger ...............49
21.3 Dach- und Heckträger am Auto ....50
22. Verschleissteile ....................51
23. AllgemeineGewährleistung ..........51
23.1 Gewährleistung des Fachhändlers ..51
23.2 Herstellergarantie der FLYER AG...51
24. Inspektionsplan....................52
24.1 Wartungsarbeiten und Austausch
von Verschleissteilen.................53
25. Umwelttipps.......................53

2
1. Vorwort
GeschätzteFLYERKundin,
geschätzterFLYERKunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für einen FLYER
entschieden haben. Für die Entdeckungsreise mit
Ihrem FLYER wünschen wir Ihnen viel Freude
und jederzeit gute Fahrt.
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen.
Ihr FLYER Team
2. Begrierklärung
Diese Originalbetriebsanleitung enthält die wich-
tigsten Informationen, die Sie benötigen, um mit
Ihrem neuen FLYER vertraut zu werden, seine
Technik kennen zu lernen, sich allen Sicherheits-
aspekten zu widmen und Schäden an Personen,
Sachen und der Umwelt zu vermeiden.
Bewahren Sie sie gut auf, halten Sie die Anleitung
gribereit und beachten Sie die Hinweise.
Geben Sie diese Anleitung mit, wenn Sie Ihren
FLYER anderen Personen zur Verfügung stellen.
Lesen Sie vor der ersten Nutzung unbedingt auch
die zusätzlich beiliegenden Anleitungen/Doku-
mente sorgfältig durch.
Auf den folgenden Seiten begegnen Sie immer
wieder den folgenden Symbolen:
Gefahr: Möglichkeit von Verletzungen
oder Personenschäden drohen.
Hinweis: Hier nden Sie wichtige Anga-
ben und Infos zum optimalen Gebrauch
des FLYER E-Bikes.
Achtung: Dies ist ein Hinweis auf mög-
liche Sachschäden oder Umweltschä-
den.
Drehmoment einhalten: Hier muss bei
einer Schraubverbindung ein exaktes
Anzugsdrehmoment eingehalten wer-
den. Dies ist nur mit Spezialwerkzeug
möglich, einem so genannten Drehmo-
mentschlüssel. Wenn Sie nicht im Besitz
des nötigen Werkzeugs sind oder das
nötige Fachwissen nicht besitzen, über-
lassen Sie diese Arbeit Ihrem FLYER
Fachhändler. Teile, die mit falschem
Drehmoment angebracht wurden, kön-
nen brechen oder sich lösen, was
schwerste Stürze zur Folge haben kann.
Das korrekte Anzugsdrehmoment ndet
sich entweder auf dem Bauteil aufge-
druckt oder in der separaten Bedie-
nungsanleitung «Technische Daten».
Diese Zeichen werden ab jetzt ohne weitere Er-
läuterungen aufgeführt, jedoch stehen sie jedes
Mal für die aufgeführten Inhalte und Gefahren.
Lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam
durch.

