manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FV
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. FV E122 User manual

FV E122 User manual

FV se reserva el derecho de modificar,
cambiar, mejorar y/o anular materiales,
productos y/o diseños sin previo aviso.
MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):
Código:
Asegúrese que la persona que vaya a instalar el
producto
sea un profesional en la materia, para
prevenir
errores que afecten las instalaciones o
el correcto funcionamiento del producto
.
Realice
los ajuste del sanitario UTILIZANDO
una
herramienta adecuada para que la
s
uperficie y el acabado del producto no se raye
o lastime.
Recuerde
que todos los productos tienen un
mecanismo
de control que debe ser revisado y
cambiado
de ser necesario, ya que este puede
deteriorarse debido a la frecuencia de uso.
To
prevent any error that may affect the facilities
or
the correct functioning of the product, make
sure
that the person who is going to install the
p
roduct is a professional. Install the product
u
sing suitable tools, so that it is not scratched.
Remember
that all products have a control
mechanism that must be reviewed and changed
if
necessary, since it can deteriorate due to the
frequency of use.
RECOMENDACIONES:
RECOMMENDA
TIONS:
MEDIDAS / MEASURES:
Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimeters
Dimensiones en pulgadas / Dimensions in inches
9” 27/32
135
645
pared acabada
piso acabado piso acabado
250
conexión extensible
130 (máximo)
106 (mínimo)
120
4” 23/32
250
367
Ø 25,4
70
cámara
de aire
600
630 mínimo - 650 máximo
24” 23/32 mínimo - 25” 19/32 máximo
630 mínimo - 650 máximo
24” 23/32 mínimo - 25” 19/32 máximo
14” 13/32
190
7-1/2”
642
25-5/16”
5-5/8”
427
16-13/16”
356
14”
143143
Nota: si el fluxómetro supera
la altura de la acometida de
agua, puede cortar el tubo del
fluxómetro hasta la altura
necesaria.
E122
Inodoro Ager P-Trap 4,8 lpf / Ager P-Trap toilet 4,8 lpf
COLORES DISPONIBLES /
AVAILABLE COLORS:
• Blanco / White : BL
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE EXECUTING ANY WORK
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTALLATION INSTRUCTIONS:
acometida de agua /
water connection
desagüe del inodoro /
toilet draining
agujeros para fijación /
fixation holes
perno de fijación /
fixation bolt screw
15 cm
15 cm
19 cm
piso terminado /
finished floor
pared terminada /
finished wall
19 cm
desagüe del inodoro /
toilet drain
1. Realice la acometida del desagüe de acuerdo a las medidas sugeridas en el
gráco.
Build the drainage according to the measures suggested in the graph.
3. Retireelinodoroparaperforar.ColoquelostacosypernosdejaciónEPEC-
DH-BL (no incluidos).
 RemovethetoilettodrillandttheEPER-DH-BLttingplugs(notincluded)in
ordertoattachthetoilettotheoor.
2. Veriquelaalineacióndelinodororespectodelaparedymarqueenelpisolos
oriciosparasujación.
 Checkthealignmentofthetoilettothewall,andmarktheholesintheoorto
mount the product correctly.
4. Coloque silicona alrededor del tubo campana
como indica el gráfico 1.
Put silicone around of the pipe bell as shown in
the graph 1.
Una el tubo campana con el empaque como
indica el gráfico 2.
Combine the pipe bell with the seal as shown in
the graph 2.
1
tubo campana
empaque
2
Coloque silicona al rededor de la salida del des-
agüe (gráfico 3).
 Putsiliconearoundoftheexitofthetrap,(graph
3).
3
INSTALACIÓN CON ACOPLE HP.01.157 Y 369.01.30 / COUPLING
INSTALLATION
30.5 cm
63 cm - 65 cm
12 cm
acople para
grifería
(SPUD)
acople para
grifería
(SPUD)
Agujeros
para fijación
Fixation holes
E122.1 BL E101.01 BL HP.02.02
Fecha: 2019 - 12 - 18
FV - ÁREA ANDINA S.A. se reserva el derecho de modificar, cambiar, mejorar y/o anular materiales, productos y/o diseños sin previo aviso.
FV Responde
Centro de atención al usuario
ECUADOR
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
fvresponde@fvecuador.com
info.colombia@grupofv.comCOLOMBIA
info.peru@grupofv.com
PERÚ
info.cea@grupofv.com
CENTROAMÉRICA
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
6. Instalar el SPUD (incluido). Es el acople para la grifería (ver gráfico).
 InstalltherSPUD(included).It´stheattachmentforfaucet(viewgraphic).
10.Siga las instrucciones incluidas en el fluxometro para su instalación.
Follow the instructions of the flush valve for installation.
Nota: En algunos casos se puede requerir cortar el acople de grifería (SPUD) para
permitir que asiente bien la roseta de la grifería en el inodoro.
Notice: Insomecasesitmayrequirecuttingthecouplingfittings(SPUD)toallowthe
rosette well nods faucet in the toilet.
acople para
grifería
(SPUD)
suggested coupling type
(not included)
tipo de acople sugerido
(no incluido) /
cód.: E157.10
7. Selle la unión entre el inodoro y el piso con un cordón de silicona.
 Sealtheconnectionbetweenthetoiletandoorwithaofsiliconecord.
9. Conecte el inodoro al desagüe usando el conector para inodoro P-Trap cód.:
E157.10 (no incluido), coloque silicona entre el acople y el desagüe.
 Attachthetoilettothedrainvalveusingaexibleconnectorcode E157.10 (no
incluided),placesiliconebetweenthecouplingandthedrain.
Nota: No es recomendable usar cemento en la base del inodoro y antes de instalar
el tanque verifique que la tubería de alimentación este limpia y libre de impurezas y
residuos de construcción.
Notice: The use of concrete at the base of the toilet to secure it to the floor NOT recom-
mended.
tirafondos /
toilet screws
6. Instale el inodoro, use pega para PVC para unir el tubo campana con el de-
sagüe, nivéleloyfíjeloconlostirafondos.
Install the toilet, use PVC glue to attach the tube to the drain bell pipe, level and
secureittotheoorwithscrews.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
IMPORTANTE:
Antesdeconectarlaválvuladeentradaalaacometidadeaguaveriquequela
tubería de alimentación esté limpia, libre de impurezas y residuos de construcción.
IMPORTANT:
Beforeconnectingthellvalvetothewatersupply,checkthateverypieceisclean,
impurity and construction debris.
Acoplar los dos dispositivos (tubo campana +
empaque), hasta que ingrese completamente
(gráfico 4).
Toconnecttwodevices(pipebell+seal),until
itenterscompletely(graph 4).
4
5. Marque en el tubo campana al ras del inodoro (gráfico a).
Añada la distancia X obtenida en el paso 4 (gráfico b).
Corte el tubo si es necesario (gráfico c).
Mark the bell pipe as shown in graphic a. Add the distance you recorded in step
4(graphicb).Finallycutthepipeifnecessary(graphc).
x
x
x
x
x
x
a b c

