manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FV
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. FV PARMA E157 User manual

FV PARMA E157 User manual

Other FV Toilet manuals

FV E112-E User manual

FV

FV E112-E User manual

FV Roma E113-E User manual

FV

FV Roma E113-E User manual

FV E149 User manual

FV

FV E149 User manual

FV Ginebra E152 User manual

FV

FV Ginebra E152 User manual

FV E181 User manual

FV

FV E181 User manual

FV Apolo E182 User manual

FV

FV Apolo E182 User manual

FV E149 User manual

FV

FV E149 User manual

FV Victoria E170 User manual

FV

FV Victoria E170 User manual

FV New Greco 4.8 LPF User manual

FV

FV New Greco 4.8 LPF User manual

FV Greco Touchless 4.8 L User manual

FV

FV Greco Touchless 4.8 L User manual

FV A115-S User manual

FV

FV A115-S User manual

FV E158-E User manual

FV

FV E158-E User manual

FV Ischia Plus User manual

FV

FV Ischia Plus User manual

FV Liber E168 User manual

FV

FV Liber E168 User manual

FV E158-E User manual

FV

FV E158-E User manual

FV Ischia Plus E181 User manual

FV

FV Ischia Plus E181 User manual

FV E470 User manual

FV

FV E470 User manual

FV E113 User manual

FV

FV E113 User manual

FV E192 User manual

FV

FV E192 User manual

FV E181-S User manual

FV

FV E181-S User manual

FV A115-S User manual

FV

FV A115-S User manual

FV Ginebra E152 User manual

FV

FV Ginebra E152 User manual

FV E193 User manual

FV

FV E193 User manual

FV Parma E157 User manual

FV

FV Parma E157 User manual

Popular Toilet manuals by other brands

nella LOCH NBMU-4062 ADA installation instructions

nella

nella LOCH NBMU-4062 ADA installation instructions

Toto WASHLET RG Lite installation guide

Toto

Toto WASHLET RG Lite installation guide

Crosswater US-PRO9005 manual

Crosswater

Crosswater US-PRO9005 manual

Kohler K-77780T-0 installation guide

Kohler

Kohler K-77780T-0 installation guide

Toto Washlet TCF4911 Series installation guide

Toto

Toto Washlet TCF4911 Series installation guide

Kohler K-6419 quick start guide

Kohler

Kohler K-6419 quick start guide

DENCK PURE-D user manual

DENCK

DENCK PURE-D user manual

Grohe Sensia ARENA user manual

Grohe

Grohe Sensia ARENA user manual

Kohler K-5171K Installation and care guide

Kohler

Kohler K-5171K Installation and care guide

Geberit AQUACLEAN MERA CLASSIC user manual

Geberit

Geberit AQUACLEAN MERA CLASSIC user manual

Kohler K-24097X Installation and care guide

Kohler

Kohler K-24097X Installation and care guide

Better Bathrooms BUN/BeBa 27555/78725 user manual

Better Bathrooms

Better Bathrooms BUN/BeBa 27555/78725 user manual

American Standard CONCEPT Cube TF-2704 installation manual

American Standard

American Standard CONCEPT Cube TF-2704 installation manual

BIOLAN ECO Instructions for installation, use and maintenance

BIOLAN

BIOLAN ECO Instructions for installation, use and maintenance

Thetford C260 Series user manual

Thetford

Thetford C260 Series user manual

KELISS T162A Series instruction manual

KELISS

KELISS T162A Series instruction manual

Silent Venus SVP600 Installation & maintenance

Silent Venus

Silent Venus SVP600 Installation & maintenance

Kohler K-22241K Installation and care guide

Kohler

Kohler K-22241K Installation and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PARTES Y PIEZAS / COMPONENTS:
14
E157.1-BL E112.2-BL
E101.01-BL
COLOR / COLOR:
MEDIDAS / MEASURES:
Blanco / White: BL
680 mm 26-3/4”
410 mm 16-1/8”
400 mm 15-3/4”
730 mm 28-3/4”
150 mm 5-1/2”
190 mm 7-1/2”
CARACTERÍSTICAS DEL INODORO
- Fabricado en porcelana sanitaria vitrificada, cumplien-
do con normas internacionales, garantizando así una
durabilidad indefinida.
- Sistema de desagüe a la pared.
- Bajo consumo de agua.
TOILET FEATURES
- Manufactured in vitrified sanitary porcelain, fulfilling
international norms with an indefinite durability
warranty.
- P - Trap drain system.
- Low water comsuption.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Los sanitarios F.V. - Franz Viegener son fabricados
con porcelana sanitaria vitrificada, cumpliendo normas
internacionales, garantizando así su larga vida útil. Por
las características propias de los materiales utilizados
y la tecnología empleada en su desarrollo, se limpian
fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y
desinfectantes para baños de marcas reconocidas.Ayú-
dese de una esponja o un paño húmedo. En lo posible
evite productos de limpieza fuertemente abrasivos. la
porcelana sanitaria vitrificada no permite adherencias y