3
DE
3. Sicherheitshinweise
Führen Sie die angegebe-
nen Prüfungen und Ins-
pektionen unbedingt durch.
Schützen Sie sich und an-
dere durch sicheres, ver-
antwortungsbewusstes Ver-
halten und bedenken Sie
immer die Gefahren, denen
Verkehrsteilnehmer mit dem
Fahrrad ausgesetzt sind!
Tragen Sie immer einen
passenden und geeigneten Helm!
Informieren Sie sich bei Ihrem FLYER Fachhänd-
ler, wie der Helm korrekt sitzen muss, um seine
Schutzwirkung entfalten zu können.
Diese Originalbetriebsanleitung ist keine
Anleitung, um einen FLYER aus Einzel-
teilen aufzubauen, zu reparieren oder
teilmontierte FLYER in den fahrfertigen
Zustand zu bringen.
Ihr FLYER ist mit moderner und komple-
xer Technik ausgestattet. Diese muss
mit Fachwissen, Erfahrung und gegebe-
nenfalls mit Spezialwerkzeug behandelt
werden.
Überlassen Sie Arbeiten am FLYER
Ihrem FLYER Fachhändler.
Wir können in dieser Anleitung nur die
wichtigsten Punkte beschreiben. Dane-
ben gibt es weitere Hinweise und An-
leitungen der Komponenten-Hersteller.
Diese müssen ebenso beachtet werden.
Hier gilt: Bei Unklarheiten sollten Sie un-
bedingt Ihren FLYER Fachhändler an-
sprechen.
Sehen und gesehen werden ist wichtig! Tragen
Sie deswegen beim Fahren helle Kleidung oder
Kleidung mit reektierenden Elementen. Tragen
Sie keine weiten Kleider, mit denen Sie irgend-
wo hängen bleiben oder welche sich im Fahrrad
verheddern könnten. Binden Sie die Hosenbei-
ne stets beidseitig eng an den Körper. Eventuell
müssen Sie Hosenklammern verwenden.
Fahren Sie mit ordentlichem Schuhwerk. Die
Sohlen Ihrer Schuhe sollten steif und rutschfest
sein. Fahren Sie nie freihändig.
Fahren Sie vorausschauend und machen Sie sich
bei der ersten Fahrt auf einem unbefahrenen und
sicheren Gelände mit dem Ansprechverhalten der
Bremsen vertraut.
Auf dem FLYER darf jeweils nur eine Person
fahren. Führen Sie keine losen, unbefestigten
Gegenstände mit. Denken Sie daran, den Stän-
der vor der Fahrt einzuklappen. Prüfen Sie den
sicheren und festen Sitz aller Schnellspanner
vor jeder Fahrt und jedes Mal, wenn Ihr FLYER,
auch nur für kurze Zeit, unbeaufsichtigt abgestellt
war! Prüfen Sie regelmässig den festen Sitz aller
Schraubverbindungen und Bauteile.
Die Verantwortung, die Sie als Besitzer des Fahr-
zeugs tragen, umfasst die Verantwortung für die
Handlungen und die Sicherheit allfälliger minder-
jähriger Benutzer – aber auch die Verantwortung
für den technischen Zustand des FLYER E-Bikes
und dessen Anpassung an den Fahrer.
Stellen Sie daher sicher, dass der minderjährige
Fahrer den sicheren und verantwortungsbewuss-
ten Umgang mit dem E-Bike gelernt hat – am bes-
ten in dem Umfeld, in dem er sich mit dem E-Bike
bewegen wird.
Minderjährige dürfen nur dann FLYER
fahren, wenn sie das vorgeschriebene
Alter erreicht haben und die jeweils not-
wendige Fahrerlaubnis besitzen!
Wichtige Vorbereitungen auf die Fahrt mit
Ihrem FLYER
Um Ihren neuen FLYER kennen zu lernen, ist es
unerlässlich, diese Originalbetriebsanleitung auf-
merksam zu lesen. Bitte lesen Sie für den siche-
ren Gebrauch die gesamte Anleitung.
Diese Anleitung setzt voraus, dass Sie und alle
Benutzer dieses FLYER E-Bikes
Grundkenntnisse für den Umgang mit Fahrrädern
und E-Bikes besitzen. Bei Unsicherheiten und für
wichtige Werkstattarbeiten an Ihrem FLYER wen-
den Sie sich bitte an Ihren FLYER Fachhändler.
Den Inhalt dieser Anleitung müssen alle Perso-
nen, die den FLYER benutzen, reinigen, warten,
reparieren und entsorgen, kennen und verstehen.
Missachtung der Informationen hat unter Um-
ständen weitreichende Konsequenzen für Ihre
eigene Sicherheit. Daher sind bei Missachtung
mitunter schwere Unfälle und Stürze möglich, die
zusätzliche wirtschaftliche Schäden verursachen
können.
Neben den spezischen Hinweisen für Ihren
FLYER müssen Sie sich über alle Regeln und
Gesetze informieren, die im öentlichen Stras-
senverkehr gelten – diese können national unter-
schiedlich sein.
Warnungen und wichtige Hinweise
• Berücksichtigen Sie, dass Sie durch die zu-
sätzliche Unterstützung des Motors mit deut-
lich höherer Geschwindigkeit fahren, als Sie es
bisher von Ihrem Fahrrad gewohnt sind.