Other FV Toilet manuals

FV Milan E116-E User manual

FV

FV Milan E116-E User manual

FV Parma E157 User manual

FV

FV Parma E157 User manual

FV Liber E168 User manual

FV

FV Liber E168 User manual

FV A115-S User manual

FV

FV A115-S User manual

FV Parma E157 User manual

FV

FV Parma E157 User manual

FV E470 User manual

FV

FV E470 User manual

FV Ginebra E149 User manual

FV

FV Ginebra E149 User manual

FV A115-S User manual

FV

FV A115-S User manual

FV PARMA E157 User manual

FV

FV PARMA E157 User manual

FV E113 User manual

FV

FV E113 User manual

FV E165 User manual

FV

FV E165 User manual

FV Ginebra E152 User manual

FV

FV Ginebra E152 User manual

FV Ginebra E152 User manual

FV

FV Ginebra E152 User manual

FV E192 User manual

FV

FV E192 User manual

FV Trento E176 User manual

FV

FV Trento E176 User manual

FV E181-S User manual

FV

FV E181-S User manual

FV Victoria E170 User manual

FV

FV Victoria E170 User manual

FV Roma E113-E User manual

FV

FV Roma E113-E User manual

FV E181 User manual

FV

FV E181 User manual

FV Greco Touchless 4.8 L User manual

FV

FV Greco Touchless 4.8 L User manual

FV E193 User manual

FV

FV E193 User manual

FV Bellini E184 User manual

FV

FV Bellini E184 User manual

FV Ischia Elongado E187 User manual

FV

FV Ischia Elongado E187 User manual

FV Catania E194 User manual

FV

FV Catania E194 User manual

Popular Toilet manuals by other brands

Karat URINAL 35404VN-WK installation instructions

Karat

Karat URINAL 35404VN-WK installation instructions

Toto Washlet SG instruction manual

Toto

Toto Washlet SG instruction manual

form & style Duroplast WC-Sitz Ronde installation manual

form & style

form & style Duroplast WC-Sitz Ronde installation manual

Caroma Urbane II 300071W Installation and operating instructions

Caroma

Caroma Urbane II 300071W Installation and operating instructions

Clou Hammock CL/04.01081.01 installation instructions

Clou

Clou Hammock CL/04.01081.01 installation instructions

Swiss Madison Monaco SM-WT460 installation instructions

Swiss Madison

Swiss Madison Monaco SM-WT460 installation instructions

Roca LUMEN AVANT 811341000 installation manual

Roca

Roca LUMEN AVANT 811341000 installation manual

Craft+Main HUNTLEY TT-7250HC-W Installation and user guide

Craft+Main

Craft+Main HUNTLEY TT-7250HC-W Installation and user guide

LUXE BIDET Neo 110 manual

LUXE BIDET

LUXE BIDET Neo 110 manual

Kohler K-5401 installation guide

Kohler

Kohler K-5401 installation guide

Toto washlet C100 SW2034 instruction manual

Toto

Toto washlet C100 SW2034 instruction manual

Guardian G1-201LBX1 User instructions and warranty

Guardian

Guardian G1-201LBX1 User instructions and warranty

brondell Swash T22-EW owner's manual

brondell

brondell Swash T22-EW owner's manual

Geberit aquaclean sela quick start guide

Geberit

Geberit aquaclean sela quick start guide

Geberit AquaClean Mera Comfort 146.210.11.1 installation manual

Geberit

Geberit AquaClean Mera Comfort 146.210.11.1 installation manual

Kohler REVE K-24766T-S installation instructions

Kohler

Kohler REVE K-24766T-S installation instructions

Technical Concepts Autoflush Clamp instructions

Technical Concepts

Technical Concepts Autoflush Clamp instructions

DURAVIT SensoWash Starck f Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT SensoWash Starck f Mounting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.