las grasas se eliminan con facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su
esmalte sin necesidad de pulimentos.
MAINTENANCE TIPS
F.V. - Franz Viegener bathroom sets are made of vitri-
fied porcelain according to international regulations, gi-
ving to the products a long lifetime warranty. Because of
the characteristics of vitrified porcelain, these products
can be cleaned easily, avoiding the growing of germs
and mold.
For cleaning use bathroom cleaners and desinfectants
of well-known trade-marks and a sponge or humid cloth.
Avoid abrasive cleaning products. The vitrified porcelai-
ne does not allow adherences and grease and oil are
eliminated easily.
Sanitary porcelain maintains its own brightness and it
does not need polishing.
www.franzviegener.com
F.V. - FRANZ VIEGENER se reserva el derecho de mo-
dificar, cambiar, mejorar y/o anular materiales, produc-
tos y/o diseños sin previo aviso.
It is F.V. - Franz Viegener right to modify, replace, im-
prove and/or cancel materials, products and/or designs
without previous notification.
INODORO P-TRAP / P-TRAP TOILET
PARMA
CÓDIGO / CODE: E157
E102.10-BL
E112.2.1-BL
nivel de agua
recomendado
(marca superior)
/
recommended
water level
(upper mark)
NIVEL DE AGUA
ESTANDAR
9. Coloque la manguera de la válvula de entrada según
se indica en el gráfico. No la conecte al rebosadero.
Connect the fill valve hose according to the graphic.
Do not connect it directly to the overflow.
10. Cuando regule el herraje el agua debe llegar hasta
la marca superior del interior del tanque.
When regulate the tank fitting, the water must reach
the upper mark into the toilet tank.
E112.2.2-BL
Código: HT- 1045F
Fecha: 27 - Enero - 2012
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
32
ref.: E266.02 DH CR
(no incluida) /
(not included)
tipo de acople sugerido
(no incluido) /
suggested coupling type
(not included)
tirafondos /
toilet screws
acometida de agua /
water connection
desagüe del inodoro /
toilet draining
agujeros para fijación /
fixation holes
perno de fijación /
fixation bolt screw
15 cm
15 cm
19 cm
piso terminado /
finished floor
pared terminada /
finished wall
15 cm
19 cm
acometida de agua /
water connection
desagüe del inodoro /
toilet draining
1. Realice la acometida de agua y el desagüe de acuer-
do a las medidas sugeridas en el gráfico.
Make the water supply and the drainage according to
the measures suggested in the graphic.
5. Selle la unión entre el inodoro y el piso con un cordón
de silicona.
Seal the union between the toilet and the floor with a
silicone cord.
3. Retire el inodoro para perforar. Coloque los tacos y
pernos de fijación EPEC-DH-BL (no incluidos).
Move away the toilet to drill and place the fixation bolt
screws EPEC-DH-BL (not included) to fix the toilet to
the floor.
7. Conecte el inodoro al desagüe mediante un acople
tipo acordeón (no incluido).
Connect the toilet to the drain by an accordion type
coupling (not included).
2. Verifique la alineación del inodoro respecto de la pa-
red y marque en el piso los orificios para su fijación
Verify the alignment of the toilet regarding to the wall
and mark in the floor the holes for its fixation.
6. Instale el herraje al tanque (ver instrucciones en su
embalaje). Coloque el empaque espumoso en la sa-
lida del herraje. Alinee el tanque sobre el inodoro y
fíjelo con los pernos de sujeción.
Install the fitting to the tank (see instructions on its
packaging). Place the foamy washer in the fitting out-
put. Align the tank over the toilet and secure it with
bolts.
4. Coloque nuevamente el inodoro sobre las marcas del
piso, nivélelo y fíjelo con los tirafondos.
Place the toilet over the marks on the floor, lever it out
and fix it with the toilet screws.
8. Conecte la válvula de ingreso del tanque a la aco-
metida de agua mediante una llave angular FV con
manguera flexible, ref.: E266.02 DH CR (no incluida).
Por último, coloque el asiento en el inodoro.
Connect the fill valve to the water supply with an FV
stop valve with flexible hose, ref.: E266.02 DH CR
(not included). Place the seat on the toilet.
Nota:
No es recomendable usar cemento en la base del inodo-
ro para fijarlo al piso.
Note:
It is not advisable to use cement in the base of the toilet
to fix it to the floor.
IMPORTANTE:
Antes de conectar la válvula de entrada a la acometida
de agua verifique que la tubería de alimentación esté
limpia, libre de impurezas y residuos de construcción.
IMPORTANT:
Before connecting the fill valve to the water supply verify
the feeding pipe is clean, free of sludges and construc-
tion residuals.