4
4.
Sicherheitshinweise
zu allen elektrischen
Anlagen
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Be-
gri «Akku» bezieht sich gleichermassen auf alle
Standard-Akkus.
Ihrem FLYER ist die entsprechende Bedienungs-
anleitung des Komponentenherstellers zum
verbauten Antrieb beigelegt. Lesen Sie vor der
ersten Nutzung unbedingt auch die beiliegen-
de Anleitung zum elektrischen Antrieb sorgfältig
durch und beachten Sie alle dort aufgeführten
Sicherheitshinweise.
Informationen über Bedienung, Wartung und
Pege sowie technische Daten dieses FLYER
E-Bikes nden Sie in dieser Anleitung sowie auf
den Websites der jeweiligen Komponentenher-
steller im Internet.
Nehmen Sie den Akku aus dem E-Bike,
bevor Sie Arbeiten (z.B. Montage, War-
tung, Arbeiten an der Kette, usw.) am
E-Bike beginnen, es mit dem Auto, der
Bahn oder dem Flugzeug transportieren
oder es aufbewahren. Bei unbeabsich-
tigter Aktivierung des elektrischen Sys-
tems besteht Verletzungsgefahr.
Die elektrische Anlage Ihres FLYER
E-Bikes ist sehr leistungsfähig. Für ei-
nen korrekten und gefahrlosen Betrieb
ist es notwendig, dass sie regelmässig
vom FLYER Fachhändler gewartet wird.
Entnehmen Sie den Akku unverzüglich,
wenn Sie Beschädigungen an der elek-
trischen Anlage erkennen oder gar, z.B.
nach einem Sturz oder Unfall, strom-
führende Teile oen liegen. Wenden Sie
sich für die Reparatur, aber auch wenn
Sie eine Frage oder ein Problem haben
bzw. einen Defekt feststellen, immer an
Ihren FLYER Fachhändler. Fehlende
Fachkenntnis kann zu schweren Unfäl-
len, Verletzungen und Schäden führen!
• Beachten Sie, dass sich bei langer Bergfahrt
der Motor Ihres FLYER E-Bikes erhitzen kann.
Berühren Sie ihn nicht. Sie können sich Ver-
brennungen zuziehen.
• Gleiches gilt für Bremsscheiben, die sich beim
Bremsen stark erhitzen können. Vermeiden
Sie vor allem das Fahren mit schleifenden
Bremsen, auch bei längeren oder steileren
Bergabfahrten.
• Versuchen Sie nie, Ihren FLYER mit einem
anderen Akku als dem Original-Akku zu betrei-
ben. Ihr FLYER Fachhändler berät Sie bei der
Auswahl des passenden FLYER Akkus.
• Entfernen Sie nie Abdeckungen oder Teile. Es
können dabei spannungsführende Teile frei-
gelegt werden. Auch Anschlussstellen können
spannungsführend sein. Sämtliche Wartungs-
arbeiten dürfen ausschliesslich durch Ihren
FLYER Fachhändler ausgeführt werden. Es
besteht die Gefahr von Stromschlägen und Ver-
letzungen bei unsachgemässer Durchführung.
• Beschädigen und quetschen Sie keine Kabel,
wenn Sie Ihren FLYER warten, reinigen, trans-
portieren oder einstellen.
• Sie dürfen Ihren FLYER nicht mehr benut-
zen, wenn ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist. Dies ist dann der Fall, wenn span-
nungsführende Teile oder der Akku beschädigt
sind oder Sie Risse an Rahmen oder Kompo-
nenten feststellen. Bis zur Prüfung durch einen
FLYER Fachhändler muss der FLYER ausser
Betrieb genommen und gesichert werden.
• Wenn Kinder in der Nähe sind, müssen Sie
besonders aufpassen. Verhindern Sie, dass
Kinder z.B. Gegenstände durch Önungen in
das Fahrzeug stecken. Sie können einen le-
bensgefährlichen elektrischen Schlag erleiden.
• Wenn der FLYER in einem Montageständer
xiert werden soll, darf das nur an der Sattel-
stütze geschehen. Hochwertige Alurahmen
können durch die Klemmkraft der Halterung
beschädigt werden.

5
DE
Der FLYER ist für das Fahren mit Antrieb
gebaut. Fahren Sie nie ohne Akku oder
mit ausgeschaltetem System, da Ihnen
ohne Akku bzw. System kein Licht zur
Verfügung steht.
Ihr FLYER hat eine automatische Siche-
rung gegen Überhitzung. Sollte es zu
einer Überhitzung des Motors kommen,
schaltet diese Sicherung die Motorfunk-
tion aus, bis der Motor eine unkritische
Temperatur erreicht hat. Die restlichen
Funktionen funktionieren weiter, so dass
Sie z.B. weiter mit Licht fahren können.
Bei Stillstand wird das System nach 10
Minuten automatisch ausgeschaltet und
somit auch die Funktion des Lichts. Die-
se Dauer kann auch eingestellt werden.
Wie ist unter dem Kapitel 5.5.9 erklärt.
Schalten Sie deshalb vor jeder Fahrt das
Display neu ein
5. FLYER mit TDCM-
Antrieb und FIT
5.1 Bedienung mit FLYER Display
D1 und FLYER Remote Control RC2
Ihr FLYER mit TDCM Antrieb wird mittels dem
FLYER Remote Control RC2 und über das FLYER
Display D1 bedient.
Bedieneinheit FLYER Remote Control RC2
FLYER Display D1
1
2
3
1. Ein-Aus-Taste (zum Einschalten während
mind. 1 Sekunde drücken)
2. USB-Anschluss
3. Display-Stecker
Antriebseinheit
Bei der Antriebseinheit handelt es sich um einen
E-Bike-Motor. Die Bedienung der Antriebseinheit
erfolgt über die FLYER Remote Control (s.u.).
5.2 Bedienung
Um das System einzuschalten, drücken Sie die
Ein-/Aus Taste am Display während mindestens
einer Sekunde. Auf dem Display wird das Menü
«Drive» angezeigt
Das System kann nur eingeschaltet wer-
den, wenn ein ausreichend geladener
Akku eingesetzt ist.
Zum Ausschalten des elektrischen Systems drü-
cken Sie die Ein-/Aus Taste für mindestens eine
Sekunde.
Wenn für zehn Minuten keine Aktivität durch den
Fahrer am System festgestellt wird, schaltet sich
dieses aus Energiespargründen automatisch ab.
(Die Zeit bis zum Ausschalten kann eingestellt
werden. Wie wird unter dem Punkt 5.5.9 erklärt.)
Die Bedienung des FLYER Display D1 erfolgt mit
Hilfe des Joysticks an der Bedieneinheit FLYER
Remote Control, sodass Ihre Hände während des
Fahrens am Lenker bleiben können. Durch Drü-
cken des Joysticks nach links oder rechts können
Sie zwischen den einzelnen Hauptmenüs des
Displays wechseln.
Es stehen Ihnen folgende vier Hauptmenüs zur
Verfügung:
Drive: Hauptansicht mit den wichtigsten
Informationen wie Geschwindigkeit,
Restreichweite, etc. Das System startet
immer in dieser Ansicht.
Info: Aktuelle Fahrinformationen zur
laufenden Fahrt
Fitness: Angaben zur sportlichen Leistung des
Fahrers
Data: Topographische Angaben und
Aussentemperatur
Navi: Navigation in Verbindung mit dem
Smartphone

