
FV - ÁREA ANDINA S.A. se reserva el derecho de modificar, cambiar, mejorar y/o anular materiales, productos y/o diseños sin previo aviso.
ECUADOR 1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
Bogotá (57) 318 827 2964 / 315 335 0065
(51-1) 717 8744 / 715 3256
fvresponde@fvecuador.com
fvrespondecolombia@grupofv.net
COLOMBIA
PERÚ
FV Responde
Centro de atención al usuario
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Fabricado en porcelana sanitaria vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizando así una durabilidad indefinida /
Made of vitreous sanitary ware, meeting international standards, and ensuring durability.
Diseño de una sola pieza con anillo rimles / One piece design with rimles ring
Tanque alto / High toilet tank.
Inodoro de alta eficiencia / High toilet efficiency
CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS CANNES:
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO / MAINTENANCE ADVICES:
Los sanitarios F.V. son fabricados con porcelana sanitaria vitrificada, cumpliendo
normas internacionales, garantizando así su larga vida útil. Por las características
propias de los materiales utilizados y la tecnología empleada en su desarrollo, se
limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y desinfectantes para baños
de marcas reconocidas. Ayúdese de una esponja o un paño húmedo. En lo posible
evite productos de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanitaria vitrifica-
da no permite adherencias y las grasas se eliminan con facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmalte sin necesidad de
pulimentos.
FV products are made of vitreous sanitary ware, meeting international standards
and ensuring durability. The characteristics of the materials and the technology
used to make the products help by preventing the development of germs and fungi.
Clean the product using cleaning agents and bathroom antiseptics. Use a sponge
or damp cloth. If possible avoid highly abrasive cleaning products. Sanitary ware
doesn´t allow adhesions and it can be easily washed.
There is no need to polish sanitary ware because it will always maintain its shine.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
5. Coloque nuevamente el inodoro sobre el codo del desagüe, nivélelo y fíjelo al
piso con los tirafondos y las tuercas.
Place the toilet over the drain ag ain, level and secure it to the floor with screws
and nuts.
6. Selle la unión entre el inodoro y el piso con un cordón de silicona.
Seal the connection between the toilet and floor with a bead of silicone.
7. Conecte la acometida de agua a la válvula de ingreso del inodoro mediante una
llave angular FV con manguera flexible, ref.: E266.02 DH CR, (no incluida).
Connect water supply to the toilet valve using a FV angle bracket with flexible
hose ref. E266.02 DH CR, (not included).
8. Coloque el asiento en el inodoro.
Place the toilet seat and seat cover.
Nota: No es recomendable usar cemento mortero en la base del inodoro. La
Garantía FV no cubre inodoros instalados con mortero.
Antes de instalar el tanque verifique que la tubería de alimentación este limpia y
libre de impurezas y residuos de construcción.
Note: It is not advisable to use cement in the base of the toilet. The warranty
doesn't cover toilets installed with cement.
Before installing the tank, verify that the feeding pipe is clean and free of sludge
and construction residuals.
IMPORTANTE: Antes de conectar la válvula de entrada a la acometida de agua
verifique que la tubería de alimentación esté limpia, libre de impurezas y residuos
de construcción.
IMPORTANT: Before connecting the fill valve to the water supply, check that every
piece is clean and free of impurities and construction debris.
Nota: el exceso de ajuste de la tuerca Bpuede causar
la ruptura de la válvula de ingreso A.
Note: Over tightening screw B, can cause rupture of the
inlet valve A.
Ref.: E266.02 DH CR
A
B
base
con soporte
tuerca de
expansión
arandela
perno de
fijación
base con soporte
inodoro
traba del
asiento
OPEN OPEN
bisagra
asiento
1 cm
piso terminado /
finished floor
pared terminada / finished wall
30,5 cm
12”
desagüe del inodoro /
toilet draining
acometida de agua / water connection
15 cm
2”
15 cm
14.5 cm
23.5 cm
30.5 cm
14.5 cm
llave angular F. V. /
F. V. angle valve
agujeros
para fijación /
fixation holes
Ref.: E266.02 DH CR
A
B
1 cm
piso terminado /
finished floor
pared terminada / finished wall
30,5 cm
12”
desagüe del inodoro /
toilet draining
acometida de agua / water connection
15 cm
2”
llave angular F.V. /
F.V. angle valve
agujeros
para fijación /
fixation holes
15 cm
16 cm
23.5 cm
30.5 cm
capuchón
tuerca
arandela
arandela
base con soporte
inodoro
traba del
asiento
asiento
Ref.: E266.02 DH CR
A
B
1 cm
piso terminado /
finished floor
pared terminada / finished wall
30,5 cm
12”
desagüe del inodoro /
toilet draining
acometida de agua / water connection
15 cm
2”
llave angular F.V. /
F.V. angle valve
agujeros
para fijación /
fixation holes
15 cm
16 cm
23.5 cm
30.5 cm
capuchón
tuerca
arandela
arandela
base con soporte
inodoro
traba del
asiento
asiento
base
con soporte
tuerca de
expansión
arandela
perno de
fijación
base con soporte
inodoro
traba del
asiento
OPEN OPEN
bisagra
asiento
1 cm
piso terminado /
finished floor
pared terminada / finished wall
30,5 cm
12”
desagüe del inodoro /
toilet draining
acometida de agua / water connection
15 cm
2”
15 cm
14.5 cm
23.5 cm
30.5 cm
14.5 cm
llave angular F. V. /
F. V. angle valve
agujeros
para fijación /
fixation holes
A
B
1 cm
piso terminado /
finished floor
pared terminada / finished wall
30,5 cm
12”
desagüe del inodoro /
toilet draining
acometida de agua / water connection
15 cm
2”
llave angular F.V. /
F.V. angle valve
agujeros
para fijación /
fixation holes
15 cm
16 cm
23.5 cm
30.5 cm
capuchón
tuerca
arandela
arandela
base con soporte
inodoro
traba del
asiento
asiento