6
Info
1.
2. 3.
4. 5.
1. Ladezustand (Symbol oben links)
2. Zurückgelegte Wegstrecke der aktuellen Tour
(Trip)
3. Durchschnittsgeschwindigkeit der aktuellen
Tour (Trip)
4. Total zurückgelegte Wegstrecke
(kann nicht zurückgesetzt werden)
5. Maximale Geschwindigkeit der aktuellen Tour
(Trip)
Fitness
Hier wird die Motorleistung angezeigt, welche im
Verhältnis zur Eigenleistung steht. Je höher die
Motorleistung desto geringer ist die Eigenleis-
tung.
(Da das Drehmoment im Hinterrrad gemessen
wird, kann die Leistung und somit auch der Ka-
lorieverbrauch des Fahrers nicht genau bestimmt
werden.)
Allgemeine Fahrzeugeinstellungen
Diese Anzeige bleibt in allen Ansichten gleich und
vermittelt Ihnen die wichtigsten Einstellungen und
Informationen zum Fahrzeug und zur aktuellen
Fahrt.
3.
4.
1.
2.
1. Geschwindigkeit
2. Licht (High-Beam/Abblendlicht)
3. Aktuelle Unterstützungsstufe
4. Farbige Balken: Assistenz-Betriebsanzeige
Drive
Die beiden Unterstützungsstufen REG1 und
REG2 unterhalb von O dienen zur Rekuperation.
Bei REG1 wird eine schwache Energierückgewin-
nung aktiviert, bei REG2 eine Starke.
Diese beiden Stufen können beim Bergabfahren
aktiviert werden. Man wird dabei eine Leichte
Bremswirkung des Motors feststellen.
Die Rekuperation funktioniert erst bei einem Bat-
terieladezustand von unterhalb 90%.
Die grauen Balken rechts und links zeigen an wie
viel Strom im Moment rekuperiert wird. Sind die
Balken bis oben grau, iessen 6A zurück in die
Batterie.
Falls die Rekuperation beim Bremsen aktiviert ist
(Einstellungsmenü -> My FLYER -> Rekupera-
tion), so wird beim Betätigen der Bremsen auch
die Rekuperation aktiviert.

7
DE
Data
1. 2.
3.
1. Höhe
2. Steigung der Strecke in Prozent
3. Aussentemperatur
Navi
3.
1. Navigationsrichtung
2. Aktuelle Strasse
3. Vorausliegende Strasse
4. Distanz bis zum nächsten Navigationspunkt
5.3 Menünavigation und Einstellung
Mit dem Joystick kann durch das Menü navigiert
werden. Der eingeblendete Navigationsbalken
(Abb. 1) zeigt jeweils an, welche Joystick-
Bewegung welche Aktion ausführt.
5.3.1 Menüauswählen
Mit nach oben und unten bewegen des Joysticks
kann das entsprechende Menü ausgewählt wer-
den.
5.3.2 Menü verlassen
Mit der Joystick-Bewegung nach links wird das
übergeordnete Menü aufgerufen. Wenn im
Hauptmenü der Joystick nach links bewegt wird,
wird das Einstellungsmenü verlassen und der Da-
ta-Screen wird angezeigt.
5.3.3 Menüpunktauswählen
Durch Drücken in der Mitte des Joysticks, wird in
das ausgewählte Menü gewechselt.
5.4 BestätigeneinerAuswahl
Beim Bestätigen einer Auswahl, wird im Naviga-
tionsbalken folgende Ansicht gezeigt:
5.5 Einstellungsmenü
Das Einstellungsmenü wird aufgerufen, indem mit
dem Joystick ganz nach rechts navigiert wird.
Das Einstellungsmenü kann nur im Stillstand auf-
gerufen werden.

8
5.5.1 Menüstruktur
i. Werte zurücksetzen
i. Tripdaten zurücksetzen
ii. Auf Werkseinstell. zurücksetzen
ii. ii. Grundeinstell.
i. Sprache
ii. Zeit
iii. Datum
iv. Einheiten
v. Uhrzeitformat
iii. My FLYER
i. Unterstützung
ii. Vibrationsfeedback
iii. Hintergrundbeleuchtung
iv. Radumfang
v. Autom. Selbstabschaltung
vi. Batterie-Modus
vii. Service
viii. Auto-Modus
ix. Rekuperation
iv. Kalibrierung
i. Höhe
ii. Drehmomentsensor
v. Verbindungen
i. Navigation
ii. Puls
vi. About
5.5.2 Werte zurücksetzen – Menü
In diesem Menü können die Tripdaten bzw. das
System auf Werkseinstellung zurückgesetzt wer-
den.
Auswahl Beschreibung
Tripdaten
zurücksetzen
setzt die Tripdaten
zurück
Auf Werkseinstell.
zurücksetzen
setzt das System auf
den Auslieferungsstand
zurück
Durch Drücken auf den Joystick, werden nach
dem Bestätigen die Daten zurückgesetzt.
5.5.3 Sprachenmenü
Im Sprachenmenü kann zwischen folgenden
Sprachen ausgewählt werden:
• Deutsch
• Französisch
• Englisch
• Holländisch
• Italienisch
Der Haken zeigt an, welche Sprache aktuell ein-
gestellt ist. Durch Drücken auf den Joystick, wird
nach dem Bestätigen (siehe 5.3) die Eingabe
übernommen.
5.5.4 Zeit Menü
Im Zeit Menü kann die aktuelle Uhrzeit einge-
stellt werden. Mit Bewegen des Joysticks nach
oben und unten kann die aktuelle Zier verän-
dert werden. Mit Bewegen des Joysticks nach
links und rechts kann die aktuelle Zier gewech-
selt werden.
Durch Drücken auf den Joystick, wird nach dem
Bestätigen (siehe 5.3) die Eingabe übernommen.

9
DE
5.5.5 Datum Menü
Im Datum Menü kann das aktuelle Datum ein-
gestellt werden. Mit Bewegen des Joysticks nach
oben und unten kann die aktuelle Zier verändert
werden. Mit Bewegen des Joysticks nach links
und rechts kann die aktuelle Zier gewechselt
werden.
Durch Drücken auf den Joystick, wird nach dem
Bestätigen (siehe 5.3) die Eingabe übernommen.
5.5.6 Einheiten Menü
Im Einheiten Menü kann zwischen dem Metri-
schen und dem Britischen System ausgewählt
werden. Folgende Einheiten werden gewechselt:
• Distanz: Kilometer <-> Meilen
• Geschwindigkeit: km/h <-> mph
Der Haken zeigt an, welche Einheit aktuell ein-
gestellt ist. Durch Drücken auf den Joystick, wird
nach dem Bestätigen (siehe 5.3) die Eingabe
übernommen.
5.5.7 Uhrzeitformat Menü
Im Uhrzeitformat Menü kann zwischen dem
24-Stunden- und dem 12-Stunden-Uhrzeitformat
gewechselt werden.
Der Haken zeigt an, welches Uhrzeitformat aktu-
ell eingestellt ist. Durch Drücken auf den Joystick,
wird nach dem Bestätigen (siehe 5.3) die Eingabe
übernommen.
5.5.8 Benutzerdenierte Unterstützung ein-
stellen
Im Unterstützungsmenü können die 4 Verschie-
denen Unterstützungsstufen (ECO, STD, AUTO,
HIGH) individuell angepasst werden. Zusätzlich
kann die Drehmoment Verstärkung angepasst
werden.
In jeder Unterstützungsstufe kann in 6 Schritten
die jeweils maximale Motorleistung konguriert
werden. Ganz links (nur 1 schwarzer Balken) ist
die maximale Motorenleistung in dieser Stufe am
schwächsten konguriert, ganz rechts am stärks-
ten.
Mit Ausnahme des AUTO Modus, kann es keine
Überschneidungen geben. Ein ECO Modus wird
immer schwächer sein als ein STD Modus.

10
Unter Drehmoment Verstärkung (siehe nachfol-
gendes Bild) kann konguriert werden, wie viel
der Fahrer in die Pedale treten muss, um eine ge-
wisse Motorenleistung zu erlangen.
Wird hier schwach eingestellt (nur 1 schwarzer
Balken), so muss man relativ fest in die Pedale
treten, um in der jeweiligen Unterstützungsstufe
die Maximale Motorenleistung zu erhalten.
Wird hier stark eingestellt, so erlangt man auch
mit weniger Pedalkraft, die Maximale Motoren-
leistung der jeweiligen Unterstützungsstufe.
5.5.9 Feedback Menü
Im Feedback Menü kann das Vibrationsfeedback
der Remote eingestellt werden. Folgende Einstel-
lungsmöglichkeiten können ausgewählt werden:
Auswahl Beschreibung
Aus kein Vibrationsfeedback
Ein jeder Tastendruck und jede
aktive Fehlermeldung erzeugt
ein Vibrationsfeedback
nur bei
Fehler
nur bei aktiven Fehlermeldun-
gen wird ein Vibrationsfeed-
back erzeugt
Der Haken zeigt an, welches Feedback aktuell
eingestellt ist. Durch Drücken auf den Joystick,
wird nach dem Bestätigen (siehe 5.3) die Ein-
gabe übernommen.
5.5.10 Hintergrundbeleuchtungsmenü
Im Hintergrundbeleuchtungsmenü kann die Hin-
tergrundbeleuchtung des Displays in Prozent im
Bereich von 10–100 % eingestellt werden.
Durch Drücken auf den Joystick, wird nach dem
Bestätigen die Eingabe übernommen.
5.5.11 Radumfang Menü
Im Menü Radumfang kann der zur Berechnung
der Geschwindigkeit benutzte Radumfang an-
gepasst werden. Der Radumfang ihres FLYER
E-Bikes lässt sich ±5 % anpassen.

11
DE
5.5.12 Automatische Selbstabschaltung Menü
Im Automatischen Selbstabschaltungsmenü kann
die Automatische Selbstabschaltung im Bereich
von 10-60 Minuten eingestellt werden. Das Sys-
tem wird automatisch abgestellt, wenn innerhalb
der eingestellten Zeit das Fahrrad nicht bewegt
und keine Taste gedrückt wird.
Durch Drücken auf den Joystick, wird nach dem
Bestätigen die Eingabe übernommen.
5.5.13 Batterie-Modus
Wird im Batterie Modus «Normal» gewählt, so
wird die E-Bike Batterie bis auf 100% geladen,
wenn sie am Ladegerät ist. Auch geht das System
bei 0% in den Restlichtmodus.
Wird hier «Longlife» eingestellt, so wird die Batte-
rie nur auf 80% geladen, wenn sie am Ladegerät
ist. Auch wird bereits bei 20% der Fahrer infor-
miert, er soll die Batterie wieder auaden.
Dadurch wie die Lebensdauer der Batterie er-
höht. Pendler, welche nur eine kurze Strecke ha-
ben und jeden Tag laden, wird empfohlen diesen
Longlife Modus zu aktivieren.
Hin und wieder kann es trotz aktiviertem Longlife
Modus einmalig passieren, dass die Batterie auf
100% geladen wird. Dies ist eine Notwendigkeit
des internen Batteriemanagementsystems um
einige Werte zu Kalibrieren. Bei der nächsten La-
dung wird dann wieder auf 80% geladen.
5.5.14 Service Menü
Im Service Menü sehen Sie, wann der nächste
Service von Ihrem FLYER Fachhändler empfoh-
len wird.
Überschreitet die Dauer seit dem letzten Service
die Empfehlung ihres Fachhändlers, erscheint je-
weils beim Aufstarten des Systems die Meldung,
dass ein Service fällig ist.

12
5.5.15 Auto-Mode Menü
Im Menü Auto-Mode kann die Position des Auto-
Mode beim Auswählen der Unterstützungsstufen
verändert werden.
Reihenfolge bei der Auswahl «Position 1»:
High
Std
Eco
Auto
O
Reihenfolge bei der Auswahl «Position 2»:
High
Auto
Std
Eco
O
5.5.16 Rekuperation
Im My FLYER Menü nden Sie den Eintrag «Re-
kuperation».
Im Menüpunkt «Rekuperation» kann eingestellt
werden, ob beim Betätigen der Bremshebel der
Motor zusätzlich die Energierückgewinnung (Re-
kuperation) aktivieren soll.
Auch wenn diese Option eingeschalten ist, so be-
ginnt die Rekuperation erst, wenn der Akku weni-
ger als 90 % Ladung hat.
5.5.17 Höhenkalibrationsmenü
Im Höhenkalibrationsmenü kann die aktuelle
Höhe korrigiert werden. Mit Bewegen des Joy-
sticks nach oben und unten kann die aktuelle Zif-
fer verändert werden. Mit Bewegen des Joysticks
nach links und rechts kann die aktuelle Zier ge-
wechselt werden.
Durch Drücken auf den Joystick, wird nach dem
Bestätigen die Eingabe übernommen.
5.5.18 Drehmomentsensor
Im Kalibrierungsmenü nden Sie den Menüpunkt
«Drehmomentsensor».
Im Menüpunkt „Drehmomentsensor“ kann der
Sensor, welche die Pedalkraft des Fahrers misst,
kalibriert werden. Solange keine Meldung am
Display erscheint, ist es nicht nötig diesen zu ka-
librieren. Um die Kalibration durchzuführen, den
Anweisungen auf dem Display folgen.

13
DE
5.5.19 komoot Navigation
Es kann sein, dass die abgedruckte Bedienungs-
anleitung nicht mit dem Inhalt Ihres Smartphones
übereinstimmt. Komoot arbeitet ständig daran,
ihre App auf dem neusten Stand zu halten. Des-
wegen behalten wir uns vor, Änderungen zu der
Verbindung mit komoot direkt auf unserer Home-
page zu veröentlichen. Die aktuellste Version
nden Sie hier: www.yer-bikes.com/navigation/
Mithilfe der Outdoor Navigations-App komoot,
kann Ihr FLYER E-Bike als Navigationsgerät
verwendet werden. Diese Funktion ist nur beim
FLYER Display D1 und in Verbindung mit einem
Smartphone möglich.
Je nachdem ob Sie ein Android basiertes Smart-
phone oder ein iPhone besitzen, ist die Inbe-
triebnahme unterschiedlich. Nachfolgend wird
zunächst die Inbetriebnahme mit einem Android
Smartphone beschrieben. Im nächsten Kapitel
die Inbetriebnahme mit einem iPhone.
Kurzanleitung
1. Installieren Sie auf ihrem Smartphone die App
komoot und erstellen Sie Ihr privates komoot-
Konto direkt in der App oder online auf www.
komoot.de
2. Holen Sie sich Ihren komoot Gutschein-Code
unter www.yer-bikes.com/navigation/
3. Schalten Sie mit Ihrem Gutschein-Code das
komplette Kartenmaterial für komoot frei:
www.komoot.de/g
4. Verbinden Sie Ihr FLYER E-Bike mit der ko-
moot App & geniessen Sie Ihre erste Tour mit
komoot.
5. Für detailliertere Informationen befolgen Sie
bitte die Bedienungsanleitung ab Kapitel
5.5.19.
5.5.20 Puls
Ihr FLYER E-Bike lässt sich über Bluetooth mit
einem Pulsmessgerät verbinden. Beachten Sie
die folgenden Schritte zur Aktivierung der Puls-
funktion. Diese Funktion ist nur in Verbindung mit
dem FLYER Display D1 möglich.
Im Einstellungsmenu das Untermenü «Verbindun-
gen» durch Drücken der «OK» Taste anwählen.
Im Menü «Verbindungen» das Untermenü Puls
durch Drücken der «OK» Taste anwählen.
Im Menü «Puls» das Untermenü «Puls Ein / Aus»
durch Drücken der «OK» Taste anwählen.
Im Menu « Puls Ein / Aus» das Untermenü « Puls
Ein» durch Drücken der «OK» Taste anwählen.
Die Puls Funktionalität ist nun aktiviert.

14
Ist die Puls Funktion aktiviert, sucht das FLYER
E-Bike automatisch nach dem nächst gelegenen
Bluetooth Pulsband oder Pulsuhr und stellt eine
Verbindung her.
Wählen Sie das Untermenu «Puls Aus» durch
Drücken der «OK» Taste, um die Puls Funktion
zu deaktivieren.
Ist ein Pulsmessegerät mit dem FLYER E-Bike
verbunden, werden die Pulswerte im Fitness
Screen angezeigt.
5.5.21 About Menü
Das About Menü zeigt die aktuellen Software
Versionen der einzelnen Komponenten an, sowie
die Rahmennummer und die Seriennummer des
Displays an.
5.5.22 Verbindung mit Android Smartphone
Installation der komoot Applikation
Die komoot App kann über den Google Play Store
Installiert werden. Zusätzlich muss auch die «ko-
moot Connect» App vom Play Store installiert
werden.
Wird die «komoot Connect» App im Store nicht
gefunden, so unterstützt das Smartphone diese
Funktion nicht. Es ist dann nicht möglich sich mit
dem E-Bike zu verbinden.
Einrichten der komoot Applikation und Pai-
ring mit dem E-Bike
Nachdem die beiden Applikationen installiert wor-
den sind, ist es notwendig ein Benutzerprol bei
komoot anzulegen.
Die Registrierung kann direkt in der App oder auf
der komoot Webseite durchgeführt werden:
www.komoot.de/
Aktivierung des Kartenmaterials mit Ihrem
Gutscheincode
Im Lieferumfang ist ein Gutschein zur Nutzung
der komoot App enthalten. Um Ihren Code zu er-
halten, besuchen Sie unsere Webseite:
www.yer-bikes.com/navigation/
Sie erhalten anschliessend per Mail Ih-
ren Gutschein-Code, mit welchem Sie auf
www.komoot.com/g das gesamte Kartenmaterial
der Welt freischalten können.
Um die Navigation zu nutzen ist eine Verbindung
zum FLYER E-Bike notwendig. Zur Verbindungs-
herstellung sind folgende Schritte notwendig:
1. komoot App auf dem Smartphone önen
2. Benutzersymbol anwählen

15
DE
3. Einstellungssymbol anwählen
4. Untermenü «App Einstellungen» önen.
5. «BLE Connect» anwählen.

16
6. Drücken Sie auf den Schalter 1 um die Ver-
bindung zu starten.
Es können Pop-Up-Meldungen erscheinen, wel-
che zur Erteilung von Zugrisrechten auordern.
Wichtig:
Lassen Sie nach diesem Schritt die komoot App
geönet und wechseln Sie zum FLYER Display.
8. Auf dem E-Bike Display das Einstellungsmenü
önen.
9. Untermenü «Verbindungen» auswählen.
10. Untermenü «Navigation» önen.
11. «Pair mit komoot» auswählen, um die Verbin-
dung herzustellen.
Zum erfolgreichen Verbindungsaufbau ist es not-
wendig, dass die komoot App auf dem Smart-
phone geönet bleibt und die Verbindung aktiviert
ist.
Das Display zeigt nun an, dass es nach Geräten
sucht.
Falls keine Geräte gefunden wurden, kann die
Suche durch erneutes anwählen «Pair mit ko-
moot» gestartet werden.
Die gefundenen Geräte werden nun angezeigt.

17
DE
12. Gewünschtes Gerät auswählen.
Das FLYER E-Bike versucht nun die Verbindung
herzustellen. Je nach Smartphone oder den Si-
cherheitseinstellungen kann es notwendig sein,
die entsprechende Verbindungsfreigabe zu ertei-
len.
Die Verbindung wurde erfolgreich hergestellt.
Das E-Bike wird sich von nun an immer selbst mit
dem gewählten Smartphone verbinden, sobald
eine Navigation gestartet wird und die Navigati-
onfunktion in der komoot App aktiviert ist.
Ist der Verbindungsaufbau mit einem anderen
Smartphone erwünscht, ist bei Schritt 12. Das ge-
wünschte Smartphone auszuwählen.
Zum Aktivieren der Navigation im Einstellungs-
menü das Untermenü «Navigation Ein / Aus»
auswählen.
«Navigation Ein» auswählen und mit OK bestä-
tigen.
Das E-Bike versucht sich nun mit dem Smart-
phone zu verbinden.

18
Starten Sie nun auf dem Smartphone Ihre ge-
wünschte Route.
Sobald sich das E-Bike mit der komoot App ver-
bunden hat, erscheint eine entsprechende Be-
stätigung.
Das E-Bike bendet sich jetzt im Navigationsmo-
dus.
Navi Anzeige
1. Navigationsrichtung
2. Aktuelle Strasse
3. Vorausliegende Strasse
4. Distanz bis zum nächsten Navigationspunkt
Weitere Infos zur komoot App:
http://support.komoot.de/
https://www.komoot.de/about/routeplanner
5.5.23 Verbindung mit iPhone Smartphone
Installation der komoot Applikation
Die komoot App kann über den App Store Instal-
liert werden.
Einrichten der komoot Applikation
Nachdem die Applikation installiert worden ist, ist
es notwendig ein Benutzerprol bei komoot an-
zulegen.
Die Registrierung kann direkt in der App oder auf
der komoot Homepage durchgeführt werden:
https://www.komoot.de/
Aktivierung des Kartenmaterials mit Ihrem
Gutscheincode
Im Lieferumfang ist ein Gutschein zur Nutzung
der komoot App enthalten. Um Ihren Code
zu erhalten, besuchen Sie unsere Webseite:
www.yer-bikes.com/navigation/
Sie erhalten anschliessend per Mail Ih-
ren Gutschein-Code, mit welchem Sie auf
www.komoot.com/g das gesamte Kartenmaterial
der Welt freischalten können.
Pairing mit dem E-Bike
Um die Navigation zu nutzen, muss eine Verbin-
dung zum FLYER E-Bike hergestellt werden. Zur
Verbindungsherstellung sind folgende Schritte
notwendig:
1. komoot App auf dem Smartphone önen
Table of contents
Languages:
Other Flyer Scooter manuals